AEG 3374-6KA Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SANTO
Réfrigérateurs electroniques standards
Mode d’emploi
818 17 74-00/4
2 818 17 74-00/4
Chère Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attenti-
vement le présent mode demploi. Vous y trouverez des informations
importantes sur la sécurité dutilisation, linstallation et lentretien de
lappareil.
Conservez le mode demploi de manière à pouvoir le consulter par la
suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de lappareil.
Ce mode demploi sapplique à plusieurs modèles techniquement com-
parables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les
indications qui correspondent à votre modèle.
1
Le triangle davertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de lappareil.
Observez impérativement ces indications.
0 1. Ce symbole et des indications numérotées vous guident pas à pas pour
lutilisation de lappareil.
2. ....
3
Ce symbole précède des informations complémentaires sur lutilisation
et lapplication pratique de lappareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une uti-
lisation économique et non polluante de lappareil.
Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le
mode demploi tout à la fin, au chapitre "Termes spécifiques".
Le mode demploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indi-
cations ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre dis-
position.
I
mpr
i
mé sur
d
u pap
i
er protégeant
l
env
i
ronnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
818 17 74-00/4 3
Contenu
Sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L’appareil frigorifique a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inversion du sens d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touche COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tablettes en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Porte intérieure réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bac à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rangement pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Porte-bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contenu
4 818 17 74-00/4
Correctement entreposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Le réfrigérateur se dégivre automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stockage des denrées les réfrigérateurs
et règles dhygiène alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
818 17 74-00/4 5
1 Sécurité
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appa-
reils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes :
Utilisation conforme
Lappareil frigorifique est prévu pour un usage domestique. Il con-
vient pour réfrigérer et conserver des aliments. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les éventuels dommages consécutifs à un
usage abusif ou incorrect de lappareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transfor-
mer lappareil frigorifique.
Si lappareil frigorifique est utilisé à des fins professionnelles ou pour
un usage autre que la réfrigération et la conservation daliments,
observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.
Avant la première mise en service
Vérifier si lappareil frigorifique na pas subi de dommages au cours
du transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En
cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de lappareil contient un frigorigène, lisobutane
(R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
Avertissement - Lors du transport et de linstallation de lappareil,
veiller à nendommager aucune partie du circuit frigorifique.
En cas dendommagement du circuit frigorifique :
–éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources dinflam-
mation ;
bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve lappareil.
Sécurité des enfants
Les éléments demballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent
être dangereux pour les enfants. Risque dasphyxie ! Tenir les maté-
riaux demballage hors de la portée des enfants !
Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur élimi-
nation. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble dalimenta-
tion, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à
verrou. Ceci a pour but dempêcher des enfants de senfermer dans
lappareil par jeu (risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres
situations dangereuses pouvant être mortelles.
Sécurité
6 818 17 74-00/4
Les enfants ne sont souvent pas en mesure dapprécier les dangers liés
à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent
la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec
lappareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peu-
vent perdre leur étanchéité sous leffet du froid. Risque dexplosion !
Ne pas conserver de récipients contenant des produits bombes,
recharges de briquet, etc. dans lappareil frigorifique.
Avertissement - Ne pas faire fonctionner dappareils électriques (par
ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à lintérieur de
lappareil frigorifique.
Avertissement - Ne pas fermer les ouvertures de ventilation des
parois de l'appareil ni de la structure des meubles d'encastrement.
Avertissement - Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autre
dispositif mécanique ni autres moyens artificiels que ceux recom-
mandés par le fabricant.
Avant tout nettoyage, arrêter toujours lappareil et débrancher la
fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du domicile.
Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le
câble.
En cas de dérangement
Si un dérangement devait se produire sur lappareil, se reporter
dabord au chapitre "Que faire si ..." du présent mode demploi. Si les
indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut,
ne pas effectuer soi-même dautres travaux.
Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non
effectuées dans les règles de lart sont une source importante de dan-
ger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur
ou à notre service après-vente.
818 17 74-00/4 7
Elimination
Information sur lemballage de lappareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés
sans danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et
sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour lenveloppe extérieure et les
sachets à lintérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rem-
bourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doi-
vent être ramenés à la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de lenvironnement, les appareils frigori-
fiques doivent être éliminés dans les règles de lart. Cette règle sappli-
que à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsquil
ne servira plus.
1
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble dalimentation, retirer
ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a
pour but dempêcher des enfants de senfermer dans lappareil par jeu
(risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres situations dangereu-
ses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination :
Lappareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les
déchets encombrants.
Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de
lappareil, ne doit pas être endommagé.
Le service municipal compétent ou ladministration communale vous
renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
8 818 17 74-00/4
Transport de lappareil
Deux personnes sont nécessaires pour transporter lappareil. Pour une
meilleure préhension, deux prises sont prévues à lavant, au socle de
lappareil et à larrière, au haut de lappareil.
0 1. Saisir lappareil par les prises, dans la position représentée sur lillustra-
tion, et le transporter.
2. Pour glisser lappareil à sa position définitive, pousser prudemment le
haut de la porte supérieure et basculer légèrement lappareil vers
larrière. Le poids est ainsi reporté sur les roulettes à larrière, ce qui per-
met de pousser facilement lappareil.
Retrait de la protection pour le transport
Lappareil et ses équipements intérieurs sont protégés pour le transport.
0 1. Retirer tous les rubans adhésifs et les éléments de rembourrage à linté-
rieur de lappareil.
3
Les éventuelles traces de colle senlèvent avec de la benzène ou de
l’éther de pétrole.
Retrait de la protection pour le transport
818 17 74-00/4 9
2. Retirer les protections du joint à lintérieur de la porte.
3. Retirer la protection pour le transport du palier de la porte, celle-ci
étant ouverte.
Enlever la sécurité de transport
des plans de travail:
4. Faire glisser les pièces de fixation
vers l'avant jusqu'au renflement
au bord du plan de travail.
5. Tirer le plan de travail vers l'avant
jusqu'à ce qu'il puisse être basculé
vers l'avant et que les pièces de
fixation puissent être retirées des
guides.
10 818 17 74-00/4
Installation
Lieu dinstallation
Lappareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.
La température ambiante influence la consommation électrique et le
bon fonctionnement de l'appareil.
Par conséquent
ne pas exposer directement lappareil au soleil;
ne pas placer lappareil à côté dun poêle ou autre source de chaleur;
ne placer lappareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se
trouve à lintérieur de lappareil.
Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à
quelle classe climatique:
Si linstallation à côté dune source de chaleur est inévitable, observer
les distances latérales minimales suivantes:
avec des cuisinières électriques 3 cm;
avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
Sil nest pas possible dobserver ces distances, une plaque isolante doit
être placée entre la source de chaleur et lappareil frigorifique.
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
Installation
818 17 74-00/4 11
Lappareil frigorifique a besoin dair
Larrivée dair seffectue sous la
porte, à travers les fentes dans le
socle et lair sort vers le haut, le
long de la face arrière. Pour per-
mettre à lair de circuler, ne
jamais recouvrir ou modifier ces
ouvertures.
Attention! Si lappareil est
placé par exemple en dessous
dun meuble, une distance mini-
male de 10 cm doit être respec-
tée entre le haut de lappareil et
le meuble.
Mise en place de lappareil
0 1. Lappareil doit être disposé à lhorizontale et bénéficier dun appui sta-
ble. Compenser les inégalités du sol en vissant ou dévissant les deux
pieds réglables à lavant.
2. Quand deux armoires sont accouplée, les deux pièces d’écartement
jointes dans le sac en plastique doivent être collées entre les armoires,
comme lindique le schéma. .
Installation
12 818 17 74-00/4
Raccordement électrique
Une prise de courant avec contact de terre installée réglementairement
est nécessaire pour le raccordement électrique. La protection électrique
doit admettre un courant dau moins 10 ampères.
Si la prise de courant nest plus accessible lorsque lappareil est mis en
place, un dispositif approprié de linstallation électronique doit garantir
que lappareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur,
disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact dau
moins 3 mm).
0 1. Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de lappareil
si la tension dalimentation et le type de courant correspondent aux
valeurs du réseau électrique du lieu dinstallation.
P. ex. : AC220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~50 Hz
(c–à–d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)
La plaque signalétique se trouve à gauche à lintérieur de lappareil.
Attention: Le cordon d'alimentation électrique peut uniquement être
remplacé par un électricien. En cas de réparation, veuillez vous adresser
à votre revendeur spécialisé ou à notre service après-vente.
Branchement électrique (pour la France)
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée
par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art,
aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de
l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise
à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à
la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de lE.D.F ; cette prise de
courant doit impérativement être accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un câble d'alimentation certifié .
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habi-
litée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
Lappareil ne doit pas être raccordé à laide dun prolongateur ou dune
prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou
d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défec-
tueuse.
818 17 74-00/4 13
Inversion du sens douverture de la porte
Le sens douverture de la porte peut être modifié pour passer de droite
(état à la livraison) à gauche si le lieu dinstallation de lappareil lexige.
1
Avertissement ! Lappareil ne doit pas être raccordé au secteur lors de
linversion du sens douverture de la porte. Retirer la fiche secteur
auparavant.
0 1. Ouvrir la porte et retirer le pan-
neau de socle en tirant vers
lavant. Déplacer le recouvrement
de palier de porte sur le panneau
de socle de la gauche vers la
droite. Fermer la porte.
2. Dévisser les vis à empreinte cruci-
forme du palier de porte inférieur
et retirer le palier de porte vers le
bas lorsque la porte est fermée.
3. Enlever les ferrures de porte du
palier de porte (1, 2). Déplacer les
tourillons du trou de droite vers le
trou de gauche (3). Placer les fer-
rures de porte livrées sur les tou-
rillons (4, 5).
Inversion du sens douverture de la porte
14 818 17 74-00/4
4. Enlever la ferrure de porte de la
porte en bas à droite et le recou-
vrement de palier de porte en bas
à gauche (1, 2) et insérer la ferrure
de porte livrée dans la porte en
bas à gauche (3).
Retirer précautionneusement la
porte vers lavant et la mettre de
côté.
5. Déplacer le tourillon supérieur
vers la gauche.
6. Pousser précautionneusement la
porte sur le tourillon supérieur et
fermer.
7. Transposer la poignée de porte
de la gauche vers la droite et
reboucher les trous avec les bro-
ches de masquage fournies.
8. Insérer et visser le palier de porte
inférieur avec le tourillon de la
porte en bas à gauche.
9. Ouvrir la porte et mettre le pan-
neau de socle.
818 17 74-00/4 15
Description de lappareil
Vue de lappareil
(différents modèles)
Bandeau de commande
Casier à beurre/fromage avec volet
Rangements de porte
Boîte de rangement variable
Casier à bouteilles
Bac à légumes
Tablettes
Rangement pour bouteilles
Boîte universelle (pas dans tous les modèles)
Plaque signalétique
Description de lappareil
16 818 17 74-00/4
Bandeau de commande
1 Indicateur de contrôle secteur (vert)
2 Touche MARCHE / ARRET
3 Affichage de température
4 Touches de réglage de température
5 Témoin de marche de la fonction COOLMATIC (jaune)
COOLMATIC pour refroidissement intensif
6 Touche COOLMATIC
Touches de réglage de la température
Le réglage de la température se fait à laide des
touches + (PLUS CHAUD) et - (PLUS FROID).
Les touches sont en relation avec lindicateur de température.
Lorsquon appuie sur une des deux touches + (PLUS CHAUD) ou -
(PLUS FROID), lindicateur de température passe de laffichage de la
température REELLE (une lampe allumée) à laffichage de la tempéra-
ture de CONSIGNE (une lampe clignote).
Tout actionnement supplémentaire dune des deux touches déplace la
température de CONSIGNE dun emplacement daffichage.
Si on nactionne aucune touche, lindicateur de température change
daffichage après un bref délai (env. 5 s) et affiche à nouveau la tem-
pérature REELLE.
Température de CONSIGNE signifie:
La température qui devrait régner dans le réfrigérateur, peut être réglée
sur une des températures présentes dans lindicateur de température. La
température de CONSIGNE est indiquée par un clignotement.
Température REELLE signifie:
Lindicateur de température affiche la température qui règne effective-
ment momentanément dans le réfrigérateur. La température REELLE est
indiquée par une lampe allumée en continu.
818 17 74-00/4 17
Indicateur de température
Lindicateur de température peut afficher plusieurs informations.
En fonctionnement normal, il affiche la température régnant
momentanément dans le réfrigérateur (température REELLE), la lampe
témoin correspondante est allumée.
Si la température du compartiment de réfrigération est supérieure à
la plage daffichage de lindicateur de température, toutes les lampes
de lindicateur de température sont éteintes.
Si la température dans le compartiment de réfrigération est inférieure
à la plage daffichage de lindicateur de température, la lampe témoin
dindication de la température la plus basse (+2) reste allumée.
Pendant le réglage de température, la température momentanément
réglée est indiquée par un clignotement (température DE CONSIGNE).
En cas de défaut de lappareil ne permettant plus la détermination de
la température, toutes les lampes de lindicateur de température cli-
gnotent.
Avant la mise en service
1
S'il a été transporté debout, laissez l'appareil au repos pendant 30
minutes avant le raccordement au réseau et avant la première mise en
service. Après un transport couché, l'appareil doit rester au repos pen-
dant 4 heures avant d'être mis en service, afin que l'huile puisse retour-
ner dans le compresseur. Dans le cas contraire, le compresseur pourrait
être endommagé.
0 1. Nettoyer lintérieur de lappareil et tous les équipements avant la pre-
mière mise en service (voir «Nettoyage et entretien»).
Mise en service
0 1. Brancher la fiche secteur sur la prise de courant.
2. Actionner la touche MARCHE/ARRET.
Lindicateur de contrôle secteur vert sallume.
3. Régler la température souhaitée pour le réfrigérateur (voir "Réglage de
la température").
3
Vu que la température du réfrigérateur est atteinte rapidement, celui-ci
peut être garni immédiatement après la mise en marche.
18 818 17 74-00/4
Réglage de la température
0 1. Appuyer sur une des touches + (PLUS CHAUD) ou - (PLUS FROID).
Lindicateur de température change daffichage et indique par un cli-
gnotement la température DE CONSIGNE momentanément réglée.
2. Pour modifier vers une température plus chaude, enfoncer la touche
+ (PLUS CHAUD). Pour modifier vers une température plus froide,
enfoncer la touche - (PLUS FROID). Lindicateur de température indi-
que immédiatement le réglage modifié.
Chaque actionnement de touche déplace la température dun emplace-
ment daffichage.
Indication: Du point de vue des spécialistes de lalimentation, les tem-
pératures de +5 °C pour le compartiment de réfrigération peut être
considérée comme des températures de stockage suffisamment basses.
3
Si on nactionne plus les touches après avoir modifié le réglage de la
température, lindicateur de température change daffichage après un
bref délai (env. 5 s) et affiche à nouveau la température régnant
momentanément dans le compartiment de réfrigération (température
REELLE). Lindicateur passe dun affichage clignotant à un affichage
permanent.
COOLMATIC
Touche COOLMATIC
La fonction COOLMATIC permet de réfrigérer rapidement
des quantités importantes dans le réfrigérateur, par exem-
ple des boissons, des salades à loccasion dune fête.
0 1. En enfonçant la touche COOLMATIC, on enclenche la fonction COOL-
MATIC. La lampe témoin jaune sallume.
La fonction COOLMATIC assure maintenant un refroidissement intensif,
une température de CONSIGNE de +2 °C étant spécifiée automatique-
ment. Au bout de 6 heures, la fonction COOLMATIC sarrête delle
même. La température de CONSIGNE initialement réglée est alors de
nouveau déterminante et lindicateur de température indique de nou-
veau la température qui règne momentanément dans le réfrigérateur.
2. La fonction COOLMATIC peut être arrêtée manuellement à tout
moment en effectuant une nouvelle fois, dans le même ordre, les opé-
rations nécessaires pour activer la fonction.
818 17 74-00/4 19
Arrêt de lappareil
0 1. Pour mettre hors service, appuyer sur la touche MARCHE/ARRET jusqu’à
ce que la lampe témoin de la tension dalimentation s’éteigne.
Indication:
Le réglage de lappareil ne peut pas être modifié si la fiche secteur est
retirée ou si lalimentation en courant fait défaut.
Après raccordement au réseau électrique, lappareil reprend l’état dans
lequel il était avant la coupure de lalimentation.
Pour mettre lappareil à larrêt pendant une durée prolongée:
0 1. Mettre lappareil hors service, enfoncer à cet effet la touche MARCHE/
ARRET jusqu’à ce que la lampe témoin de la tension dalimentation
s’éteigne.
2. Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
3. Nettoyer le réfrigérateur et le soigneusement (voir «Nettoyage et entre-
tien»).
4. Laisser ensuite la porte ouverte pour éviter la formation dodeurs.
Ouverture de la porte
Lors de la fermeture de la porte de
lappareil en marche, celle-ci ne peut
pas être rouverte immédiatement en
raison du vide produit, qui maintient
la porte fermée jusqu’à ce que la
pression soit équilibrée. La porte peut
de nouveau être ouverte au bout de
quelques minutes.
Si lappareil est muni dun ouvre-
porte QUICK, un mécanisme douver-
ture intégré à la poignée, la porte
peut être ouverte facilement à tout
moment.
20 818 17 74-00/4
Equipement intérieur
Tablettes en verre
0 1. Glisser impérativement une tablette de rangement dans les guidages
inférieurs, au-dessus des bacs à fruits et légumes. Elle doit toujours res-
ter à cet endroit pour que les fruits et les légumes conservent leur fraî-
cheur.
Les autres tablettes de rangement
sont réglables en hauteur :
0 1. Pour ce faire, tirer la tablette en
avant jusqu’à pouvoir la basculer
vers le haut ou le bas et la retirer.
2. Pour la mise en place à une autre
hauteur, procéder dans lordre
inverse.
Pour conserver des produits de
grande hauteur :
0 1. Sortir la moitié avant de la
tablette de rangement en verre
Vario en deux parties et la glisser
à un autre niveau. Ceci permet de
gagner la place nécessaire pour
placer des produits hauts sur la
tablette de rangement qui se
trouve en dessous.
Porte intérieure réglable
Si nécessaire, les rangements de la porte peuvent être retirés vers le
haut et placés dans dautres logements.
Bac à légumes
Le bac à légumes peut être divisé à
l'aide de cloisons de séparation
réglables.
0 1. Placez la grande cloison de sépara-
tion au milieu sur le côté gauche
dans le bac à légumes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG 3374-6KA Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à