Dynex DX-32L100A13 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
TV ACL de 32 po
DX-32L100A13
GUIDE DE L’UTILISATEUR
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 0 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
ii
DX-32L100A13 de Dynex
TV ACL de 32 po
Table des matières
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . .4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau arrière et latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télécommande 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . .12
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . .17
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . 18
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Affichage de l’information sur la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page ii Monday, October 1, 2012 9:42 AM
iii
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . .31
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Visionnement des photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Configuration personnalisée d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . 42
Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . .42
Pour toute assistance et information complémentaire… . . . . . . . . . . . . . .42
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . .42
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . 45
Description : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Quelle est la durée de la couverture? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Que couvre cette garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Comment obtenir une réparation sous garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Où cette garantie s’applique-t-elle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page iii Monday, October 1, 2012 9:42 AM
iv
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page iv Monday, October 1, 2012 9:42 AM
1
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité
agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble pour téléviseur conçu pour
le poids de l'appareil.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs.
N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le
fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant
adapté à ce téléviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser le téléviseur à écran plat
font toute la différence.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 1 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
2
Instructions de sécurité importantesDX-32L100A13
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la
prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise
polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre.
Une prise de type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de
l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise
secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace
cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne
marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au
niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit
où il est raccordé à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés
par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied,
le support ou la table spécifiés par le fabricant
ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer l’ensemble
appareil et table roulante avec précaution
pour éviter les blessures provoquées par une chute
éventuelle de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas
utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a é
endommagé, quil s’agisse du cordon d’alimentation ou de
la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement
anormal ou d’une chute.
15 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La
prise doit rester constamment en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois
plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à la
terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à
connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec
mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou
d’autres sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à
des gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel
qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
Avertissement
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou
s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période
prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher
l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des
dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes
électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et
électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur
de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une
antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut être
mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le
téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression
sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas
se blesser avec les morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un
médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans
les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin
après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau
claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien
a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui
ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer
un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres
dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet
appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de
sécurité de routine pour vérifier quil fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur
la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un
électricien ou la compagnie d'électricité.
AT TENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 2 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Instructions de sécurité importantes
3
DX-32L100A13
Entretien
Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des
techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc
électrique, n'effectuer que les opérations d'entretien
contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification
nécessaire.
Attention
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services
d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans
l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes
décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le
réglage incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes
réparations par un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou sil est endommagé de quelque
façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un
réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau
câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les charges
électrostatiques. La Section 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations
relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la
mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la
connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en
matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de télévision câblée
La Section 820 du Code national de l’électricité (CNE),
ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de
masse doit être connecté au système de terre du bâtiment,
aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur leléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la
température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les
performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci,
laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce
que la température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le
téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce
cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des
dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à
l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La
mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une
réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur
contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage,
contacter les autorités locales pour localiser le centre de
recyclage le plus près.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en
couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté
exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts
apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou
rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fils de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité.
Équipement de la compagnie d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 3 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
4
Installation du socle ou d'un support de montage muralDX-32L100A13
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger des
rayures et des dégâts matériels.
2 Fixer le socle à l’axe du socle du téléviseur à l’aide
des six vis de type M4 (16 mm) fournies.
Installation d’un support de montage
mural
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger des
rayures et des dégâts matériels. S'il n'est pas
nécessaire de retirer la base (c'est à dire si le
téléviseur vient juste d'être retiré de la boîte), aller à
l'étape 3.
2 Retirer les vis de fixation de la base au socle, puis
enlever la base.
3 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous
de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le
téléviseur correctement, consulter les instructions
fournies avec le support de montage mural.
Éléments du téléviseur
Contenu de l’emballage
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
•Socle avec vis
Guide d’installation rapide
Information importante
Remarques
Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être
fixé au mur à l’aide d’un support de montage
mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour
une utilisation éventuelle dans le futur.
Avertissement
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué
UL.
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
7,87 po (200 mm)
7,87 po (200 mm)
Trous du support de montage mural
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 4 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Éléments du téléviseur
5
DX-32L100A13
Panneau avant Panneau arrière et latéral
Élément Description
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus
» à
la page 21.
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (INPUT SOURCE ), puis
appuyer sur CH ou CH pour
sélectionner une source d’entrée vidéo. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la
source d’entrée vidéo » à la page 20.
VOL+/VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
CH /CH
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
(Marche/Arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil
(mode attente). Quand le téléviseur est en
mode attente, il n’est pas hors tension. Pour
le mettre hors tension, débrancher le cordon
de la prise secteur.
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas l'obstruer.
moin de
marche-arrêt
S’éteint quand l’appareil est allumé.
Il est rouge quand l'appareil est en mode
attente.
Pour plus d’informations, voir « Mise en
marche et arrêt du téléviseur » à la page 19.
1
2
3
4
5
6
7
Élément Description
(casque d’écoute)
Prise pour brancher un casque
d’écoute. Pour plus d’informations,
voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 16.
ENTRÉE ANT/CÂBLE
Permet de connecter l'appareil à la
télévision câblée ou à une antenne.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’une antenne ou de la
télévision câblée (sans récepteur) » à la
page 12.
SORTIE NUMÉRIQUE
Connecter un système audio
numérique sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
système de cinéma maison de base » à
la page 17.
SORTIE AUDIO
ANALOGIQUE
Prises pour connecter un amplificateur
audio. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un système de cinéma
maison de base » à la page 17.
ENTRÉE COMPOSANTES
Y, P
b, Pr
Prises pour connecter la vidéo d'un
périphérique vidéo à composantes.
Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à
composantes (meilleure) » à la
page 11.
ENTRÉE AV
Connecter l’audio (G et D) et la vidéo
d’un périphérique vidéo composite,
tel qu’un magnétoscope, à ces prises.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion à la prise vidéo
composite (bonne) » à la page 11.
ENTRÉE AUDIO PC/DVI
Connecter l'audio d'un ordinateur ou
d'un périphérique DVI à cette prise.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur
» à la
page 15 ou « Utilisation de la
connexion DVI (similaire à HDMI mais
requiert une connexion audio) » à la
page 10.
ENTRÉE VGA/PC
Prise pour connecter la vidéo d’un
ordinateur. Pour plus d’informations,
voir « Connexion à un ordinateur
» à la
page 15.
1
2
3
4
5
6
7
8
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 5 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
6
Éléments du téléviseurDX-32L100A13
lécommande 1
HDMI1/HDMI2/HDMI3
Prises pour connecter des
périphériques HDMI. Un câble HDMI
transmet la vidéo et l'audio. Aucune
connexion audio n'est nécessaire en
cas de connexion d'un périphérique
HDMI. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un lecteur DVD ou
Blu-ray » à la page12 ou « Utilisation
de HDMI » à la page 12.
USB
Connecter un lecteur à mémoire flash
USB à ce port. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'une
clé USB flash » à la page 16.
Élément Description
9
10
Touch e Description
(Marche/Arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter
l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil
est éteint, il n’est pas hors tension. Pour
déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
. (Point)
Permet de saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal
» à la page 21.
IMAGE
Permet delectionner le mode image. Il est
possible de sélectionner Vivid (Vif),
Standard, Energy Savings (Économies
d’énergie) ou Custom (Personnalisé). Pour
plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 22.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Pour
plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 23.
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur
ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo
» à la
page 20.
1
2
3
4
5
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 6 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Éléments du téléviseur
7
DX-32L100A13
lécommande 2
VOL+/VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Choisir entre On (Activés),
Off(Désactivés) ou CC On When Mute
(Sous-titres codés en mode sourdine). Pour
plus d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres codés » à la
page 30.
LISTE DES
CANAUX
Permet d'ouvrir la liste des canaux.
ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
RAPPEL Permet de revenir au dernier canal visualisé.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt
différé » à la page 33.
MTS/SAP
En mode télévision analogique, permet de
sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
Pour plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 23.
INFO
Permet d'afficher des informations d'état
comme le numéro du canal, le nom du canal
(si disponible) ou la source du signal. Pour
plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 21.
CH+/CH–
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal
» à
la page 21.
ZOOM
Permet de sélectionner le format d'écran.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 22.
FAV
Touche d'accès à la liste des canaux favoris
(Favorites). Pour plus d’informations, voir
« Configuration de la liste des canaux
favoris » à la page 25 et « Visualisation d’un
canal favori » à la page 26.
Permettent de parcourir les menus, de
sélectionner les options et de régler les
paramètres.
QUITTER Permet de fermer le menu d’écran.
To uc he Description
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
To uc he Description
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur
ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo
» à la
page 20.
Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
. (Point)
Permet de saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal
» à la page 21.
INFO
Permet d'afficher des informations d'état
comme le numéro du canal, le nom du canal
(si disponible) ou la source du signal. Pour
plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 21.
ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
VOL+/VOL
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
1
2
3
4
5
6
7
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 7 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
8
Établissement de connexionsDX-32L100A13
Établissement de connexions
Quel type de connexion utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles
pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
ZOOM
Permet de sélectionner le format d'écran.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 22.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode image. Il est
possible de sélectionner Vivid (Vif),
Standard, Energy Savings (Économies
d’énergie) ou Custom (Personnalisé). Pour
plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 22.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt
différé » à la page 33.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Pour
plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 23.
(Marche/Arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter
l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil
est éteint, il n’est pas hors tension. Pour
déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
RAPPEL Permet de revenir au dernier canal visualisé.
GUIDE Cette fonction est inopérante sur ce modèle.
Permettent de parcourir les menus, de
sélectionner les options et de régler les
paramètres.
QUITTER Permet de fermer le menu d’écran.
CH+/CH–
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal
» à
la page 21.
FAVORIS
Touche d'accès à la liste des canaux favoris
(Favorites). Pour plus d’informations, voir
« Configuration de la liste des canaux
favoris » à la page 25 et « Visualisation d’un
canal favori » à la page 26.
Entrée vidéo
Permet de sélectionner la source d’entrée.
•Appuyer sur TV pour sélectionner TV.
•Appuyer sur COMP pour sélectionner le
périphérique connecté aux prises
d'entrée vidéo à composantes
(COMPONENT IN).
•Appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour
sélectionner le périphérique connecté
aux prises d'entrée AV (AV IN).
•Appuyer sur VGA pour sélectionner le
périphérique connecté à la prise VGA
d'entrée PC (PC IN VGA).
•Appuyer une fois sur HDMI pour
sélectionner HDMI1 ou deux fois pour
sélectionner HDMI2 et trois fois pour
sélectionner HDMI3.
LISTE DES
CANAUX
Touche d'accès à la liste des canaux.
Sous-titres codés
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Choisir entre On (Activés),
Off(Désactivés) ou CC On When Mute
(Sous-titres codés en mode sourdine). Pour
plus d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres codés » à la
page 30.
MTS/SAP
En mode télévision analogique, permet de
sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
Pour plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 23.
Touch e Description
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Type de
connexion et
prise
Qualité vidéo Connecteur deble
HDMI
(vidéo/audio)
Optimale
(utiliser cette
connexion si
les
périphériques
ont une prise
HDMI)
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Vidéo
composite
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
coaxiale
Coaxiale
vidéo/audio
Bonne
Sortie audio
S.O.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 8 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Établissement de connexions
9
DX-32L100A13
Il est possible d'utiliser une prise HDMI pour connecter un
périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un
adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI
connecté au périphérique DVI.
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil
sur une prise secteur c.a.
Type de
connexion et
prise
Connecteurs de câbles
Audio coaxiale
numérique
Audio
analogique
VGA
(ordinateur)
vidéo et audio
USB
Casque
d’écoute
Attention
Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
Léquipement audio-vidéo externe illustré peut
être différent de léquipement de l’utilisateur.
Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation
lors de la connexion d’un équipement externe.
Remarques
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon
d'alimentation c.a. de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
Le cordon d’alimentation c.a. est fixé de façon
permanente au dos du téléviseur. Ne pas tenter
de le débrancher.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 9 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
10
Établissement de connexionsDX-32L100A13
Connexion d’un récepteur câble ou
satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs
types de connexion. Pour obtenir la meilleure image
vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible.
Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion
utiliser? » à la page 8.
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant HDMI :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de télévision câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des
prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie HDMI (HDMI OUT) du récepteur câble ou
satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI
mais requiert une connexion audio)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant DVI :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de télévision câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni)
à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le
connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du
récepteur câble ou satellite.
4 Connecter l'autre extrémité du câble HDMI à la prise
HDMI1 sur le côté du téléviseur.
5 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à
la prise d’entrée audio PC (PC AUDIO IN) au dos du
téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO OUT)
du récepteur câble ou satellite.
6 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
Remarques
Si le niveau du signal d’un canal est faible,
l’image peut être déformée. Ajuster la position
de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
Si la qualité de l’image est bonne sur certains
canaux et médiocre sur d’autres, le problème
peut provenir d'un signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
En cas de connexion à la télévision câblée ou
satellite sans récepteur, si la qualité de l'image
et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un
récepteur pour améliorer la réception du signal
et la qualité de l'image. Contacter le
câblo-opérateur ou le fournisseur de télévision
satellite pour obtenir un récepteur.
Plusieurs canaux de haute définition (HD)
convertissent le contenu de définition standard
(DS). L’image affichée sur le téléviseur est
toujours affichée en DS, donc la qualité de
l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le
contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
Côté du téléviseur
Câble HDMI
Récepteur câble ou satellite
Câble coaxial 75 ohms
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun
câble audio n'est nécessaire.
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI1. Si le périphérique DVI est connecté à une
autre prise HDMI, aucun son ne sera émis.
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI vers DVI
Câble audio de 3,5 mm
Récepteur câble ou satellite
Côté du téléviseur
Câble coaxial 75 ohms
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 10 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Établissement de connexions
11
DX-32L100A13
Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant la vidéo à composantes :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de télévision câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à
composantes (non fourni) aux prises d’entrée
composantes Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, P
B, PR)
sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux
prises de sortie vidéo à composantes du récepteur
câble ou satellite.
4 Connecter un câble audio (fourni) aux prises audio G
et D (L et R) sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie audio du récepteur câble ou satellite.
5 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant un câble vidéo composite :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de télévision câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter une extrémité d’un câble (A/V) composite
(non fourni) à la prise d'entrée vidéo (VIDEO IN) et
aux prises audio G et D (L/R AUDIO) sur le côté du
téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie
audio et vidéo composite du récepteur câble ou
satellite.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R audio ), la sortie audio est analogique. Si le
téléviseur est doté d’une prise audio numérique
(optique ou coaxiale), il est possible de brancher la
vidéo sur les prises vidéo à composantes et de
connecter l'audio à la prise audio numérique pour
obtenir en sortie un signal audio numérique.
Côté du
téléviseur
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Récepteur câble ou satellite
Les câbles présentent
souvent un codage
couleur correspondant
aux prises.
Câble coaxial 75 ohms
Côté du téléviseur
Récepteur câble ou satellite
Câble composite
Les câbles présentent
souvent un codage
couleur correspondant
aux prises.
Câble coaxial 75 ohms
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 11 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
12
Établissement de connexionsDX-32L100A13
Connexion d’une antenne ou de la
télévision câblée (sans récepteur)
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la
télévision câblée (sans récepteur) :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise
d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) sur le côté
du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de
la télévision câblée.
3 Allumer le téléviseur.
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation de HDMI
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à la
prise HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est
éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des
prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Pour reproduire à partir d’un lecteur DVD ou Blu-ray :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1,
HDMI2 ou HDMI3, puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
Remarques
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
Côté du téléviseur
Câble coaxial
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
Côté du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble HDMI
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 12 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Établissement de connexions
13
DX-32L100A13
Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la
vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le périphérique vidéo à
composantes est éteint.
2 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à
composantes (non fourni) aux prises d’entrée
composantes Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, P
B, PR)
sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux
prises de sortie composantes (COMPONENT OUT)
du périphérique vidéo à composantes.
3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises
audio G et D (L et R) sur le côté du téléviseur et aux
prises de sortie audio G et D (L/RAUDIO OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo à
composantes :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component
(Composantes), puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la
vidéo composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le périphérique vidéo
composite est éteint.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R) sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du
périphérique vidéo composite.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo
composite :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et Raudio, la sortie audio est analogique.
Si le téléviseur est doté d’une prise audio numérique
(optique ou coaxiale), il est possible de brancher la
vidéo et l'audio sur les prises vidéo à composantes et
audio G et D. Il est alors possible d'obtenir en sortie
un signal audio numérique à partir de la prise audio
numérique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur COMP pour
sélectionner le périphérique vidéo à composantes.
Côté du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Les câbles présentent
souvent un codage couleur
correspondant aux prises.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et Raudio, la sortie audio est analogique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vio)
pour sélectionner le périphérique composite.
Si le câble audio fourni n’est pas utilisé pour un
autre périphérique, il est possible de l’utiliser
avec un câble vidéo standard à un plot au lieu
du câble à trois plots illustré pour cette tâche.
Côté du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
Câble audio
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 13 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
14
Établissement de connexionsDX-32L100A13
Connexion dun magtoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 rifier que le cordon dalimentation du téléviseur
est débranché et que le magnétoscope est éteint.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R audio) sur le
côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV
OUT) du magnétoscope.
Pour reproduire à partir du magnétoscope :
1 Allumer le téléviseur et le magnétoscope, puis
appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le caméscope ou la console de
jeux est hors tension.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R) sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT ) du
caméscope ou de la console de jeux.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une
console de jeux :
1 Allumer le téléviseur et le caméscope ou la console
de jeux, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir
la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et Raudio, la sortie audio est analogique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le magnétoscope.
Côté du téléviseur
Magnétoscope
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
Câble audio
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et Raudio, la sortie audio est analogique.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le périphérique.
Côté du téléviseur
Caméscope ou console de jeux
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
Câble composite
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 14 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Établissement de connexions
15
DX-32L100A13
Connexion à un ordinateur
Connexion à la prise VGA
Raccordement de lappareil à un ordinateur par la prise
VGA :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que lordinateur est éteint.
2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise
d’entrée VGA (VGA IN ) au dos du téléviseur et à la
prise VGA de l’ordinateur.
3 Connecter un câble audio avec mini-prise stéréo
(non fourni) à la prise d'entrée audio PC (PC IN
AUDIO ) au dos du téléviseur et à la prise de sortie
ligne ou audio (LINE OUT ou AUDIO OUT) de
l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
Utilisation de HDMI
Pour connecter l’appareil à l’ordinateur par
l’intermédiaire de la prise HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des
prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie HDMI (HDMI OUT) de l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Allumer le téléviseur et l’ordinateur, puis appuyer sur
Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources
d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1,
HDMI2 ou HDMI3, puis sur ENTER (Entrée).
Conseil
Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est
également possible de connecter l’ordinateur avec
un câble HDMI pour obtenir une image optimale.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VGA pour
sélectionner l’ordinateur.
Côté du téléviseur
Câble VGA
Câble audio avec
mini-prise stéréo
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
Côté du téléviseur
Câble HDMI
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 15 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
16
Établissement de connexionsDX-32L100A13
Connexion d'une clé USB flash
Pour la connexion d'une clé USB flash :
1 Brancher une clé USB flash sur la prise USB sur le
côté du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’une clé USB flash :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner USB, puis sur
ENTER (Entrée).
Connexion d’un casque d'écoute
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine
lorsque le casque d'écoute est branché.
Pour connecter un casque d'écoute :
Connecter le casque découte à la prise (casque
d’écoute) sur le côté du téléviseur.
Attention
Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur
lors de l'utilisation de la clé USB flash, car il peut en
résulter une perte de données ou endommager la clé
USB flash.
Remarques
Ne jamais retirer la clé USB flash ni éteindre le
téléviseur lors du visionnement des images
JPEG.
La visionneuse d’images JPEG est uniquement
compatible avec les formats d’images JPEG
(comportant l’extension « .jpg »)
Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les
fichiers JPEG.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'une
clé USB flash » à la page 35
Lecteur flash USB
Côté du téléviseur
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager louïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Côté du téléviseur
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 16 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Dynex DX-32L100A13 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur