LG LDA-730 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
LECTEUR DE DVD
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE : LDA-730
Lisez ce manuel d'utilisation en entier et soigneusement avant de
brancher, d'utiliser ou d'ajuster le produit.
DV163NZ_HA1CLL_FRE
http://www.lg.ca
2
Ce message lumineux ayant un symbole avec
une pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle
équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la
présence d'une tension dangereuse non isolée à
l'intérieur du boîtier du produit pouvant être
suffisamment importante pour constituer un
danger de choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle
équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la
présence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service
technique) dans la littérature accompagnant ce
produit.
ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d'aération.
Installez l'unité en respectant les instructions du
constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l'unité ont été conçues pour
assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du
produit en le protégeant de toute surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant
le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre
surface similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans
un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une
étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière
ou que les instructions de constructeur l'autorisent.
ATTENTION: IRRADIATION LASER VISIBLE OU INVISIBLE
SI OUVERT ET DÉVERROUILLÉ.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser.
Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire
attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour
future consultation. Si cette unité requiert du service
technique, contactez un point de service après-vente agréé.
L'usage de commandes, réglages ou procédures d'utilisation
autres que ceux spécifiés ici peut résulter dans une exposition
dangereuse à la radiation.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il
est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par
mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides,
comme par exemple une vase, ne devrait être placé sur
l'appareil.
AVERTISSEMENT DU FCC: Cet équipement peut produire
ou utiliser de l'énergie radioélectrique. Les altérations ou
modifications effectuées à cet équipement peuvent
provoquer une interférence nuisible, sauf si de telles
modifications sont expressément approuvées dans le mode
d'emploi. L'utilisateur pourrait perdre l'autorisation pour
utiliser cet équipement si des altérations ou modifications
non autorisées sont effectuées.
AVIS SUR LA RÉGLEMENTATION : Partie 15 du FCC
Cet équipement a été testé et il est certifié conforme aux
limites établies pour les appareils numérotés de classe B,
suivant la partie 15 de la réglementation du FCC. Ces
limites visent à assurer une protection raisonnable contre
l'interférence nuisible lorsque le produit est utilisé dans une
installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut
émettre de l'énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut provoquer
des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie de non-apparition
d'interférence dans une installation particulière. Si ce
produit provoque une interférence nuisible pour la réception
d'émissions radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et éteignant le produit, nous encourageons
l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une ou
plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance qui sépare ce produit du
récepteur.
Branchez ce produit sur une prise de courant d'un
circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien en
radio/télévision expérimenté pour assistance.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les
brancher sur un circuit spécialisé.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant
simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres
prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la
page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales
surchargées, les prises murales desserrées ou endommagées,
les rallonges, les cordons d'alimentations effilochés, ou
l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux.
Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique
ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre
appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou
détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation
de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de
remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant
par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme
une porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites très
attention aux fiches, prises murales et au point où le cordon
sort de l'appareil.
Pour déconnecter l'unité du réseau électrique, retirez la prise
du câble d'alimentation. Lors de l'installation de l'unité, assurez-
vous que la prise soit facilement accessible.
AVIS
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER DES RISQUES
D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ
CE PRODUIT À L'ABRI DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
(OU LA PARTIE ARRIERE). IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS
SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A
L'INTERIEUR DE CETTE UNITE.
CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL
QUALIFIE.
Operation
Reference
Introduction
3
1. Lire les instructions - Lire attentivement toutes les
instructions et les conseils de sécurité avant de faire
fonctionner l’appareil.
2. Conserver ces instructions - Les instructions de
sécurité, de fonctionnement et d’utilisation doivent être
conser-vées pour référence ultérieure.
3. Observer tous les avertissements - Tous les
avertissements sur l’appareil et dans les instructions
doivent être observés.
4. Suivre toutes les instructions - Observer toutes les
instructions.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau – Par exemple
près d’une piscine, d’un bain, d’un évier, dans un sous-sol
humide et dans d’autres endroits similaires.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre –
Débrancher cet appareil de la prise murale avant de le
nettoyer. Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides.
7.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
-
Les
fentes et ouvertures dans le boîtier assurent une
ventilation et un fonctionnement fiable de l'appareil et le
protègent contre les surcharges. Ne pas obstruer les
ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit
pas être placé dans une installation encastrée telle qu'une
étagère à moins d'en assurer une ventilation appropriée ou
que les instructions du fabricant ne l'autorisent.
8.
Ne pas l'installer près de sources de chaleur comme
un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils
semblables (y compris des amplificateurs) qui produi-
sent de la chaleur.
9. Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la prise
polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée est
dotée de deux fiches dont l’une fiche est plus large
que l’autre. Une prise de mise à la terre est dotée de
deux fiches et d'une fiche de mise à la terre. La fiche
la plus large ou la fiche de mise à la terre est là pour
votre sécurité. Si la prise n'entre pas dans la prise
murale, consulter un électricien pour la remplacer.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le
piétinement ou le pincement, particulièrement près
de la fiche, des prises et des points de sortie du
produit.
11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le
fabricant.
12. Utiliser seulement des chariots, des supports, des
trépieds, des fixations ou tables spécifiés par le
fabri-cant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot
est utilisé, faire attention au moment de déplacer
l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues pério-
des.
14. Consulter du personnel qualifié pour le service.
Un service est requis lorsque le produit a été
endommagé de quelque façon que ce soit, comme le
cordon d’alimentation ou la fiche, que du liquide y a
été renversé ou que des objets ont été insérés à
l’inté-rieur, que le produit a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou
qu'il est tombé par terre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION:
LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE D’UTILISATION
AINSI QUE CEUX INDIQUÉS SUR L’APPAREIL. CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Ce produit a été fabriqué et testé en fonction de la sécurité de l’utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation peut causer un
risque de choc électrique ou d’incendie. Observer les précautions mentionnées dans ce guide concernant l’installation,
l’utilisation et le service.
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ARRIÈRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À UNE TENSION DANGEREUSE.
RÉFÉRER TOUT SERVICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ SEULEMENT.
4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
À propos de l’affichage du symbole . . . . .5
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . .5
Notes concernant les disques . . . . . . . . . . . .5
Manutention des disques . . . . . . . . . . . . . . .5
Remisage de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . .5
Maintenance et service . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Types de disques utilisables . . . . . . . . . . . . . .6
Code Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonctionnement de la télécommande . . . . .8
Installation des piles de la télécommande . . .8
Installation et réglage initial . . . .9-14
Réglage initial du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . .9
Raccordements du lecteur DVD . . . . . . . . . . .9
Raccordements vidéo et audio à votre
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Raccordement audio aux équipements
facultatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Affichage à l'écran de l'information du
disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglages de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . .11
LANGUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Disque Audio / Sous-titres du disque /
Menu du Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
AFFICHAGE (Menu d’Affichage) . . . . . . . .12
Aspect TV (Format de l’image télé) . . . .12
Mode d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Progressive Scan (balayage progressif) .12
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . .13
Sample Freq.
(Fréquence d’échantillonage) . . . . . . . . .13
Commande de gamme d’amplification
(DRC/Dynamic Range Control) . . . . . . . .13
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
VERROUILLAGE (Contrôle parental) . . . . .13
Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mot De Passe (code de sécurité) . . . . . .13
Code régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PBC (Commande de lecture) . . . . . . . . .14
Auto Play (Lecture automatique) . . . . . . .14
B.L.E. (extension du niveau de noir) . . .14
DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . .15-20
Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . .15
Caractéristiques supplémentaires . . . . . . . .16
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . .17
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Répétition des pistes programmées . . . . . .17
Effacement d'une piste de
la liste programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Effacement de toute la liste programmée . .17
Visionner un fichier JPEG . . . . . . . . . . . . . . .18
Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Passage à un autre fichier . . . . . . . . . . . . .18
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pour faire pivoter l’image . . . . . . . . . . . . . .18
Lire un fichier DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Contrôle du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Références . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Liste des codes de langues . . . . . . . . . . . . . .21
Code régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Table des matières
Operation
Reference
5
Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin
d’utiliser ce produit normalement et conservez-le pour
référence ultérieure.
Ce manuel contient l’information concernant l’utilisation
et l’entretien de votre lecteur DVD. Contactez un
technicien qualifié pour toute intervention de service.
À propos de l’affichage du
symbole
L’affichage de l’icône “ ” sur l’écran du téléviseur
signifie que le disque DVD-Vidéo en cours de lecture
ne comporte pas la fonction décrite dans votre guide
d’utilisation.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque:
Souligne la présence de notes particulières ou de
caractéristiques de fonctionnement spéciales.
Truc:
Souligne la présence de conseils et procédures
servant à faciliter l’exécution d’une tâche.
Une section dont le titre comporte un des symboles
suivants ne s’applique qu’au disque que représente
ce symbole.
Tous les disques listés ci-dessous.
DVD et DVD±R/RW finalisé
CD-Vidéo
CD-Audio
Fichiers MP3
Fichiers WMA
Fichiers DivX
Notes concernant les disques
Manutention des disques
Ne touchez jamais à la surface de lecture d’un disque.
Tenez le disque par les rebords de manière à ne pas
laisser de traces de doigts sur la surface de lecture.
Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur un
disque.
Remisage de disques
Une fois retiré de l’appareil, remisez le disque dans
son étui. N’exposez pas les disques aux rayons direct
du soleil ou à des sources de chaleur et ne les laissez
jamais pas dans une voiture garée au soleil.
Nettoyage des disques
La présence de marques de doigts et de poussière
sur le disque peut entraîner une image de qualité
médiocre et la déformation du son. Précédant la
lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon propre.
Essuyez le disque vers les rebords, à partir du centre.
N’utilisez pas de solvants concentrés tels que alcool,
benzène, diluants, agents nettoyants
commercialement disponibles, ou aérosols
antistatiques pour disques en vinyle.
Maintenance et service
Consultez les informations contenues dans ce chapitre
avant de faire appel à un technicien de service.
Manutention de l’appareil
Si vous devez expédier l’appareil.
À cette fin, il est utile de conserver la boîte et les
matériaux d’emballage originaux. Si vous devez
expédier l’appareil, et pour en assurer la protection
maximum, tentez d’emballer l’appareil de la même
manière qu’il le fut à l’usine.
Entretien du boîtier de l’appareil
N’utilisez jamais un liquide volatil, tel qu’une
bombe insecticide, à proximité de l’appareil.
Évitez le contact prolongé de produits en plastique
ou en caoutchouc avec la surface de l’appareil.
Ces objets laissent des traces permanentes sur le
boîtier.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Dans le cas d’un boîtier excessivement sale, utilisez
un chiffon doux légèrement humecté avec un mélange
d’eau et de détergent doux.
N’utilisez pas de solvants tels que alcool, benzine, ou
décapant car ceux-ci peuvent endommager la surface
de manière permanente.
Maintenance de l’appareil
Le lecteur DVD est un dispositif de haute technologie
à précision supérieure. Si la lentille du capteur optique
et/ou les pièces d’entraînement de disques sont sales
ou usées, la qualité de l’image en sera affectée.
Selon l’environnement d’utilisation, nous
recommandons un entretien de contrôle à tous les
1 000 heures d’utilisation.
Pour plus de détails, veuillez communiquer avec le
centre de service agréé le plus près.
DivX
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
ALL
Introduction
Introduction
6
Types de disques utilisables
Disques DVD vidéo
(disque 8 cm /12 cm)
CD-Vidéo (VCD/SVCD)
(disque 8 cm /12 cm)
Audio CD
(disque 8 cm /12 cm)
De plus, cette unité peut aussi lire les DVD±R ou RW
ainsi que les CD-R ou RW qui contiennent des fichiers
audios, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG.
Remarques:
Dépendamment de l’état de l’équipement
d’enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) lui-même, il se peut que l’appareil ne
puisse pas effectuer la lecture de certains disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW).
N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (en forme
de coeur ou octogonal par exemple). Cela peut
entraîner un défaut de fonctionnement.
Ce lecteur DVD exige que les disques et
enregistrements se conforment à certaines normes
techniques afin d’en assurer une qualité de lecture
optimale. Les disques DVD pré-enregistrés se
conforment automatiquement à ces normes.
Il existe plusieurs différents types de formats
disques inscriptibles (incluant les CD-R comportant
des fichiers MP3 ou WMA) exigeant la présence de
certaines conditions antérieures (voir ci-dessus) afin
d’en assurer la compatibilité de lecture.
Les clients doivent également savoir qu’une
autorisation est requise pour télécharger de la
musique et des fichiers MP3 / WMA depuis
l’Internet. Notre compagnie n’est pas autorisée à
accorder cette permission. Obtenez toujours la
permission du détenteur du droit d’auteur.
Code Région
Un code région est indiqué au dos de l'unité. Ceci
signifie qu'elle ne peut lire que les DVD de la même
zone ou encore les DVD “TOUTES ZONES”.
Notes concernant les codes de région
L’étui de chaque disque DVD affiche un globe
comportant un ou plusieurs chiffres. Ce chiffre
(numéro) doit correspondre au code de région de
votre lecteur DVD sinon, le lecteur sera incapable
d’en effectuer la lecture.
Si vous tentez d’effectuer la lecture d’un disque
comportant un code de région inapproprié, le
message “Vérification Code Régional” s’affichera à
l’écran de votre téléviseur.
Notes concernant le droit d’auteur:
La loi du droit d’auteur défend de reproduire,
radiodiffuser, faire la projection, câblodistribuer,
diffuser en public, ou faire la location de matériel
protégé, sans permission. Cet appareil incorpore le
dispositif anti-copie développé par Macrovision.
Certain disques comportent des signaux anti-copie.
La copie ou la lecture vidéo de ces disques sur votre
magnétoscope entraînera la présence du phénomène
“herbe de bruit” (picture noise). Cet appareil incorpore
une technologie de protection des droits d’auteur
protégée par la revendication de procédé de certains
brevets américains et autres droits de propriété
intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et
autres détenteurs de droits. Ladite technologie de
protection de droit d’auteur ne peut être utilisée sans
le consentement de Macrovision Corporation, et n’a
d’autre but que le visionnement personnel ou restreint,
à moins qu’autrement autorisé par Macrovision
Corporation. La rétroconception et le démontage sont
strictement défendus.
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE
CERTAINS POSTES DE TÉLEVISION HAUTE
DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT
COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA
PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES D’IMAGE.
EN CAS DE PROBLÈMES D’IMAGE DANS LE
BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL EST
RECOMMANDÉ DE CHANGER LA CONNEXION
VERS LA SORTIE " DÉFINITION STANDARD".
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPATIBILITÉ DE NOTRE POSTE DE
TÉLÉVISION AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DVD
525p, N’HÉSITEZ PAS À CONTACTER NOTRE
SERVICE RAPPORT CLIENT.
Operation
Reference
7
Introduction
Panneau avant
a POWER (INTERRUPTEUR)
Pour éteindre ou allumer l'unité (ON ou OFF).
b N (PLAY) (LECTURE)
Pour lancer la lecture.
c x (STOP) (ARRÊT)
Pour arrêter la lecture.
d SKIP (.)
Permet de revenir au début de la plage ou du
chapitre courant ou de passer à la plage ou au
chapitre précédent.
e SKIP (>)
Permet de passer à la plage ou au chapitre
suivant.
f Platine
Insérer le disque ici.
g Z (OPEN / CLOSE) (OUVRIR / FERMER)
Pour ouvrir ou fermer le tiroir.
h Afficheur
Dirigez la télécommande vers ce point.
i Capteur infrarouge
Indique le statut actuel de l'unité.
a bcde
fg h i
8
Télécommande
Fonctionnement de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge
et appuyez sur les touches.
Attention:
Ne jumelez jamais des piles neuves et usagées ou
des piles de types différents tels que standard,
alcaline, etc.
Installation des piles de la télécommande
Retirez le couvercle situé à l’arrière de la
télécommande et insérez deux piles 3 et
# dans le compartiment, tout en vous
assurant de leur orientation appropriée.
AAA
AAA
POWER (INTERRUPTEUR)
Pour la mise en marche et l’arrêt du
lecteur DVD.
OPEN / CLOSE
(OUVRIR / FERMER) (Z)
Pour ouvrir et fermer le tiroir.
Touches numériques 0-9
Pour sélectionner les items
numérotés d’un menu.
CLEAR (EFFACER)
Pour supprimer un numéro de piste
de la liste de programmation ou un
repère du menu de recherche de
repère.
Touches de commande du
téléviseur
POWER: Permet de mettre le
téléviseur sous tension ou hors
tension.
AV: Permet de sélectionner la
source du téléviseur.
PR/CH +/–: Permet de sélectionner
la chaîne de télévision souhaitée.
VOL +/–: Permet de régler le volume
sonore du téléviseur.
AUDIO
Pour sélectionner une langue ou un
canal audio.
SUBTITLE (SOUS-TITRE)
Pour sélectionner la langue du
sous-titrage.
ANGLE
Si disponible, sert à sélectionner
une prise de vue (DVD).
SETUP (RÉGLAGE)
Pour accéder au ou quitter le menu
des réglages.
MARKER (MARQUEUR)
Pour placer un repère durant la
lecture.
SEARCH (RECHERCHE)
Affiche le menu de recherche de
repère.
PROGRAM (PROGRAMME)
Entrez dans le mode édition du
programme.
ZOOM
Agrandit l’image vidéo.
REPEAT (RÉPÉTER)
Pour répéter un chapitre, titre,
groupe, tout.
A-B
Pour répéter la séquence comprise
entre le point A et le point B.
RANDOM
Pour la lecture aléatoire des pistes.
SCAN (BALAYAGE) (m / M)
Effectuer une recherche vers
l'arrière ou vers l’avant.
SKIP (SAUT) (. / >)
Permet de passer à la plage ou au
chapitre suivant. Permet de revenir
au début de la plage ou du chapitre
courant ou de passer à la plage ou
au chapitre précédent.
PAUSE / STEP (PAUSE / PAS) ( X )
Pour suspendre temporairement la
lecture/appuyer à répétition pour la
lecture image par image.
N (PLAY) (LECTURE)
Pour lancer la lecture.
STOP (ARRÊT) (x)
Pour arrêter la lecture.
DVD MENU
Pour accéder au menu d’un disque
DVD.
TITLE (TITRE)
Pour afficher le menu des titres, si
disponible.
b / B / v / V
(gauche/droite/haut/bas)
Pour sélectionner un item du menu.
DISPLAY (AFFICHAGE)
Donne accès à l’affichage à l’écran.
RETURN (RETOUR) (O)
D’afficher le menu du CD vidéo avec
fonction PBC.
Operation
Reference
Introduction
9
Réglage initial du lecteur
Il se peut que l’image et le son d’un téléviseur,
magnétoscope ou radio situé à proximité de l’appareil
soient déformés durant la lecture d’un disque. Le cas
échéant, éloignez l’appareil du téléviseur,
magnétoscope, ou radio, ou mettez l’appareil hors
tension suite au retrait du disque.
Raccordements du lecteur DVD
Selon votre type de téléviseur et des autres
équipements que vous désirez raccorder, il existe
différentes manières de raccorder le lecteur. Veuillez
vous reporter aux guides d’utilisation de votre
téléviseur, magnétoscope, chaîne stéréophonique ou
autres dispositifs pour plus de renseignements
concernant leur raccordement.
Raccordements vidéo et audio à
votre téléviseur
Veillez à raccorder le lecteur DVD directement au
téléviseur et non pas au magnétoscope, ce
raccordement pouvant entraîner la distorsion de
l’image DVD dû au système de protection contre la
copie.
Vidéo – Raccordez la prise VIDEO OUT du
lecteur DVD à la prise d’entrée vidéo du téléviseur
à l’aide du câble vidéo (V)
S-Vidéo: Raccordez la prise S-VIDEO OUT du
lecteur DVD à la prise d’entrée S-Video du
téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo (S)
Audio – À l’aide des câbles audio fournis (A),
raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite
du lecteur DVD aux prises audio gauche et droite
du téléviseur. Ne raccordez pas la prise AUDIO
OUT du lecteur DVD à la prise PHONO IN
(tourne-disque) de votre chaîne audio.
Composant Vidéo – Branchez les prises
COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE
SCAN sur le lecteur DVD aux prises
correspondantes sur la TV en utilisant un câble Y
Pb Pr (C).
Balayage progressif
• Si vous disposez d’un téléviseur à haute
définition ou qui prend en charge les
informations numériques, vous pouvez profiter
de la sortie de balayage progressif du lecteur
de DVD afin d’obtenir la meilleure résolution
vidéo possible.
• Pour obtenir un signal progressif, réglez le
mode Progressive (progressif) à “Marche”
dans le menu de réglage, reportez-vous à la
page 12.
• Le balayage progressif ne fonctionne pas
avec les connexions vidéo analogiques (prise
VIDEO OUT jaune).
Installation et réglage initial
Installation et réglage initial
Arrière de TV
Arrière du
lecteur de
DVD
10
Raccordement audio aux
équipements facultatifs
Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux
équipements facultatifs.
Amplificateur stéréo analogique bicanal ou Dolby
Pro Logic ll / Pro Logic: À l’aide des câbles audio
fournis (A), raccordez les prises AUDIO OUT gauche
et droite du lecteur DVD aux prises audio gauche et
droite de l’amplificateur, récepteur ou chaîne stéréo.
Amplificateur stéréo analogique bicanal (MIC) ou
récepteur audio / vidéo avec décodeur multiplex
(Dolby Digital™, MPEG 2, ou DTS): Raccordez une
des prises DIGITAL AUDIO OUT du lecteur DVD
(OPTICAL O ou COAXIAL X) à la prise
correspondante de votre amplificateur. Utilisez un
câble audionumérique (optical O ou coaxial X)
disponible en option.
Sonorité multiplex numérique
Un raccordement multiplex numérique fournit la
meilleure qualité sonore possible. Pour ce faire, vous
devez posséder un récepteur audio/vidéo multiplex
qui supporte un ou plusieurs des formats audio
supportés par votre lecteur DVD, tels que MPEG 2,
Dolby Digital et DTS. Reportez-vous au guide
d’utilisateur du récepteur et aux symboles
apparaissant sur le panneau avant du récepteur.
Remarques:
Si le format audio de la sortie numérique ne
s’apparente pas aux capacités de votre récepteur, le
récepteur n’émettra aucun son, ou il émettra un son
fort ou déformé.
La sonorité ambiophonique numérique à six voies
par l’entremise d’un raccordement numérique ne
peut être activée que si votre récepteur comporte
un décodeur multiplex numérique.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
OPTICAL COAXIAL
Amplifier (Receiver)
Rear of DVD player
AX
O
Fabriqué avec l’autorisation de Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, et le
symbole double-D sont des marques de
commerce exclusives à Dolby
Laboratories.
DTS et DTS Digital Out sont des
marques de commerce de Digital
Theater Systems, Inc.
Arrière du lecteur DVD
Amplificateur (Récepteur)
Operation
Reference
Introduction
11
Installation et réglage initial
Affichage à l'écran de
l'information du disque
Vous pouvez afficher à l'écran diverses informations
relatives au disque inséré.
1. Appuyez sur AFFICHAGE pour afficher plusieurs
informations sur la lecture.
Les éléments affichés varient en fonction du type
de disques et du mode de lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant
sur v / V et modifier ou sélectionner le réglage en
appuyant sur b / B.
Titre (Piste) - Numéro du titre en cours (ou piste)
/ nombre total de titres (ou pistes)
Chapitre - Numéro du chapitre en cours /
Nombre total de chapitres.
Heure - Temps de lecture écoulé.
Audio - Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titres - Sous-titres sélectionnés.
Angle - Angle de prise de vue sélectionné /
nombre total d'angles de prise de vue
Son - Mode son sélectionné.
Remarque:
Si aucune touche n'est pressée pendant plusieurs
secondes, l'affichage à l'écran disparaît.
Réglages de départ
Le menu des réglages vous permet de régler
plusieurs éléments tels que image et son. Vous
pouvez également, entre autres, choisir la langue de
sous-titrage et menu des réglages. Pour de plus
amples informations concernant les différents
éléments du menu des réglages, reportez-vous aux
pages 12 à 14.
Pour accéder au et quitter le menu des réglages:
Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu.
Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour
quitter le menu.
Pour passer au niveau suivant:
Appuyez sur la touche B de la télécommande.
Pour revenir au niveau précédent:
Appuyez sur la touche b de la télécommande.
Fonctionnement général
1. Appuyez sur la touche SETUP. Le menu des
réglages apparaît.
2. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément
souhaité et appuyez ensuite sur la touche B pour
passer au 2ème niveau. L’écran affichera le
réglage courant de l’élément sélectionné ainsi que
le(s) réglage(s) disponible(s).
3. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément
souhaité et appuyez ensuite sur la touche B pour
passer au 3ème niveau.
4. À l’aide des touches v / V, sélectionnez l’élément
souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER
pour confirmer la sélection. Certains éléments
exigent l’exécution d’autres étapes.
5. Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la
touche SETUP ou PLAY.
1 / 12
1 / 3
0:20:09
ABC
1 ENG
1 / 1
3D SUR.
12
LANGUES
Menu
Sélectionnez une langue pour le menu des réglages
et l’affichage à l’écran.
Disque Audio / Sous-titres du disque /
Menu du Disque
Sélectionnez la langue de votre choix pour les pistes
audio (disque audio), sous-titres et le menu disque.
Original – Signifie la langue d’enregistrement
original du disque.
Autre – Pour sélectionner une autre langue,
appuyez sur les touches numériques puis sur
ENTER pour rentrer le numéro à 4 chiffres de la
langue désirée, indiqué dans la liste des codes
langue, page 21. Si vous indiquez le mauvais
code, appuyez sur CLEAR (EFFACER).
AFFICHAGE (Menu d’Affichage)
Aspect TV (Format de l’image télé)
4:3 – Sélectionnez ce format si vous raccordez un
téléviseur 4:3 standard.
16:9 – Sélectionnez ce format si vous raccordez
un téléviseur 16:9 large écran.
Mode d’affichage
Le mode d’Affichage ne fonctionne que lorsque le
mode de format de l’image est réglé sur “4:3”.
Letterbox – Affiche une image large comportant
des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
Panscan – Affiche automatiquement une image
large sur toute la surface de l’écran en rognant les
portions non affichables.
Progressive Scan (balayage progressif)
La fonction Progressive Scan Video (vidéo avec
balayage progressif) permet d’obtenir des images de
la meilleure qualité, avec moins de tremblements.
Si vous utilisez les prises vidéo composantes pour le
raccordement à un téléviseur ou à un moniteur qui
prend en charge les signaux de balayage progressif,
réglez Progressive Scan (balayage progressif) à
“Marche”.
Pour activer le balayage progressif:
Raccordez la sortie composante du lecteur de DVD à
l’entrée de votre moniteur ou téléviseur, réglez votre
téléviseur ou votre moniteur à Component Input
(entrée composante).
1. Sélectionnez “Progressive Scan” (balayage
progressif) dans le menu AFFICHAGE, puis
appuyez sur B.
2. Sélectionnez “Marche” à l’aide des touches v / V.
3. Une pression sur ENTER permet de faire passer le
lecteur en mode de balayage progressif.
Attention:
Après que le réglage de sortie de balayage progressif
a été saisi, les images ne peuvent être affichées que
sur un téléviseur ou un moniteur qui prend en charge
les signaux de balayage progressif. Si vous réglez
Progressive Scan (balayage progressif) à On
(marche) par erreur, vous devez réinitialiser l’appareil.
Premièrement, retirez le disque inséré dans le lecteur
de DVD. Ensuite, maintenez de nouveau la touche
STOP ( x ) enfoncée pendant cinq secondes avant
de la relâcher. La sortie vidéo est ramenée à son
réglage par défaut et une image s’affiche de nouveau
sur un téléviseur ou un moniteur analogique
conventionnel.
Operation
Reference
Introduction
13
Installation et réglage initial
AUDIO
Chaque disque DVD comporte une variété d’options
de sortie audio. Réglez les options AUDIO du lecteur
en fonction de votre type de chaîne haute-fidélité.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream –
Sélectionnez “Bitstream” si vous avez
raccordé la prise DIGITAL OUT du lecteur DVD à un
amplificateur ou a autre équipement comportant un
décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM (pour Dolby Digital / MPEG) – Sélectionnez
cette option lors d’un raccordement à un amplificateur
stéréo numérique bicanal. Un DVD codé avec Dolby
Digital ou MPEG sera automatiquement abaissé au
format audio PCM bicanal.
Arrêt (pour DTS): Si vous sélectionnez “Arrêt”, le
signal DTS de la prise DIGITAL OUT ne sera pas
transmis.
Sample Freq. (Fréquence d’échantillonage)
Si votre récepteur ou amplificateur ne SUPPORTE
PAS les signaux 96kHz, sélectionnez 48kHz. Une fois
votre sélection confirmée, l’appareil convertira
automatiquement tous les signaux 96kHz en signaux
48kHz, de manière à permettre à votre système de les
décoder.
Si votre récepteur ou amplificateur SUPPORTE les
signaux 96kHz, sélectionnez 96kHz. Une fois votre
sélection confirmée, l’appareil traitera chaque signal
sans aucune autre forme de transformation.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
amplificateur pour en confirmer les capacités.
Commande de gamme d’amplification
(DRC/Dynamic Range Control)
Le format DVD, grâce à la technologie audionumérique,
vous permet de faire l’écoute de la diffusion la plus
fidèle possible de la trame sonore d’un programme.
Toutefois, il se peut que vous désiriez compresser la
gamme d’amplification de la sortie audio (l’écart entre
les sons les plus intenses et les plus faibles). Vous
pourrez alors faire l’écoute d’un film à plus bas volume
sans rien perdre de sa qualité sonore. Pour obtenir cet
effet, réglez l’élément DRC sur “Marche”.
Vocal
Ne sélectionnez l’option “Marche” de l’élément Vocal
que lors de la lecture d’un DVD karaoké multiplex. Les
voies karaoké du disque s’intègreront à la sonorité
stéréophonique normale.
VERROUILLAGE (Contrôle parental)
Contrôle parental
Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction
de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifiés.
1. Sélectionnez l’élément “
Contrôle parental
” du menu
VERROUILLAGE
et appuyez ensuite sur la touche
B.
2. Pour accéder aux options
VERROUILLAGE
, vous
devez indiquer le mot de passe que vous avez
créé. Si vous n'avez pas encore rentré de mot de
passe, vous êtes invité à le faire.
Rentrez un mot de passe puis appuyez sur
ENTER. Rentrez-le de nouveau pour vérifier. Si
vous vous trompez avant d'appuyer sur ENTER,
appuyez sur CLEAR (EFFACER).
3. Sélectionnez une classification de 1 à 8 à l’aide
des touches v / V.
Contrôle parental 1-8: La classification (1)
comporte le plus de restrictions et la classification
(8) en comporte le moins.
Déverrouillage: La sélection de la fonction
Debloque (déverrouillage) désactive le contrôle
parental et permet l’écoute intégrale du disque.
4.
Confirmez la classification sélectionnée en appuyant
sur la touche ENTER, et appuyez ensuite sur la
touche SETUP pour quitter le menu.
Mot De Passe (code de sécurité)
Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe.
1. Sélectionnez l'option Mot de Passe dans le menu
VERROUILLAGE, puis appuyez sur B.
2. Suivez l'étape 2 comme indiqué ci-dessus
(Contrôle parental).
Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur
ENTER lorsque l'option “Changer” est surlignée.
Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et
vérifiez votre nouveau mot de passe.
3. Appuyez sur SETUP (RÉGLAGE) pour quitter le
menu.
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l'effacer en respectant les indications suivantes:
1.
Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Réglage.
2. Rentrez le code à 6 chiffres “210499” puis
appuyez sur ENTER. Le mot de passe est effacé.
14
Code régional
Indiquez le code de la zone dont les standards ont été
utilisés pour classifier le DVD. Voir la liste page 21.
1. Sélectionnez l’élément “Code régional” du menu
BLOQUE et appuyez ensuite sur la touche B.
2. Suivez l'étape 2 comme montré page précédente
(Contrôle parental).
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches v / V.
4. Appuyez sur B puis sélectionnez le second
caractère à l'aide des touches v / V.
5. Presione ENTER y confirmará su selección de
código de área.
AUTRES
PBC (Commande de lecture)
Pour activer/désactiver la commande de lecture
(PBC).
Marche: La lecture des CD-Vidéo comportant la
fonction PBC est effectuée en fonction de
la PBC.
Arrêt: La lecture des CD-Vidéo comportant la
fonction PBC est effectuée de la même
manière que pour les CD-Audio.
Auto Play (Lecture automatique)
Il vous est possible de régler le lecteur DVD de
manière à en lancer automatiquement la lecture dès
son insertion dans le lecteur.
Si le mode Auto Play. est réglé à “Marche”, ce lecteur
DVD recherchera le titre comportant la durée de
lecture la plus longue et en lancera automatiquement
la lecture.
Remarque:
Il se peut que la fonction de lecture automatique soit
non disponible avec certains disques DVD.
B.L.E. (extension du niveau de noir)
Permet de sélectionner le niveau de noir des images
de lecture. Effectuez le réglage selon vos préférences
et les capacités du moniteur.
Marche: Échelle de gris étendue.
(Coupure de l’IRE à 0)
Arrêt: Échelle de gris standard.
(Coupure de l’IRE à 7,5)
DivX(R) VOD
Nous vous fournissons le code d'enregistrement du
DivX
®
VOD (Vidéo à la Demande) qui vous permet de
louer ou d'acheter des vidéos via le service DivX
®
VOD. Pour de plus amples informations, visitez
www.divx.com/vod.
1. Sélectionnez l'option “DivX(R) VOD” puis appuyez
sur B.
2. Appuyez sur ENTER pendant que “Sélectionner”
est sélectionné. Le code d'enregistrement
apparaît.
Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou
louer des vidéos grâce au service DivX
®
VOD sur
www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis
téléchargez la vidéo sur un disque lisible par cette
unité.
3. Appuyez sur ENTER pour sortir.
Remarque:
Toutes les vidéos téléchargées à partir du système
DivX
®
VOD ne peuvent être lues que sur cette unité.
15
Fonctionnement
Fonctionnalités générales
Touches Actions
Z (OPEN / CLOSE) Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque.
X (PAUSE) Pendant la lecture, appuyez sur X pour passer en mode
pause.
Appuyez sur X plusieurs fois pour faire une lecture Image
par Image.
SKIP (. / >) Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour
aller au chapitre/à la piste suivante ou pour retourner au
début du chapitre/de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au
chapitre/piste précédente.
SCAN (m / M) Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN (m
ou M) pour sélectionner la vitesse de scan désirée.
Disques DVD, DivX; 4 niveaux
CD Vidéo, MP3, WMA, CD Audio; 3 niveaux
En mode pause, appuyez à plusieurs reprises sur SCAN
M pour passer en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours
vers l'avant).
REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour sélectionner le mode de répétition désiré.
Disques Vidéos DVD : Chapitre/Titre/Arrêt
CD Vidéo, Audio, disques DivX / MP3 / WMA :
Plage / Tous / Arrêt
A-B
Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B
sélectionne le point A puis le point B, puis lance la répétition
de la séquence comprise entre A (début) et B (fin).
Appuyez sur CLEAR pour sortir.
ZOOM
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM
pour agrandir l'image vidéo (4 niveaux).
Vous pouvez vous déplacer au sein de l'image agrandie à
l'aide des touches bBvV. Appuyez sur CLEAR pour sortir.
RANDOM Pendant la lecture ou en mode Stop, appuyez sur
RANDOM pour lancer la lecture aléatoire.
TITLE
Si le titre du DVD en cours dispose d'un menu, le menu du
titre apparaît à l'écran. Autrement, le menu du disque apparaît.
DVD MENU Le menu du disque apparaît à l'écran.
(ANGLE)
Pendant la lecture d'un DVD contenant des scènes enregistrées
avec différents angles de prises de vue, appuyez plusieurs fois
sur ANGLE pour sélectionner l'angle de prise de vue désiré.
(SUBTITLE) Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE à plusieurs
reprises pour sélectionner la langue des sous-titres que
vous souhaitez.
(AUDIO) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pour changer de langue ou de piste audio.
Disques
VCD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
WMA
MP3ACD
DIVX
VCDDVD
ACDDivX
VCDDVD
ALL
DivXVCDDVD
MP3ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivXVCDDVD
ALL
ALL
Fonctionnement
16
Remarques sur les fonctionnalités générales :
• Dans le cas d’un disque CD-Vidéo comportant la
fonction PBC, vous devez désactiver la fonction
PBC depuis le menu des réglages. (Reportez-vous à
la section PBC, à la page 14.)
• Si vous appuyez une fois sur la touche SKIP (>)
durant la lecture en mode Répéter Chapitre (Plage),
la répétition de lecture cessera.
• Il se peut que la fonction ZOOM ne fonctionne pas
avec certains disques DVD.
• Lors de la lecture d'un DVD qui a éte enregistré
avec plusieurs angles de prises de vue, le symbole
de l'angle de prise de vue clignote sur l'écran de
télévision au moment du passage des scènes qui
ont éte enregistrées avec plusieurs angles pour vous
indiquer que vous pouvez sélectionnez un autre
angle de prise de vue.
• La fonction de répétition de la sélection A-B est
uniquement disponible pour la piste en cours.
Caractéristiques supplémentaires
Ambiophonie 3D
Afin de produire un effet ambiophonique 3D qui simule le
son multicanal provenant de deux haut-parleurs stéréo
(au lieu des cinq haut-parleurs minimum normalement
nécessaires à l’obtention d’un son multicanal à partir
d’un système audio et vidéo domestique).
1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
2. Utilisez l’option 3 ou 4 pour sélectionner l’option
de son.
L’option de sélection du son est mise en surbrillance.
3.
Utilisez l’option 1 ou 2 pour sélectionner “3D SUR.”.
Pour désactiver l’effet ambiophonique 3D,
sélectionnez “Normal”.
1. Appuyez sur AUDIO en cours de lecture.
“3D SUR.” apparaît sur l'écran de menu.
2. Pour revenir au mode de lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur AUDIO jusqu’à ce que “3D SUR.”
disparaisse de l’écran de menu.
Recherche par heure
Pour lancer la lecture à partir de n’importe quel
moment du disque:
1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner l’icône
d’horloge et “ --:--:-- ” s’affiche.
3. Saisissez l’heure de début souhaitée, en indiquant
l’heure, les minutes et les secondes, de gauche à
droite. Si vous saisissez les mauvais numéros,
appuyez sur CLEAR pour effacer les numéros
saisis. Saisissez ensuite les bons numéros.
4. Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. La
lecture commence à partir de l'heure sélectionnée.
Recherche à l’aide de repères
Entrée d’un repère
Vous pouvez lancer la lecture depuis jusqu’à neuf
emplacements sauvegardés. Pour entrer un repère,
appuyez sur la touche MARKER à l’emplacement
souhaité du disque. L’icône Marker apparaîtra
momentanément à l’écran du téléviseur. Répétez la
procédure pour entrer jusqu’à neuf repères.
Rappel ou suppression d’un repère de scène
1. Durant la lecture du disque, appuyez sur la touche
SEARCH. Le menu de recherche de repère
apparaîtra à l’écran.
2. Dans les 10 secondes suivantes, appuyez sur la
touche b / B pour sélectionner le numéro du
repère que vous souhaitez rappeler ou supprimer.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la
lecture depuis le repère sélectionné. Ou, appuyez
sur la touche CLEAR pour supprimer le repère
sélectionné de la liste.
4. Vous pouvez visionner n’importe quelle scène en
entrant tout simplement son numéro de repère
dans le menu de recherche de repère.
Mémoire de la Dernière Scène
Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier
disque lu. La scène reste dans la mémoire même si le
disque est enlevé du boîtier ou si l´appareil est
débranché. Si l´on introduit un disque ayant une scène
mémorisée, la scène est automatiquement lue.
Remarque:
Ce lecteur ne mémorise pas la scène d´un disque si
l´appareil est mis hors tension avant de commencer la
lecture dudit disque.
Économiseur d’écran
Un économiseur d’écran s’affiche si vous laissez le
lecteur DVD en mode ARRÊT durant environ 5
minutes. Après cinq minutes d’activation de
l’économiseur d’écran, le lecteur DVD se met
automatiquement hors tension.
VCD1.1
ACDDVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
ACD
DivXVCDDVD
17
Lire un CD Audio ou un fichier
MP3/WMA
Cette unité peut lire les CD Audios et les supports
contenant des fichiers MP3/WMA.
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez inséré un support contenant
des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu
apparaît sur l'écran de la télévision. Appuyez sur v / V
pour sélectionner une piste/un fichier puis appuyez sur
PLAY (LECTURE) ou ENTER et la lecture démarre.
Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture.
Voir pages 15-16.
ID3 TAG
Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information
telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette
information en appuyant sur DISPLAY.
[ Song, Artist, Album, Comment, Genre ]
Trucs:
Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la
page suivante.
Dans le cas d’un CD comportant à la fois des
fichiers MP3/WMA et JPEG, vous pouvez alterner
entre les menus MP3/WMA et JPEG. À l’aide de la
touche TITLE, surlignez l’option MUSIC ou PHOTO
apparaissant dans la zone supérieure du menu.
Lecture programmée
La fonction Programme vous permet de garder vos
pistes favorites dans la mémoire du lecteur, à partir d’un
disque donné. Un programme peut contenir 30 pistes.
1. Insérez un CD Audio ou un support contenant des
fichiers MP3/WMA. Le menu AUDIO CD ou MUSIC
apparaît.
2. En mode STOP, appuyez sur PROGRAMME et le
symbole apparaît.
Remarque:
Appuyez de nouveau sur PROGRAMME pour quitter
le mode d'édition du programme, et le symbole
disparaît.
3.
Sélectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez
sur ENTER pour insérer la piste sélectionnée dans
la liste "Programme". Répétez le pas 2 pour insérer
d'autres pistes dans la liste programmée.
4. Sélectionnez la piste de la liste programmée par
laquelle vous voulez faire démarrer la lecture.
5. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour démarrer.
La lecture démarre dans l’ordre que vous avez
programmé pour les pistes. La lecture s’arrête
après une seule lecture des pistes dans la liste
programmée.
6. Pour revenir à un mode de lecture normal depuis
une lecture programmée, sélectionnez une piste
dans la liste puis appuyez sur PLAY (LECTURE).
Répétition des pistes programmées
Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de
répétition désiré.
• Piste: répète la piste actuelle.
• Tout: répète toutes les pistes de la liste programmée.
• Désactivé (pas d'affichage): ne lit pas à plusieurs
reprises.
Remarque:
Si vous appuyez une fois sur > pendant la lecture
des pistes en mode répétition, le mode répétition est
annulé.
Effacement d'une piste de la liste programmée
1. En mode STOP, appuyez sur PROGRAMME et le
symbole apparaît.
2. Utilisez les touches vVb Bpour sélectionner la
piste que vous souhaitez effacer de la liste des
Programmes.
3. Appuyez sur EFFACER (CLEAR). Répétez l'étape
1 à 3 pour effacer d'autres pistes de la liste.
Effacement de toute la liste programmée
1. En mode STOP, appuyez sur PROGRAMME et le
symbole apparaît.
2. Utilisez les boutons vVb Bpour sélectionner
“Effacement”, puis appuyez sur ENTER.
Remarque:
Les programmes sont également effacés lorsque
l'unité est éteinte ou lorsque le disque est retiré.
E
E
E
E
Les limites de compatibilité des disques
MP3/WMA avec ce lecteur sont les suivantes:
Fréquence d’échantillonnage: entre 8 - 48kHz
uniquement (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA)
Débit binaire: entre 8 - 320kbps (MP3),
32 - 384kbps (WMA)
Il est impossible pour l’appareil d’effectuer la
lecture d’un fichier MP3/WMA comportant une
extension autre que “.mp3” / “.wma”.
Le format physique CD-R doit respecter la norme
ISO 9660.
Il vous sera impossible d’effectuer la lecture de
fichiers MP3 / WMA enregistrés à l’aide d’un
logiciel ne pouvant pas créer un SYSTÈME DE
FICHIERS comme, par exemple, “Direct-CD” etc.
Nous vous conseillons le logiciel “Easy-CD
Creator” qui lui, crée un système de fichiers
conforme à la norme ISO 9660.
Les noms de fichiers ne doivent pas comporter
plus que 8 lettres et incorporer l’extension .mp3
ou .wma.
Ils ne doivent pas comporter de caractères
spéciaux tels que / ? *: “ < > l etc.
Le nombre total de fichiers contenus dans un
dossier doit être inférieur à 1190.
Fonctionnement
18
Visionner un fichier JPEG
Cette unité peut visualiser les supports contenant des
fichiers JPEG.
1. Insérez un support contenant des fichiers JPEG.
The PHOTO menu appears on the TV screen.
2. Appuyez sur la touche v / V pour sélectionner un
dossier et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
3. Si vous souhaitez visualiser un fichier en
particulier, appuyez sur v / V pour sélectionner un
fichier puis appuyez sur ENTER ou sur PLAY
(LECTURE).
4. Pour retourner au menu PHOTO pendant le
visionnage de photos, appuyez sur STOP.
Trucs:
Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et
que vous souhaitez retourner dans la liste de
dossiers précédente, utilisez les touches v / V pour
souligner puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers
la page suivante.
Il existe trois options de vitesse de diaporama :
>>> ( Rapide), >> ( Normal) et > ( Lent).
Utilisez les touches vVbBpour sélectionner .
Puis utilisez les touches b / B pour sélectionner
l'option que vous souhaitez utiliser, puis appuyez
sur ENTER.
Sur un disque comportant des plages au format
MP3/WMA et JPEG, vous pouvez passer de
MP3/WMA à JPEG et vice-versa. Appuyez sur
TITLE (titre) ; MUSIC ou PHOTO s’affiche dans le
haut du menu.
Pendant le visionnage d'une photo, appuyez sur
RETURN pour cacher le menu d'aide.
Diaporama
À l’aide des touches vVbB, surlignez DIAPORAMA
(Slide Show) et appuyez ensuite sur la touche
ENTER.
Arrêt sur image
1. Appuyez sur la touche PAUSE/STEP durant le
diaporama. Le lecteur basculera au mode PAUSE.
2. Pour relancer le diaporama, appuyez sur la touche
PLAY ou de nouveau sur la touche PAUSE/STEP.
Passage à un autre fichier
Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le
curseur (b ou B) tout en visionnant une image, pour
passer au fichier suivant ou précédent.
Zoom
Lors du visionnage d'images, appuyez sur ZOOM
pour agrandir l'image vidéo (4 niveaux).
Vous pouvez vous déplacer au sein de l'image
agrandie en utilisant les touches bBvV.
Pour faire pivoter l’image
Appuyez sur v / V pendant qu’une image est affichée,
afin de la faire pivoter dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Les limites de compatibilité des disques JPEG
avec ce lecteur sont les suivantes:
En fonction de la taille et du nombre de fichiers
JPEG, il est possible que le lecteur de DVD
prenne longtemps pour lire le contenu du disque.
Si rien de s'affiche à l'écran au bout de plusieurs
minutes, il se peut que certains des fichiers soient
trop lourds. Réduisez la résolution des fichiers
JPEG à moins de 5 millions de pixels et gravez
un nouveau disque.
Le nombre total de fichiers contenus dans un
dossier doit être inférieur à 1190.
Il se peut que certains disques soient
incompatibles dû à un format d’enregistrement
différent ou à l’état du disque.
En gravant un CD, veillez à ce que tous les
fichiers sélectionnés comportent l’extension “.jpg”.
Si les fichiers comportent une extension “.jpe” ou
“.jpeg”, veillez à les renommer avec l’extension
“.jpg”.
Il sera impossible pour ce lecteur DVD d’effectuer
la lecture de fichiers ne comportant pas
l’extension “.jpg”. Cela, même si Windows
Explorer les affiche en tant que fichiers JPEG.
Reference
Introduction
19
Fonctionnement
Lire un fichier DivX
Vous pouvez lire des fichiers DivX à l'aide de votre
lecteur DVD.
1. Insérez un support contenant un fichier DivX.
Le menu MOVIE s'affiche à l'écran du téléviseur.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier,
puis appuyez sur ENTER.
3. Si vous souhaitez voir un fichier en particulier,
appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier
puis sur ENTER ou LECTURE (PLAY). Vous
pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir
pages 15-16.
4. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture. Le
menu [Cinema] s’affiche.
Trucs:
Si vous êtes sur une liste de fichiers et que vous
voulez revenir à la liste de dossiers, utilisez les
boutons v / V dans la télécommande pour mettre
en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER.
Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers
la page suivante.
Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG
et MOVIE, vous pouvez permuter les menus
MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les
boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et
MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance.
Les sous-titres du disque pourraient ne pas être
correctement affichés si le titre de DivX a été
téléchargé à partir de l'Internet.
Si le menu de configuration des sous-titres du
disque ne comporte pas la langue de sous-titrage
du DivX à lire, la langue des sous-titres pourrait ne
pas s'afficher correctement.
Conseil pour afficher les sous-titres du DivX
Si les sous-titres n'apparaissent pas correctement
pendant la lecture, appuyez pendant 3 secondes sur
la touche SOUS-TITRES (SUBTITLE) puis appuyez
sur b / B pour sélectionner un autre code langue
jusqu'à ce que les sous-titres apparaissent
correctement.
La compatibilité des DivX avec ce lecteur est
restreinte comme suit:
La taille de résolution disponible du fichier DivX
doit être au-dessous de 720x576 (L x H) pixels.
Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut
comporter jusqu'à 56 caractères.
S'il y a un code impossible à exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut être affiché comme une
marque " _ " sur l'afficheur.
Si la fréquence d'images est au-dessus de 30
par seconde, cette unité pourrait ne pas
marcher normalement.
Si les structures vidéo et audio du fichier
enregistré ne sont pas entrelacées, il n'y aura
aucune sortie vidéo ni même audio.
Si le fichier est enregistré avec GMC, l'unité ne
supporte que 1-point du niveau
d'enregistrement.
*
GMC?
GMC, c'est un acronyme de Global Motion
Compensation. C'est un outil d'encodage spécifié
selon le standard MPEG4. Certains encodeurs
MPEG4, comme DivX ou Xvid, comportent cette
option. Il y a différents niveaux de codage GMC,
appelés normalement 1-point, 2-point ou 3-point
GMC.
Fichier DivX lisible
.avi, .mpg, .mpeg
Formats reconnus pour les sous-titres
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 1.0(*.sub)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
TMPlayer(*.txt)
Format codec lisible
“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”,
“MP43”, “3IVX”.
Format audio lisible
“Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
Fréquence d'échantillonage: dans les 8 - 48 kHz
(MP3), dans les 32 - 48kHz (WMA)
Débit binaire: dans les 8 - 320kbps (MP3),
32 - 192kbps (WMA)
Tous les fichiers au format Audio WMA ne sont
pas compatibles avec cette unité.
20
Ce chapitre contient de l’information de référence
importante pour le réglage de votre lecteur DVD.
Contrôle du téléviseur
La télécommande peut actionner les caractéristiques
habituelles de la plupart des modèles et marques de
téléviseurs à infrarouge.
1 Au tableau, rechercher le code correspondant à la
marque de l’appareil.
2 Tout en maintenant la touche TV POWER presser
les 2 touches numériques (0 à 9) pour entrer le
code.
Certains fabricants ont plus d’un code.
Si la télécommande n’actionne pas l’appareil après avoir
entré un code, essayer un code différent.
Touches utilisées pour actionner le téléviseur
POWER, touches numériques 0 à 9, AV (entrée télé)
et PR/CH (canal) +/-, et VOL (volume) +/- peuvent
être actionnés sur la télécommande. réglage se
placera momentanément en mode pause.
Remarque:
À cause de la variété de codes utilisés par les fabricants,
notre compagnie ne garantit pas que la télécommande
actionnera tous les modèles de la liste de marques.
CODE TÉLÉ PAR MARQUE
TV Brand Name Codes
ADMIRAL 16,33,37,44,45
AIWA 70
AKAI 01
AMARK 09
AOC 01
BELL & HOWELL 33
BROKSONIC 18,19
CANDLE 51
CCE 07
CENTURION 08
CINERAL 43
CITIZEN 49,50,51,52,53,54,55
CORONADO 09
CROWN 09
CURTIS MATHES 01,03,08,33,35,37,44
DAEWOO 16,38,39,40,41,42,43
DAYTRON 01,08
EMERSON 01,09,16,17,18,19
FISHER 28,29
FUNAI 46,47
GENERAL ELECTRIC 03,10,11,13,37,44
GRADIENTE 01,56,57,63,67
HITACHI 09,14,15,43
JC PENNEY 01,08,10,27,35
JVC 20,21,63,67
KIOTE 43
KMC 09
KTV 01,08,09,31
LG (GOLDSTAR) 01,07,08,09,35,39,40
LODGENET 33
LOGIK 33
LXI 09,24,25,26,27,28,29
MAGNAVOX 01,02,04,05,06,
07,08,09,20,
34,35,43,51,61,62,65
MAJESTIC 33
MARANTZ 01,32
MEMOREX 33
MGA/MITSUBISHI 01,08,32,34
TV Brand Name Codes
MONTGOMERY
01,06,08,09,
WARD
23,24,32,33,34
NEC 01,08,56
NOBLEX 07
PACKARD BELL 43
PANASONIC 07,11,13,25,35,36
PHILCO 01,06,07,08,09,
15,38,43,58
PHILIPS 06,07,43,61,62,65
PIONEER 30
PORTLAND 09
PROSCAN 03,37,44
QUASAR 11,13
RADIO SHACK 16,17,23
RCA 01,03,37,44,69
REALISTIC 16,17,23
SAMPO 08
SAMSUNG 01,08,09,25,68
SANYO 28,29
SCOTT 01,08
SEARS 09,25,26,27,28,29
SEMP 64
SHARP 09,22,23,24,60,66
SIGNATURE 2000 01,06,08,09,10,
23,24,33,34
SONY 12,62,93
SOUNDESIGN 51
SYLVANIA 01,04,05,06,07,
08,35,51
SYMPHONIC 46,47
TATUNG 11
TEKNIKA 07,09,16,33,51
TELERENT 09,33
THOMSON 69
YORX 08
TOSHIBA 01,25,26,27,64
WARDS 01,06,08,09,10,33,34
XR1000 48
ZENITH 01,02,33,59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG LDA-730 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues