MANUAL D'INSTRUCTIONS
LUMINAIRE LUSTRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURES CORPORELLES
1. Bien lire toutes les instructions.
2. Ne pas installer ce système d'éclairage dans un endroit mouillé.
3. ATTENTION - L’ampoule est BRÛLANTE lorsqu'elle est allumée!
4. ATTENTION - Surface brûlante. La garder éloignée des rideaux ou de tout autre matériau
combustible.
5. Éteindre, débrancher et laisser refroidir le luminaire avant de remplacer l’ampoule.
6. Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes locaux et au Code national de
l’électricité. En cas de doute quant aux méthodes d’installation de câblage électrique, réserver les
services d’un électricien accrédité qualifié.
7. Ce luminaire est conçu pour être fixé à une boîte de sortie de courant métallique octogonale de
10,16 cm (4 po) de largeur et de 5,4 cm (2 1/8 po) de profondeur. La boîte doit être directement
supportée par la structure du bâtiment.
8. Avant d’entamer l'installation, débrancher l'alimentation en courant électrique en fermant le
disjoncteur ou en retirant le fusible approprié dans la boîte à fusibles. Couper l'alimentation en
courant électrique en éteignant l'interrupteur mural est insuffisant pour prévenir les chocs électriques.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
OUTILS REQUIS (non compris): Escabeau, Lunettes de sécurité, Gants, Tournevis plat, Tournevis cruciform, Ruban
isolant, Coupe-fils, Ampoule.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU CORPS DU LUMINAIRE
Consultez le schéma pour une référence aux pièces
1. Déballer le luminaire avec précautions et disposer toutes les pièces sur une surface propre.
2. Screw the threaded tube A into the fixture body coupler and tighten it, then place the straigt tube B,
fixture cup, straight tube A separately on to the threaded tube and tighten with the fixture loop.
3. Screw the threaded tube B into the fixture body coupler and tighten with the hex nut A, adjust the
length of the hex nut B and place the steel washer, plastic washer glass shade, plastic wahser and steel
washer on to the threaded tube B and tighten with the hex nut C. Then place the bottom cap on to the
threaded tube B and tighten with manual nut B.
4. Hang the steel wire to the cleek of glass shade and tighten with the manual nut A, the other end
threaded on to the fixture cup hole and tighten with set screws.
5. Separately hanging the crystal decorative to the corresponding place.
6. Installer l’ampoule (non comprise) dans la douille.
ATTENTION : Consulter l’étiquette de remplacement de l’ampoule située sur le luminaire. Ne pas
dépasser la puissance recommandée.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE AU PLAFOND
1. S’assurer que le courant est coupé et sortir les fils de la boîte de sortie de courant.
2. Régler la longueur de la chaîne selon la hauteur souhaitée en retirant les maillons superflus.
3. Faire passer le fil du luminaire et le fil de mise à la terre (dénudé) à travers la chaîne, en les enfilant en
alternance dans les maillons, et ensuite à travers l’anneau de monture. Desserrer la bague sur l'anneau
de monture et permettre à la bague de glisser le long de la chaîne.
4. Faire glisser la monture sur l’anneau de monture et la chaîne (laisser la bague et la monture desserrées
sur la chaîne pour l’instant).
5. Insérer et visser fermement la tige filetée dans l'anneau de monture.
6. Fixer la traverse à la boîte de sortie de courant à l’aide des deux vis prévues à cet effet.
7. Soulever le luminaire assemblé pour pouvoir l'installer sur la boîte de sortie de courant. Faire passer le
fil du luminaire et le fil de mise à la terre par l'orifice au centre de la traverse et faire tourner la tige
filetée, l'anneau de monture et le luminaire préassemblé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à