Thomson 22HR3022 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

M a nu e l d u t i l i s a t i o n
Bedienungsanleitung
M a nu a l e d i u t i l i z z a z i o n e
User manual
M a nu a l d e u t i l i z a c i ó n
Manual de utilizaçã o
Language
Country
Channel installation
Preferences
Source labels
Decoder
Factory reset
UK
This resets the picture and sound settings to their predefined factory
values, but maintains the channel installation settings.
Figure 1 Figure 2
Figure 3
On screen display
Figure 4
Automatic Search
Automatic Update
Digital: Test reception
Analog: Manual search
Rearrange
The TV will search for, find and store all the available analog and digital
channels for the antenna or cable input selected.
Timer
Parental Control
Subtitle
Subtitle language
This displays subtitles from the selected TV channel. When subtitles are on,
Digital text is not available.
On
TV menu \ Install \ Channel installation
Done
Done
TV menu \ Features TV menu \ Install
Done
TV installation
Francais
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Next
English
Please select your language.
Espanol
Press OK or the green colour key on your remote control to continue.
1
Informations importantes
Sécurité
Vériez que la tension électrique du secteur correspond
bien à la tension indiquée sur l’autocollant placé au dos de
votre téléviseur. Lorsqu’une prise secteur ou celle d’un autre
appareil est utilisée pour la déconnexion, celle-ci doit rester
facilement accessible.
Sur certains modèles, l’indicateur lumineux est situé sur
le côté du téléviseur. L’absence d’une indication lumière
à l’avant ne signie pas que le téléviseur est entièrement
déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement le
téléviseur, la prise secteur doit être retirée.
Les composants de ce téléviseur sont sensibles à la chaleur.
La température ambiante maximum ne doit pas dépasser
35°C. N’obstruez pas les orices de ventilation situés sur
les côtés ou au dos du téléviseur. Prévoyez sufsamment
d’espace autour du téléviseur pour une ventilation efcace.
Installez ce téléviseur à distance de toute source de chaleur
(cheminée, etc) et de tout appareil générant de fortes ondes
magnétiques ou électriques.
Le taux d’humidité de la pièce où le téléviseur est installé
ne doit pas excéder 85%. Cet appareil ne doit pas être
exposé à des écoulements ou des éclaboussures de
liquides. Aucun objet rempli de liquide (vases, etc.) ne doit
être posé dessus. Le transfert du téléviseur frais à un endroit
chaud est susceptible de provoquer de la condensation sur
l’écran (et sur certains composants internes). Laissez la
condensation s’évaporer avant de rallumer le téléviseur.
La touche de mise sous tension
ou POWER
située
sur le haut du téléviseur peut être utilisée pour l’allumer et
le mettre en veille. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce
téléviseur pendant une longue période, déconnectez-le
de la prise secteur.
En cas d’orage, nous recommandons de débrancher le
téléviseur du secteur et de la prise d’antenne, an qu’il
ne soit pas endommagé par d’éventuelles surtensions
électriques ou électromagnétiques. Pour cette raison,
la prise d’antenne et la prise secteur doivent rester
facilement accessibles, de manière à pouvoir les
débrancher en cas de besoin.
Débranchez immédiatement le téléviseur si vous constatez
une odeur de brûlé ou de la fumée. Vous ne devez en
aucune circonstance ouvrir ce téléviseur par vos propres
moyens: ou vous le faisiez, vous vous exposeriez à une
décharge électrique.
Écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides (LCD) utilisé sur ce produit est en
verre. Il est donc susceptible de se briser en cas de chute du
produit ou de choc avec un autre objet.
Cet écran LCD est un produit très haute technologie
fournissant des images de grande précision.
Occasionnellement, il peut arriver que quelques pixels
inactifs apparaissent à l’écran sous la forme d’un point
rouge, bleu ou vert. Ce phénomène n’affecte pas le bon
fonctionnement de votre produit.
Entretien
Utilisez un produit à vitres pour nettoyer l’écran et un tissu doux
imbibé d’un détergent peu agressif pour le reste du téléviseur.
Important: L’utilisation d’un détergent agressif ou de produits
abrasifs ou à base d’alcool est susceptible d’endommager
l’écran.
Dépoussiérez régulièrement les orices de ventilation situés sur
les côtés et à l’arrière du téléviseur. Les solvants, les produits
abrasifs et les produits à base d’alcool sont susceptibles
d’endommager le téléviseur. Si un objet ou un liquide pénètre à
l’intérieur du téléviseur, débranchez-le immédiatement et faites-
le contrôler par un technicien agréé. N’ouvrez en aucun cas ce
téléviseur par vos propres moyens: vous pourriez vous blesser
ou l’endommager.
Suspension murale
Avertissement: Cette opération nécessite
l’intervention de deux personnes.
Pour une installation sans danger, respectez ces consignes de
sécurité:
Vériez que le mur ou la cloison est capable de supporter le
poids du téléviseur et de la xation murale.
Suivez les instructions d'installation fournies avec la xation
murale.
Le téléviseur doit être installé sur un mur vertical.
Assurez-vous d'utiliser exclusivement des vis adaptées au
matériau de construction du mur ou de la cloison.
Assurez-vous de positionner les câbles du téléviseur de sorte
qu'ils ne risquent pas de provoquer de chutes.
Toutes les autres instructions de sécurité relatives à nos
téléviseurs téléviseurs sont également applicables.
Installation sur une table
Avant d’installer votre téléviseur, vériez que la surface sur
laquelle vous souhaitez le placer supportera son poids.
Ne posez pas ce téléviseur sur une surface instable (étagère
mobile, bord d’un meuble) et vériez que la façade du téléviseur
ne dépasse pas de la surface sur laquelle il est posé.
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux haut de gamme et des composants
recyclables et réutilisables.
Ce symbole indique qu'à la n de leur durée
de vie, les équipements électriques et
électroniques doivent être recyclés.
Veuillez donc amener ce matériel à la déchetterie la plus
proche. Dans l'Union européenne, des systèmes de
recyclage spéciques sont utilisés pour les équipements
électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à
préserver l'environnement dans lequel nous vivons tous !
Pour commencer
Chapitre 1
2
Fixation du support de votre téléviseur
Le support de votre téléviseur n’est pas installé par défaut, pour vous laisser le choix d’une installation sur une surface
ou d’une installation murale (xation murale vendue séparément). Si vous souhaitez monter le support sur le téléviseur,
suivez les instructions ci-dessous.
Remarque: Le support est installé en usine sur certains modèles. La méthode A qui suit concerne uniquement le
modèle 22E92NH22, la méthode B concerne 26E90NH22 les 26E92NH22, la méthode C concerne les
32E90NH22 et 32E92NH22, la méthode D concerne le 40E90NH22.
Méthode A Méthode B
Méthode C - Étape 1
Placez la protection de charnière dans la base du support.
Assurez-vous d'aligner la xation d'ancrage au logement
correspondant.
Remarque: Les 2 xations d'ancrage à petit angle doivent être
placées dans le logement d'ancrage situé à l’arrière de la base
du support.
Protection de charnière
Logement d'ancrage (arrière)
Base du support
Anchor fastener
(2, à petit angle)
Méthode C - Étape 2
Placez la charnière dans la base. Le logement d'ancrage doit
s'aligner avec le point d'ancrage convexe de la base.
Base du support
Point d'ancrage
convexe
Charnière du support
Logement
d'ancrage
Méthode C - Étape 3
Fixez la charnière dans la base avec les vis. Alignez tout d'abord
les orices des vis de la charnière avec ceux de la base, puis
utilisez des petites vis pour xer la charnière sur la base.
Orices des vis de la base
Orices des vis de la charnière
Base du support
Installation du support terminée
Charnière
Petites vis
Méthode C - Étape 4
Montez le support sur téléviseur. Posez le téléviseur à plat, l'écran
vers le bas, puis insérez la charnière du support dans l'orice
arrondi situé sous le téléviseur. Pour ce faire, alignez l'ergot de la
charnière avec l'orice situé sous le téléviseur.
Orice arrondi sous le téléviseur
Logement
carré
Ergot
Charnière du support
Remarque: Lorsque le téléviseur est
à plat avec l’écran vers le bas, prenez
soin de ne pas endommager l'écran en
le heurtant avec des objets rigides.
Pour commencer
3
Orice situé dans la
partie arrière inférieure
du téléviseur
Orice supérieur
de la charnière
Grosse vis
Méthode D - Étape 1
Placez la protection de charnière dans la base du support. Assurez-
vous d'aligner la xation d'ancrage au logement correspondant.
Protection de charnière
Logement d'ancrage
(arrière)
Base du support
Fixation
d’ancrage (3)
Point d'ancrage
convexe
Méthode D - Étape 3
Fixez la charnière dans la base avec les vis. Alignez tout d'abord
les orices des vis de la charnière avec ceux de la base, puis
utilisez des petites vis pour xer la charnière sur la base.
Base du support
Charnière du support
Logement
d'ancrage
Orices des vis de la base
Installation du support terminée
Orices des vis de la charnière
Base du support
Charnière
Petites vis
Méthode C – Étape 5
Insérez solidement le support dans le téléviseur. Après avoir
inséré la charnière dans l'orice du téléviseur, alignez l'orice
supérieur de la charnière avec celui de la partie arrière inférieure
du téléviseur, puis utilisez une grosse vis pour la xer, jusqu'à ce
que la charnière s'éclipse dans le téléviseur.
Méthode D - Étape 2
Placez la charnière dans la base. Le logement d'ancrage doit
s'aligner avec le point d'ancrage convexe de la base.
Méthode D – Étape 4
Retirez le couvercle d'installation du support du téléviseur. Posez
le téléviseur à plat, l'écran vers le bas, puis retirez le couvercle
comme indiqué sur la gure:
Méthode D - Étape 5
Montez le support sur le téléviseur. Insérez la charnière dans
l'orice arrondi situé sous le téléviseur. Pour ce faire, alignez
l'ergot de la charnière avec l'orice situé sous le téléviseur.
Remarque: Lorsque le téléviseur
est à plat, prenez soin de ne
pas endommager l'écran en le
heurtant avec des objets rigides.
Couvercle du support
Orice arrondi sous le téléviseur
Charnière du support
Logement
carré
Ergot
Méthode D - Étape 6
Insérez solidement le support dans le téléviseur. Après avoir
inséré la charnière dans l'orice du téléviseur, alignez l'orice
supérieur de la charnière avec celui de la partie arrière inférieure
du téléviseur, puis utilisez une grosse vis pour la xer, jusqu'à ce
que la charnière s'éclipse dans le téléviseur.
Orice situé
dans la
partie arrière
inférieure du
téléviseur
Orice supérieur
de la charnière
Grosse vis
Pour commencer
Remarque:
Les 3 xations
d'ancrage doivent
être placées
dans le logement
d'ancrage situé
à l’arrière de la
base du support.
4
Branchement de l'alimentation et de l'antenne
Pour allumer le téléviseur après avoir branché le cordon
d'alimentation, appuyez sur la touche
ou POWER/
Remarque: L'emplacement de la touche AC POWER varie en
fonction du modèle.
Câble
Enregistreur DVD, décodeur, câble
Remarque:
Débranchez
le cordon
d'alimentation
avant de
brancher
d'autres
appareils.
TV
Enregistreur
DVD
Décodeur
Câble
Enregistreur DVD, système Home Cinéma
TV
Lecteur DVD/Système
Home Cinéma
Ou utilisez une connexion HDMI.
Caméscope HD, casque, console de jeux,
caméscope, PC
TV
Caméscope HD
PC
Console de
jeux
Caméscope
Casque
Remarques:
- Les gures ont uniquement une fonction de
représentation.
- Tous les branchements ne sont pas disponibles sur
tous les modèles.
- L'emplacement de la prise secteur du téléviseur peut
varier en fonction du modèle.
- L'emplacement et le nom des touches de fonction du
téléviseur peuvent varier en fonction du modèle.
- L’emplacement des connecteurs du téléviseur peuvent
varier en fonction du modèle.
Remarque: Avant de
brancher un ordinateur,
réglez la fréquence de
rafraîchissement de son
moniteur sur 60 Hz.
Ou utilisez une
connexion HDMI.
Pour commencer
Lecteur de disques Blu-ray
Lecteur de disques Blu-ray, console de jeux HD
Console de
jeux HD
TV
5
REV , PLAY
FWD
, REC
, STOP
, PAUSE : Non disponibles
La télécommande
La plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par le biais des menus apparaissant à l'écran. La
télécommande fournie avec votre téléviseur peut être utilisée pour parcourir les menus et effectuer les différents
réglages.
TV
Accès au mode TV.
Veille/Marche.
Menu
Accès au menu TV.
Retour au menu précédent.
(LEFT et RIGHT) Conguration des
fonctions et modication des valeurs. La
touche RIGHT peut également être utilisée
pour ouvrir le sous-menu correspondant,
pour activer et désactiver des fonctions
(case à cocher), et pour sélectionner la
taille de l’image.
(UP et DOWN) Sélection des options de
menus, déroulement vers le haut/vers le
bas des images en certains formats.
DVD
Accès au mode DVD.
+/-
VOL+/-; contrôle du volume.
PR+/-
Changement de chaîne.
OK
Ouverture du sous-menu correspondant.
Accès au menu sélectionné sur le menu
Favourites Channel List (Liste de Chaînes
Favorites) Activation d’un réglage.
EXIT
Quitter la structure des menus ou le
télétexte.
RETURN
Retour à la chaîne ou à la source
précédente.
Mute
Coupure et rétablissement du son.
TEXT
(Touche mauve) Activation ou désactivation
du télétexte
TEXT ???
Afchage ou dissimulation des éventuelles
informations du télétexte.
0-9
Sélection d'une chaîne, d’une page ou
d’un réglage. 0 est également utilisé pour
sélectionner le mode numérique simple ou
double.
INFO
Afchage des informations de programme
éventuellement disponibles.
FAV.
Activation du menu Favourites Channel
List (Liste de Chaînes Favorites).
GUIDE
Activation ou désactivation de Guide de
Programmes Electroniques en mode TV
numérique uniquement.
Touches de couleur (rouge, verte, jaune et bleue) : Sélection des tâches ou des pages du télétexte.
TEXT STOP
Maintien de la page afchée du Télétexte.
TEXT ZOOM
Afchage de la page de télétexte en
différents modes.
Source
Afchage du menu Source (Source).
LIST
Afchage du menu All Channels
(Liste des Chaînes).
AV
Sélection d'un appareil connecté à une
prise AV.
PRESETS
Activation du menu d’ Quick access
(Accès rapide).
Digital Media
Non disponible
T-LINK
Non disponible
Pour commencer
Accès au menu TV Menu (menu TV) ; retour au menu précédent.
ou
ou
ou
ou
Mise sous/hors tension et mode veille
Mise sous/hors tension
Lors de la mise sous tension, le téléviseur s’allume
directement. Pour le mettre hors tension, débranchez-le
de la prise secteur.
Pour passer en mode veille
Appuyez sur la touche
ou POWER/
du téléviseur ou
sur la touche
de la télécommande. Le téléviseur reste
sous tension, avec une consommation électrique réduite.
Pour quitter le mode veille
Appuyez sur la touche
ou POWER/
du téléviseur ou
sur les touches
ou PR+/- de la télécommande pour
allumer le téléviseur. Il sera réglé sur la dernière chaîne
du dernier mode (analogique ou numérique) utilisé, ou
sur le programme AV que vous regardiez plus tôt.
Important:
Si les piles de votre télécommande sont déchargées, vous pouvez utiliser les touches situées sur
le téléviseur. En mode TV, elles ont les mêmes fonctions que les touches correspondantes de la
télécommande. Dans les menus, elles ont les fonctions suivantes:
6
Conguration initiale
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu
s'afche à l’écran. Ce menu vous invite à sélectionner la
langue et le pays pour les menus.
1.
Sélectionnez la langue de votre choix au moyen des
touches UP/DOWN, puis appuyez sur OK ou sur la
touche verte pour passer à l’étape suivante.
2.
Sélectionnez le pays de votre choix au moyen des
touches UP/DOWN, puis appuyez sur OK ou sur la
touche verte pour lancer la recherche automatique.
Tous les programmes de télévision et les stations de
radio disponibles seront enregistrés. Cette opération
prend quelques minutes. L'écran afche le progrès de
la recherche et le nombre de programmes trouvés.
Remarque: La recherche automatique peut durer
plusieurs minutes. Vous ne pouvez pas
quitter ou interrompre la recherche en
cours.
Une fois la programmation automatique terminée,
appuyez sur la touche verte pour passer à l’étape
suivante.
3.
Dans cette étape, vous pouvez sélectionner votre
emplacement comme Shop (Magasin) ou Home
(Domicile).
Shop (Magasin): Dénit Picture Preset (Image
Etablie) dans le menu Picture (Image) à
Vivid (Vif), idéal pour un environnement
de magasin. La exibilité en matière de
modication des paramètres est limitée.
Home (Domicile): Offre aux utilisateurs domiciliaires
toute la exibilité en matière de modication
des paramètres du téléviseur.
Après la sélection, appuyez sur la touche verte pour
passer à la dernière étape.
4.
Appuyez sur la touche rouge pour terminer votre
conguration initiale ou sur la touche jaune pour
revenir à la dernière étape.
Conguration des chaînes
Conguration automatique des chaînes
Cette section décrit comment rechercher et enregistrer
automatiquement des chaînes. Suivez les instructions
ci-dessous pour réinstaller toutes les chaînes analogiques
et numériques.
Etape 1 Sélectionnez la langue du menu de
votre choix
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Language (Installation >
Langue).
2.
Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
Language (Langue).
3.
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner la langue
de votre choix dans le Menu language (Menu langue)
4.
Appuyez sur Menu pour revenir au menu
Install (Installation).
En plus de la langue du menu, vous pouvez congurer
les paramètres de la langue suivants dans le menu
Language (Langue) (chaînes numériques uniquement).
Preferred audio language (Langue audio préférée):
Sélectionnez l’une des langues audio disponibles comme
votre langue audio préférée.
Preferred subtitle language (Langue de sous-titres
préférée) : Sélectionnez l’une des langues de sous-titres
disponibles.
Hearing impaired (Malentendants) : Si possible,
sélectionnez On (Activé) pour afcher les sous-titres pour
malentendants dans la langue de votre choix.
Audio description (Description audio) : Si possible,
sélectionnez On (Activé) pour entendre la description
audio dans la langue de votre choix.
Étape 2 Sélectionnez le pays de votre choix
Sélectionnez le pays où vous vous trouvez. Le téléviseur
installe et organise des chaînes en fonction de votre
pays.
1.
Dans le menu Install (Installation), appuyez sur
UP/DOWN pour sélectionner Country (Pays).
2.
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner votre
pays.
Etape 3 Installez les chaînes
Votre téléviseur recherche et enregistre toutes les
chaînes de télévision analogiques et numériques ainsi
que toutes les chaînes de radio numériques.
1.
Dans le menu Install (Installation), appuyez sur
UP/DOWN pour sélectionner Channel installation
> Automatic Search (Installation des Chaînes >
Recherche automatique) (comme illustré sur la
gure 2).
2.
Appuyez sur OK pour commencer. L’installation peut
durer plusieurs minutes.
3.
Au cours de la procédure d'installation automatique,
vous pouvez appuyer sur la touche rouge pour
abandonner en cours de route.
4.
Lorsque la recherche est terminée, appuyez sur la
touche rouge pour terminer la recherche.
5.
Appuyez sur EXIT pour quitter.
Test de réception numérique
Si vous utilisez l’émission numérique, vous pouvez
vérier la qualité et la sensibilité du signal des chaînes
numériques.
Cela vous permet de repositionner et de tester votre
antenne ou votre parabole.
1.
Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Channel installation > Digital:
Test reception (Installation > Installation des Chaînes
> Numérique: Test de réception).
2.
Appuyez sur OK/RIGHT.
3.
Appuyez sur la touche verte pour lancer
automatiquement le test. Ou utilisez les touches
numériques pour saisir manuellement la fréquence
de la chaîne que vous voulez tester, puis appuyez
sur la touche verte pour lancer le test de la fréquence
actuelle. Si la qualité et la sensibilité du signal sont
faibles, repositionnez l'antenne ou la parabole et
effectuez le test de nouveau.
4.
Le test terminé, appuyez sur la touche jaune pour
enregistrer la fréquence.
5.
Appuyez sur la touche rouge pour revenir au menu
Channel installation (Installation des chaînes).
6.
Appuyez sur EXIT pour quitter.
Remarque: Si vous avez des problèmes avec la
réception de votre émission numérique,
contactez un installateur spécialisé.
Conguration des chaînes
Chapitre 2
7
Fonctionnement général
Accès aux chaînes
Avec les touches numériques: appuyez sur les touches
numériques correspondantes an d’accéder aux chaînes.
Avec les touches PR+/- : faites déler les chaînes.
Accès aux programmes AV
Appuyez sur la touche AV pour afcher les derniers
programmes audiovisuels sélectionnés et faire déler les
autres programmes audiovisuels. En mode AV, appuyez
sur une touche numérique quelconque pour passer en
mode TV, ou utilisez PR+/- pour faire déler toutes les
chaînes TV et tous les canaux AV.
Volume
Contrôle du volume: Utilisez les touches VOL+/- ou VOL
du téléviseur ou appuyez sur les touches VOL+/- de la
télécommande pour augmenter ou réduire le volume.
Coupure du son: Appuyez sur la touche Mute pour
couper provisoirement le son. Appuyez à nouveau sur
cette touche ou sur la touche VOL+/- pour rétablir le son.
Navigation de base dans les menus
1. Appuyez sur Menu pour afcher le menu TV.
2.
Appuyez sur les touches UP/DOWN pour sélectionner
l’élément de votre choix, puis appuyez sur la touche
OK/RIGHT pour ouvrir le sous-menu correspondant.
3.
Dans les menus et sous-menus, utilisez les touches
UP/DOWN pour sélectionner les options du menu,
les touches LEFT/RIGHT pour régler des fonctions
et modier les valeurs, les touches OK/RIGHT pour
activer une conguration.
4.
Appuyez sur Menu pour revenir au menu précédent.
5.
Appuyez sur EXIT pour fermer le menu.
Remarques:
- Les touches du téléviseur ont les mêmes
fonctions que les touches correspondantes de la
télécommande.
- Certaines options peuvent ne pas être disponibles
pour certaines sources du signal.
Fonctions avancées de votre téléviseur
Passage au mode Magasin ou Domicile
1. Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Preferences (Installation >
Préférences).
2.
Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
Preferences (Préférences).
3.
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner le mode
TV Shop (Magasin) ou Home (Domicile) dans l’option
Location (Emplacement).
4.
Appuyez sur EXIT pour sortir.
Labels de source
Vous pouvez sélectionner les périphériques accessoires
connectés aux entrées/sorties externes.
1.
Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Install > Source labels (Installation >
Labels de source).
2.
Appuyez sur OK/RIGHT pour accéder au menu
Source labels (Labels de source).
3.
Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner un
connecteur auquel votre équipement est connecté.
4.
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner le type
d’appareil connecté à ce connecteur.
5.
Appuyez sur Menu pour revenir au menu Install
(Installation).
Interface commune
Les chaînes de télévision numérique brouillées peuvent
être décodées avec un module PCMCIA et une carte
fournie par un opérateur de service de télévision
numérique.
Le module PCMCIA peut permettre à plusieurs services
numériques, en fonction de l'opérateur et des services
que vous choisissez (par exemple, la télévision payante).
Contactez votre opérateur de service de télévision
numérique pour plus d’informations sur les services et les
conditions.
Utilisation du module PCMCIA
AVERTISSEMENT: Eteignez votre téléviseur avant
d’insérer un module PCMCIA. Assurez-vous de suivre
les instructions décrites ci-dessous. L’insertion
incorrecte d’un module PCMCIA peut endommager le
module PCMCIA et votre téléviseur.
1.
En suivant les indications imprimées sur le module
PCMCIA, insérez doucement le module PCMCIA dans
l'emplacement PCMCIA du téléviseur.
2.
Poussez le module PCMCIA jusqu’à insertion
complète.
3.
Allumez le téléviseur et attendez l’activation du
module PCMCIA. Cela peut prendre plusieurs
minutes.
Remarque: Ne retirez pas le module PCMCIA de
son emplacement. Le retrait du module
PCMCIA désactivera les services
numériques.
Accès aux services PCMCIA
Après avoir inséré et activé le PCMCIA, appuyez sur
Menu de la télécommande et sélectionnez le
TV menu > Features > Common Interface
(Menu TV > Fonctions > Interface Commune).
Cette option de menu est disponible uniquement si
le PCMCIA est correctement inséré et activé. Les
applications et afchages écran sont fournis par votre
opérateur de service de télévision numérique.
Utilisation des sous-titres
Vous pouvez activer les sous-titres pour les chaînes de
télévision numérique. Avec l’émission numérique, vous
avez l’option supplémentaire de choisir une langue de
sous-titre préférée.
Activation des sous-titres sur les chaînes de
télévision numérique
1.
Appuyez sur Menu de la télécommande et
sélectionnez Features > Subtitle (Fonctions >
Sous-titre) (comme illustré sur la gure 3).
2.
Appuyez sur LEFT/RIGHT pour sélectionner On
(Activé) pour afcher toujours les sous-titres ou On
during mute (Activé pendant la coupure du son) pour
afcher les sous-titres seulement quand le son est
coupé avec la touche MUTE de la télécommande.
Activation d’une langue de sous-titres sur les chaînes
de télévision numérique
Remarque: Lorsque vous sélectionnez une langue de
sous-titres sur une chaîne de télévision
numérique, comme décrit ci-dessous,
la langue de sous-titres préférée
sélectionnée dans le menu
Language
(Langue) est temporairement désactivée.
Fonctionnement général et fonctions avancées de votre téléviseur
Chapitre 3 et 4
IF+/IF-
CEC
COMMAND
VCC
+5V/
Standby+5v
+12V
SAW-Sif
Broken line is option for TTL
interface panel!
OFF
ON
Main Chip
HDMI1 HDM2
HDMI SWITCH
EDID
EDID
VGA
EDID
YPbPr
62 OSCL1 63OSDA1
73 HDMI_5V
79 RX0_CB 80 RX0_C
81 RX0_0B 82 RXO_0
83 RX0_1B 84RXO_1
85 RX0_2B 86 RX0_2
205 DDC_SCL
204 DDC_SDA
104 R
98 B
102 G
96 VSYNC
97 HSYNC
120 Y_IN
121 Pb_IN
123 Pr_IN
173 YPbPr_L
174 YPbPr_R
176 VGA_R
177 VGA_L
SCART
170 SCT_R_IN
171 SCT_L_IN
116 SCT_R
108 SCT_G
114 SCT_B
149 SCT_FS
107 SCT_FB
187 SCT_R_OUT
189 SCT_L_OUT
O/P
AV
129 CVBS
172 R_IN
173 L_IN
126 SY
125 SC
SPDIF
201
SPDIF
_OUT
HEAD PHONE
185
HP_R_OUT
186
HP_L_OUT
PANEL
LVDS
To
TTL
386
LVDS
TTL
TUNER
SAW-Vif
IF
amplif
ier
DVB-T
demodulat
or
CI function Chip
PARALLEL TS
SERIAL TS
AUDIO
AMP
LV
DS
DDR
32Mb
x16
FLASH
32Mbit
PRE AUDIO
AMP
R
/
L
132 TV_CVBS
164 SIF
CI
CARD
PARALLEL TS
PARALLEL TS
R
L
205 SCL
206 SDA
I2C
8051 MCU
15 KEY 9 POWERON
11 STANDBY 14 IR
KEY BOARD
152 KEY
93 IR
EEPROM
M24C16MN
DC-DC
12V to 5V RT8110
POWER
SUPPLY CONNECTOR
MT35 BLOCK DIAGRAM V2.0
TUNER_I2C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Thomson 22HR3022 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à