Bauknecht WAPC 86560 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
2
FRANÇAIS ....................................p. 3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
An de proter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DESÉCURITÉ ........................................................... 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...............................................................5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .......................................................... 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................................10
Consignes d’utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT .................................................................. 11
APPAREIL ............................................................................................11
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT .......................................................................11
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LEBRANCHEMENT DE L'EAU ............................................13
PORTE ...............................................................................................14
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) .............................................................14
ACCESSOIRES ........................................................................................14
COMMENT UTILISERL'APPAREIL .............................................................15
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................15
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................16
4
TRIER VOTRE LINGE ........................................................................................................16
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE ........................................................................................17
PROGRAMMES ET OPTIONS ..........................................................................20
FONCTIONS ..........................................................................................28
VOYANTS ............................................................................................30
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION ............................................................31
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE .......................................................33
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES ...........................................................34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................................................................35
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE ...............................................................35
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATIOND'EAU .....................................................36
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DUTUYAUD'ALIMENTATION D'EAU ..................................37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DEDÉTERGENT .......................................................38
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGEDESEAUX USÉES ............................................39
TRANSPORT ET MANUTENTION ......................................................................41
DÉPANNAGE ...............................................................................42
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE ..........................46
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................47
CONSIGNES D'INSTALLATION ........................................................................48
5
FR
RECOMMANDATIONS
DESÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel et l'appareil
en question contiennent
des consignes de sécurité
importantes qui doivent être
lues et observées en tout temps.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit de
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte à la
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signient:
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs
à la sécurité spécient le
danger potentiel présenté et
indiquent comment réduire
le risque de blessure, de
dommage et de décharge
électrique résultant d'une
mauvaise utilisation de
l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces
directives peut augmenter
lesrisques.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
blessure à des personnes
ou des animaux, ou en cas
de dommage matériel si
les directives et consignes
contenues dans ce guide ne
sont pas respectées.
Conservez ces instructions à
portée de mains pour toute
consultation ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
matériaux inammables
dans ou près de l'appareil:
ils risquent de s'enammer
si l'appareil démarrer par
accident.
Lors de la mise au rebut
de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le
câble d'alimentation et en
enlevant les portes et les
étagères (le cas échéant)
de sorte que les enfants
ne puissent pas facilement
grimper à l'intérieur et s'y
retrouver piégés. Ne laissez
pas l'appareil sans surveillance,
ne serait-ce que quelques
jours, car il représente un
danger potentiel pour les
enfants.
Enlevez les boulons de
transport.
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement
intérieur pendant le transport.
Avant de mettre l'appareil
en service, les boulons
de transport doivent être
impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, bouchez les
ouvertures à l'aide des
4obturateurs en plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
Consignes de sécurité
6
endommager le lave-linge
pendant l'utilisation.
Si l'appareil a été exposé
au froid avant d'être livré,
maintenez-le à température
ambiante pendant quelques
heures avant de le mettre en
marche.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes comme: mauvaise
ventilation, température
inférieure à 5°C ou supérieure
à 35°C.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
«plancher ottant» (certains
parquets ou planchers
stratiés, par exemple),
placez-le sur un panneau en
contreplaqué de 60cm de
largeur x 60 cm de longueur, et
au minimum 3cm d'épaisseur,
préalablement xé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation
d'eau. N'utilisez jamais de
tuyaux usagés; mettez-les au
rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le plan de
travail.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d'eau à l'alimentation
d’eau conformément aux
règlements locaux de la
compagnie de distribution
d'eau.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou
un mauvais réglage des
commandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le
traitement des tissus lavables
à la machine, selon des
quantités normales pour une
résidence familiale.
INSTALLATION
L'installation et les
réparations doivent être
eectuées par un technicien
qualié, conformément
aux directives du fabricant
et la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage
et l'installation de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Branchez l'appareil seulement
après avoir complété
l'installation.
Après le déballage de
l'appareil, assurez-vous qu'il
n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas
de problème, contactez le
détaillant ou le Service après-
vente le plus proche.
Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble
d'alimentation.
L’appareil doit être manipulé
et installé par au moins deux
personnes.
Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que les
quatre supports sont stables et
reposent sur le sol, ajustez-les
au besoin, et assurez-vous que
l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Enlevez la protection
inférieure en inclinant et en
tournant la machine à laver
sur un des supports inférieurs
arrières. Assurez-vous que
la partie en plastique de la
protection inférieure (si elle
est présente sur votre modèle)
reste dans l'emballage et non
au bas de l'appareil. C'est
important, car autrement, la
partie en plastique pourrait
7
FR
N'utilisez pas cet appareil si le
câble d'alimentation ou la prise
de courant sont endommagés,
si l'appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s'il a été
échappé ou endommagé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-
BRETAGNE ET L'IRLANDE
UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de
cet appareil est équipé d'une
che BS 1363A 13A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS1362 et procédez
comme suit:
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de
rechange 13 A dans le
couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Pour des modèles conçus
pour un lavage à l’eau froide
uniquement: Ne raccordez
pas l'alimentation en eau
chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude: la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de
votre lave-linge (selon le
modèle) ne sont pas obstruées
par de la moquette ou tout
autre matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer
une sécheuse au-dessus de
votre lave-linge, vériez d'
abord si cela est possible
auprès du Service après-
vente ou de votre détaillant.
Unetelle installation nécessite
la xation de la sécheuse sur
le lave-linge à l'aide d'un kit
de superposition adéquat,
disponible auprès du Service
après-vente ou de votre
détaillant.
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette
signalétique correspond à
celle de votre résidence.
Les plages d'alimentation
électriques sont indiquées sur
la plaque de signalisation.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble
identique. Le câble électrique
ne doit être remplacé que
par un technicien qualié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressez-
vous à un Service après-vente
agréé.
Une fois l'installation
terminée, l'utilisateur ne doit
plus pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Le câble d’alimentation doit
être susamment long pour
permettre le branchement de
l'appareil, une fois installé, à
l'alimentation principale.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une che.
Pour les appareils dotés
d'une che, si la che n'est
pas adaptée à votre prise
de courant, contactez un
technicien qualié.
Ne touchez pas l'appareil
si vous êtes mouillé, et ne
l'actionnez pas pieds nus.
8
Important:
Le couvercle du fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la che
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la che permettent
d'identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les
informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent,
mais un troisième type de
che et de prise est également
utilisé; à 2broches avec mise
à la terre latérale.
Prise de courant/ fiche
(valable pour les deux pays)
Si la che de l'appareil ne
correspond pas à votre
prise de courant, veuillez
contacter le Service après-
vente pour la marche à suivre.
N'essayez pas de remplacer
la che vous-même. Cette
procédure doit être exécutée
par un technicien qualié,
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez que des détergents
et/ou des produits additifs
pour lave-linge/sécheuse
destinés à un usage
domestique.
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée.
Vériez la charge maximale
autorisée dans le tableau des
programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants
(par exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants,
de la poudre à récurer, de
détergents pour vitre ou
tout usage, ou de liquides
inammables; Ne lavez
jamais des tissus imbibés avec
du solvant ou des liquides
inammables dans le lave-
linge.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les enfants en bas âge
(0-3ans) et les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus
à l' écart de l'appareil sauf
s'ils sont constamment sous
supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience
ni les connaissances
requises, peuvent utiliser
cet appareil seulement s'ils
sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a
expliqué l'utilisation sécuritaire
et les dangers potentiels
de l'appareil. Lesenfants
ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être
exécutés par des enfants sans
surveillance.
Gardez le matériel d'emballage
(sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché
avant d'eectuer une
quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
9
FR
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-
le au rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil est certié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne
doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage:
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
10
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué
et commercialisé conformément
aux:
› objectifs de sécurité de la
Directive «Basse Tension»
2006/95/CE (qui remplace
la norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs);
› normes de protection de la
Directive «EMC» 2004/108/
EC.La garantie sur la sécurité
du système électrique de cet
appareil s’applique uniquement
si l’appareil est correctement
branché à un système de mise à
la terre agréée.
11
FR
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Plan de travail
2. Distributeur de détergent
3. Panneau de commande
4. Poignée de porte
5. Porte
6. Filtre à eau / Tuyau de vidange d'urgence
(selon le modèle) - derrière la plinthe -
7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
1. Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la solution
d'amidonjusqu'au repère «max».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le distributeur de
détergentpour le nettoyer)
Consignes d'utilisation
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
12
PANNEAU DE COMMANDE
Conseils relatifs au détergent en fonCtion du type de linge
Linge blanc résistant (froid-95°C) Détergents pour grosse lessive
Linge blanc délicat (froid-40°C)
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
pastelles
(froid-60°C)
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de
blanchiment optique
Couleurs voyantes (froid-60°C)
Détergents couleurs sans eau de Javel/ agents de
blanchiment optique
Couleurs foncées/noires (froid-60°C) Détergents spéciaux pour linge noir/ foncé
1. Bouton Marche/Arrêt
(Réinitialiser/Vidange si appuyé longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15
4. Touche Fraîch tambour
5. Touche Aide au dosage
6. Bouton (Tourner pour sélectionner / Appuyer
pour conrmer)
7. Touche de prêt dans
8. Touche de réglage de la température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Touche verrouillée si appuyée longtemps)
11. Touche Départ / Pause
12. Acheur
13. Espace programmes
30’
40°
60°
MAX
1. 7.2.
12
6. 8.4. 10.3. 9.5. 11.
13
13
FR
DONNÉES TECHNIQUES POUR
LEBRANCHEMENT DE L'EAU
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU Froide
ROBINET D'EAU raccord de tuyau leté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
14
PORTE
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
ACCESSOIRES
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
• Lors de la sélection du programme: la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la n du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
SOCLE
Peut être installé sous le lave-linge pour soulever
l'appareil et permettre de le charger et décharger
plus confortablement.
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée au-
dessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevé.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
15
FR
COMMENT
UTILISERL'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. Vous serez amené à régler la
langue d'achage souhaitée.
Tournez le bouton pour sélectionner le langage
souhaité, puis appuyez sur le bouton pour
conrmer.
Par la suite, vous pouvez ajuster le réglage de
la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté
de l'eau de votre région. Cette opération est
recommandée pour optimiser la fonction «Aideau
dosage». Tournez le bouton pour choisir entre
doux / moyen / dur et conrmez en appuyant sur le
bouton.
Pour éliminer les résidus du processus de
fabrication.
1. Sélectionnez le programme «coton» avec une
température de 95°C.
2. Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
3. Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section «UTILISATION QUOTIDIENNE» pour
la sélection et le démarrage d'un programme.
16
1. ASSUREZVOUS QUE LES POCHES
SONTVIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces du
lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES
ÀGLISSIÈRE,ATTACHEZ LES
BOUTONS ET LES CROCHETS.
ATTACHEZ LES CEINTURES ET
LESRUBANSENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutien-
gorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE
D'ENTRETIEN
Articles en coton, bres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, lainage, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavezséparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille diérente ensemble
an d'améliorer l'ecacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément;
ilsdemandent un cycle délicat.
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
17
FR
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche Programme
s'illumine. Tournez le bouton pour
sélectionner le programme souhaité. Le voyant
pour le programme sélectionné s'illumine,
leprogramme et la durée par défaut apparaissent
sur l'acheur.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le
programme souhaité. La charge de linge maximale
possible, pour le programme sélectionné, apparaît
sur l'acheur.
Trouvez de plus amples informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS et dans le Guide
d'utilisation quotidienne.
Modier la température au besoin
Si vous désirez modier la température
indiquée sur l'acheur, assurez-vous que
la touche de réglage de la température s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la température
souhaitée, puis appuyez sur le bouton pour conrmer
Modier la vitesse d'essorage au besoin
Si vous désirez modier la vitesse
d'essorage indiquée sur l'acheur, assurez-
vous que la touche Essorage s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse
d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine
,
etappuyez sur le bouton pour conrmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage «0»,
leprogramme se termine avec la vidange de l'eau
de rinçage. Il n'y aura pas d'essorage nal.
Si vous sélectionnez «Arrêt cuve pleine»,
leprogramme s'arrête après le cycle de rinçage.
Lelinge trempe dans la dernière eau de rinçage.
Vous trouverez de plus amples informations à la
section PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS /
Arrêt cuve pleine.
1.CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois,
dansle tambour, sans surcharger l'appareil.
Respectez les poids de chargement indiqués dans
le tableau des programmes.
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons
résultats et froissera les vêtements.
2.FERMER LA PORTE
• Assurez-vous qu'aucun
morceaude linge ne reste
coincéentre la porte et le joint
de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3.OUVRIR LE ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et
branché au réseau d’alimentation
électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4.ALLUMEZ LE LAVELINGE
• Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»
jusqu'à ce que la touche Programme
s'illumine. Le panneau de commande s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
Le voyant de la touche vous guidera lors du réglage
du programme dans l'ordre suivant: sélection du
programme / température / vitesse d'essorage /
options. Dès la conrmation d'une sélection par la
pression du le bouton, le voyant passe à la phase
suivante.
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
18
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
supplémentaires, assurez-vous que la touche
Options s'illumine. Les options sélectionnables
pour le programme sont indiquées par des èches.
Tournez le bouton pour sélectionner les options
souhaitées. Le symbole de l'option sélectionnée
clignote.
Appuyez sur le bouton pour la conrmer. Le
symbole de l'option s'illumine et reste allumé.
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur latouche:
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu
de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du
programme. Pour eectuer un réglage, appuyez
d'abord sur la touche appropriée puis tournez le
bouton pour sélectionner avant de l'enfoncer pour
conrmer.
La plage de températures, de vitesses d'essorage et
les options dépendent du programme sélectionné.
Il est donc recommandé de commencer le réglage
par la sélection du programme.
6. AJOUT. DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Aide au
dosage automatique, tirez le distributeur
de détergent et ajoutez du détergent (ainsi que
les additifs/l'assouplissant) comme indiqué à la
section DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT.
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez
sélectionné PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ,
suivez les directives de la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS. Fermez ensuite
soigneusement le distributeur de détergent.
• Si vous choisissez la fonction «Aide au dosage»,
ajoutez le détergent ultérieurement, une fois
le programme lancé. Reportez-vous à la section
AIDE AU DOSAGE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
Le bon dosage de détergent / additifs est
important pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisant sur votre linge causé
par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus de
détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME
• Appuyez sur «Départ/Pause» jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée;
leprogramme démarre.
• Si vous avez sélectionné «Aide au dosage»,
lelave-linge vous indiquera la quantité de
détergent recommandée pour la charge de linge
peu de temps après le démarrage du programme.
– Ajoutez du détergent dans le compartiment de
lavage principal du distributeur de détergent, ou
une capsule de détergent directement dans le
tambour.
• Si vous avez sélectionné «Aide au dosage» et
«Prélavage», le lave-linge vous indiquera la
quantité de détergent recommandée pour les
compartiments de prélavage (I) et de lavage
principal (II).
Ajoutez les quantités de détergent
recommandées dans les compartiments et
appuyez «Départ/Pause» pour continuer.
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• Le temps qu’il reste au programme, indiqué sur
l'acheur, peut varier. Des facteurs comme une
charge de linge déséquilibrée ou la formation
de mousse peuvent inuencer la durée du
programme. Chaque fois que la durée d'un
programme est recalculée, l'acheur du panneau
de commande s'anime.
19
FR
8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. Les modications
seront appliquées, à condition que la phase du
programme en question ne soit encore terminée.
• Appuyez sur la touche appropriée (par exemple
la touche «Vitesse d'essorage» pour modier la
vitesse d'essorage). La valeur clignotera pendant
quelques secondes.
• Pendant le clignotement, vous pouvez modier le
réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse
de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée,
appuyez de nouveau sur la touche.
• Appuyez sur le bouton pour conrmer. Si vous ne
conrmez pas, le nouveau réglage sera conrmé
automatiquement - le réglage modié cesse de
clignoter.
Le programme se mettra en marche
automatiquement lorsque vous aurez modié le
réglage. Pour éviter qu'un programme en cours ne
soit modié par accident (par un enfant par
exemple), utilisez la «Clé de verrouillage»
(voir le paragraphe PROGRAMMES, OPTIONS ET
FONCTIONS).
Pour modier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi:
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause»
pourinterrompre le programme
• Modiez les réglages
• Appuyez à nouveau sur la touche
«Départ/Pause» pour reprendre le programme.
Si vous avez modié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN
COURS ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’acheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez «Départ/Pause» pour
interrompreleprogramme en cours
Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant «porte ouverte»
s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte
pour, par exemple, ajouter du linge ou
enlever du linge qui aurait été chargé par erreur.
• Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour
poursuivre le programme
10. RÉINITIALISER UN PROGRAMME EN
COURS AU BESOIN
• Appuyez sur le bouton «Marche/Arrêt»
jusqu'à ce que l'acheur indique que le
programme est annulé. L'eau se vidange.
Le programme se termine et la porte se
déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVELINGE À LA
FINDUPROGRAMME
• L’acheur indique que le cycle est
terminé et le voyant «Porte ouverte»
s’illumine – vous pouvez retirer votre linge.
• Appuyez sur «Marche/Arrêt» pour
éteindre le lave-linge. Si vous ne
l'éteignez pas, le lave-linge s'éteint
automatiquement au bout d'un quart d'heure
environ après la n du programme, par souci
d'économie d'énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à faire
sécher l'intérieur du lave-linge.
20
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette
d'entretien du linge pour sélectionner le
programmeapproprié.
PROGRAMME Genre de lavage
et recommandations
Étiquettes
d'entre-
tien
Réglages
Coton Eco
Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60°C, programme régulier
pour le coton, et le plus économique
en termes de consommation d'eau
et d'énergie. Les valeurs utilisées
se retrouvent sur l'étiquette
énergétique.
charge max. max
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15, Fraîch tambour
COTON
Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en
lin, de moyennement à très sales.
charge max. max
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
bio 15, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15, Fraîch tambour
MIXTE
Linge résistant en coton, lin,
bres articielles et mélanges de
ces matières, de légèrement à
moyennement sale.
Programme ecace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge
de couleurs semblables.
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage bio 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15, Fraîch
tambour
SYNTHÉTIQUE
Articles moyennement sales
en bres articielles (comme le
polyester, le polyacrylique, la viscose,
etc.) ou leurs mélanges avec du
coton.
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rapide, Couleurs 15, Fraîch
tambour
DÉLICAT
Linge n en tissu délicat, demandant
un traitement doux.
charge max. 1,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Rapide, Couleurs 15, Fraîch
tambour
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Bauknecht WAPC 86560 Mode d'emploi

Catégorie
Machines à laver
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à