Electrolux EBKGL5SD.3 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
F o u r e n c a s t r é e
MODE D'EMPLOI
EBK GL5SD.3
EBK GL5GSD.3
CH
315 5156 18 / 03.01
2
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-
vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul-
ter ultérieurement, et remettez–le à l’éventuel pro-
priétaire ultérieur de l’appareil.
Ils doivent impérativement être respectés.
Ce triangle d’avertissement et/ou les termes
de signalisation ”Attention!”, ”Prudence!
soulignent des indications qui sont importan-
tes pour votre sécurité ou pour la capacité de
fonctionnement de l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipu-
lation de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations
complémentaires concernant la manipulation
et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indica-
tions relatifs à l’utilisation économique et éco-
logique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications permettant
d’éliminer soi–même des pannes qui pourraient éven-
tuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de pan-
ne”.
Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez
deux points de consultation chez lesquels on pourra
vous aider:
Le point de service après–vente à proximité de
chez vous (voir chapitre ”Service après–vente”) ou
Vous y recevrez une réponse à chaque question
concernant l’équipement ou l’utilisation de votre
appareil. Bien entendu, vos désirs, suggestions ou
critiques sont également bienvenus. Notre objectif
est de poursuivre l’amélioration de nos produits et
prestations de services au profit de notre clientèle.
En cas de problèmes techniques, notre service
après–vente se tient à tout moment à votre dispo-
sition (vous trouverez les adresses et numéros de
téléphone au chapitre ”Service après–vente”).
Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi,
nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie
le service après–vente à Mägenwil.
Service–Helpline
0848 848 111
3
Table des matières
Règles de sécurité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité électrique 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité pour les enfants 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité durant l‘utilisation 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité lors du nettoyage 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminer le matériel d’emballage 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes d’élimination 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cuisinière encastrée 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue de l’appareil 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau synoptique 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première utilisation 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l’heure actuelle 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage initial 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier chauffage 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La commande des fonctions électroniques 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques générales sur les éléments de commande et d’affichage 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments de commande et d’affichage 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les fonctions du four 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en action des fonctions du four 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler la température du four 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuterie/réveil 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes automatiques 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclenchement automatique 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enclenchement et déclenchement automatiques 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonde à viande 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications des fonctions du four 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaleur tournante 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme pour pizza 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillades 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbogril 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à petite surface 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à grande surface 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage supérieur et inférieur 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séchage avec air chaud 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stérilisation 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vaporisation 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales sur le rôtissage et la cuisson 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du four catalytique 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du gril, des plaques, des moules et des glissières 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse de viande 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guides de plaques 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récipient réfléchissant 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau synoptique et porte du four 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surface exterieure en acier chromé 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surface exterieure en look Alu 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
L’éclairage du four – échange des ampoules 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseil pratiques utiles 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’installation 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion électrique 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prescriptions 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de cuisson et de rôtissage au four 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaleur tournante 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage supérieur et inférieur 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôti à basse température 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode pizza 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbo–gril 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de grillage 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de stérilisation 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de séchage 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après–vente 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Point de vente de rechange 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demonstration / Vente 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Règles de sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-
scriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécu-
rité suivantes.
Sécurité électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur
électricien concessionnaire. La sécurité électri-
que des appareils encastrés exige un montage
précis, conforme aux normes en vigueur.
Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé.
En cas de dérangement ou de défaut, dévissez
puis retirez les fusibles.
Par sécurité, toute réparation sur place de l’appa-
reil et spécialement de ses organes d’alimentation
ne peut être effectuée que par un électricien quali-
fié ou par un technicien du service de maintenance
pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de
panne, adressez–vous directement à notre ser-
vice technique de vente.
N’utilisez la cuisinière que seulement lorsque cel-
le–ci aura été installée. Vous serez ainsi assuré de
ne pas toucher accidentellement des composants
électriques.
Sécurité pour les
enfants
Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec la cuisinière.
Sécurité durant
l`utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
cuisson et le rôtissage d’aliments à usage dome-
stique.
Avant la première utilisation, le four doit être
chauffé à vide. Assurez–vous que l’aération de la
pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aéra-
tion si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du pre-
mier échauffement est un phénomène normal.
Les corps de chauffe situés au haut du four assu-
rant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi
que le corps de chauffe inférieur, de même que les
parois du four si elles sont chaudes peuvent pré-
senter un danger de brûlure si l’on n’y prend pas
garde.
Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour
retirer sans se brûler les mets cuits.
Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être
surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grim-
per sur celle–ci.
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la tem-
pérature élevée. Prenez garde aux recommanda-
tions du fournisseur.
Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil
est bien éteint.
Sécurité lors du
nettoyage
Lors du nettoyage manuel de guides de plaques,
éclairage du four et de la porte du four, aucun corps
de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le
four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer
en contact sans danger avec les organes internes.
Maintenez toujours votre four parfaitement propre.
Les éclaboussures de graisse et les taches déga-
gent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.
Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étan-
chéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.
Les charnières de la porte du four constituent un
danger et elles ne peuvent être démontées et re-
montées que par un technicien expérimenté fai-
sant partie de notre équipe après–vente.
L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un sys-
tème de nettoyage à vapeur ou à haute pression
pour des raisons de sécurité électrique.
6
Elimination
Eliminer le matériel
d'emballage
Tous les éléments d’emballage sont recycla-
bles, et les feuilles et parties en mousse dure
doivent être marquées de manière appropriée.
Eliminez correctement, s. v. p., le matériel
d’emballage et les éventuels appareils an-
ciens.
Veuillez observer les règlements nationaux et
régionaux ainsi que le marquage du matériel
(séparation du matériel, ramassage des
déchets, dépôts de matières valables).
Consignes d'élimina
tion
L’appareil ne doit pas être enlevé avec les
déchets domestiques.
Vous pouvez obtenir des renseignement sur
les dates de passage ou les points de collecte
auprès du service de nettoyage urbain local ou
de l’administration communale.
Attention! Veuillez rendre inutilisables les an-
ciens appareils ayant fini de servir, avant de les
éliminer, sectionner le câble d’alimentation.
7
La cuisinière encastrée
Vue de l'appareil
C
Poignée de la porte du four
Porte du four
avec vitre frontale entièrement en verre
Tableau synoptique
avec montre électronique
Tableau synoptique
1
11
3
2
4
56
78
910
C
*
1 Sélecteur de fonction du four
2 Touch de commande MAIN avec lampe de contrôle
3 Display des fonctions du four
4 Touche de température
5 Display de température
6 Touche de commande Timer
7 Touche de commande “durée de cuisson”
8 Touche de commande “d’arrêt”
9 Display de température et de durée Lampe de contrôle de la température du four
10 Sélecteur de régulateur +/– de température et de durée
11 Réservoir d’eau de condensation
* Le creux dans le verre est causé par la technique de production de l’impression sur le panneau des deux côtés.
8
Equipement
A Rainures de guidage de plaque à pâtisserie
B Corps de chauffe inférieur
C Corps de chauffe du gril
D Corps de chauffe supérieur
C + D Gril à grande surface
E + H Éclairage du four
F Filtre à graisse de viande
G Ventilation du four
J Récipient réfléchissant
1 – 5 Guides de plaques (rainures)
Accessoires du four
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la
température élevée. Prenez garde aux recom-
mandations du fournisseur.
Le four est équipé des accessoires suivants:
2 Plaques à cuire
1 Rôtissoire pour cuire/rôtir/griller
1 Sonde à viande
1 Filtre à graisse de viande
1 Récipient réfléchissant
Filtre à graisse de viande
Ce filtre protège l’intérieur du four contre l’encrasse-
ment trop rapide
L’introduire pour toute opération à air chaud,
ainsi que pour le turbogril
Enlever ce filtre pour cuire, sinon le temps de cuisson
est à allonger.
Guides de plaques
Le four est muni de 2 gradins contenant 5 rainures de
hauteur différente. Ces hauteurs sont numérotées
dans une table allant de 1 à 5, selon l’échelle suivante:
1 = le plus bas, 5 = le plus haut
Enfilez la plaque ou le rôti entre les deux tiges
de guidage, ce qui facilite l’entrée et la sortie
et assure le maintien pendant la cuisson.
5
4
3
2
1
A
A
H
F
E
D
C
G
J
B
5
4
3
2
1
Position de stop
Etrier de suspension
9
Avant la première utilisation
Réglage de l'heure ac
tuelle
Lors du réglage ou de la correction de l’heure
actuelle l’appareil doit être déclenché.
Après le raccordement de l’alimentation électrique ou
après une coupure de courant, l’affichage indique
«12.00» en clignotant pendant 3 secondes environ.
Ensuite «12.00» reste affiché et le point entre l’indica-
tion des heures et celle des minutes clignote.
Pendant que 12.00 clignote:
1. Réglez l’heure actuelle avec le commutateur rota-
tif droite +/–.
Quand 12.00 reste affiché et le point entre l’indication
des heures et celle des minutes clignote:
2. Appuyez simultanément sur les touches durée de
cuisson 7 et fin de cuisson 8 pour quelques secon-
des, 12.00 clignote.
3. Réglez l’heure actuelle avec le commutateur rota-
tif droite +/–.
Après 5 secondes . clignote entre l’indication des heu-
res et celle des minutes. L’heure actuelle est alors ré-
glée.
Pour des corrections de l’heure actuelle (temps
d’été / temps d’hiver etc.) procédez de la façon si-
milaire.
Nettoyage initial
Enlever du four tous les objets qu’il contient, à
l’exception de la feuille de réflexion située sous
le corps de chauffe inférieur. Enlevez soigneu-
sement les étiquettes qui s’y trouvent encore,
ainsi que les feuilles de protection Ne pas en-
lever la plaque signalétique de l’appareil!
Le tableau synoptique et la porte du four doivent être
lavés à l’eau chaude contenant un détergent puis sé-
chés.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l’éclairage in-
terne.
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 2.
°C
78
°C
2
10
Premier chauffage
Avant la première mise en service, le four doit
être chauffé à vide une fois. Assurez–vous que
l’aération est suffisante.
4. Pressez la touche Marche 2.
La lampe témoin est allumée.
5. Au moyen du commutateur rotatif gauche sélec-
tionnez la fonction chauffage supérieur / inférieur.
Le symbole de la fonction est allumé. L’affichage indi-
que 220 comme température pré–sélectionnée.
6. Au moyen du commutateur rotatif droite modifiez
sur 250°C.
Laissez fonctionner le four fermé pendant 60 minutes
environ à cette température.
Pour arrêter le four appuyez sur la touche 2.
La lampe témoin et l’illumination du four s’éteignent.
La ventilation continue à fonctionner jusqu’à ce que le
four s’est refroidi considérablement.
°C
°C
2
11
La commande des fonctions électro
niques
Remarques générales
sur les éléments de
commande et d'affi
chage
Délai de réglage de 5 secon
des
Un délai de 5 secondes s’applique à tous les réglages;
en d’autres termes, après l’enclenchement de l’appa-
reil, l’étape de réglage suivante doit intervenir durant
ce délai. L’enclenchement et l’arrêt de l’éclairage du
four et le signal sonore confirment que les 5 secondes
sont écoulées. Vous pouvez réactiver immédiatement
la commande en pressant la touche correspondante.
Temporisation automatique en
fin de cuisson
Si après l’arrêt de l’appareil la température interne du
four est supérieure à 160 C, le ventilateur de niche
continue à fonctionner jusqu’à ce que la température
soit arrivée en dessous de 160 C.
Déclenchement de sécurité
La commande électronique du four est dotée d’un sys-
tème pour l’arrêt automatique au cas où les fonctions
et températures étaient activées sans limitation de
temps (durée du programme, fin de programme). Le
four est automatiquement déclenché selon le niveau
de température:
Pour réglages jusqu’à 120°C après 12 heures et
30 minutes
Pour réglages de 120 jusqu’à 200°C après 8 heu-
res et 30 minutes
Pour réglages de 200 jusqu’à 250°C après 5 heu-
res et 30 minutes
Pour réglages de 250 jusqu’à 270°C après 1 heure
et 30 minutes
Eléments de commande et d'affichage
C
13245678109
1 Commutateur rotatif sélection des fonctions du four
2 Touche sélection de la fonction du four
3 Symboles lumineux fonctions du four
4 Touche réglage de la température et indication de la température
5 Touche réglage du temps d’écoulement et de la température diminution
6 Touche réglage du temps d’écoulement et de la température augmentation
7 Touche minuterie
8 Touche temps de cuisson
9 Touche fin de cuisson
10 Commutateur rotatif réglage du temps et de la température
12
Les fonctions du four
Eclairage – L’éclairage est enclenché en gé-
néral quand le four est enclenché.
Air chaud
Chauffage par le corps de
chauffe de la paroi arrière, avec ventilateur
enclenché pour rôtir sur 3 niveaux différents.
Chauffage préréglé à 200°C
Chauffage supérieur/inférieur
Chauffage préréglé 200°C
Niveau pour pizzas
Air chaud tournant avec
ventilateur et corps de chauffe inférieur Chauf-
fage préréglé à 240°C
Gril Turbo – Gril à infrarouge enclenché, avec
ventilateur
Chauffage préréglé à 180°C
Gril infrarouge
Gril à infrarouge enclenché,
avec moteur tournant
Chauffage préréglé à 230°C
Gril pour grandes surfaces
Chauffage par
le corps de chauffe supérieur et par le gril, avec
moteur tournant
Chauffage préréglé à 230°C
Chauffage supérieur
Chauffage préréglé à 200°C
Chauffage inférieur
Chauffage préréglé à 100°C
Mise en action des
fonctions du four
1. Enclenchez le four avec la touche 2.
2. Au moyen du commutateur rotatif gauche sélec-
tionnez la fonction du four désirée.
Le symbole correspondant s’allume.
Vous pouvez changer de fonction même pendant la
cuisson.
Régler la température
du four
1. Enclenchez le four avec la touche 2.
2. Au moyen du commutateur rotatif gauche sélec-
tionnez la fonction du four désirée.
Dans l’affichage une valeur de température est indi-
quée qui correspond à beaucoup de préparations.
3. Réglez la température préférée au moyen du com-
mutateur rotatif droite.
Les réglages de température sont possibles à pas de
degré entre 30 et 270°C.
Vous pouvez changer la température même pendant
la cuisson.
En pressant la touche 4 la température ac-
tuelle du four est affichée. Après 5 secondes
l’affichage réaffiche la température réglée.
Quand la température réglée est atteinte dans le four
un signal sonore retentit.
C
2
C
2
4
13
Minuterie/réveil
La minuterie n’a aucune fonction d’enclenchement ni
d’arrêt. Elle est utilisable pour surveiller et contrôler les
temps de cuisson et autres opérations de cuisine,
même indépendamment du four ou en parallèle à des
fonctions automatiques du four.
4. Pressez la touche minuterie 6.
Le symbole 0 00 est affiché et la lampe témoin cor-
respondante clignote.
5. Réglez le temps préférée au moyen du commuta-
teur rotatif droite (de 1 minute jusqu’à 19 heures et
59 minutes).
Après environ 3 secondes apparaît l’heure actuelle, .
entre les chiffres pour l’indication de l’heure et celles
pour les minutes clignote et la lampe témoin s’allume.
En pressant la touche minuterie 6 vous pouvez
faire apparaître le temps réglé.
Après expiration du temps réglé un signal acoustique
double retentit.
Après environ 2 minutes le signal acoustique est an-
nulé automatiquement et la lampe témoin s’éteint.
Pour annuler le signal acoustique pressez la
touche minuterie 6.
Annuler ou corriger
Pressez sur la touche minuterie 6 et corrigez
avec le commutateur rotatif ou remettez à zéro.
C
6
14
Programmes automati
ques
Important!
Avant de régler un programme automatique,
l’appareil doit être enclenché et la fonction et
la température doivent être sélectionnées.
Sans ces sélections, toute programmation re-
ste sans effet.
Déclenchement auto
matique
Cet appareil offre deux possibilités de programmation.
La durée de cuisson commence instantanément, la
fonction du four reste en marche jusqu’à l’arrêt auto-
matique. Le four est enclenché à partir du réglage jus-
qu’à l’expiration de la durée de cuisson.
Réglage de la durée de cuis
son au four
1. Pressez la touche 2 pour enclencher l’appareil.
2. Sélectionnez la fonction du four avec le commuta-
teur rotatif gauche et réglez la température avec le
commutateur rotatif droite.
3. Pressez la touche durée de cuisson 7 0 00 est af-
fiché dans le champ d’affichage et la lampe témoin
correspondante clignote.
4. Réglez le temps préférée au moyen du commuta-
teur rotatif droite (de 1 minute jusqu’à 19 heures et
59 minutes).
L’heure actuelle est affichée dans le champ d’affi-
chage. La lampe témoin est allumée et . entre les chif-
fres pour l’indication de l’heure et celles pour les minu-
tes clignote.
En pressant la touche durée de cuisson 7 vous
pouvez faire apparaître le temps réglé.
Un triple signal acoustique indique la fin de la durée de
cuisson.
Après environ 2 minutes le signal acoustique est an-
nulé automatiquement.
Le signal acoustique peut être annulé en pres-
sant une touche quelconque. En pressant sur
la touche marche/arrêt 2 vous pouvez arrêter
l’appareil instantanément et ainsi annuler le
programme durée de cuisson.
Annuler ou corriger
Pressez la touche durée de cuisson 7 et corrigez
avec +/– ou remettez à zéro.
C
7
2
15
Réglage de l'heure de déclen
chement
1. Enclenchez l’appareil avec la touche 2.
2. Sélectionnez la fonction du four avec le commuta-
teur rotatif gauche et réglez la température avec le
commutateur rotatif droite.
3. Pressez sur la touche fin de cuisson 8.
Le . entre les chiffres pour l’indication de l’heure et
ceux pour les minutes s’éteint et la lampe témoin
clignote.
4. Réglez l’heure préférée avec le commutateur rota-
tif droite (de 1 minute à 23 heures 59 minutes).
L’heure actuelle apparaît au champ d’affichage. Les
lampes témoin durée de cuisson 7 et fin de cuisson 8
sont allumées et . entre les chiffres pour l’indication de
l’heure et ceux pour les minutes clignote.
En pressant sur la touche fin de cuisson 8 vous
pouvez faire apparaître le temps réglé et en
pressant sur la touche 7 celle de la durée de
cuisson.
Un triple signal d’alarme indique la fin de la durée de
cuisson. Les lampes témoin (7) et fin de cuisson(9)
sont allumées.
Après environ 2 minutes le signal d’alarme et les lam-
pes témoin s’arrête automatiquement .
Le signal d’alarme peut être annulé en pres-
sant sur une touche quelconque.
En pressant sur la touche Marche / Arrêt 2
vous pouvez arrêter l’appareil immédiatement
et annuler le programme fin de cuisson.
Corriger
Pressez sur la touche fin de cuisson 8 et corri-
gez avec +/–.
Annuler
Pressez sur la touche 7 et remettez à zéro.
C
8
2
7
16
Enclenchement et déclenche
ment automatiques
En combinant les programmations durée de cuisson et
fin de cuisson le four peut être enclencher à une heure
ultérieure et arrêté après la cuisson à une heure prédé-
terminée.
Exemple:
Heure actuelle de la programmation 8.00 heures,
la durée de cuisson est 1 heure et 20 minutes,
le mets cuit doit être terminé à 12.00 heures.
1. Enclenchez le four avec la touche 2.
2. Sélectionnez la fonction du four avec le commuta-
teur rotatif gauche et réglez la température avec le
commutateur rotatif droite.
3. Pressez la touche durée de cuisson 7.
0.00 est affiché au champ d’affichage et la lampe
témoin correspondante est allumée.
4. Réglez la durée de cuisson sur 1.20 avec le com-
mutateur rotatif droite (possible entre 0.01 et
19.59).
5. Pressez la touche fin de cuisson 8.
9.20 est alors affiché au champ d’affichage et la
lampe témoin correspondante est allumée.
6. Réglez la due de cuisson sur 12.00 avec le com-
mutateur rotatif droite (possible entre 0.01 et
23.59).
La fonction et l’éclairage du four sont arrêtés après le
processus de réglage. L’heure actuelle est affichée au
champ d’affichage, les lampes témoin durée de cuis-
son 7 et fin de cuisson 8 sont allumées. Le . entre les
chiffres pour l’indication des heures et ceux pour les
minutes clignote.
L’heure du début de la durée de cuisson se calcule en
soustrayant la durée de cuisson de l’heure d’arrêt
(exemple: 10.40 heures). A ce moment la fonction du
four présélectionnée est enclenché.
En pressant la touche fin de cuisson 8 vous
pouvez faire afficher le temps réglé et en pre-
sant la touche 7 la durée de cuisson.
Un triple signal d’alarme indique la fin de la durée de
cuisson.
Après environ 2 minutes le signal d’alarme et les lam-
pes témoin sont arrêté automatiquement.
Le signal d’alarme peut être annulé en pres-
sant une touche quelconque.
Vous pouvez arrêter l’appareil instantanément
avec la touche Marche/Arrêt 2 et ainsi annuler
les programmes durée de cuisson et fin de
cuisson.
Corriger
Pressez la touche durée de cuisson 8 et remet-
tez sur zéro avec le commutateur rotatif droite.
Annuler et corriger
Pressez la touche durée de cuisson (7) et / ou
fin de cuisson (8) et remettez sur zéro avec le
commutateur rotatif droite ou corrigez avec +/–.
°C
2
°C
7
°C
8
°C
2
17
Sonde à viande
Cuisson automatique en fonction de la température à
coeur.
Utilisez seulement la pièce originale ou la
pièce de rechange originale.
La sonde à viande mesure la température au coeur du
mets et la durée de cuisson est terminée automatique-
ment.
La sonde à viande peut être utilisée avec les fonctions
du four chauffage supérieur / inférieur, air chaud cir-
culé, niveau pour pizza, gril turbo, chauffage inférieur
à part et chauffage supérieur à part.
Les fonctions du four gril pour petite et grande surfaces
sont inactivées quand la sonde à viande est fichée et
ils sont sautées à la suite de commutation avec le com-
mutateur rotatif.
La fiche jack femelle pour la sonde à viande se trouve
dans la paroi droite du four.
1. Plantez la sonde à viande dans le mets en pous-
sant sa pointe au coeur du mets et poussez le dans
le four dans la gamelle de cuisine, sur la tôle à
gâteau ou la grille de lèchefrite.
2. Mettez en marche le four avec la touche 2.
3. Sélectionnez la fonction du four avec le commuta-
teur rotatif gauche et réglez la température avec le
commutateur rotatif droite.
4. Insérez la fiche de la sonde à viande jusqu’au ni-
veau de la poignée dans la fiche jack femelle si-
tuée dans la paroi droite du four.
La température à coeur 60°C est affichée au champ
d’affichage.
Vous pouvez changer cette valeur selon votre prépa-
ration.
Réglez la température à pas de degré entre 30
et 95°C avec le commutateur rotatif droite.
La température à coeur et l’heure actuelle sont affi-
chées au champ d’affichage.
Les températures suivantes sont recommandées
pour le coeur du rôti:
Rôti de boeuf 80°C
Rosbif ou filet de boeuf:
très saignant 45°C
saignant 50°C
moyen 60°C
Rôti de porc 80 – 85°C
Rôti d’agneau 70 – 75°C
Rôti de veau 75°C
C
2
18
En poussant la touche 4 vous pouvez faire afficher les
différents valeurs de température.
pousser une fois = température de coeur atteinte
pousser deux fois = température du four réglée
pousser trois fois = température du four atteinte
La fonction du four est arrêtée automatiquement
quand la température de coeur réglée est atteinte dans
le mets cuit.
Un triple signal sonore indique que la température de
coeur réglée est atteinte. La lampe témoin pour le
temps de cuisson 7 clignote.
Le signal sonore peut être annulé tout de suite en
poussant une touche quelconque. Il est arrêté automa-
tiquement après 5 minutes.
Retirer le mets cuit du four:
CHAUD: Utilisez un gant ou un thermo–gant.
1. Retirez la fiche de la sonde à viande de la paroi
latérale du four.
2. Retirez le mets cuit du four.
3. Arrêter le four par la touche Marche / Arrêt (2).
Ne gardez pas la sonde à viande non utilisée
dans le four.
C
4
19
Applications des fonctions du four
Chaleur tournante
Le four entier est chauffé par l’air chaud qui circule in-
tensivement grâce à un ventilateur situé dans la paroi
arrière. La température peut être réglée entre 40 et
275°C.
La fonction d’air chaud permet de transmettre plus ra-
pidement que dans la méthode conventionnelle la cha-
leur à l’aliment à rôtir. La température peut être ainsi
réduite d’environ 25°C par rapport à la recette pour le
chauffage normal en haut et en bas.
Selon l’aliment à cuire ou à rôtir, on peut utiliser jusqu’à
trois niveaux différents. Regardez le table de cuisson
et de rôtissage au four page 31.
Gamme pour pizza
La fonction pizza est utilisée de préférence pour cuire
les gâteaux ne contenant que peu ou pas de sucre, tels
que les pizzas, les gâteaux aux fruits ou les quiches.
Cette gamme allie la fonction d’air tournant à celle du
chauffage inférieur seulement.
La chaleur rayonnée par le corps de chauffe inférieur
provoque la formation d’une croûte suffisamment rési-
stante, ce qui évite le ramollissement de la pâte.
On peut également utiliser les deux échelons
supérieurs pour cuire ou pour rôtir, sans que la
chaleur circulante s’en trouve modifiée.
Regardez le table de cuisson et de rôtissage au four
page 34.
Grillades
La grillade s’opère généralement en fermant la
porte du four. Ne laissez cependant pas votre
gril sans surveillance.
La chaleur produite par les corps de chauffe rayonne
contre le plafond du four et atteint la pièce à rôtir qui est
placée en dessous. Les indications concernant la hau-
teur optimale de celle–ci se trouvent dans la table de
grillade.
Pour griller, il suffit de positionner les sélecteurs de
fonction et de température correspondants. Le choix
de la fonction dépend de la qualité, de la quantité et de
la hauteur de la viande à griller.
La température doit être adaptée au type de viande,
car le thermostat du four assure son service et main-
tient la température à l’intérieur du domaine assigné,
conformément aux valeurs de la table.
20
Turbogril
La fonction turbogril est intéressante pour rôtir les gros
morceaux de viande, les gigots, la volaille, etc. Sélec-
tionnez la fonction turbogril et une température de 150
à 190°C.
Le gril à petite surface travaille avec le ventilateur pour
répartir uniformément la chaleur. Non seulement la
surface supérieure, mais aussi tous les côtés sont
dorés uniformément.
Les pièces de viande de grande hauteur, les rôtis
roulés, les carrés de porc, les jarrets ou la volaille ac-
quièrent une surface bien dorée et croustillante, alors
que l’intérieur reste tendre et juteux. Cette méthode de
cuisson peut également s’appliquer aux gratins et aux
soufflés.
Glissez la plaque à gâteaux dans les glissières à
l’échelon 1 ou 2 en posant la grille supportant l’aliment
à rôtir immédiatement dessus, ainsi que le montre la
figure ci–contre.
Fonctions de gril à surface
Pour les tranches plates, telles que les steaks, les
côtelettes, les petites saucisses, le poisson ou autre.
On peut également faire des toasts, brunir du masse-
pain ou de la glace, réaliser une crème brûlée, gratiner
un soufflé ou brunir un gratin. La chaleur rayonnée par
le gril n’étant destinée qu’à brunir la surface et la ren-
dre croustillante il ne faut l’utiliser qu’en fin de cuisson.
Regardez la table de grillage page 35.
Si les aliments à griller sont gras, il vaut mieux les éloi-
gner du corps de chauffe.
Glissez les aliments à griller à l’échelon 4 ou 5 selon
l’épaisseur. La distance entre les aliments et le corps
de chauffe peut varier vers le haut ou vers le bas selon
la courbure de la voûte du gril. Il faut glisser la plaque
à gâteaux dans les guides au niveau sous pour
récupérer le jus et éviter l’encrassement du four.
Si vous devez effectuer plusieurs grillades consécuti-
ves, il faut nettoyer la plaque après chacune d’elles.
Gril à petite surface
Pour des petites quantités de grillades de tranches
plates ainsi que pour des demi–poulets, le gril à petite
surface est particulièrement bien indiqué. Le domaine
de température se situe entre 210 et 250°C.
Gril à grande surface
Cette fonction permet de griller des tranches plates ou
des demi–poulets sur toute la surface de la plaque. La
conjonction du gril à petite surface et du chauffage
supérieur permet de maintenir une température régla-
ble entre 210 et 275 °C. Regardez les tables de cuis-
son page 35.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EBKGL5SD.3 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur