RÉVISION A
Formulaire n° 3312921.000 5/17
(Anglais 3312890.000_A)
©2017 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761, États-Unis
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
ÉTATS-UNIS
SERVICE OFFICE
Dometic Corporation
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46514
CANADA
Dometic Corporation
46 Zatonski, Unit 3
Brantford, ON N3T 5L8
Centre de service
après-vente
consulter :
www.eDometic.com
VEUILLEZ NOTER CES RENSEIGNEMENTS
À TITRE DE RÉFÉRENCE :
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d'achat
Assurez-vous de lire et de comprendre
ce manuel avant de procéder à
l'installation, à des réglages, à l'entretien
ou à des réparations. Ce produit doit
être installé par un technicien qualié.
Toute modication de cet auvent
peut être extrêmement dangereuse
et entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
Modèles
Tube d'enroulement
945(XX)(YY).000#
Matériel de montage
895300(X).400#
Matériel de montage pour mur de soubassement 8953001.400#
Matériel de montage standard 8953002.400#
POUR
Tube d'enroulement de la toile
945(XX)(YY).(X)00(#)
Important : Laissez ces instructions
avec le produit. Le propriétaire doit lire
ces instructions attentivement.
Auvent de patio
résidentiel
This manual must be read and
understood before installation,
adjustment, service, or maintenance
is performed. This unit must be
installed by a qualified service
technician. Modification of this
product can be extremely hazardous
and could result in personal injury
or property damage.
2
Instructions d'installation de l'auvent de patio résidentiel 895300(X).400#
INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ce manuel contient des instructions et des renseignements
sur la sécurité qui contribuent à éliminer ou à réduire les
risques d'accidents et de blessures.
RECONNAÎTRE LE SYMBOLE DONNANT
DES INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est le symbole d'alerte à la sécurité. Lorsque vous
voyez ce symbole dans le manuel, méez-vous des
risques de blessures.
Respectez les précautions et les instructions d'utilisation
sécuritaire recommandées.
COMPRENDRE LES MOTS SIGNALANT
DE FAIRE ATTENTION
Les mots-indicateurs , AVERTISSEMENT ou ATTENTION
sont utilisés avec le symbole d'alerte à la sécurité. Ils
indiquent le niveau de risque de blessures potentielles.
indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort.
indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait résulter en des blessures mineures ou
modérées.
sans le symbole d'alerte à la sécurité,
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait résulter en des dommages
matériels.
Veuillez lire et suivre toutes les instructions et tous les
renseignements sur la sécurité.
OUTILS NÉCESSAIRES :
(1) Perceuse sans l
(1) Ensemble de mèches à douille
(1) Ensemble de forets
(1) Marteau
(1) Dénudeur de ls
(1) Coupe-l
(1) Scie sauteuse ou scie à main et ciseau
(1) Nécessaire pour mécanisme de torsion (3308334.006U)
PIÈCES NÉCESSAIRES (Fournies) :
Matériel de montage 8953001.400# et 8953002.400#
(4) Support de montage
(8) Vis à tête hexagonale n° 14 - 10 x 1-1/2 po
(2) Rondelles de blocage fendues de 0,25 po
(8) Rivets Oscar de 3/16 po x 1 po
(2) Vis taraudeuses à tête hexagonale n° 6 - 20 x 0,44 po
(2) Boulons à tête hexagonale de 1/4 po - 20 x 3/4 po
Attention : Pour obtenir des renseignements sur les pièces
de rechange, rendez-vous à l'adresse www.eDometic.com et
cliquez sur « Service Parts ». Ensuite, entrez le numéro de
modèle de votre produit pour connaître les pièces offertes.
Important : Veuillez lire et comprendre la TOTALITÉ des
étapes suivantes avant de commencer l'installation.
Utilisation
Cet auvent Dometic est conçu pour être installé sur une
maison.
Important : Il est nécessaire d'installer une plaque d'appui
à l'endroit les vis servant à xer les supports de montage
supérieurs et les prolés arrière seront installés dans le mur
de la maison.
Important : Respectez les exigences concernant la distance
minimale qui doit séparer le rail d'auvent et la porte. La
hauteur du montage dépend du type et de la longueur de
l'auvent. Prévoyez un espace sufsant avant de commencer
l'installation.
Modèle de matériel de montage Distance minimale
8953001.400# 43,2 cm (17 po)
8953002.400# 30,5 cm (12 po)
Si la porte arrive au centre de l'auvent, ajoutez 5 cm (2 po) à
ces mesures.
Hauteur de l'installaon : Il s’agit de la distance entre le prolé
arrière et le support de montage supérieur, mesurée entre les trous
des vis de montage. Reportez-vous au tableau des spécicaons et
aux illustraons de la page 3.
Dometic, LLC se réserve le droit de modier l’aspect et les
spécications de ses produits sans préavis.
3
Instructions d'installation de l'auvent de patio résidentiel 895300(X).400#
C
B
A
K
H
J
D
G
L
F
E
G
K
H
B
C
D
J
A
Matériel de montage de l'auvent de patio résidentiel
895300X.400#
FIG. 1
Embout de l'axe
FIG. 2
Support
en L
Prolé arrière
Attache en nylon
Prolé
avant
Boulon et
rondelle-frein
Tableau des spécications
8953001.400# 8953002.400#
A 159,4 cm (62-3/4 po) 169,8 cm (66-7/8 po)
B 154,3 cm (60-3/4 po) 163,2 cm (64-1/4 po)
C 158,7 cm (61-1/2 po) 165,1 cm (65 po)
D 1,9 cm (3/4 po) 1,9 cm (3/4 po)
E 152,7 cm (60-1/8 po) 161,6 cm (63-5/8 po)
F 157,7 cm (62-1/8 po) 166,7 cm (65-5/8 po)
G 78,7 cm (31 po) 83,5 (32-7/8 po)
H 1,6 cm (5/8 po) 166,7 cm (65-5/8 po)
J 0,94 cm (3/8 po) 0,94 cm (3/8 po)
K 6,3 cm (1/4 po) 6,3 cm (1/4 po)
L 89,5 cm (35-1/4 po) S.O.
A = Longueur totale du matériel de montage.
B = Distance minimale entre les vis de montage calculée à
partir du centre.
C = Distance maximale entre les vis de montage calculée à
partir du centre.
D = Distance entre les trous de montage du support.
E = Distance entre le rebord supérieur du support de montage
et le centre du trou du faisceau de ls.
F = Longueur du prolé arrière.
G = Distance entre le rebord supérieur du support de montage
et le centre du trou de montage du milieu du prolé arrière.
H = Distance entre le prolongement du protecteur du prolé
avant et le prolé arrière.
J = Distance entre le rebord supérieur du support et le centre
du premier trou de montage.
K = Distance entre le rebord du prolé arrière et les trous de
montage inférieurs.
L = Distance entre le rebord supérieur du support de montage
et le centre des trous de montage optionnels du milieu du
prolé arrière.
A. Fixation du tube d'enroulement au matériel de
montage
1. Posez soigneusement le tube d’enroulement sur un
support en « V » propre et rembourré pour éviter que
la toile et le protecteur du tube d'enroulement ne soient
endommagés. Retirez le matériel de son emballage et
placez le bras précâblé destiné au moteur à droite. Le
bras gauche n'est pas précâblé.
Risques de blessures. Il se peut que le tube d'enroulement
se mette à tourner rapidement s'il n'est pas retenu. N'enlevez
pas la goupille fendue située dans le capuchon avant que
le tube d'enroulement ne soit xé au matériel de montage.
Ne pas respecter cet avertissement pourrait entraîner de
graves blessures.
Risques de blessures. Les bras de montage sont tendus par
ressort. Ils se déploieront rapidement si les attaches sont
enlevées avant que l'embout de l'axe du tube ne soit xé au
matériel de montage. Ne pas respecter cet avertissement
pourrait entraîner de graves blessures.
2. Fixez chaque prolé avant à l'axe du tube d'enroulement
(g. 2). Faites glisser les attaches supérieures en
nylon le long du bras jusqu'à une distance d'environ
61 cm (24 po) du haut, an de permettre au matériel
de montage de s'ouvrir sufsamment pour permettre
l'insertion de l'embout de l'axe du tube dans le prolé.
Ne retirez pas les attaches en nylon tout de suite. Les
amortisseurs à gaz dont les bras sont munis sont sous
pression et s'ouvriront par l'action du ressort s'ils ne
sont pas contrôlés.
3. À l'aide d'un (1) boulon à tête hexagonale de
1/4 po - 20 x 3/4 po et d'une (1) rondelle de blocage
fendue de 0,25 po, xez les deux embouts de l'axe du
tube d'enroulement aux prolés avant droit et gauche.
Reportez-vous à la gure 2.
4. Retirez la goupille fendue de l'extrémité gauche du
capuchon.
Instructions d’installation
L'installation des auvents Dometic nécessite l'intervention
de trois personnes pour une courte période de temps.
Suivez les directives suivantes pour assurer une installation
convenable et un fonctionnement adéquat de l'auvent.
4
Instructions d'installation de l'auvent de patio résidentiel 895300(X).400#
Risques de blessures. Il se peut que le tube d'enroulement
s'enroule et que les bras se déploient rapidement s'ils
ne sont pas maintenus en place. Avant de le séparer du
matériel de montage, immobilisez le mécanisme de torsion
en plaçant une goupille dans le capuchon et attachez les
bras de montage. Ne pas respecter cet avertissement peut
entraîner de graves blessures ou d'importants dommages
matériels.
B. Installez les panneaux arrière
1. Préparez la zone de montage
a. Enlevez les sections de parement (reportez-vous
à la gure 3).
b. Installez les panneaux dans la découpe, en vous
assurant que leur épaisseur est la même que celle
des planches de parement. La largeur du panneau
arrière supérieur doit mesurer au moins 15,2 cm
(6 po) et sa longueur minimale doit être supérieure
à la longueur de l'auvent.
Fixez les panneaux arrière aux colombages au
moyen de deux clous par colombage
(voir gures 4 et 5).
FIG. 5
a. Scellez les extrémités et les zones des clous à
l'aide d'un scellant à base de silicone transparent.
C. Installez le rail d'auvent
1. Préparez la zone de montage
a. Avant de xer le rail d'auvent au panneau arrière
du haut, vériez que les clous xant le panneau
arrière aux colombages ne gênent pas le rail
d'auvent. Laissez un espace d'au moins 5,1 cm
(2 po) entre l'extrémité supérieure du panneau
arrière et ses vis de montage (g. 6).
Si l'espace n'est pas sufsant ou que des obstacles
empêchent de glisser la toile dans le rail d'auvent,
glissez l'auvent sur le tube d'enroulement. Sautez
l'étape b. et passez à l'étape D (Installation de la
toile dans le rail d'auvent).
b. Placez le rail d'auvent à l'horizontale et xez-le au
panneau supérieur à l'aide des vis n° 6 (g. 6).
FIG. 3
Colombages
Sections du bas
Section du haut
FIG. 6
5,09 cm (2 po)
Vis n° 6 -
20 x 0,5 po
D. Installation de la toile dans le rail d'auvent
1. Préparez le rail de l’auvent pour l’installation de la
toile.
a. Choisissez l’extrémité par laquelle l’auvent sera
installé, élargissez l’ouverture de la rainure à cette
extrémité avec un tournevis à lame plate et limez
les bords acérés (g. 7A).
FIG. 4
63,5 cm
(6 po)
min.
Clous
Clous
Clous
63,5 cm
(6 po)
min.
5
Instructions d'installation de l'auvent de patio résidentiel 895300(X).400#
Matériel de montage standard (8953002) et
pour mur de soubassement (8953001)
+
+
+
+
+
+
FIG. 8A
FIG. 8B
Support
supérieur
Boulon,
rondelle de
blocage et
pièce
d'espacement
Prolé
avant
Support
supérieur
2. Déroulez la toile d'un tour avant de l'insérer dans le
rail d'auvent. Cela permettra de laisser assez d'espace
entre la paroi et le matériel de montage de l'auvent
pour brancher les ls à l'étape F.
Important : Ne déroulez pas la toile de plus d'un tour.
3. Glissez le rail sur le tube d'enroulement.
4. Avec l’aide de deux personnes qui tiendront chacune un
bras, soulevez prudemment l’ensemble pour le placer
à la verticale. Déposez les bras sur deux échelles
(g. 7B).
Important : Maintenez les deux bras en parallèle pour éviter
d'exercer une torsion excessive sur le mécanisme, ce qui
pourrait l'endommager.
5. Passez à l'étape C.1.b. (Installation du rail d'auvent).
E. Installation des supports de montage supérieurs
1. (Matériel de montage pour mur de soubassement
[8953001] et matériel de montage standard [8953002])
Fixez les supports de montage supérieurs.
a. Après avoir complètement inséré la toile dans le rail
de l'auvent, vériez si sa position permet d’installer
solidement les supports de montage supérieurs et
les prolés arrière. Assurez-vous également que
les prolés arrière sont à un endroit convenable
(c'est-à-dire, à un endroit qui n'empêche pas
l'utilisation des portes, des panneaux d’accès, des
fenêtres, etc.).
Important : Pour xer les supports de montage supérieurs, il
est nécessaire d'installer une plaque d'appui à l'endroit où les
vis de montage seront insérées dans le mur de la maison.
b. Installez les deux supports supérieurs directement
en dessous du rail de l'auvent tel qu'indiqué sur
la gure 8B. Le bras motorisé doit toujours être
installé à l'extrémité droite de l'auvent.
Le support supérieur doit être installé parallèlement
au rail de l'auvent. Servez-vous du trou extérieur
du support comme guide pour percer un trou de
3/16 po destiné à recevoir la vis de montage.
Percez un trou de 7/32 po si le matériel est de
l'acier. Fixez le support supérieur extérieur à
l'aide d'une (1) vis à tête hexagonale n° 14-10 x
1-1/2 po. Utilisez du scellant transparent à base
de silicone pour étanchéier les endroits les vis
entrent dans le mur. Répétez cette opération pour
le côté opposé.
Les bras doivent être tenus en place au cours de l'installation
des supports de montage supérieurs. Lorsque le tube
d'enroulement n'est plus soutenu, son poids peut entraîner
un balancement des bras susceptible d'endommager la
paroi s'il n'est pas retenu.
F. Installation du bloc d'alimentation électrique
(3312910.007)
1. Le bloc d'alimentation électrique 331291.007 est conçu
pour fonctionner de façon continue sans problème.
a. Choisissez d'abord un emplacement pour
l'installation du bloc d'alimentation, en veillant à ce
que situé à proximité de l'auvent et d'une prise de
courant. Fixez le boîtier en utilisant les trous de
montage (conviennent à des vis n° 8 et 10) situés
à l'arrière du bloc d'alimentation (g. 9A).
b. Connectez le bornier situé dans le bas du bloc
d'alimentation aux ls de l'auvent fournis. Coupez
le l sortant du bras de l'auvent à la longueur
voulue et retirez les gaines des ls. Servez-vous
des bornes embrochables. Connectez le l rouge
à la borne positive (+) et le l noir à la borne
négative (-). Celles-ci sont indiquées sur le bloc
d'alimentation (g. 9B).
c. Branchez la che CA dans la prise 120 volts CA
(FIG. 9A).
d. Utilisez le commutateur situé dans le haut de
l'appareil pour contrôler l'auvent.
Avant
Après
Bras
Attache
en nylon
Rail de
l'auvent
Ens. de tube
d’enroulem.
Attache
en
nylon
FIG. 7A
Bras
FIG. 7B
6
Instructions d'installation de l'auvent de patio résidentiel 895300(X).400#
Ne placez pas le bloc d'alimentation à proximité d'une
source de chaleur. Un câblage incorrect pourrait entraîner
des dommages graves à la source d'alimentation électrique
et à l'équipement branché à la source d'alimentation. La
réparation du bloc d'alimentation électrique doit se faire en
usine. N'utilisez pas de rallonge.
Important : L'auvent est maintenant prêt à être utilisé.
Effectuez les étapes G et H.
G. Installation du prolé arrière
Important : Un panneau arrière plat solide (1,27 cm [1/2 po]
d'épaisseur) est nécessaire lorsque les vis à tête hexagonale
(3104499.003) n° 14 10 x 1 1/2 po) fournies sont utilisées pour
xer le prolé arrière.
1. Ouvrez l'auvent de sorte que vous ayez assez d'espace
pour xer le prolé arrière.
2. Alignez le prolé arrière pour qu'il soit perpendiculaire
au mur et au tube d'enroulement. Vous pouvez
utiliser un cadre de porte ou de fenêtre pour évaluer
l'alignement (voir gure 10).
Important : Il est nécessaire d'installer une plaque d'appui
solide (1,27 cm [1/2 po] d'épaisseur) si vous utilisez les vis
à bois fournies.
5. Utilisez du scellant transparent à base de silicone pour
étanchéier les endroits où les vis entrent dans le mur.
6. Pour installer les vis à l'intérieur des supports de
montage supérieurs, il est nécessaire d'écarter le tube
d'enroulement de la paroi d'environ 30 cm (12 po).
Retirez les attaches en nylon entourant les prolés
avant et arrière (g. 8B). Saisissez le prolé avant et
tirez lentement dessus pour l'éloigner de la paroi. Percez
un trou comme à l'étape précédente et insérez une (1)
vis à tête hexagonale n° 14-10 x 1-1/2 po. Répétez cette
opération de l'autre côté. Utilisez du scellant transparent
à base de silicone pour étanchéier les endroits les
vis entrent dans le mur.
Branchez le l du moteur au câblage préinstallé à
l'usine Reportez-vous à la gure 11.
FIG. 9A
Bloc d'alimentation
Fiche CA
FIG. 10
Alignez
bien
droit
Vis n° 14 -
20 x 1-1/2 po
3. Percez quatre (4) trous de 3/16 po dans la paroi
extérieure en vous servant des trous du prolé arrière
comme guides (reportez-vous à la gure 1).
4. Fixez chaque prolé arrière au mur au moyen de
quatre (4) vis à tête hexagonale n° 14 de 10 x 1 1/2 po
(3104499.003) fournies. Insérez deux vis au milieu
et deux en bas. Prenez garde de ne pas pincer ni
d'endommager le l du moteur lorsque vous xez les
prolés au mur. Reportez-vous à la gure 9. Selon le
modèle utilisé, vous devrez peut-être enlever les protège-
ls pour avoir accès aux trous arrière du prolé.
FIG. 9B
Bornes embrochables
Bloc de branchement
Fils dénudés
FIG. 11
Bras
Moteur
7
Instructions d'installation de l'auvent de patio résidentiel 895300(X).400#
FIG. 12
5,09 cm (2 po)
Rail de l'auvent
Vis Tek n° 6 x 0,44 po
Toile
Goupille fendue
Insérez la goupille fendue
dans l’e capuchon et le
trou de la barre de torsion.
Broche
Fentes du
capuchon
Mécanisme de torsion gauche
Tournez le tube d'enroulement ou l'embout
de l'axe du tube pour aligner les fentes du
capuchon sur la fente de la goupille.
FIG. 13
Manivelle
Broche
Raccord-union
Embout de
l'axe du tube
Capuchon
Vis mécanique de pression
à tête hexagonale de
1/4 po - 20 x 1/2 po (arrière)
FIG. 14
F. Réglage initial de l'auvent
Important : Ouvrir et fermer l'auvent à un intervalle trop
rapproché peut faire surchauffer le moteur. Attendez de 2 à
3 minutes entre chaque cycle d'ouverture/fermeture.
1. Exécutez quatre ou cinq cycles d'ouverture/fermeture
de l’auvent pour vérier l’alignement de la toile et pour
vous assurer que les pièces mécaniques ont bien été
xées. Si l'un ou l'autre des composants de l'auvent
n'est pas aligné, ajustez les bras en desserrant les vis
de montage supérieures et repositionnez le support en
conséquence. Effectuez d’autres cycles d'ouverture/
fermeture pour vérier l’alignement. Reportez-vous aux
instructions concernant l'ouverture et la fermeture de
l'auvent qui se trouvent dans le guide de l'utilisateur.
Attention : Appuyez sur l'interrupteur à bascule et tenez-le
enfoncé jusqu'à ce que l'auvent se soit complètement déployé
ou rétracté. Si l'interrupteur est relâché, l'auvent arrête de
s'ouvrir ou de se fermer. Si ce n'est pas le cas, cela signie
que la toile a été déroulée de plus d'un tour durant l'installation.
Reportez-vous à la section H pour apporter des corrections.
2. Une fois les composants de l'auvent alignés, xez
la toile en insérant une vis Tek n° 6 - 20 x 0,44 po
dans le rail et la ralingue (reportez-vous à la gure 12
pour connaître l'emplacement des vis). Répétez les
étapes 1 et 2 pour aligner l'autre côté. L'installation est
maintenant terminée et l'auvent est prêt à être utilisé.
G. Fermeture et immobilisation de l'auvent
1. Si l'auvent n'est pas utilisé après avoir été installé,
fermez et immobilisez-le. Reportez-vous aux
instructions concernant la fermeture et l'immobilisation
de l'auvent fournies dans le guide de l'utilisateur.
H. Augmentation de la tension dans le mécanisme
de torsion gauche
Soyez très prudent. Les ressorts sous tension sont
dangereux. S'ils ne sont pas maîtrisés, ils peuvent se détendre
brusquement. Pour éviter de vous blesser, gardez vos mains
et vos vêtements éloignés de l'embout de l'axe du tube.
Attention : Effectuez les étapes suivantes sur un escabeau en
éloignant le tube d'enroulement du rail d'auvent (deux tours).
Le mouvement d'enroulement rapide du tube d'enroulement
peut entraîner des blessures graves. Ne tenez JAMAIS les
embouts de l'axe du tube à mains nues lorsqu'il est tendu
par un ressort.
1. Avant de retirer le bras gauche, immobilisez le mécanisme
de torsion à l'aide d'une goupille pour empêcher le
ressort de se détendre de façon incontrôlée.
a. Tournez les embouts de l'axe du tube ou le tube
d'enroulement pour aligner les broches sur les
deux fentes du capuchon (voir gure 13).
b. Pour immobiliser le mécanisme de torsion
gauche, introduisez une goupille fendue de
7/64 po x 2-3/4 po dans le capuchon et dans la
barre de torsion. Apposez un morceau de ruban
adhésif sur la tête de la goupille fendue pour
l’empêcher de tomber (voir gure 13).
c. Insérez un bloc de bois entre le prolé avant et le
prolé arrière pour créer un espace de 5 à 8 cm (2
à 3 po) entre le tube d'enroulement et le mur de la
maison. Poussez le bras pour le placer en position
fermée. Entourez-le d'une attache en nylon pour
éviter qu'il ne se déploie.
d. Retirez les vis à tête hexagonale de
1/4-20 x 3/4 po qui xent le bras à l'embout de
l'axe du tube.Soulevez l'embout du tube pour le
sortir de l'assemblage du bras.
e. Fixez l'adaptateur de manivelle (3308335.011)
à l'aide d'une vis de 1/4 - 20 et d'une broche
(3308335.003) [g. 14]. (La manivelle et
l'adaptateur font partie du nécessaire pour
mécanisme de torsion 3308334.006U.)
8
Instructions d'installation de l'auvent de patio résidentiel 895300(X).400#
f. Tenez fermement la manivelle lorsque vous retirez
la goupille fendue du capuchon.
g. Libérez lentement la tension du ressort en le faisant
tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre. Le mécanisme de torsion aura tendance
à vouloir se dérouler de lui-même. Prenez toutes
les précautions possibles pour éviter que le
mécanisme ne se déroule rapidement.
h. Une fois que le ressort est complètement libéré de
sa tension, marquez l'endroit se trouve l'embout
de l'axe du tube pour vous en servir comme point
de départ.
i. Tournez lentement le mécanisme de huit (8) tours
dans le sens des aiguilles d'une montre.
j. Réinsérez la goupille fendue dans le capuchon et
la barre de torsion (voir gure 13).
k. Retirez la manivelle du support du tube.
l. Réinsérez le support du tube dans l'assemblage
du bras.
m. Remettez en place les vis à tête hexagonale de
1/4-20 x 3/4 po qui xent le bras à l'embout de
l'axe du tube.
n. Retirez les attaches en nylon et le bloc en bois.
o. Retirez la goupille fendue avant de faire fonctionner
l'auvent.
p. Faites fonctionner l'auvent de nouveau et vériez
s'il cesse de se déployer lorsque vous relâchez
l'interrupteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8