Focal P 30 F Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PERFORMANCE EXPERT
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
Manuel d’utilisation
8
FR
Vous venez d’acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haute-Fidélité.
Innovation, tradition, excellence et plaisir sont nos valeurs ; notre seul objectif est de vous offrir un son pur, fidèle et riche.
Afin d’exploiter toutes les performances de votre produit, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le
conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement.
Avertissement
L’écoute prolongée à fort niveau au-delà de 110 dB peut détériorer durablement l’audition. Des écoutes même
brèves à plus de 130 dB peuvent provoquer des lésions auditives irrémédiables.
Recommandations importantes
Avant tout, vérifiez l’espace disponible pour l’encastrement des haut-parleurs (se reporter aux plans sur l’emballage) puis
procédez aux découpes. Dans le cas d’un montage en emplacement d’origine, vérifiez qu’il y ait un espace suffisant entre le
haut-parleur et la grille de protection.
• Tenez les haut-parleurs à l’écart des copeaux métalliques et des poussières.
• Procédez à un nettoyage soigneux avant de monter les haut-parleurs.
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non
transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais,
dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci
est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La
garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles
brûlées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées
localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.
Pour validation de la garantie Focal-JMlab,
il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis.
Images non contractuelles.
PERFORMANCE EXPERT
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
Manuel d’utilisation
9
FR
Sortie droite
Sortie gauche
Woofer
Tweeter
Woofer
Tweeter
Entrée
Entrée
CONNEXIONS KIT 2 VOIES - PS 165FX
Sortie droite
Sortie gauche
Woofer
Tweeter
Woofer
Medium
Entrée
Entrée
Medium
Tweeter
CONNEXIONS KIT 3 VOIES - PS 165F3
PERFORMANCE EXPERT
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
Manuel d’utilisation
10
FR
CONNEXIONS KIT 2 VOIES DANS LE CAS D’UNE BI-AMPLIFICATION - PS 165FX
(AMPLIFICATION 4 CANAUX)
Enlevez les 2 « cavaliers »
SORTIES HAUT-PARLEUR
Gauche
Droite
Woofer
Tweeter
Woofer
Tweeter
ENTRÉES RCA
PERFORMANCE EXPERT
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
Manuel d’utilisation
11
FR
Installation du tweeter - TNF (kits PS 165FX/165F3 - PS 130F/165F)
Il existe deux possibilités de montage : montage dans support orienté et montage encastré.
Pour installer le tweeter, vous devez le sortir de son support : retirez la grille en la tirant à l’aide d’un objet pointu puis utilisez
l’outil fourni pour faire tourner le tweeter et le dégager de son logement. N'oubliez pas de remettre la grille, celle-ci a une très
grande importance sur la réponse en fréquence du tweeter.
Montage support orienté : choisir l’inclinaison (10° ou 30°), fixer le support avec les vis fournies, passer les fils puis bloquer
le tweeter en le faisant pivoter. Remettre la grille.
Montage encastré : découper un trou de 45 mm de diamètre, installer la barrette avec la vis fournie sur le support. Insérer
le support et la barrette puis visser afin que la barrette vienne pincer le support. Passer les fils et bloquer le tweeter en le
faisant pivoter. Remettre la grille.
CONNEXIONS KIT 2 VOIES - PS 130F - PS 165F
Sortie droite
Sortie gauche
Woofer
Tweeter
Woofer
Tweeter
Entrée
Entrée
PERFORMANCE EXPERT
PS 165F/130F - PS 165FX/165F3 - PC 130F/165F
Manuel d’utilisation
12
FR
Fixation des filtres
Les filtres doivent être fixés (vis fournies ou double face) dans un endroit sec et aéré de préférence. Pour ouvrir le boîtier,
appuyer suivant les flèches du schéma ci-contre.
Si les filtres sont peu accessibles, procédez au câblage et aux réglages avant la fixation définitive.
PS 165FX - PS 165F3
Tweeter adjustment
0 dB, -3 dB
Woofer adjustment: high/flat
PS 130F - PS 165F
Tweeter adjustment: 0 dB, -3 dB
PS 165FX - PS 165F3 PS 165F - PS 130F
PC 130F PC 165F
Kit coaxial PC 130F et PC 165F
Ce kit coaxial est équipé d’un filtre tweeter intégré (6 db/oct), veuillez respecter les recommandations générales d’installation.
Attention : le pied du tweeter n’est ni orientable ni rotatif : il a été dessiné pour être le plus compact possible et ainsi être
compatible avec plus le d’espaces possibles.
Réglage de niveau du tweeter
Le commutateur placé à l’intérieur du filtre permet d’ajuster le niveau du tweeter en fonction de vos goûts et aussi de
l’emplacement des haut-parleurs dans votre habitacle, ceci afin d’avoir la meilleure restitution sonore possible.
Trop de niveau dans l’aigu donne un son agressif et un manque de niveau altère la définition et la dynamique.
Si le tweeter est installé très près du haut-parleur de grave-médium, le régler sur 0.
Si le tweeter est installé sur le tableau de bord ou en haut de portière et le woofer dans la portière, le régler sur -3 ou 0 dB.
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de
prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation
des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le
détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To prevent any risk
to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the product. They
can recycle this product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt
werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste
Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von
Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen.
E
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE. Con el objetivo
de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer la reutilización de los recursos
materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor
del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo preventivo
per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare
indietro l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato
il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
P
Eliminação correta deste produto.
Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o
ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais.
Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o comerciante em que o produto
foi adquirido. Este poderá proceder à reciclagem do produto com toda a segurança.
PL
Prawidłowe usuwanie produktu.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego na terenie UE.
W celu ochrony środowiska i zdrowia człowieka, należy w sposób odpowiedzialny prowadzić recykling i wspierać ponowne
wykorzystywanie materiałów. Aby zwrócić swoje urządzenie, należy skorzystać z systemu zwrotu i odbioru prowadzonego przez
sprzedawcę detalicznego, u którego produkt został nabyty. Sprzedawca będzie w stanie w sposób bezpieczny przeprowadzić
recykling produktu.
FIN
Tuotteen asianmukainen hävittäminen.
Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se vastuullisesti
ehkäistäksesi mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi aineellisten voimavarojen uudelleenkäyttöä.
Palauta käytetty laite käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen.
He voivat kierrättää tämän tuotteen turvallisesti.
RU
Правильная утилизация продукта.
Данная маркировка указывает на то, что в пределах ЕС этот продукт не может утилизироваться вместе с бытовым мусором.
В целях предотвращения загрязнения окружающей среды и нанесения ущерба здоровью человека утилизируйте продукт
должным образом, позволяющим произвести его повторную переработку. Для того чтобы вернуть бывшее в употреблении
устройство, используйте системы возврата и сбора сырья либо обратитесь в пункт розничной торговли, в котором вы
приобретали продукт, для организации повторной переработки с соблюдением всех норм безопасности.
NL
Correcte verwijdering van dit product.
Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Om het
milieu en de gezondheid van de mens te beschermen, dient u het product op verantwoorde wijze te recyclen om hergebruik van
materiële hulpbronnen te stimuleren. U kunt uw gebruikte apparaat retourneren bij een recyclepunt of milieustation, of neem
contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht. Zo kan het product op verantwoorde wijze worden gerecycled.
Focal-JMlab
®
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 12/11/2020 - v2 - CODO1296
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Focal P 30 F Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues