ViewSonic PG707W Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

PG707X/PG707W
Projecteur
Guide d’ulisaon
Nº de modèle VS18090/VS18089
Nom de modèle : PG707X/PG707W
IMPORTANT : Veuillez lire ce Guide d’ulisaon pour obtenir des informaons importantes sur l’installaon et
l’ulisaon de votre produit de manière sécurisée, ainsi que sur l’enregistrement de votre produit pour un service
ultérieur. Les informaons de garane contenues dans ce Guide d’ulisaon décrivent votre couverture limitée de
ViewSonic Corporaon, également disponible sur notre site Web à l’adresse hp://www.viewsonic.com en anglais,
ou dans des langues spéciques à l’aide de la zone de sélecon régionale dans le coin supérieur droit de notre site
web. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”
2
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de soluons visuelles, s’engage à
dépasser les aentes du monde en maère d’évoluon technologique, d’innovaon et
de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
posif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez
choisi vous sera ule.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
3
Précautions de sécurité - Général
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure.
Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour assurer
une ventilation adéquate.
Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui
empêche la dissipation de chaleur.
Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à
droite, ni à un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière.
Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la
lampe du projecteur est allumée.
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est
en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie.
La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de
retirer la lampe pour la remplacer.
N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive
des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur
n’est pas débranché.
N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension
circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut
présenter un danger de mort.
Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le
projecteur sur quoi que ce soit.
Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion.
Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et
causer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de
chaleur prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs,
bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
susceptibles d’augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.
4
Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait
être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de
l’alimentation et contactez votre service d’assistance local pour une réparation.
De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation normale et non d’une
défaillance.
N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de
la terre. Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une
prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la
terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la
prise n’entre pas dans votre prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n’essayez
pas de forcer la prise dans la prise secteur.
Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre.
Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de
pincement, en particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur.
Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est
conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240
volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de
tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer
ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez
immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est
dangereux de continuer à utiliser le projecteur.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le
projecteur pendant une période prolongée.
L’entretien doit être confié à un spécialiste.
ATTENTION : Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit.
Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux,
RG2 IEC 62471-5:2015.
5
Précautions de sécurité - Montage au
plafond
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur,
et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité
lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable
à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit
où vous avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de
sécurité séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et
à la base du support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au
cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer.
6
Contenu
Précautions de sécurité - Général ................................ 3
Fonctionnalités .....................................................................................................10
Contenu de l’emballage ........................................................................................10
Présentation du produit .......................................................................................11
Projecteur .............................................................................................................. 11
Commandes et fonctions ............................................................................................ 11
Ports de connexion ..................................................................................................... 12
Télécommande ...................................................................................................... 13
Commandes et fonctions ............................................................................................ 13
Portée efficace de la télécommande .......................................................................... 14
Remplacement des piles de la télécommande ........................................................... 14
Configuration initiale ................................................. 15
Choix de l’emplacement .......................................................................................15
Dimensions de projection .....................................................................................16
PG707X .................................................................................................................. 16
Image 4:3 sur un écran 4:3 .......................................................................................... 16
Image 4:3 sur un écran 16:10 ...................................................................................... 17
PG707W ................................................................................................................ 18
Image 16:10 sur un écran 16:10.................................................................................. 18
Image 16:10 sur un écran 4:3 ...................................................................................... 19
Monter le projecteur ............................................................................................20
Prévention de l’utilisation non autorisée .............................................................21
Utiliser la fente de sécurité ................................................................................... 21
Utiliser la fonction de mot de passe ...................................................................... 22
Définir un mot de passe .............................................................................................. 22
Modification du mot de passe .................................................................................... 23
Désactivation de la fonction de mot de passe ............................................................ 23
Oublier le mot de passe .............................................................................................. 24
Procédure de rappel du mot de passe ........................................................................ 24
Verrouillage des touches de commande ............................................................... 25
7
Établir des connexions ............................................... 26
Connecter l’alimentation ......................................................................................26
Connexion à des sources vidéo ............................................................................27
Connexion HDMI ................................................................................................... 27
Connexion vidéo composite .................................................................................. 28
Connexion à des sources d’ordinateur .................................................................29
Connexion VGA ..................................................................................................... 29
Connexion de la sortie VGA ................................................................................... 29
Connexion du son .................................................................................................30
Fonctionnement ........................................................ 31
Allumer/éteindre le projecteur ............................................................................31
Mise en marche du projecteur .............................................................................. 31
Première activation ..................................................................................................... 31
Arrêt du projecteur ............................................................................................... 32
Sélection d’une source d’entrée ...........................................................................33
Ajustement de l’image projetée ...........................................................................34
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur ......................... 34
Réglage automatique de l’image ................................................................................ 34
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image ................................................ 34
Correction trapézoïdale......................................................................................... 35
Ajuster les 4 coins.................................................................................................. 36
Masquage de l’image............................................................................................36
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau ......................................37
Configurer les Paramètres de contrôle réseau ..................................................... 37
Contrôler le projecteur via un navigateur Web .................................................... 39
À propos de Crestron e-Control® .......................................................................... 43
Formats PJLink™, SNMP, AMX et Xpanel pris en charge ....................................... 46
8
Fonctions des menus ................................................. 47
Utilisation du menu à l’écran (OSD) .....................................................................47
Arborescence du menu à l’écran (OSD) ................................................................48
Menu AFFICHAGE .................................................................................................54
Menu IMAGE ........................................................................................................57
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE ..............................................................................61
Menu DE BASE ......................................................................................................64
Menu AVANCÉE ....................................................................................................67
Menu SYSTÈME .....................................................................................................72
Menu INFORMATIONS ..........................................................................................75
Annexe ...................................................................... 76
Caractéristiques ....................................................................................................76
Dimensions du projecteur ..................................................................................... 77
Fréquences de fonctionnement ...........................................................................77
RGB analogique ..................................................................................................... 77
HDMI (PC) .............................................................................................................. 79
HDMI (Vidéo) ......................................................................................................... 80
Vidéo ..................................................................................................................... 80
Table de commande IR .........................................................................................81
Code d’adresse .....................................................................................................82
Tableau de commande RS-232 .............................................................................83
Affectation des broches ........................................................................................ 83
Interface ................................................................................................................ 83
Tableau de commande .......................................................................................... 83
Glossaire ...............................................................................................................90
Dépannage............................................................................................................93
Problèmes communs ............................................................................................. 93
Voyants LED ........................................................................................................... 94
Entretien ...............................................................................................................95
Précautions générales ........................................................................................... 95
Nettoyage de l’objectif .......................................................................................... 95
Nettoyer le boîtier ................................................................................................. 95
Entreposage du projecteur ................................................................................... 95
Clause de non-responsabilité ................................................................................ 95
9
Informations de la source lumineuse ...................................................................96
Heures de la source lumineuse ............................................................................. 96
Augmenter la durée de vie de la source lumineuse .............................................. 96
Quand remplacer la source lumineuse ................................................................. 97
Remplacement de la source lumineuse ................................................................ 97
Informations réglementaires et de service ................. 98
Informations de conformité .................................................................................98
Déclaration de conformité FCC ............................................................................. 98
Déclaration d’Industrie Canada ............................................................................. 98
Conformité CE pour les pays européens ............................................................... 98
Déclaration de conformité RoHS2 ......................................................................... 99
Restriction indienne des substances dangereuses .............................................. 100
Mise au rebut du produit en fin de vie ................................................................ 100
Informations de copyright ..................................................................................101
Service à la clientèle ............................................................................................ 102
Garantie limitée .................................................................................................. 103
Garantie limitée du Mexique .............................................................................. 106
10
Le ViewSonic PG707X/PG707W, qui dispose d’une luminosité 4000 lumens ANSI et d’un
taux de contraste de 22000:1, est un projecteur à haute luminosité et taux de contraste
élevé qui produit les détails les plus fins quelle que soit la quantité de lumière ambiante
dans l’environnement. Il est adapté à tout espace de petite à moyenne taille, comme les
salles de réunion ou les salles de classe et est équipé de plusieurs options de connexion.
Fonctionnalités
Une durée de vie incroyable de 20 000 heures.
La foncon d’économie d’énergie réduit la consommaon de la lampe jusqu’à 60%
quand aucun signal d’entrée n’est détecté pendant une période dénie.
Un port USB de type A pour la diusion en connu avec un dongle sans l HDMI, la
fourniture d’alimentaon et la mise à jour du micrologiciel.
7 modes de couleur pour diérents buts de projecon.
Minuteur de présentaon pour une meilleure geson du temps pendant les
présentaons.
Paramètres réseau permeant la geson de l’état du projecteur depuis un ordinateur
distant.
Achage 3D pris en charge.
Consommaon inférieure à 0,5 W quand le mode économie énergie est acvé.
Recherche auto rapide qui accélère le processus de détecon du signal.
Réglage automaque d’une simple pression pour acher la meilleure qualité de
l’image (seulement pour le signal analogique).
Correcon trapézoïdale numérique et/ou ajustement des 4 coins permeant de
redonner aux images déformées un aspect normal.
Capacité d’achage de 1,07 milliards de couleurs.
Menus à l’écran (OSD) mullingues.
Foncon HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permeant une mise sous/hors
tension synchronisée du projecteur et d’un lecteur de DVD compable CEC connecté à
l’entrée HDMI du projecteur.
Contenu de l’emballage
Projecteur
Cordon d’alimentaon
Câble vidéo
Télécommande et piles
Guide de démarrage rapide
REMARQUE : Le cordon d’alimentaon et les câbles vidéo inclus dans votre emballage
peuvent varier en foncon du pays. Veuillez contacter votre revendeur
local pour plus d’informaons.
Introduction
11
Présentation du produit
Projecteur
Commandes et fonctions
Voyant de l’alimentation
Voyant de la température
Voyant de la source lumineuse
Molette de
mise au point
Molette de
zoom
Objectif de projection
Système de ventilation
(sortie d’air chaud)
Capteur à infrarouge de
la télécommande
Pied de réglage
Touche Description
[ ] Alimentaon
Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
[ / / / ] Touches
Trapèze
Corrige manuellement la déformation des images due à
l’angle de projection.
[ / / / ]
Gauche/Droite/Haut/Bas
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages
quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
Menu/Exit Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD).
Source Affiche la barre de sélection de la source d’entrée.
(Aide)
Affiche le menu d’AIDE avec un appui long de 3 secondes.
Blank Masque l’image à l’écran.
Enter Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD)
quand le menu OSD est activé.
Affiche le menu Ajust. coin.
Color Mode Affiche la barre de sélection du mode couleur.
1212
Ports de connexion
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Prise du cordon
d’alimentation
secteur
Trous de montage
au plafond
Fente de sécurité
Barre de sécurité
Port Description
[1] AUDIO OUT Sortie de signal audio.
[2] AUDIO IN Entrée de signal audio.
[3] USB 5V/1.5A OUT Port USB type A.
[4] HDMI 1 Port HDMI.
[5] HDMI 2 Port HDMI.
[6] COMPUTER Prise d’entrée de signal RGB (PC).
[7] MONITOR OUT Sortie de signal RGB (PC).
[8] RS-232 Port de commande RS-232.
[9] VIDEO Port vidéo composite.
[10] RJ-45 Port réseau.
13
Télécommande
Commandes et fonctions
Bouton Description
On/ Off
Bascule entre les modes veille
et allumé.
COMP Sélectionne la source du port
COMPUTER IN pour l’affichage.
HDMI 1 Sélectionne la source du port
HDMI 1 pour l’affichage.
HDMI 2 Sélectionne la source du port
HDMI 2 pour l’affichage.
Auto Sync Détermine automatiquement
le meilleur paramétrage pour
l’image projetée.
Source Affiche la barre de sélection
de la source.
[ / / / ]
Touches Trapèze
Corrige manuellement la
déformation des images due à
l’angle de projection.
Enter Active l’élément du menu
OSD sélectionné.
(Ajustement
des coins)
Affiche le menu Ajust. coin.
Gauche/
Droite
Haut/ Bas
Sélectionne les différentes
options et effectue les
réglages nécessaires.
Bouton Description
Menu Active/Désactive l’affichage
des menus à l’écran (OSD)
ou retourne au menu OSD
précédent.
(Laser)
Émet un pointeur laser
visible utilisable dans les
présentations.
Exit Quitte et enregistre les
paramètres de menu.
Aspect Affiche la barre de sélection
du format.
Freeze Met en pause l’image
projetée.
Pattern Affiche le motif de test intégré.
Blank Masque l’image à l’écran.
PgUp (Page
précédente)/
PgDn (Page
suivante)
Pilote votre logiciel
d’affichage (sur un PC
connecté) répondant
aux commandes page
précédente/page suivante
(comme Microsoft
PowerPoint).
REMARQUE : Uniquement
disponible
quand
un signal
d’entrée
PC est
sélectionné.
(Minuteur de
présentation)
Affiche le menu
Minuteur de présentation.
Eco Mode Sélectionne le mode Eco.
(Volume +)
Augmente le niveau du
volume.
(Volume -)
Diminue le niveau du volume.
(Muet)
Permet de basculer le son
entre désactivé et activé.
Color Mode Affiche la barre de sélection
du mode couleur.
Agrandit la taille de l’image
projetée.
Réduit la taille de l’image
projetée.
(INFORMATIONS)
Affiche le menu
INFORMATIONS.
Network Affiche le menu Paramètres
de contrôle réseau.
14
Portée efficace de la télécommande
Pour assurer le bon fonctionnement de la
télécommande, suivez les étapes ci-dessous :
1. La télécommande doit être maintenue à un
angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x)
capteur(s) à infrarouge du projecteur.
2. La distance entre la télécommande et les capteurs
ne doit pas dépasser 8 m (26 pi).
REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration
sur l’emplacement du/des
capteur(s) à infrarouge (IR) de la
télécommande.
Environ 30°
Remplacement des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en
appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser.
2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03.
REMARQUE : Respectez la polarité des piles, comme indiqué.
3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le poussant en
position.
REMARQUE :
Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans
un environnement humide.
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et
aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage.
15
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur.
Choix de l’emplacement
Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation.
Prenez ce qui suit en considération :
Taille et position de votre écran.
Emplacement d’une prise secteur appropriée.
Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils.
Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants :
1. Sol avant
Le projecteur est placé près du sol devant
l’écran.
2. Plafond avant
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond devant l’écran.
3. Plafond arr.
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond derrière l’écran.
REMARQUE : Un écran de
rétroprojection spécial
est nécessaire.
4. Sol arrière
Le projecteur est placé près du sol derrière
l’écran.
REMARQUE : Un écran de
rétroprojection spécial
est nécessaire.
16
Dimensions de projection
REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 76 pour la résolution d’affichage
native de ce projecteur.
PG707X
Image 4:3 sur un écran 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
Image 4:3 sur un écran 16:10
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif
Image 4:3 sur un écran 4:3
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 36 923 47 1200 18 457 1,4 34,3 1,4 34
40 1016 48 1231 63 1600 24 610 1,8 45,7 1,8 46
50 1270 61 1538 79 2000 30 762 2,3 57,2 2,3 57
60 1524 73 1846 94 2400 36 914 2,7 68,6 2,7 69
70 1778 85 2154 110 2800 42 1067 3,2 80,0 3,2 80
80 2032 97 2462 126 3200 48 1219 3,6 91,4 3,6 91
90 2286 109 2769 142 3600 54 1372 4,1 102,9 4,1 103
100 2540 121 3077 157 4000 60 1524 4,5 114,3 4,5 114
110 2794 133 3385 173 4400 66 1676 5,0 125,7 5,0 126
120 3048 145 3692 189 4800 72 1829 5,4 137,2 5,4 137
130 3302 157 4000 205 5200 78 1981 5,9 148,6 5,9 149
140 3556 170 4308 220 5600 84 2134 6,3 160,0 6,3 160
150 3810 182 4615 236 6000 90 2286 6,8 171,5 6,8 171
160 4064 194 4923 252 6400 96 2438 7,2 182,9 7,2 183
170 4318 206 5231 268 6800 102 2591 7,7 194,3 7,7 194
17
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
180 4572 218 5538 283 7200 108 2743 8,1 205,7 8,1 206
190 4826 230 5846 299 7600 114 2896 8,6 217,2 8,6 217
200 5080 242 6154 315 8000 120 3048 9,0 228,6 9,0 229
250 6350 303 7692 394 10000 150 3810 11,3 285,8 11,3 286
300 7620 363 9231 472 12000 180 4572 13,5 342,9 13,5 343
Image 4:3 sur un écran 16:10
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 32 815 42 1060 16 404 1,2 30 1,2 30
40 1016 43 1087 56 1413 21 538 1,6 40 1,6 40
50 1270 54 1359 70 1767 26 673 2,0 50 2,0 50
60 1524 64 1631 83 2120 32 808 2,4 61 2,4 61
70 1778 75 1903 97 2473 37 942 2,8 71 2,8 71
80 2032 86 2174 111 2827 42 1077 3,2 81 3,2 81
90 2286 96 2446 125 3180 48 1212 3,6 91 3,6 91
100 2540 107 2718 139 3533 53 1346 4,0 101 4,0 101
110 2794 118 2990 153 3887 58 1481 4,4 111 4,4 111
120 3048 128 3262 167 4240 64 1615 4,8 121 4,8 121
130 3302 139 3533 181 4593 69 1750 5,2 131 5,2 131
140 3556 150 3805 195 4947 74 1885 5,6 141 5,6 141
150 3810 161 4077 209 5300 79 2019 6,0 151 6,0 151
160 4064 171 4349 223 5653 85 2154 6,4 162 6,4 162
170 4318 182 4621 236 6007 90 2289 6,8 172 6,8 172
180 4572 193 4892 250 6360 95 2423 7,2 182 7,2 182
190 4826 203 5164 264 6713 101 2558 7,6 192 7,6 192
200 5080 214 5436 278 7067 106 2692 7,9 202 7,9 202
250 6350 268 6795 348 8833 132 3365 9,9 252 9,9 252
300 7620 321 8154 417 10600 159 4039 11,9 303 11,9 303
REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations
des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement
la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le
projecteur.
18
PG707W
Image 16:10 sur un écran 16:10
Image 16:10 sur un écran 4:3
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif
Image 16:10 sur un écran 16:10
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 31 779 40 1013 16 404 1,6 40,4 1,6 40
40 1016 41 1039 53 1351 21 538 2,1 53,8 2,1 54
50 1270 51 1299 66 1689 26 673 2,6 67,3 2,6 67
60 1524 61 1559 80 2026 32 808 3,2 80,8 3,2 81
70 1778 72 1818 93 2364 37 942 3,7 94,2 3,7 94
80 2032 82 2078 106 2702 42 1077 4,2 107,7 4,2 108
90 2286 92 2338 120 3039 48 1212 4,8 121,2 4,8 121
100 2540 102 2598 133 3377 53 1346 5,3 134,6 5,3 135
110 2794 112 2857 146 3715 58 1481 5,8 148,1 5,8 148
120 3048 123 3117 160 4052 64 1615 6,4 161,5 6,4 162
130 3302 133 3377 173 4390 69 1750 6,9 175,0 6,9 175
140 3556 143 3637 186 4728 74 1885 7,4 188,5 7,4 188
150 3810 153 3897 199 5066 79 2019 7,9 201,9 7,9 202
160 4064 164 4156 213 5403 85 2154 8,5 215,4 8,5 215
170 4318 174 4416 226 5741 90 2289 9,0 228,9 9,0 229
180 4572 184 4676 239 6079 95 2423 9,5 242,3 9,5 242
190 4826 194 4936 253 6416 101 2558 10,1 255,8 10,1 256
200 5080 205 5195 266 6754 106 2692 10,6 269,2 10,6 269
250 6350 256 6494 332 8443 132 3365 13,2 336,5 13,2 337
300 7620 307 7793 399 10131 159 4039 15,9 403,9 15,9 404
19
Image 16:10 sur un écran 4:3
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 29 735 38 956 15 381 1,5 38 1,5 38
40 1016 39 980 50 1274 20 508 2,0 51 2,0 51
50 1270 48 1225 63 1593 25 635 2,5 64 2,5 64
60 1524 58 1470 75 1912 30 762 3,0 76 3,0 76
70 1778 68 1715 88 2230 35 889 3,5 89 3,5 89
80 2032 77 1961 100 2549 40 1016 4,0 102 4,0 102
90 2286 87 2206 113 2867 45 1143 4,5 114 4,5 114
100 2540 96 2451 125 3186 50 1270 5,0 127 5,0 127
110 2794 106 2696 138 3504 55 1397 5,5 140 5,5 140
120 3048 116 2941 151 3823 60 1524 6,0 152 6,0 152
130 3302 125 3186 163 4142 65 1651 6,5 165 6,5 165
140 3556 135 3431 176 4460 70 1778 7,0 178 7,0 178
150 3810 145 3676 188 4779 75 1905 7,5 191 7,5 191
160 4064 154 3921 201 5097 80 2032 8,0 203 8,0 203
170 4318 164 4166 213 5416 85 2159 8,5 216 8,5 216
180 4572 174 4411 226 5735 90 2286 9,0 229 9,0 229
190 4826 183 4656 238 6053 95 2413 9,5 241 9,5 241
200 5080 193 4901 251 6372 100 2540 10,0 254 10,0 254
250 6350 241 6127 314 7965 125 3175 12,5 318 12,5 318
300 7620 289 7352 376 9558 150 3810 15,0 381 15,0 381
REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations
des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement
la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le
projecteur.
2020
Monter le projecteur
REMARQUE : Si vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis
appropriée. La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la
plaque de montage.
1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au
plafond ViewSonic®.
2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux
spécifications suivantes :
Type de vis : M4 x 8 mm
Longueur maximale de la vis : 8 mm
61
199
REMARQUE :
Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur.
Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du projecteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

ViewSonic PG707W Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à