Aeg-Electrolux SK71203-5I Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
SANTO
Réfrigérateurs encastrables
Notice d’utilisation
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,
directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les pré-
conisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les rac-
cordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service
et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un profession-
nel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous évi-
terez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’élec-
trocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de pro-
céder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électro-
cuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de pro-
duits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’inté-
rieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consom-
mation pour exclure le risque d’intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisa-
tion optimale de votre appareil.
3
Chère Cliente, Cher Client
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et
d’utiliser l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y
rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et
celle d’autrui.
Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement
les indications qui correspondent à votre modèle.
Indications de sécurité
1. Description d’opérations étape par étape
2. ....
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
La notice d’utilisation contient des indications qui permettent de
remédier soi même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si...". Si
ces indications ne suffisent pas, consultez le service après vente de
votre magasin vendeur.
4
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise au rebut des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Encastrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en service et réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Equipement intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Clayettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Les balconnets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Boîte variable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Brassage de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nos conseils pour un stockage optimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conseils d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remplacement de l’ampoule d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Règlements, normes, directives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5
Avertissements importants
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la
technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Nous vous
rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes :
Utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou
le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utili-
sez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts
que celui pour lequel il a été conçu
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Avant la première mise en service
• Vérifiez si l’appareil n’a pas subi de dommages au cours du transport.
Ne branchez en aucun cas un appareil défectueux! En cas de dom-
mage, veuillez vous adresser au magasin vendeur.
Système frigorifique
Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent
pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.
Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. Le circuit réfrigérant
de cet appareil contient de l’isobutane (R600a): les interventions doi-
vent être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant
reçues une formation spécifique pour le R600a.
Ce gaz est néanmoins inflammable :
1. Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sor-
betières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer
le dégivrage, …) à l’intérieur de votre appareil.
2. Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous
qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
•Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étin-
celles).
•Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
Sécurité des enfants
• Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peu-
vent être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballa-
6
Avertissements importants
ge hors de portée des enfants.
• Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inuti-
lisable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant
(fermeture de porte, câble d’alimentation). Reportez-vous à la
rubrique "Protection de l’environnement".
Utilisation quotidienne
• Ne placez pas dans l’appareil des produits contenant du gaz ou des
liquides inflammables.
• Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbe-
tières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil.
• Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au net-
toyage de l’appareil et au remplacement de l’ampoule d’éclairage
(pour les modèles qui en sont équipés).
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immé-
diatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés unique-
ment à la réfrigération et/ou congélation des aliments.
• Suivez les indications du fabricant pour la réfrigération et/ou congé-
lation des aliments.
• Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines sur-
faces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut
être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien
manuellement.
• N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous ris-
queriez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du
même coup l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spa-
tule en plastique.
Stockages des denrées dans les réfrigérateurs et règles d’hygiène
La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments
fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de
froid
(1)
, rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage
du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contri-
buent de façon significative et efficace à l’amélioration de la conser-
vation des aliments.
(1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d’un produit,
depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consom-
mateur.
Conservation des aliments/Maîtrise des températures
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:
7
Avertissements importants
Zone tempérée: Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et prépa-
rées, fromages à pâtes cuite, fruits et légumes frais.
Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fro-
mages frais.
Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats pré-
parés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d’œufs ou
de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais et
fromages au lait cru, légumes prêts à l’emploi vendus sous sachet plas-
tique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de
consommation (DLC) est associée à une température de conservation
inférieure ou égale à +4°C.
L’observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamina-
tion croisée et à prévenir une mauvaise conservation des aliments.
• Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denrées
ne se contaminent mutuellement.
• Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois
pendant la préparation du repas si celle-ci implique des manipula-
tions successives de produits différents, et après, bien sûr, au
moment de passer à table comme les règles d’hygiène l’imposent.
• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois,
planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable).
• Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les
stocker (exemple: soupe).
• Limiter le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause,
ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en
température du réfrigérateur.
• Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement
tout autour.
Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment
celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas échéant, d’ajuster
le thermostat en conséquence comme indiqué (page "MISE EN SERVICE
ET REGLAGE DE LA TEMPERATURE").
La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par
exemple) peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le
départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour avoir une représen-
tation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des
commandes ni ouverture de porte.
Respect des règles d’hygiène
• Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un
produit d’entretien doux sans effet oxydant sur les parties métal-
liques, puis rincer avec de l’eau additionnée de jus de citron, de
vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigéra-
teur.
8
Protection de l’environnement
Information sur l’emballage de l’appareil
Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène),
>PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments
dans le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de
yaourts).
• Couvrez les aliments.
• Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances
et en particulier pour les conseils d’entretien.
Installation
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose
pas sur le câble d’alimentation. Important: en cas de dommage du
câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un profession-
nel qualifié.
• L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du
compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de
l’appareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonc-
tionnement et des dommages sur l’appareil.
• Suivez les instructions données pour l’installation.
• Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil
pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
En cas d’anomalie
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique
"Que faire si...". Si malgré toutes les vérifications une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat…), consultez le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après
vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous vous remercions de votre attention.
8
9
Mise au rebut des anciens appareils
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un
appareil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’évi-
ter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie
en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation élec-
trique au ras de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de
votre commune pour la reprise de l’appareil.
Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques.
• Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pro-
duit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse régle-
mentaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des condi-
tions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune
ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
Retrait de la protection pour le transport
L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés
pour le transport.
1. Enlevez les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de la
porte.
2. Enlevez toutes les bandes autocollantes et rembourrages à l’intérieur
de l’appareil (sauf la plaque signalétique).
Installation
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur
(chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien
ventilé et sec.
La température ambiante influence sur la consommation électrique et
le bon fonctionnement de l’appareil.
Pour son bon fonctionnement, il est impératif de respecter les tempé-
Ventilation
Modèles intégrables (appareils version i)
La porte intégrée de l’élément de cuisine
rend la niche d’encastrement en grande par-
tie étanche. C’est la raison pour laquelle
l’entrée d’air pour les appareils version i doit
se faire conformément à la fig. à tra-vers un
orifice dans la socle du meuble.
L’air réchauffé doit pouvoir s’échapper vers
le haut, par le dégagement d’aération à l’ar-
rière du meuble. Les sections d’aération doi-
vent avoir au moins 200 cm
2
.
Attention! Afin de ne pas gêner le bon fonctionnement de l’appareil,
les orifices d’aération ne doivent pas être recouverts ou obstrués.
Installation
10
ratures ambiantes du local où doit être placé l’appareil, suivant la clas-
se climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est
prévu. Au delà de ces températures, ses performances peuvent s’en
trouver diminuées.
Le tableau ci-dessous vous permet de repérer les différentes classes cli-
matiques existantes et les températures ambiantes correspondantes en
fonction du modèle de l’appareil.
Le montage direct sous une table de cuisson n’est pas permis. Les tem-
pératures, en partie élevées, de la table de cuisson peuvent endomma-
ger l’appareil.
Si une table de cuisson est installée près de l’appareil, les relatives
prescriptions de montage et de sécurité doivent être respectées. Étant
donné les multiples conditions possibles d’installation, il est impossible
de fournir ci-contre des informations détaillées.
Il est recommandé d’éviter le réchauffement du réfrigérateur en main-
tenant une distance adéquate de toutes sources de chaleur et en utili-
sant une plaque d’isolation thermique appropriée. La correcte ventila-
tion de l’appareil doit en outre être garantie.
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
m
in. 200 cm
2
min. 200 cm
2
50
Installation
11
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée
par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art,
aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de
l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise
à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à
la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de
courant doit impérativement être accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un câble d'alimentation certifié.
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habili-
tée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une
prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou
d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défec-
tueuse.
Réversibilité de la porte
La porte de l'appareil a été immobilisée
pour le transport au moyen de pivots.
Enlevez le pivot supérieur et inférieur
conformément au sens d'ouverture de la
porte.
Attention
La réversibilité de la porte une fois effec-
tuée, contrôlez ensuite que le joint
magnétique adhère à la carrosserie. Si la
température à l'intérieur de la pièce est trop basse (en hiver, p.ex.), il se
peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut
pas attendre que le joint reprenne ses dimensions naturelles après un
certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie
intéressée à l'aide d'un sèche-cheveux.
B
A
12
Installation
Encastrement
Dimensions de la niche
SK 78800-5i /1 SK 71203-5i /1
Hauteur 880 1225 mm
Profondeur 550 550 mm
Largeur 560 560 mm
Veillez à maintenir une distance de 44 mm
dans le bas de l'appareil entre le bord de l'ap-
pareil et la paroi du meuble.
Le cache charnière inférieur qui se
trouve dans le sac d'accessoires sert à
garantir la position exacte du meuble
et de l'appareil.
Veillez également à ce que l'appareil
n'écrase pas le câble d'alimentation.
Appliquez le joint à pression, entre l'appa-
reil et le meuble (Fig.).
D765
Ouvrez la porte et appuyez l'appareil
contre le meuble de cuisine, du côté
opposé aux charnières. Fixez l'appareil à
l'aide des 4 vis (I) fournies.(Fig.).
PR01
540
50
B
T
H
1
2
44m
m
I
I
13
Installation
Appliquez la grille d'aération (B) et le
couvrecharnière (E- Fig.).
Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes
des butées et dans les trous des char-
nières (Fig.).
Séparez les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme
l’indique de la figure.
Posez la glissière (Ha) sur la partie inter-
ne de la porte du meuble en respectant
les côtes indiquées sur la figure et mar-
quez la position des trous externes. Après
avoir pratiqué les trous, fixez la glissière
avec les vis fournies.
B
E
E
D
C
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
2
1
m
m
2
1
m
m
ca. 50 mm
90°
90°
ca. 50 mm
Sur le cache plastique (E), qui sert à
recouvrir la charnière et le pivot, retirez
la pièce indiquée, comme illustré.
Cette opération est facilitée par la
présence d'une rainure, à l'intérieur du
cache charnière, qui facilite le retrait
de cette pièce.
"Retirez la pièce marquée d'un DX, si le
pivot est inséré dans la charnière
droite, ou la pièce marquée d'un SX si
le pivot est inséré dans la charnière
gauche."
Installation
14
Ouvrez la porte de l’appareil et celle du
meuble à 90° environ. Introduisez
l’équerre (Hb) dans la glissière (Ha).
Tenir ensemble la porte de l’appareil et
celle du meuble et marquer la position
des trous comme l’indique la figure.
Remettre l’équerre en place sur la glis-
sière et fixer avec les vis fournies.
Alignez de la porte du meuble.
A la fin des opérations, il est nécessaire
de contrôler que la porte de l’appareil se
ferme parfaitement.
PR167
Ha
Hb
8mm
Enlevez les équerres et marquez avec le
clou (K) à 8 mm du bord externe de la
porte.
Ha
8mm
K
PR168
Hb
PR33
Hc
Ha
Fixez par encliquetage le cache (Hc) sur la
glissière (Ha).
Avant la mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la pré-
caution de nettoyer l’intérieur ainsi que les accessoires avec de l’eau
tiède et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute
utilisation. Rincez et séchez soigneusement.
Fixez par encliquetage le cache (Hd) sur
l’équerre (Hb).
15
PR167/1
Hd
Hb
Mise en service et réglage de la température
Attention! Ne faites fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé!
Branchez l’appareil. L’éclairage intérieur s’allume à l’ouverture de la
porte du réfrigérateur.
Le thermostat
Il commande la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Le repère «
O
»
correspond à la position “arrêt”. Le repère 6 correspond à la position la
plus froide.
Les repères 1et 6 étant des repères extrêmes, nous vous conseillons,
lors de la mise en service, d’effectuer un premier réglage sur une posi-
tion médiane en tenant compte des remarques ci-dessous. Ensuite,
seule votre expérience vous permettra de déterminer la position
convenant le mieux.
La température à l’intérieur de l’appareil est fonction de plusieurs
facteurs, tels que la température ambiante, la quantité de denrées
stockées, la fréquence d’ouverture de la porte, etc...
16
Indicateur de température:
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé la
zone la plus froide de votre réfrigérateur d'un indicateur de tempéra-
ture.
Pour la bonne conservation des denrées
dans votre réfrigérateur et notamment
dans la zone la plus froide, veillez à ce que
«OK» apparaisse dans l’indicateur de tem-
pérature.
Si “OK” n’apparaît pas, la température
moyenne de la zone est trop élevée. Réglez
le thermostat sur une position supérieure.
L’indication «OK» apparaissant en noir,
celle-ci est difficilement visible si l’indica-
teur de température est mal éclairé.
La bonne lecture de celui-ci est facilité s’il est correctement éclairé.
A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la
température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à
un nouveau réglage. Ne modifiez la position du thermostat que pro-
gressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une
nouvelle vérification et à une éventuelle modification.
NOTA : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après
ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte, il est normal
que l’inscription «OK» n’apparaisse pas dans l’indicateur de températu-
re; attendez au moins 12h avant de réajuster le thermostat.
Si l'évaporateur compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’ap-
pareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop chargé, tem-
pérature ambiante élevée, thermostat sur une position élevée,
ouvertures fréquentes de la porte), ramenez progressivement la
manette du thermostat sur une position inférieure jusqu'à obtenir
de nouveau des périodes d'arrêt du compresseur. En effet, pour que
le dégivrage du compartiment réfrigérateur se fasse automatique-
ment, le compresseur doit obligatoirement s'arrêter par intermitten-
ce.
Mise en service et réglage de la température
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les
placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature.
La zone la plus froide se situe au niveau de la clayette inférieure en
verre.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide
de votre réfrigérateur.
L’espace situé directement au-dessus de la clayette en verre du bac à
légumes est la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur.
Comme indiqué par la clayette ou l’autocollant sur la paroi de votre
appareil.
La clayette située au-dessus de celle du bac à légumes définit le haut
de la zone la plus froide, cette clayette étant amovible, veillez à ce
qu'elle soit toujours au même niveau que la limite de zone décrite sur
l'autocollant, afin de garantir les températures dans cette zone.
Dans un réfrigérateur la température n’est pas uniforme (à l’exception
des appareils à froid ventilé ou brassé).
Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et
donc un emplacement précis à respecter.
En réglant correctement votre réfrigérateur, vous obtiendrez des zones
correspondant à chaque type d’aliments (voir chapitre «AVERTISSE-
MENTS IMPORTANTS» de la notice d’utilisation).
17
Emplacement Produits
Clayettes supérieure et centrale
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à
consommer assez rapidement.
Fromages frais, charcuterie.
Clayette inférieure
Viande, volaille, gibier et poissons crus.
Temps maximun de conservation: 1 à 2 jours.
Bac(s) à légumes Légumes frais, fruits.
Contre-porte
Les balconnets recevront, en bas, les bouteilles,
puis en remontant les produits de faible volume
et d’emploi courant (crème, yaourts ...). Le beur-
re, les fromages cuits et les oeufs trouveront
leur place dans les casiers ou étagères appro-
priés.
18
Equipement intérieur
Clayettes
Selon le modèle votre appareil est
équipé de clayette(s) à fil et/ou en
verre.
1. Les glissières se trouvant sur les
parois de la cuve permettent de posi-
tionner les clayettes à différentes
hauteurs selon vos besoins.
Seule la clayette en verre située sur
le(s) bac(s) à légumes doit rester à
cet emplacement.
2. Tirez la clayette vers l’avant jusqu’à
ce qu’elle puisse basculée vers le bas
ou vers le haut tout en la maintenant.
Si votre appareil est équipé de demi-clayettes, vous pouvez retirer la
demi-clayette avant afin de placer des aliments de grande hauteur sur
la clayette située en dessous.
D338
Remarques: Les bananes, les pommes de terre, I’ail et les oignons ne se
conservent pas au réfrigérateur. Les fromages fermentés ne seront mis
au réfrigérateur que si l’on désire arrêter leur maturation. Ils devront
alors être soigneusement enveloppés.
Arrêt de l’appareil
1. Pour mettre à l’arrêt l’appareil, mettez le thermostat en position "O".
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation
1. Mettez le thermostat en position "O".
2.
Débranchez et videz l’appareil.
3. Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil (voir chapitres
"Dégivrage" et "Nettoyage").
4. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisa-
tion.
Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’ap-
pareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci.
19
Les balconnets
Il est possible de modifier la position en hauteur des balconnets sur la
contre porte selon vos besoins. Pour les retirer, soulevez-les vers le
haut.
Boîte variable (selon le modèle)
Certains modèles sont équipés d'une
boîte variable fixée sous un balconnet
de porte et pouvant être déplacée
latéralement.
Cette boîte peut être rangée en des-
sous de chaque balconnet de porte.
1. Pour la changer de place, soulevez le
compartiment de rangement avec la
boîte vers le haut hors des logements
dans la porte et enlevez l'étrier de
retenue hors du guide en dessous du
balconnet de rangement.
2. Pour le placement dans un autre bal-
connet de rangement, veuillez procéder
en ordre inverse.
La boîte variable peut être suspendue
latéralement à une clayette du compar-
timent réfrigérateur:
1. Pour ce faire, tirez la clayette en avant
jusqu'à pouvoir la basculer vers le haut
ou le bas tout en la maintenant et
retirez-la.
2. Suspendez l'étrier de fixation au rétré-
cissement de la clayette et replacez-la dans les glissières.
20
Nos conseils pour un stockage optimal
• N’entreposez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des
emballages ou récipients appropriés de qualité alimentaire (il en
existe de nombreux modèles dans le commerce).
• Respectez les conseils pour le stockage des denrées et les règles
d’hygiène alimentaire donnés au chapitre "Avertissements impor-
tants").
• Afin de permettre une circulation d’air correcte, ne couvrez jamais
les clayettes de papier ou de feuilles en plastique.
• Couvrez les aliments.
• Placez les légumes dans le(s) bac(s) approprié(s).
Brassage de l’air
Ce modèle est pourvu d’un dispositif
qui brasse l’air uniformément.
Cette technologie a pour effet d’uni-
formiser la température à l’intérieur
du réfrigérateur plus rapidement pour
atteindre une température plus basse
tout en maintenant un taux d’humid-
ité constant.
La température idéale ainsi assurée à
tous les niveaux du réfrigérateur offre
plus de liberté pour le rangement de
tous les aliments et permet une
meilleure et plus longue conservation
de ces aliments.
Ce dispositif est spécialement approprié lorsque vous avez introduit une
grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigérateur et par
temps chaud (Température ambiante supérieure à 25° C).
Pour actionner le brassage de l’air, basculez l’interrupteur qui se trouve
sur celui-ci: le voyant s’allume.
Veillez à ne pas placer d’aliments devant ce dispositif, ce qui aurait pour
effet de diminuer le brassage de l’air.
INTERRUPTEUR
VOYANT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Aeg-Electrolux SK71203-5I Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur