Swing-N-Slide Playsets NE 4518 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
LA 7217
Date of manufacturing:
Date of manufacturing:
WARNING: Assembly by adult.
AVERTISSEMENT: L’assemblage dolt être exécuté par un adulte.
ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto.
WARNING: Assembly by adult.
AVERTISSEMENT: L’assemblage dolt être exécuté par un adulte.
ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto.
Swing Seat • Sièges de Balançoire • Asientos de Columpio
Specifications subject to change without notice / Les spécifications exposent pour changer sans la notification / Las especificaciones sujetas cambiar sin nota
Printed in U.S.A. / Imprimé aux États-Unis. / Impreso en EE.UU.
Manufactured for / fabriqué pour / fabricado para: Swing-N-Slide •1212 Barberry Drive, Janesville, Wisconsin • USA •1-800-888-1232 • www.swing-n-slide.com • Made in USA / Fait aux États-Unis. / Hecho en EE.UU.
Safety
= Sûreté
Seguridad
Standards Worldwide
LA 00000
NOTE: Tighten BOTH Quick Links
with a wrench
REMARQUE : Serrez LES DEUX
anneaux de xation rapide à
l’aide d’une clé.
NOTA: Ajuste AMBOS eslabones
rápidos con una llave inglesa
como se muestra.
Tools required / Outils requis
Herramientas requeridas
Wrench
Clé à écrous
Llave inglesa
Assembly Instructions
1. When hanging accessories next to other components, a minimum clearance of at least 8” from adjacent swinging elements or any play equipment support structure is required.
2. Hang the chains from the Heavy-Duty Swing Hangers. Close the Quick Link with a wrench to secure the chains to the Swing Hangers.
Make sure all connections are closed tightly and secure before using.
Instructions d’assemblage
1. Lors de l’installation d’accessoires près d’autres composants, il est nécessaire de laisser un dégagement. d’au moins 20,32 cm (8 po) de tout autre composant de
balançoire, ou de toute structure servant à supporter l’unité de jeu.
2. Suspendre les chaînes des siège de balançoire ultra résistant Refermer l’ouverture du crochet avec les pinces pour xer les chaînes aux crochets de la balançoire.
S’assurer que tous les raccords soient bien refermés et en place avant d’utiliser le siège.
Instrucciones para el montaje
1. Cuando cuelgue accesorios cerca de otros componentes del equipo, se requiere dejar un espacio libre de al menos 8 pulgadas de distancia respecto a otros elementos
adyacentes del columpio o de cualquier estructura de soporte del equipo del juego que se requiera.
2. Cuelgue las cadenas de los asiento de columpio muy resistente. Apriete con los alicates las aberturas de los ganchos hasta cerrarlas, para asegurar las cadenas a los
colgadores del columpio. Asegúrese de que todas las conexiones están bien apretadas y cerradas antes de usar.
WARNING: Improperly tightened quick links could cause serious injuries. Close all quick links completely before use!
MISE EN GARDE: des crochets mal fermés peuvent être à l’origine de graves blessures. Fermer complètement tous les crochets avant l’utilisation!
ADVERTENCIA: los ganchos que se hayan cerrado de manera inadecuada podrían causar heridas graves. ¡Cierre todos los ganchos completamente antes de usar!
For children 3-10 years of age / Pour les enfants 3-10 années majeures / Para los niños 3 hasta 10 años de edad
  • Page 1 1

Swing-N-Slide Playsets NE 4518 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi