Hitachi FRANAIS DZ-MV380A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
1
QR34962
Mode d’emploi
DZ-MV350A
DZ-MV380A
HITACHI AMERICA, LTD.
HOME ELECTRONICS DIVISION
1855 Dornoch Court
San Diego, CA 92154-7225
Tel. 1-800-HITACHI
(1-800-448-2244)
HITACHI CANADA LTD.
DIGITAL MEDIA DIVISION
6740 Campobello Road
Mississauga, Ontario L5N 2L8
CANADA
Tel. 1-800-HITACHI
(1-800-448-2244)
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un appareil Hitachi. Consacrez un peu de temps au contenu
de cettenotice età la façon dontelle est organisée.Parailleurs, ilest préférablede la conserverà portée
de main pour toute consultation ultérieure.
QR34962 ©Hitachi, Ltd. 2003 Printed in Japan OM-M(I)
DZ-MV350A DZ-MV380A
Imprimé sur du papier recyclé.
Ce manuel a été
imprimé avec de
l'encre à base de soja.
Français
QR34962
2
Renseignements importants
Pour votre sécurité
L'interrupteur d'alimentation permet de mettre le caméscopeDVD enmarche oudel'arrêter sans pour autant affecter la
fonction d'indication de la dateet de l'heure. Couperl'alimentation du caméscope quand ilreste inutilisé sur une longue
période de temps.
LecaméscopeDVDetl'adaptateursecteur-chargeur
portent les marques de précaution suivantes.
MISE EN GARDE:
POUR ÉVITER LE MOINDRE
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS
OUVRIR.
AUCUN COMPOSANT À DÉPANNER PAR
L'UTILISATEUR N'A ÉTÉ PLACÉ À L'INTÉRIEUR
DE L'APPAREIL.
CONFIER LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN
DÉPANNEUR PROFESSIONNEL.
Précautions
AVERTISSEMENT: Nombreux sont les programmes
de télévision et les films protégés par les droits
d'auteur. Dans certaines circonstances, la loi sur les
droits d'auteur peut s'appliquer à la copie vidéo privée
des programmes protégés par les droits d'auteur.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à
Ia norme NMB-003 du Canada.
Identifications des marques de précaution
Ce symbole a pour intention d'avertir
l'utilisateur des dangers d'une tension
non isolée interne à l'appareil et dont la
puissance est suffisante pour provoquer une
électrocution. Par conséquent, il est extrêmement
dangereux d'effectuer le moindre contact avec
n'importe quelle pièce placée à l'intérieur de cet
appareil.
Ce symbole a pour intention d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur des
passages importants de la notice relatifs
au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil.
Par conséquent, il est souhaitable que ces passages
soient lus attentivement pour éviter l'apparition du
moindre problème.
AVERTISSEMENT :POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT :POURÉVITERTOUTRISQUED'INCENDIEOUD'ÉLECTROCUTION,UTILISER
UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, UTILISER UNIQUEMENT L'ADAPTATEUR SECTEUR -
CHARGEUR SPÉCIFIÉ (DZ-ACS1).
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
L'écran d'affichage à cristaux liquides est le
résultat d'une technologie de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels sont
sollicités mais il faut savoir que quelques
éléments d'image (moins de 0,01%) peuvent
apparaître sous la forme de points lumineux
colorés. Cela ne signifie pas pour autant qu'il y a
défectuosité du panneau d'affichage à cristaux
liquides car ceci provient du fait qu'il repousse
les limites de la technologie actuelle du courant.
CLASSE 1
PRODUIT ÉQUIPÉ D'UN LASER
ATTENTION
Ce produit contient une diode de laser d'une
classe plus élevée que 1. Pour assurer une
sécurité permanente, ne jamais retirer les
couverclesextérieursniessayerd'avoiraccès
àl'intérieurdel'appareil.Confierlestravauxde
dépannage à un dépanneur professionnel.
3
Français
QR34962
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
98, Windows
®
98 Deuxième Édition, Windows
®
Me, Windows
®
2000
Professionnel et Windows
®
XP sont des marques enregistrées de la firme Microsoft Corporation.
Intel
®
, Pentium
®
Processor, et Celeron
®
Processor sont des marques enregistrées de la firme Intel
Corporation.
IBM
®
et PC/AT
®
sont des marques enregistrées de la firme International Business Machines Corporation.
Fabriqué sous licence obtenue de la firme Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole à deux D sont des marques commerciales de la firme Dolby Laboratories.
Les noms de sociétés et autres désignations de produits qui sont mentionnées sont des marques
commerciales ou des appellations commerciales appartenant à chacune de ces sociétés.
Le logo SD est une marque commerciale.
Avertissement: Cet appareil est conforme aux normes imposées par la section 15 des règlements de la
commission fédérale des communications (FCC). Son utilisation est soumise à deux conditions qui sont
les suivantes: (1) Cet appareil ne doit constituer aucune source d'interférence et (2) cet appareil doit
pouvoir recevoir n'importe quelle interférence extérieure, y compris les interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque: Cet équipement a subi des essais et s'est avéré être conforme aux limites imposées par les
appareils numériques de classe B conformément aux normes imposées par la section 15 des règlements
de la commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été conçues pour assurer une
protection suffisante contre toute interférence nuisible dans un secteur résidentiel. Cet équipement
produit, utilise et peut diffuser l'énergie des fréquences radio de telle sorte que s'il n'est pas installé et
utilisé en conformité à ces instructions, il risque de constituer une source d'interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie comme quoi ces interférences ne se
produiront pas dans une installation présentant des conditions particulières. Dans la mesure où cet
équipement ne provoque aucune interférence nuisible pendant la réception d'émissions radio ou
d'émissions télévisées, ce qui peut être vérifié en mettant en marche et en arrêtant l'appareil, l'utilisateur
est vivement encouragé à essayer de faire tout son possible pour corriger ces interférences en prenant
l'une ou l'autre des dispositions suivantes:
Réorienter ou changer l'antenne de réception de place.
Augmenter la distance qui sépare cet équipement et le récepteur.
Raccorder cet appareil à une autre prise de sortie secteur reliée à un circuit différent que celui utilisé
pour le raccordement du récepteur.
Consulter le revendeur habituel ou un spécialiste en électronique radio et télévision.
Avertissementdestinéàl'utilisateur: Les changements ou les modifications n'ayant pas expressément
été approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler les droits de l'utilisateur à
l'utilisation de l'appareil.
4
Français
QR34962
IMPORTANTES MESURES DE
PRÉCAUTION
Enmargedesnombreusesprécautionsquisontprisespourparveniràdesnormesdequalitélorsdelafabricationdevotre
appareil vidéo, une large part est réservée à la sécurité pendant la conception de chaque appareil. Mais il faut savoir
également que vous êtes concerné par la sécurité.
Ces pages sont plus particulièrement consacrées aux renseignements de première importance qui doivent vous
permettre d'utiliser avecplaisir etde façon appropriée le caméscope DVD ainsi queles accessoires.Prenez lapeine de
les lire attentivement et entièrement avant même d'utiliser votre appareil vidéo et conserver la notice à portée de main
pour les cas de consultation ultérieure.
INSTALLATION
1 Lire et appliquer les instructions — Toutes les
instructions relatives à la sécurité et les consignes
d'utilisation de cet appareil vidéo doivent être lues avant
même de mettre ce dernier en service. Se conformer
entièrement à l'ensemble des instructions relatives à la
sécurité et à l'utilisation de l'appareil.
2 Conserver la notice d'instructions — La notice
d'instructions à la sécurité et l'utilisation de l'appareildoit
être conservée pour les cas de consultation ultérieure.
3 Rappels de mise en garde — Se conformer à tous les
rappels de mise en garde fixés sur l'appareil vidéo et
mentionnés dans la notice d'instructions.
4 Sourcesd'alimentationCetappareilvidéonedoitêtre
alimenté qu'à partir du type de source d'alimentation
spécifié sur l'étiquette des caractéristiques. En cas
d'incertitude sur le type d'alimentation disponible dans
votre domicile, se renseigner auprès de votre revendeur
de matérielvidéo ou de la compagnie locale d'électricité.
Encequiconcernelesappareilsappelésàfonctionnersur
batterieouavecd'autressourcesd'alimentation,relireles
consignes d'utilisation qui les accompagnent.
5 Surcharge — Ne jamais
surcharger les prises de sortie
secteur et les cordons
prolongateurs car ceci peut avoir
comme conséquence de
provoquerun amorçageélectrique
voire une électrocution. Non
seulement les prises de sortie
secteur et les cordons
prolongateurs surchargés
constituent un danger réel, mais également les cordons
d'alimentation secteur effilochés, les gaines
endommagées ou fissurées et les prises cassées. Tout
ceci peut avoir comme conséquence des risques
électrocution voire d'amorçage électrique. C'est la raison
pour laquelle il est essentiel d'examiner régulièrement
l'état des cordons et des fils électriques et de les faire
remplacer par un électricien professionnel si l'aspect
extérieur indique des signes d'endommagement ou de
détérioration évidente des gaines de protection.
6 Protection du cordon d'alimentation — Les cordons
d'alimentationdoiventêtreacheminésdesortequ'ilsnese
trouvent pas dans le passage des personnes évoluant
danslapièceniqu'ilssoientsusceptiblesd'êtrepincéspar
de lourds objets posés dessus, ceci s'appliquant
notamment aux cordons reliés aux prises, aux prises de
sortie secteur et au point de jonction avec la prise.
7 Aération Des fentes et desouvertures d'aérationsont
faitesdans lecoffret del'appareil dansle butd'assurerun
fonctionnementfiableàl'appareilvidéoetpourleprotéger
de toute surchauffe interne. Ces ouvertures ne doivent
jamais être bloquées ou masquées. Ces ouvertures ne
doivent pas être bloquées en plaçant par exemple
l'appareilvidéosur un lit,unsofa,une couvertureoutoute
autresurfacesemblable.Cetappareilvidéonedoitjamais
êtreplacéprèsousurunradiateurouunebouched'arrivée
de chauffage. Cet appareil vidéo ne doit pas être placé
dansuneinstallationintégréetellequ'une bibliothèque ou
armoire àmoins qu'uneaération appropriéesoit assurée
ou que les caractéristiques du lieu accueillant l'appareil
vidéo soient conformes aux instructions du fabricant de
l'appareil vidéo.
8 Accessoires — Ne pas se servir d'accessoires à moins
que ce soit ceux recommandés par le fabricant de
l'appareil vidéo car l'utilisation d'autres sortes
d'accessoires peut s'avérer dangereuse.
Attention: Assurer une curi électrique normale. Les
appareils ou les accessoires fonctionnant sur une
alimentationsecteuretquisontreliésàcetappareildoivent
porter la marque UL ou la marque d'homologation CSA
visiblesurl'accessoireetnepasavoirsubidemodifications
entraînant l'asservissement de ses caractéristiques de
sécurité. Ces dispositions permettent d'éviter tout risque
dedéchargeélectrique oud'incendie. En cas de doute,se
renseigner auprès d'une personne qualifiée.
9 Eauet humiditéCetappareilvidéonedoitpasêtremis
en service à proximité d'eau, par exemple, près d'une
baignoire de salle de bain, d'une cuvette de lavabo, d'un
évier de cuisine ou dans une buanderie ou un sous-sol
humide, près d'une piscine et dans toute autre situation
semblable.
kawaii koneko
MOMO
key to chise
mekoalbum
cat book
mother
diet
Zoo Docter
Part 1
Zoo Docter
Part 2
sasaki akemi
hirayamo akiko
horie youji setuko kimio
auto moter
kabushiki
mitoniikikata
yakamashii
igarashi
Why?
kuro
abcdfevcdsz
kusano
mitono
kakurai
tadashiigenkou
tadashiigenkou
oomori matuda
nurie
yohsinarish yohsinarishashin
mito
namemekogaikiteita
mito
momogatoiredemizubitashi
album
mame
1
f
u
n
g
a
f
u
n
g
a
f
u
n
g
a
f
u
n
g
a
f
u
n
g
a
f
u
n
g
a
f
u
n
g
a
metsuki
123
nyanko
1
midori
3
okubyo
2
m
o
t
h
e
r
P
a
r
t
2
t
o
m
o
d
a
c
h
i
3
junkaikun
2
momo
3
momo
2
momo
1
ebisu
2
ebisu
1
key
5
key
4
key
3
key
2
key
1
chise
5
chise
4
chise
3
chise
2
chise
1
5
Français
QR34962
10 Accessoires — Ne pas placer cet appareil vidéo sur un
chariot, un support, untrépied, une console ou une table
instable. L'appareil vidéo risque de tomber par terre et
d'être sérieusement endommagé, de blesser gravement
un enfantou unadulte. Par conséquent, siun chariot, un
support,untrépied, uneconsoleouune tabledoivent être
utilisés pour installer l'appareil vidéo, utiliser le modèle
recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil
vidéo. Toute installation de l'appareil vidéo doit être
conformeaux instructionsdu fabricantet doitêtre faite en
utilisant l'accessoire de support recommandé par le
fabricant.
11 L'appareil vidéo installésur unchariot
ou une combinaison d'appareils
doiventêtredéplacésavecprécaution.
Les arrêts brusques, une force
excessive et un déplacement sur des
surfacesinégalespeuvent fairequela
combinaison d'appareils et le chariot
se renversent.
12 Lignes électriques — Unsystème d'antenneextérieure
ne doit pas être placé à proximité de lignes aériennes à
haute tension ou près de systèmes d'éclairage public ou
d'autres circuits d'alimentation électrique ni aux endroits
ou il risque de tomber sur de telles lignes électriques ou
circuits. Lorsqu'un système d'antenne extérieure est
installé, toute précaution doit être prise pour éviter une
entrée en contact voire d'approcher de telles lignes
électriques à haute tension ou de ces circuits
d'alimentationcarcecipeutentraînerlamort.L'installation
d'une antenne extérieurepeutêtre dangereuse et devrait
être confiée à un installateur d'antenne professionnel.
UTILISATION
13 Entretien Débranchercet appareil vidéodela prisede
sortie secteur murale avant d'effectuer un entretien de
l'appareil.Nepasutiliserdeproduitdécapantliquidesniou
de décapants en bombe aérosol. Utiliser un morceau de
tissu légèrement humide pour effectuer le nettoyage.
14 Introductiond'objet et de liquidedansl'appareil—Ne
jamais introduire d'objets dans cet appareil vidéo par les
ouvertures car ceci peut avoir comme conséquence
d'entreren contactavec des pointscircule une tension
dangereuse capable de provoquer un amorçage
électriquevoireuneélectrocution.Nejamaisrenverserde
liquide sur cet appareil vidéo.
15 LafoudreParmesuredeprotectionsupplémentairede
cet appareil vidéo pendant un orage avec la foudre ou
quandilestlaissésanssurveillanceetqu'iln'estpasutilisé
pendantdelonguespériodes,ledébrancherdelaprisede
sortiesecteurmuraleetdébrancherégalementlesystème
dedistributiond'antenneparcâble.Cecipermetdemettre
l'appareil vidéo à l'abri de tout dommage provoqué par la
foudre et de surtensions des lignes à haute tension.
DÉPANNAGE
16 Dépannage — Nepas essayer de dépanner cet appareil
vidéoparvospropresmoyensenl'ouvrantparexempleou
en retirant les couvercles de protection car ceci peut
exposer la personne à des tensions dangereuses ou
prendre d'autres risques. Confier les travaux de
dépannage à un dépanneur qualifié.
17 Cas exigeant un dépannage — Débrancher l'appareil
vidéo de la prise de sortie secteur murale et confier le
dépannageà undépanneurqualifiédanslescassuivants:
a. Quand le cordon d'alimentation ou la prise
d'alimentation est endommagée.
b. Quand du liquide a été renversé sur l'appareil ou que
des objets sont tombés dans l'appareil vidéo.
c. Quand l'appareil vidéo a été exposé à la pluie ou à
l'humidité.
d. Sil'appareilvidéonefonctionnepasnormalementbien
queles instructionsd'utilisation ontété suiviescomme
indiqué dans la notice d'instructions. Ajuster
uniquement les commandes de réglage décritesdans
lesconsignes d'utilisation.En effet,un réglageinexact
d'autres commandes de réglage peut avoir comme
conséquenced'endommagerl'appareiletexigeradans
la plupart des cas de longs moments au technicien
qualifié pour restaurer le fonctionnement normal de
l'appareil vidéo.
e. Si l'appareil vidéoa fait une chute ousi le coffret a été
endommagé.
f. Quand l'appareil vidéo indique de très nets
changements dans ses performances Ceci indique la
nécessité d'un dépannage.
18 Pièces de rechange Quand des pièces de rechange
sontnécessaires,demanderautechniciendedépannage
devérifierquelespièces de remplacementqu'ilutiliseont
bien les mêmes caractéristiques de sécurité que les
pièces d'origine. En effet, l'utilisation de pièces de
remplacementspécifiées parleconstructeur del'appareil
vidéo permet d'éviter tout incendie, décharge électrique
ou autres dangers.
19 Contrôle de sécurité Après avoireffectué la moindre
opération de dépannage ou de réparation sur l'appareil
vidéo, demanderau technicien de dépannage d'exécuter
les contrôles de sécurité recommandés par le
constructeur pour avoir la certitude que l'appareil vidéo
présente des conditions de fonctionnement sûres.
20 La chaleur — L'appareil doit être suffisamment éloigné
des sources de chaleur telles que des radiateurs, des
bouches d'aération d'air chaud, des appareils de
chauffage individuels ou de tout autre appareil
(amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
6
Français
QR34962
Précautions pendant une utilisation
Manipuler l'affichage à cristaux liquides (LCD) avec précaution:
L'affichage à cristaux liquides est un dispositif d'affichage très délicat : Ne pas appuyer sur sa surface
avec force, ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu.
Si l'on appuie sur la surface de l'affichage à cristaux liquides, un manque d'homogénéité d'affichage
risque de se produire. Si le manque d'homogénéité ne disparaît pas après un bref instant, éteindre le
caméscope DVD, attendre un moment puis le remettre en marche.
Ne pas poser le caméscope DVD alors que l'écran d'affichage à cristaux liquides est dirigé vers le bas.
Rabattre le moniteur vidéo à cristaux liquides lorsque le caméscope DVD n'est pas utilisé.
Affichage à cristaux liquides et viseur électronique:
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique sont des produits issus d'une technologie
de haute précision. Si le nombre total de pixels (approx. 120 000 pixels pour le moniteur vidéo à cristaux
liquides et approx. 110 000 pixels pour le viseur électronique), 0,01 % ou un nombre inférieur de pixels
risque de manquer (points noirs) ou risque de rester allumés sous la forme de points teintés (rouge, bleu,
vert). Ceci représente la limitation imposée par la technologie actuelle et n'indique par un défaut
risquant d'interférer avec l'enregistrement.
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique s'assombrissent légèrement plus que
d'habitude lorsque le caméscope DVD est à basse température, dans les pays froids par exemple, ou
immédiatement après l'application du courant d'alimentation. La luminosité normale est rétablie
lorsque la température interne au caméscope DVD augmente.
Tenir le caméscope DVD correctement:
Ne pas saisir le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides pour lever le caméscope
DVD: Le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides risque de se détacher et le
caméscope DVD de tomber.
Ne pas soumettre le caméscope DVD à des chocs:
Ce caméscope DVD est un appareil de précision. Faire très attention de ne pas buter le caméscope contre
un objet dur ni de le laisser tomber par terre.
Ne pas utiliser le caméscope DVD installé sur un trépied dans un endroit en présence de fortes vibrations
ou de chocs violents.
Éloigner du sable ou de la poussière !
Le sable fin ou la poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur - chargeur peut
favoriser une panne.
Aucun contact avec l'eau ou l'huile !
De l'eau ou de l'huile s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur - chargeur peut
favoriser un court-circuit ou provoquer d'autres défauts de fonctionnement.
Chaleur à la surface de l'appareil:
La surface du caméscope DVD sera légèrement chaude, mais ceci n'indique pas qu'il y a anomalie.
7
Français
QR34962
Écran sur un téléviseur raccordé:
Ne pas laisser l'écran de navigation de disque, une image fixe ou une image de caméra vidéo affichée
sur l'écran du téléviseur auquel le caméscope DVD est raccordé: Le fait de procéder de cette façon peut
se traduire par une rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de
télévision.
Faire attention à la température ambiante:
L'utilisation du caméscope DVD dans un endroit où la température est supérieure à 40°C ou inférieure
à 0°C ne lui permettra pas d'enregistrer ou de reproduire les images /lecture normalement.
Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel,
n'augmente pas de façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement
30 °C).
Ne pas laisser le caméscope DVD sur la plage ou dans un véhicule toutes glaces fermées, là où la
température est très élevée pendant de longs moments: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne jamais diriger le caméscope directement vers le soleil:
Si la lumre du soleil directe frappe l'objectif ou le viseur électronique, le caméscope DVD risque de ne
pas fonctionner normalement et cela peut même être une source d'incendie.
Ne jamais laisser le caméscope DVD avec son écran d'affichage à cristaux liquides exposé directement
à la lumière du soleil: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un récepteur de télévision ou d'un récepteur
radio:
Ceci peut être une source de bruit sur l'écran du téléviseur ou bien créer des interférences parasites dans
les émissions radio.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près de puissantes ondes radio ou magnétiques:
Si le caméscope DVD est utilisé près de puissantes ondes radio fortes ou magnétiques, à proximité d'une
tour de transmission des ondes radio ou d'appareils électriques équipés de moteurs électriques, le bruit
risque d'affecter la qualité des images et du son en cours d'enregistrement. Pendant le mode de lecture du
son et des images normalement enregistrés, le bruit risque également de s'inscrire dans l'image et le son.
Au pire, le caméscope risque de ne pas fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD à la suie ou à la vapeur:
Une forte présence de suie ou de vapeur risque d'endommager le coffret extérieur du caméscope ou
favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un gaz corrosif:
L'utilisation du caméscope dans un endroit où se trouve des gaz d'échappement denses produits par des
moteurs à essence ou diesel ou un gaz corrosif tel que du sulfure d'hydrogène risque de corroder les
bornes de raccordement de la batterie, ce qui peut se traduire par une perte de puissance.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un humidificateur à ultrasons:
Certaines sortes d'eau utilisées dans l'humidificateur font que le calcium et les autres éléments dissous dans
l'eau peuvent être libérés dans l'air de sorte que les particules blanches qui en résultent risquent d'adhérer à
la tête optique du caméscope, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD aux insecticides:
Les produits insecticides s'infiltrant dans le caméscope peuvent souiller l'optique qui se trouve dans le
bloc optique de lecture laser, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement.
Arrêter le caméscope et le protéger d'une feuille en plastique, etc. avant de pulvériser de l'insecticide à
proximité.
Nepasutiliserdeproduitdenettoyaged'objectifpourCD8cmcourammentdisponible
dans le commerce:
Le nettoyage de l'objectif n'est pas indispensable lors de l'utilisation de ce caméscope DVD selon le mode
habituel.
L’utilisation d'un produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm pourrait provoquer une défaillance de
fonctionnement de ce caméscope DVD.
8
Français
QR34962
Faire attention à la condensation de l'humidité:
Lorsque le caméscope DVD est déplacé entre des endroits où la différence de température est
importante, en entrant par exemple dans un chalet à partir d'une piste de ski ou bien en sortant d'une
salle ou d'un véhicule où la température est basse, une condensation (la vapeur d'eau contenue dans l'air
chaud ou refroidi forme des gouttelettes) pourrait se produire sur l'objectif et/ou à l'intérieur du
caméscope DVD. Si une condensation se forme, dans la mesure du possible, ne pas ouvrir le bloc
d'insertion de disque. Si une condensation se forme à la surface de l'objectif, l'éliminer en essuyant
soigneusement avec un morceau de tissu sec et souple. Quand bien même la surface du caméscope aurait
séchée, celle-ci subsiste certainement dans le caméscope. Arrêter le caméscope et le laisser dans un
endroit aussi sec que possible pendant au moins une ou deux heures avant de le réutiliser.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pendant une durée prolongée et sans interruption:
Ce caméscope DVD ne peut pas être utilisé pendant une durée prolongée et sans interruption comme
une caméra vidéo ou comme un moniteur vidéo de surveillance. Si le caméscope DVD est utilisé pendant
une durée prolongée de façon ininterrompue, la température interne du caméscope risque de dépasser
la limite tandis que l'exécution de l'enregistrement ou de la lecture peut être ralentie: Si ceci se produit,
arrêter le caméscope, attendre un moment avant de le réutiliser.
Ne pascouper l'alimentation ducaméscopeDVDalors quel'indicateurACCESS/PCou
l'indicateur CARD ACCESS est allumé ou clignote:
L'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou
clignote pour indiquer que les données sont en cours de
gravure sur le disque ou la carte ou bien sont en cours de
lecture. Aucune des opérations indiquées ci-dessous ne doit
être faite sous peine d'endommager les données:
Retirer la batterie
Débrancher l'adaptateur secteur - chargeur
Branchement ou débranchement du câble de raccordement
d'ordinateur personnel
Retirer le disque ou la carte
Soumettre le caméscope DVD à de fortes vibrations ou un choc violent.
Ouverture ou fermeture violente du moniteur vidéo à cristaux liquides
Si toutefois le caméscope DVD est arrêté alors que l'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé
ou clignote, le remettre en marche avec le disque ou la carte chargée dedans: La réparation du disque ou
de la carte sera exécutée automatiquement (Voir page 149).
Ne pas essuyer le coffret extérieur du caméscope avec du benzène ou un diluant:
La finition extérieure du coffret du caméscope pourrait s'écailler ou ceci peut endommager le coffret de
façon permanente.
Si un tissu de nettoyage imprégné d'une substance chimique est utilisé, suivre les instructions ci-après.
En outre, lire les instructions fournies avec les accessoires optionnels:
En ce qui concerne les accessoires optionnels, respecter rigoureusement les instructions de précaution
et les notices jointes.
Indicateur
CARD
ACCESS
Indicateur
ACCESS/PC
9
Français
QR34962
Mesures de précaution à prendre lors du
rangement du caméscope
Ne pas laisser le caméscope DVD dans un endroit où la température est très élevée
pendant une longue période de temps:
La température à l'intérieur d'un véhicule ou d'un coffre à bagages fermé est très élevée en été. Si le
caméscope DVD est laissé dans un tel endroit, il risque de ne pas fonctionner normalement sans compter
que le coffret extérieur risque d'être endommagé. En outre, le caméscope DVD ne doit pas être exposé
directement aux rayons du soleil ni être placé pas près d'un appareil de chauffage.
Ne pas conserverlecaméscope DVD dansunendroit l'humidité est élevée ou dans
un endroit poussiéreux:
La poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD peut favoriser des défauts de fonctionnement. Si
l'humidité est élevée, une formation de moisissure à la surface de l'objectif peut se produire et le
caméscope DVD peut être inutilisable. Il est recommandé de ranger le caméscope DVD dans une boîte
avec un sachet déshydratant quand il est rangé dans un placard, etc.
Ne pas ranger le caméscope DVD dans un endroit soumis à une puissante source
magnétique ou à d'importantes vibrations:
Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Séparer la batterie du caméscope DVD et la ranger dans un endroit frais:
Le fait de laisser la batterie sur le caméscope ou de la conserver dans un endroit où la température est
élevée risque d'écourter sa durée d'utilisation.
Suggestions et limitations
Faire un essai d'enregistrement:
Faire un essai d'enregistrement avant de faire une prise de vues réelle pour s'assurer que
l'enregistrement est normal. Les données qui ne seraient pas enregistrées normalement en raison d'un
défaut interne du caméscope DVD ne peuvent pas être récupérées.
Il est recommandé d'utiliser un disque DVD-RAM à partir duquel le contenu enregistré peut être effacé
pour faire l'essai d'enregistrement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pour des applications professionnelles:
Ce caméscope DVD est conçu et fabriqué pour l'enregistrement et la lecture en utilisation privée.
Aucune compensation ne pourra être assurée pour le contenu enregistré pour les
raisons suivantes:
Hitachi n'assurera aucune compensation pour tout dommage issu d'un enregistrement qui n'aura pas
été fait normalement ou si le contenu enregistré ne peut pas être lu en raison d'un défaut interne du
caméscope DVD, du disque ou de la carte. En outre, en aucun cas la responsabilité de la firme Hitachi
ne pourra être engagée pour vos enregistrements son et image.
Si vous-même ou un tiers commet une erreur lors de la manipulation de ce caméscope DVD, du disque,
de la carte, etc., le contenue enregistré risque d'être définitivement perdu. Nous ne pouvons endosser
la responsibilité et assurer des compensations pour les dommages encourus dûs à des pertes du contenu
du matériel enregistré.
Droits d'auteur et de reproduction:
Les données enregistrées sur le disque ou sur la carte placée dans votre caméscope DVD par
l'intermédiaire d'autres supports ou dispositifs numériques ou analogique sont protégées par la loi sur
les droits d'auteur et de reproduction de sorte que ces données ne peuvent être utilisées sans obtention
préalable de l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur et de reproduction, à l'exception d'une
utilisation purement privée. Il est à noter que, même pour une utilisation purement privée,
l'enregistrement de certains programmes de démonstration, de performance en public et d'exposition
est interdit.
10
Français
QR34962
Ceci est à lire en premier
Pourmieux vousguiderdans votrelecture, nousavons inclusles sixchapitres suivantsdans labrochure.
La section relative à la “Configuration” explique
comment installer le caméscope DVD, la batterie
et régler la date ou l'heure.
La section “Techniques de base” explique
l'utilisation de base de ce caméscope DVD –
l'enregistrement de films, d'images fixes,
d'entrée d'une source extérieure et la lecture des
images enregistrées.
La section relatives aux “Techniques avancées”
explique le paramétrage effectué sur ce
caméscope DVD à des fins d'utilisation plus
avancée.
La section “Navigation de disque” décrit
l'édition effectuée avec la navigation de disque:
Se référer à cette section quand la finalisation
d'un disque DVD-R et l'initialisation d'un disque
DVD-RAM sont effectuées.
La section “Installation du logiciel” décrit le
con tenu d u d isqu e CD-RO M f ourn i et la ma niè re
d'installer le logiciel fourni.
“Renseignements complémentaires” inclut une
introduction des produits vendus séparément,
du nettoyage adéquat et du dépannage.
Nous avons conçu ce manuel pour qu'il soit utile
autant que faire se peut et c'est pourquoi il se
présente en proposant deux façons de retrouver
l'information que vous recherchez:
Un index de consultation rapide relatif aux
renseignements que vous utilisez le plus souvent
(cette page).
Une table des matières détaillée vous dirigeant
rapidement -vers l'information spécifique
recherchée (Voir page 13-15).
Faitesensortedebienconnaîtrevotrecaméscope
DVDenutilisantcemanueletapprenez-enplussur
Hitachi. Nous apprécions vos activités
professionnelles.
Index de consultation rapide
Disques disponibles.........................................22
Enregistrement d'un film..................................50
Vérification immédiate d'une scène
enregistrée.....................................................67
Raccordement à un téléviseur.........................72
Fonctions disponibles avec la navigation
de disque.........................................................99
Installation du logiciel ....................................132
Ce caméscope DVD permet de visualiser les images enregistrées ou les images de lecture sur le moniteur
d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique. L'ouverture ou la fermeture du moniteur
d'affichage à cristaux liquides commute l'image pour qu'elle apparaisse sur le moniteur d'affichage à cristaux
liquides ou dans le viseur électronique. Les descriptions suivantes sont consacrées à l'exécution des
opérations en supposant que le viseur électronique est utilisé comme dispositif moniteur principal.
11
Français
QR34962
Introduction
Il est possible d'enregistrer même pendant la lecture
À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessaire de rechercher la position de
départ de l'enregistrement ni de localiser le début d'une portion vierge.
Il est possible de démarrer l'enregistrement pendant la lecture: Le nouvel enregistrement ne procèdera pas
à une réécriture de n'importe quelle partie des données enregistrées antérieurement.
Il est possible de lire immédiatement les scènes enregistrées souhaitées
Il n'est pas nécessaire de rembobiner, à la différence des enregistreurs utilisant une bande magnétique.
Il est possible de sélectionner n'importe quelle scène souhaitée et de la lire immédiatement (en utilisant
la fonction de navigation disque).
Utiliser la Navigation disque pour créer votre propre bande son cinéma
originale
Il est possible de supprimer les scènes indésirables, déplacer n'importe quelles scène, etc., et créer votre
propre montage cinématographique (PlayList).
Si la lecture est interrompue en cours d'exécution et que l'enregistrement est démarré,
aucune réécriture n'aura lieu.
Scènes enregistrées
Avant touteédition
Après une édition
12
Français
QR34962
Ilestpossibled'éditerlesscènes,ce
qui est relativement difficile à faire
avec une bande magnétique
En utilisant ce caméscope DVD, il est possible de
rassembler des scènes de votre enfant, par exemple,
dans la liste de lecture de la fonction de navigation
disque et de créer un film original: Il suffit ensuite
de lire la liste de lecture et de la reproduire sur un
magnétoscope. Il est également aisé de réaliser
autant de bandes identiques que souhaité.
Créer des DVD originaux sur
ordinateur personnel
Il est possible d'utiliser une disque DVD-R pour
créer un DVD original en utilisant le logiciel fourni
sur le CD-ROM.
Le disque DVD ainsi créé peut être reproduit sur un
lecteur DVD ou un lecteur DVD-ROM, etc.
Jusqu'à présent, il
fallaitsuccessivement
appuyer sur les
boutons.
AvecleDVD,ilestpossible
de reproduire tout
simplement leprogramme
avec ce caméscope DVD
et d'appuyer sur le bouton
d'enregistrement du
magnétoscope.
Un DVD original créé Lecture de DVD
Français
13
QR34962
Table des matières
Renseignements importants .............................. 2
Pour votre sécurité .............................................2
Précautions ........................................................ 2
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION 4
Précautions pendant une utilisation....................6
Mesures de précaution à prendre lors du
rangement du caméscope................................9
Suggestions et limitations...................................9
Ceci est à lire en premier.................................. 10
Introduction....................................................... 11
Table des matières........................................... 13
Vérification des accessoires fournis ................. 16
Nomenclature ................................................... 17
À propos de ce manuel..................................... 21
Disques et cartes.............................................. 22
DISQUES DISPONIBLES .....................................22
INFORMATIONS RELATIVES AU
DISQUE DVD-R..................................................23
EXEMPLES DE DISQUES NE POUVANT PAS
ÊTRE UTILISÉS DANS CE
CAMÉSCOPE DVD:...........................................23
MANIPULATION DES DISQUES..........................24
CARTES DISPONIBLES.......................................25
Capacité de stockage sur le disque ou la carte 26
DURÉE D'ENREGISTREMENT AUTORISÉE DE
FILM (VIDÉO).....................................................26
IMAGES FIXES ENREGISTRABLES (PHOTOS)
SUR LE DISQUE................................................27
IMAGES FIXES ENREGISTRABLES (PHOTOS)
SUR LA CARTE..................................................27
Caractéristiques du caméscope DVD............... 28
FONCTIONS DE GRANDE SOUPLESSE
DISPONIBLES....................................................28
ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE ...............30
ENREGISTREMENT D'UN FILM ET D'IMAGES
FIXES .................................................................30
VISIONNEMENT IMMÉDIAT DES IMAGES
ENREGISTRÉES................................................31
ÉDITION EFFECTUÉE UNIQUEMENT SUR LE
CAMÉSCOPE DVD SELON PLUSIEURS
MANIÈRES.........................................................31
UTILISÉ AVEC LES PÉRIPHÉRIQUES LES PLUS
DIVERS ..............................................................31
Configurations
Configuration du caméscope DVD ...................32
FAÇON DE TENIR LE CAMÉSCOPE DVD ..........32
INSTALLATION DU BOUCHON D'OBJECTIF......32
FIXATION DE LA BANDOULIÈRE........................33
INSERTION DE LA PILE DANS LA
TÉLÉCOMMANDE .............................................34
EXTRACTION DE LA PILE DE LA
TÉLÉCOMMANDE .............................................34
Installation de la batterie................................... 36
CHARGE DE LA BATTERIE.................................36
INSTALLATION DE LA BATTERIE SUR LE
CAMÉSCOPE DVD............................................37
SÉPARATION DE LA BATTERIE.........................37
INDICATEUR DE PUISSANCE DISPONIBLE
DE LA BATTERIE ..............................................39
USAGE EFFICACE DE LA BATTERIE.................39
UTILISATION DU CAMÉSCOPE DVD AVEC
L'ADAPTATEUR SECTEUR - CHARGEUR.......40
Insertion et extraction d'un disque.................... 41
INSERTION DU DISQUE......................................41
EXTRACTION DU DISQUE ..................................43
Introduction et extraction de la carte ................ 44
Techniques de base
Manipulation de base du caméscope DVD ...... 45
MISE EN MARCHE ET MISE À L'ARRÊT DU
CAMÉSCOPE DVD............................................45
OBSERVATION D'UN SUJET DANS LE
VISEUR..............................................................46
VISIONNEMENT D'UNE IMAGE SUR L'ÉCRAN
DU MONITEUR D'AFFICHAGE À CRISTAUX
LIQUIDES...........................................................46
FERMETURE DU MONITEUR D'AFFICHAGE À
CRISTAUX LIQUIDES .......................................47
Introduction de la date et de l'heure ................. 48
MODIFICATION DU FORMAT D'AFFICHAGE DE
LA DATE ET DE L'HEURE.................................49
Enregistrement d'un film................................... 50
UTILISATION D'UN MICROPHONE EXTERNE...52
Enregistrement de vues.................................... 53
Zooming............................................................ 55
ENREGISTREMENT EN MODE MACRO.............56
ENREGISTREMENT DE SUJETS EN
PRODUISANT UN PLUS GRAND EFFET
GRAND-ANGULAIRE OU TÉLÉPHOTO...........56
Sujet mis au point manuellement ..................... 57
MISE AU POINT PENDANT
L'ENREGISTREMENT.......................................57
Réglage manuel de l'exposition........................ 59
Correction d'éclairage à contre-jour.................. 60
Utilisation de la fonction Full Auto .................... 61
Informations affichées sur l'écran..................... 62
AFFICHAGE D'INFORMATIONS SUR L'ÉCRAN
PENDANT L'ENREGISTREMENT.....................62
Enregistrement d'images provenant d'autres
appareils AV................................................... 65
RACCORDEMENT À UN AUTRE
APPAREIL AV....................................................65
ENREGISTREMENT D'IMAGES PROVENANT
D'AUTRES APPAREILS AV...............................66
Français
14
QR34962
Lecture..............................................................67
VÉRIFICATION IMMÉDIATE D'UNE SCÈNE
ENREGISTRÉE..................................................67
COMMENCER LA LECTURE DEPUIS LE
DÉBUT DU DISQUE OU DE LA CARTE............68
LECTURE PAR RECHERCHE DE FILM ..............68
AVANCE D'IMAGE /RETOUR D'IMAGE /
LECTURE LENTE DE FILM ...............................68
SAUT DE LECTURE DE FILM..............................69
REPRODUCTION D'IMAGES FIXES....................69
SAUT JUSQU'À LA POSITION SPÉCIFIÉE
(ALLER À)...........................................................70
Affichage d'informations sur l'écran.................. 71
AFFICHAGE DES INFORMATIONS PENDANT
LA LECTURE......................................................71
Lecture sur d'autres périphériques ................... 72
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR...............72
VISIONNEMENT SUR L'ÉCRAN D'UN
TÉLÉVISEUR .....................................................73
LECTURE AVEC UN LECTEUR DVD ..................74
EXTRACTION OU REMISE EN PLACE DANS LE
PORTE-DVD ROND...........................................75
PROCÉDER D'EXTRACTION DU DISQUE..........75
REMISE EN PLACE DU DISQUE DANS LE
PORTE-DVD ROND...........................................76
LORSQUE LA CHARNIÈRE DU PORTE-DVD
ROND SE DÉGAGE...........................................76
NETTOYAGE DU DISQUE ...................................76
Lecture dans un enregistreur/lecteur
DVD vidéo...................................................... 77
Techniques avancées
Compréhension du contenu de l'organigramme
de menu.........................................................78
Configuration des fonctions du caméscope...... 80
SÉLECTION D'UN MODE DE PRISE DE
VUES ADAPTÉ AU SUJET
(COMMUTATION EN MODE DE
PROGRAMME AE).............................................80
CALAGE DE LA COULEUR
(BALANCE DES BLANCS).................................81
UTILISATION DU STABILISATEUR D'IMAGE
ÉLECTRONIQUE (EIS) ......................................83
AGRANDISSEMENT DE L'IMAGE D'UN SUJET
(ZOOM NUMÉRIQUE)........................................84
ATTÉNUATION DU BRUIT DU VENT PENDANT
L'ENREGISTREMENT (FILTRE MIC.)...............85
Paramétrage des fonctions d'enregistrement... 86
COMMUTATION DE LA QUALITÉ FILM
(MODE VIDEO) ..................................................86
COMMUTATION DE QUALITÉ D'IMAGE FIXE
(QUALITÉ)..........................................................87
RÉCEPTION D'UNE IMAGE D'UN AUTRE
PÉRIPHÉRIQUE (SOURCE D'ENTRÉE)...........88
COMMUTATION DE MÉTHODE
D'ENREGISTREMENT DE SOURCE D'ENTRÉE
EXTERNE (ENTRÉE PHOTO)...........................88
RETARDATEUR (SELF TIMER)...........................89
PARAMÉTRAGE DE L'ACTIVATION OU DE LA
DÉSACTIVATION DE LA SORTIE
D'AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN
(SORTIE OSD)...................................................90
Configuration de l'écran d'affichage à cristaux
liquides........................................................... 91
PARAMÉTRAGE DE LA LUMINOSITÉ DE
L'ÉCRAN D'AFFICHAGE À CRISTAUX
LIQUIDES (LUMINEUX).....................................91
PARAMÉTRAGE DE LA DENSITÉ DES
COULEURS DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE À
CRISTAUX LIQUIDES (NIV COULEUR) ...........91
Paramétrages initiaux....................................... 92
COMMUTATION DE L'ACTIVATION OU DE LA
DÉSACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE
COMMANDE (BIP).............................................92
MISE À L'ARRÊT DU CAMÉSCOPE DVD
AUTOMATIQUEMENT
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE).................................92
ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DE DIODE
ÉLECTROLUMINESCENTE
D'ENREGISTREMENT (LED ENRG.)................93
CHANGEMENT DE LA LANGUE
D'AFFICHAGE....................................................93
REMISE À L'ÉTAT INITIAL DES
PARAMÉTRAGES DE MENU SUR LEURS
RÉGLAGES IMPLICITES (RÉGL DÉFAUT)......94
Navigation de disque
Utilisation de la fonction de navigation
de disque ....................................................... 95
DÉMARRAGEDELANAVIGATION
DE DISQUE........................................................95
INTERRUPTION DE LA NAVIGATION
DE DISQUE........................................................97
LECTURE À PARTIR DE L'ÉCRAN DE
NAVIGATION DE DISQUE ................................97
SÉLECTION DE PLUSIEURS SCÈNES...............98
SÉLECTION D'UN ENSEMBLE DE SCÈNES
CONSÉCUTIVES...............................................98
Menu de navigation de disque.......................... 99
FONCTIONS DISPONIBLES AVEC LA
NAVIGATION DE DISQUE ................................99
COMPRÉHENSION DE L'ORGANIGRAMME
DU MENU DE NAVIGATION DE DISQUE.......100
Scène ............................................................. 101
EFFACEMENT DE SCÈNES (EFFACE).............101
TRANSFORMATION DES IMAGES EN
VIGNETTES (ÉDIT - VIGNETTE)....................103
LECTURE EN SAUTANT DES SCÈNES
(ÉDIT - SKIP) ...................................................104
AJOUT D'EFFETS SPÉCIAUX
(ÉDIT - FONDU)...............................................105
ORGANISATION DE L'ORDRE DES SCÈNES
(ÉDIT – DEPLACER) .......................................106
AMALGAME DE PLUSIEURS SCÈNES
(ÉDIT - FUSIONNER) ......................................107
FRACTIONNEMENT DES FILMS
(ÉDIT - DIVISER) .............................................108
COPIE D'IMAGES FIXES D'UN DISQUE
DVD-RAM SUR UNE CARTE (COPIER).........109
VERROUILLAGE DE SCÈNES SUR UNE
CARTE (VERROU) ..........................................110
DÉSIGNATION DE SCÈNES À IMPRIMER
(DPOF).............................................................111
SÉLECTION DE SCÈNES EN UTILISANT
L'ÉCRAN DE MENU (SÉLECT.)......................112
Français
15
QR34962
AFFICHAGE DES INFORMATIONS À L'AIDE DE
L'ÉCRAN DE MENU (DÉTAILS) ......................113
Programme..................................................... 114
QU'EST-CE QU'UN “PROGRAMME”?................114
COMMUTATION D'AFFICHAGE DE VIGNETTE
D'UNE DATE SPÉCIFIQUE (SWITCH)............114
LECTURE DE PROGRAMME (LECTURE).........115
CHANGEMENT DE TITRE DE PROGRAMME
(TITRE).............................................................115
Liste de lecture (PlayList) ...............................117
QU'EST-CE QU'UNE “LISTE DE LECTURE”? ...117
CRÉATION D'UNE NOUVELLE LISTE DE
LECTURE (CRÉER).........................................117
CHANGEMENT POUR AFFICHER CHAQUE
LISTE DE LECTURE (SWITCH) ......................118
LECTURE D'UNE LISTE DE LECTURE
(LECTURE).......................................................119
AJOUT DE SCÈNES À UNE LISTE DE
LECTURE (ÉDITER PLAYLIST).......................120
SUPPRESSION DE SCÈNES D'UNE LISTE DE
LECTURE (ÉDITER PLAYLIST).......................121
AJOUT DE SCÈNES EN UTILISANT LE
SOUS-MENU SERVANT À L'ÉDITION
(ÉDITER PLAYLIST) ........................................121
SÉPARATION DE SCÈNES EN UTILISANT LE
SOUS-MENU SERVANT À L'ÉDITION
(ÉDITER PLAYLIST) ........................................122
SÉLECTIONNER DES SCÈNES EN
UTILISANT LE MENU (ÉDITER PLAYLIST)....122
ORGANISATION DES SCÈNES
(DÉPLACER)....................................................123
CHANGEMENT DE TITRE DE LISTE DE
LECTURE (TITRE)...........................................124
SUPPRESSION D'UNE LISTE DE LECTURE
(EFFACE).........................................................124
Aller à..............................................................125
TOP (FIN)............................................................125
Gestion du disque ou de la carte....................126
VÉRIFICATION DE L'ESPACE LIBRE SUR LE
DISQUE OU LA CARTE (CAPACITÉ)..............126
PROTECTION D'UN DISQUE CONTRE
L'ÉCRITURE (PROTECTION DE DISQUE).....126
INITIALISATION DU DISQUE DVD-RAM OU
DE LA CARTE
(FORMATER DISQUE, FORMATER CARTE).127
ACTUALISATION DES INFORMATIONS DE
COMMANDE D'UN DISQUE DVD-RAM ..........128
FINALISATION D'UN DISQUE DVD-R ...............129
Autres.............................................................130
AFFICHAGE DE FILMS OU D'IMAGES FIXES
INDIVIDUELLEMENT (CATÉGORIE) ..............130
LECTURE SUCCESSIVE DE SCÈNES
(RÉPÉTITION DE LECTURE)..........................130
DIAPORAMA (DÉFILEMENT: LECTURE EN
CONTINU D'IMAGES FIXES) ..........................131
Installation du logiciel
Contenu du disque CD-ROM fourni................ 133
INSTALLATION DU PILOTE USB ......................135
INSTALLATION DU PILOTE UDF
(PILOTE DVD-RAM) ........................................137
INSTALLATION DE DVD-MovieAlbumSE ..........139
INSTALLATION DE MyDVD ...............................141
Création devidéo DVD surordinateur personnelà
partir d'un disque DVD-RAM enregistré sur le
caméscope DVD.......................................... 143
Informations complémentaires
Nettoyage....................................................... 145
Changement du paramétrage de
démonstration.............................................. 146
Aucun fonctionnement du caméscope DVD:
Vérifier les points suivants: .......................... 147
Messages d'erreur.......................................... 149
Dépannage..................................................... 157
Remise à l'état initial du système................... 165
Caractéristiques principales ........................... 166
Introduction aux accessoires optionnels......... 168
ACCESSOIRES DE CAMÉRA VIDÉO................168
ALIMENTATION..................................................168
INFORMATIONS SUR LE ADAPTATEUR
CARRÉ.............................................................168
Lire impérativement ce qui suit avant d'ouvrir
l'emballage du CD-ROM .............................. 170
16
Français
QR34962
Vérification des accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage:
Batterie (modèle DZ-BP14S):
Alimentation d'énergie portative étudiée
pour ce caméscope DVD: La chargeravant
emploi.
Adaptateur secteur - chargeur (modèle
DZ-ACS1):
Utilisé pour alimenter le caméscope DVD à
partir de la prise de sortie secteur ou pour
charger la batterie.
Câble d'alimentation électrique c.c.:
Lorsque le caméscope DVD est alimenté à
partir d'une prise de sortie secteur murale,
utiliser ce câble pour raccorder le
caméscope DVD et l'adaptateur secteur -
chargeur.
Cordon d'alimentation:
Seraccordeentreuneprisedesortiesecteur
et l'adaptateur secteur/chargeur.
Télécommande infrarouge
(modèle DZ-RM3W):
Utilisée pour commander le caméscope
DVD à distance.
Pile au lithium (modèle CR2025):
Utilisée pour l'alimentation de la
télécommande.
Câble d'entrée-sortie AV/S:
Utilisépour visionner des imagesde lecture
ducaméscope sur l'écrand'untéléviseurou
pour appliquer ou délivrer les signaux
d'image provenant ou à destination d'un
autre appareil vidéo.
Bandoulière:
Se fixe au caméscope DVD pour le
suspendre à l'épaule.
Bouchon d'objectif et cordelette de
bouchon:
Fixer le bouchon d'objectif sur l'objectif
quand aucun enregistrement n'est effectué
afin de protéger l'objectif.
Disque DVD-R de 8 cm (DVD dans un
porte-DVD rond):
Pour enregistrer de la vidéo (un film) surce
caméscope DVD
Noyau de ferrite:
Fixer ceci au câble d'un microphone
extérieurquandunmicrophoneextérieurest
utilisé afin de contrôler les parasites radio.
CD-ROM de logiciel:
UtiliserceCD-ROMlorsduraccordementdu
caméscope DVD à l'ordinateur personnel.
Câble de reccordement pour ordinateur:
AVERTISSEMENT: Ne
pas laisser cette pile à la
portée des enfants. S'il
arrivait quelle soit avalée,
consulter immédiatement
un médecin pour qu'il
applique immédiatement
un traitement approprié a
la personne concernée.
17
Français
QR34962
Nomenclature
1 Indicateur d'enregistrement (p. 93)
L'indicateur d'enregistrement rouge s'allumera
pendant un enregistrement.
2 Zoom optique 10× (p. 55)
3 Parasoleil d'objectif (p. 56)
Retirer toujours ce parasoleil d'objectif quand
une lentille de téléconversion ou une lentille de
conversion grand-angulaire couramment
disponible dans le commerce est utilisée.
4 Récepteur de rayons infrarouges (p. 35)
Quand la télécommande est utilisée pour
commander le caméscope DVD, ce récepteur
recevra les signaux infrarouges.
5 Levier de zoom (p. 55)
Repousser le levier du côté T pour opérer un
réglage téléphoto ou du côté W pour opérer un
réglage grand-angulaire.
6 Griffe porte-accessoires
Uniquement pour le DZ-MV380A:
Faire coulisser le couvercle pour l'enlever et
installer le flash vidéo optionnel, etc., ici. (Se
re p or t e r à l a no t ic e d 'i n st r uc t io n s d u d i sp o si t i f à
fixer pour obtenir de plus amples détails à ce
sujet.)
7 Prise de microphone externe (p. 52)
8 Prise d'entrée/sortie AV (p. 65, 72)
9 Microphone stéréo (p. 52)
10 Afficheur à cristaux liquides de type 2,5
pouces (à l'intérieur) (p. 46)
11 Commutateur BATTERY ELECT (p. 37)
Le commutateur BATTERY ELECT se trouve
sous le caméscope DVD: Le faire coulisser
lorsque la batterie est retirée.
A/V
MIC
BATTERY EJECT
7
8
11
910
1234 5 6
(À l'intérieur du
couvercle)
(À la base du
caméscope DVD)
18
Français
QR34962
12 Viseur (p. 46)
13 Molette de réglage dioptrique (p. 46)
Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui
apparaît dans le viseur électronique. (Dégager
le viseur électronique.)
14 Indicateur ACCESS/PC (p. 8, 50, 53)
Clignote ou s'allume pendant que le caméscope
DVD est en fonction.
15 Bouton DISC EJECT (p. 41)
Appuyer sur ce bouton pour et le relâcher
ouvrir le guide de disque.
16 Indicateur CARD ACCESS (p. 8, 53)
17 Bloc d'insertion de carte (p. 44)
18 Semelle de fixation de batterie (p. 37)
19 Bouton d'enregistrement (REC) (P.50)
20 Interrupteur d'alimentation (p. 45, 50, 53)
21 Haut-parleur (p. 67)
22 Dragonne (p. 32)
ACCESS/PC
DISC EJECT
R
E
C
12 13 14 1715
18 19 20 2221
16
19
Français
QR34962
23 Bouton FULL AUTO (p. 61)
Pour commuter le caméscope DVD en mode
automatique intégral
24 Bouton FOCUS (p. 57)
Permet de passer du mode de mise au point
manuelle au mode de mise au point
automatique.
25 Bouton EXPOSURE (p. 59)
Appuyer sur ce bouton pour ajuster la valeur
d'exposition.
26 Bouton BLC (compensation d'éclairage à
contre-jour)
(p. 60)
Appuyer sur ce bouton lorsque le sujet est
éclairé par derrière.
27 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95)
28 Bouton SELECT (p. 98)
29 Bouton MENU (p. 48, 79, 101)
Appuyer sur ce bouton pour afficher le menu de
paramétrage des fonctions de caméra et de la
navigation de disque.
Le menu de caméra apparaîtra même si aucun
disque n'est chargé.
30 Boutond'affichagesurécran(DISPLAY)(p.71)
Presser ce bouton pour afficher les détails des
images reproduites ou l'état du paramétrage
actuel du caméscope ou éteindre l'afficheur.
31 Boutons de réglage de volume (VOL)/ 
(p. 57, 59, 67)
Pour ajuster le volume de sortie du son déliv
par le haut-parleur, etc.
32 Bouton RESET (p. 165)
La remise à l'état initial de tous les paramétrages
(état lorsque le caméscope DVD a été expédié
depuis l'usine).
33 Borne de raccordement à ordinateur
personnel (TO PC)
34 Bouton de réglage tous azimuts (p. 48, 67, 79)
Actionner le bouton de réglage tous azimuts
pour sélectionner une scène ou une rubrique de
menu; puis reproduire la scène ou appliquer la
pause.
35 Bouton d'arrêt / annulation (p. 21, 67, 97)
Pour interrompre la lecture ou annuler le
paramétrage du menu.
23 24 25 26 27 28 29
3531 32 33 3430
20
Français
QR34962
36 Bouton REC (p. 50, 53)
37 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 84)
38 Bouton de saut arrière (p. 69)
39 Bouton de recherche arrière (p. 68)
40 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95)
41 Bouton MENU (p. 48, 80, 102)
42 Bouton ZOOM T (p. 55)
43 Bouton ZOOM W (p. 55)
44 Bouton de recherche avant (p. 68)
45 Bouton Play/pause (p. 67)
46 Bouton de saut avant (p. 69)
47 Bouton DISPLAY (p. 71)
48 Bouton d'arrêt (p. 21, 67, 97)
49 Bouton DELETE (p. 101)
50 Bouton SELECT (p. 98)
* Les boutons de la télécommandeagissent de la même façon que ceux du caméscope DVD.
ZOOM
DISPLAY
DELETESELECT
MENU
REC
DIGITAL
ZOOM
T
W
DISC
NAVIGATION
DZ-RM3W
36
37
38
39
40
41
42
43
46
44
45
48
47
49
50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Hitachi FRANAIS DZ-MV380A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à