Thermador PH48CS/01 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
PH SERIES Professional ®Wall Hoods
I STRUCTI
NSTALLATION
Hottes murales de gamme PH Professional ®
INSTRUCCIONES DE
f
INSTALAC
Campanas de Pared de la Serie PH
Professional ®
Models
PH30
PH36
PH42
PH48
PH54
iNSTRUCTiONS DE SECURITE IMPORTANTES
APPROUV¢: POUR TOUT APPAREIL RESIDENTIEL
POUR UTILISATION RI SIDENTILLE SEULEMENT
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROC¢:DER
IMPORTANT conserver ces instructions pour utilisation par I'inspecteur en electricit6 local.
INSTALLATEUR laisser ces instructions avec I'appareil pour le proprietaire
PROPRI#TAIRE conserver ces instructions a des fins de ref6rences.
AVERTISSEMENT
Si I'information contenue dans ce guide n'est
pas suivie, il peut en resulter un incendie ou
un choc electrique pouvant causer des
dommages a la propriet6 ou des blessures.
Ne pas reparer ni remplacer toute piece de
I'appareil a moins que cela ne soit
specifiquement recommande dans les guides.
Une installation, un service ou un entretien
inadequats peuvent causer des dommages
la propriet6 ou des blessures. Consulter ce
guide. Tout autre service doit etre effectue par
un technicien qualifie.
L'appareil est Iourd et requiert au moins deux
personnes ou un equipement approprie pour le
deplacer.
Les surfaces dissimulees peuvent avoir des
bords tranchants. Faire attention au moment
d'aller derriere ou sous I'appareil.
Cet appareil est conforme a une ou plusieurs des
normes suivantes.
, UL858 - norme pour la securit6 des
cuisinieres electriques domestiques.
, UL923 - norme pour la securite des appareils
de cuisson a micro-ondes.
, ULS07 - norme pour la s6curite des
ventilateurs electriques.
, ANSI Z21.1 - norme americaine nationale
pour les appareils de cuisson a gaz
, CAN/CSA-C22.2, n° 113-M1984-ventilateurs
, CAN/CSA-C22.2 n ° 61-M89 - cuisinieres
domestiques
II incombe au proprietaire eta I'installateur de
determiner si des exigences additionnelles et/ou
des normes s'appliquent pour des installations
specifiques.
AVERTISSEMENT DE
Sl CURITi
Fermer I'alimentation electrique au panneau
de service et verrouiller avant d'effectuer le
c_blage de I'appareil.
EXIGENCE : 120VAC, 60 Hz20A
AVERTISSEMENT
Pour reduire le risque d'incendie, utiliser
seulement des conduits en metal.
Si requis par le Code national d'electricite (ou le
code canadien d'61ectricite), cet appareil doit etre
installe sur un circuit separ6.
Installateur indiquer au proprietaire
I'emplacement du coupe=circuit ou du fusible. Le
noter a des fins de ref6rences.
Enlever tout ruban et emballage avant d'utiliser
I'appareil. Jeter I'emballage apres avoir deball6
I'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec
le materiel d'emballage.
Ne jamais modifier la fabrication de I'appareil. Par
exemple, ne pas enlever les pieds niveleurs, les
panneaux, les couvercles de ills ni le dispositif
anti bascule et les vis.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit etre mis a la terre. Dans le cas
d'un court-circuit, la mise a la terre reduit le risque
de choc electrique en fournissant un detour au
courant electrique.
Cet appareil est dote d'un cordon avec fil de mise
la terre et d'une fiche mise a la terre. Cette
fiche doit etre branchee sur une prise
adequatement installee et mise a la terre.
iNSTRUCTiONS DE SECURITE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Une mise a terre inadequate peut causer un
risque de choc electrique. Consulter un
electricien qualifie si les instructions de mise
la terre ne sont pas entierement comprises
ou si un doute existe quanta la mise a la
terre appropriee de I'apparei!. NE pas
utiliser de rallonge. Si le cordon
d'alimentation est trop court, demander a un
electricien qualifie d'installer une prise
proximite de I'appareil.
Pour reduire le risque d'incendie ou de choc
electrique, ne pas utitiser ce ventilateur avec
tout appareil a contr61e de vitesse a semi-
conducteur.
POUR RFtDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,
DE CHOC I_LECTRIQUE OU DE
BLESSURES
Cet assemblage de ventilateur doit _tre
installe avec une soufflerie, modele
VTNI030C, VTR630D, VTRI030D,
VTR1330E, ou VTR1530D. Ne pas
substituer d'autres souffleries.
a. Utiliser cet appareil seulement de la fa(_on
prevue par le fabricant. Pour toute question,
communiquer avec le fabricant. (Service
la clientele Thermador au 800.735.4328.)
b. Avant le service ou de nettoyer
I'appareil, fermer I'alimentation au
panneau de service et le verrouiller afin
d'emp_cher I'alimentation d'etre raise
en circuit accidentellement. Lorsque le
panneau de service ne peut _tre verrouille,
apposer en evidence un avertissement sur
le panneau de service.
c. L'instatlation et le c_blage electrique doivenl
_tre effectues par des techniciens qualifies
conformement a tousles codes applicables
et les normes, incluant celtes pour les
constructions retardateur de feu.
d. Suffisamment d'air est necessaire pour une
combustion appropriee et I'echappement des
gaz par la cheminee pour I'equipement
combustion pour emp_cher un retour. Suivre
les directives du fabricant d'equipement de
chauffage et les normes de securit6 telles
celles publiees par I'Association nationale pour
la protection contre les incendies (NFPA) el
la Societ6 americaine des ingenieurs en
chauffage, refrig6ration et climatisation
(ASHRAE) ainsi que les autorites locales.
e. Au moment de couper ou de percer un mur
ou un plafond, ne pas endommager le c_blage
electrique et autres installations utilitaires.
f. Les ventilateurs _ conduit doivent toujours
_tre ventiles vers I'exterieur.
g. Pour un echappement approprie de I'air,
s'assurer que le conduit est achemine vers
I'exterieur. Ne pas ventiler dans des espaces
dans les murs, plafonds, greniers, espaces
restreints ou garages.
h. Avant de brancher le cordon electrique,
s'assurer que tous les contr61es sont en
position ARRFt:T (OFF).
ATTENTION
,_ des fins de ventilation gen6rale
seulement. NE PAS utiliser pour ventiler
des vapeurs ou materiaux hasardeux ou
explosifs.
ATTENTION
Ventiler I'appareil vers I'exterieur de
I'edifice seulement
Pieces comprises avec la hotte
Hotte
Ampoules halogenes 12 volts, instaflees
FIItres, 2, 3 ou 4 selon le modele et la
dimension
Transition en metal et registre de tirage arriere
installes
Attaches
Adaptateur (<<tire-bouchon)>)de soufflerie
distance
Montant en bois pour supporter la hotte
Serre-fils
2 ampoules 175W PAR-38 ou
2 ampoules 250W PAR-40
Instructions d'installation et d'entretien et
utilisation.
Carte d'enregistrement
Pieces non comprises
Ii
Ii
Ii
Ruban &conduit
Conduit 1/2 po
Ventilateur - la hotte peut etre installee avec les
modeles de ventilateur VTN 1030C, VTR630D,
VTRI030D, VTR1330E, ou VTR1530D.
Couvercle de conduit optionnel, 6 po DC**US ou
12 po DCT**US de haut, disponible separement
(** = largeur de la hotte.)
Telecommande optionnelle (disponible, vendue
separement)
]k CONSIDERERAVANT L'INSTALLATION
,
,
3.
,
Pour un 6chappement du d6bit d'air efficace,
utiliser un chemin droit ou ayant le moins de
coudes possible.
Ne pas utiliser de conduit flexible.
Les installation oQ il FAIT FROID doivent avoir
un registre de tirage additionnel installe afin de
minimiser un debit d'air froid arriere et une
resistance thermique non metallique pour
minimiser la conduction des temperatures
exterieures faisant pattie des conduits. Le
registre dolt etre du c6te de I'air froid de la
resistance thermique. Cette derniere dolt 6tre
aussi pres que possible de I'endroit oQ le
conduit entre dans la portion chauffee de la
maison.
La hauteur de I'installation de la hotte au-dessus
de la surface de cuisson ou de la cuisiniere
varie. Pour obtenir la hauteur d'instaflation au-
dessus d'une surface de cuisson ou d'une
cuisiniere Professional Thermador, consulter le
guide d'installation de I'appareil.
,
6.
,
Pour les installations de gril ext6rieur, Thermador
recommande un degagement minimum de 36 po
et soufflerie a distance seulement (VTR1030D,
VTR1330E, ou VTR1530D).
Les souffleries a distance requierent une
installation a 5 ills.
Air d'appoint : les codes de construction Iocaux
peuvent exiger I'utilisation de systeme d'air
d'appoint au moment d'utiliser des systemes de
ventilation a conduit plus grand que le
mouvement d'air CFM specifi& Le CFM specific
varie d'un endroit a I'autre. Consulter un
professionnel HVAC concernant les exigences
specifiques dans la region.
Consulter les instructions d'installation de la
telecommande, au besoin.
Installation de I'appareil
ATTENTION
Ventiler I'appareil vers I'exterieur de
I'edifice seulement
La hotte peut _tre install6e au mur ou suspendue d'une
armoire, Une d6charge verticale ou horizontale est
possible avec une ou I'autre des m6thodes.
Direction de la d_charge: La hotte est exp6di6e prete
pour une d6charge verticale. Pour passer en position
horizontale, simplement d6placer le couvercle de
d6charge, illustr6 &la figure 1,vers le haut de la hotte.
La plaque est maintenue en place par 4 vis.
Assemblage de la transition: La transition fournie
se fixe sur le haut ou I'arri_re de la hotte selon la
direction de la d6charge.
1. Aligner les trous de fixation &la base de la
transition avec les trous de fixation sur le
rebord 1/2 po situ6 au haut ou & I'arri_re de la
hotte selon la direction de la d6charge.
2. Attacher la transition & la hotte & I'aide de deux
(2) vis & m6tal 8 x 3/8 po (comprises avec la
hotte).
3. Sceller la connexion entre la transition et la
hotte avec du ruban &conduit.
4. Enlever le ruban qui maintient le registre ferm6.
Voir figure lb pour les dimensions hors tout de
la hotte.
Cette ouverture
est couverte pour
la decharge
horizontale
Cette ouverture est
couverte pour la
decharge verticale
Figure la Direction de la decharge
30 po, 36 po, 42 po, 48 po, 54 po *
18 po
27 po
Figure lb Dimensions hors tout * Varie selon le modele
4
Remarque Lire les instructions
d'installation de la tel6commande avant de
continuer si cet accessoire est utilis&
Installation murale
La hauteur de I'installation de la hotte est selon les
pr6f@ences de I'utilisateur. La figure 2 illustre une
installation typique avec un couvercle de conduit.
Les couvercles de conduit 6 po et/ou 12 po
(accessoires) sont utilis6s pour remplir I'espace
entre la hotte et le plafond.
La hauteur de I'installation montr6e & la figure 2 est
de 36 po. Un couvercle de conduit 6 po a 6t6 utilis6
dans cette installation. Ajouter ou enlever des
couvercles de conduit pour accomoder la hauteur de
plafond et la hauteur d6sir6e de la hotte.
,
,
,
,
,
,
,
,
Une fois la hauteur d6sir6e 6tablie, tirer une
ligne horizontale a une distance au-dessus de la
plaque de cuisson 6gale a la hauteur d6sir6e de
I'installation de la hotte plus 15 1/2 po. Cette
ligne est I'emplacement du montant en bois
exp6di6 ave la hotte.
Rep@er la ligne centrale de la plaque de
cuisson. Tirer une ligne verticale le long de cette
ligne centrale jusqu'a la ligne horizontale,
dessin6e a 1'6tape 1.
La hotte est fix6e au mur a I'aide du montant en
bois exp6di6 avec la hotte. Enlever la fixation de
la hotte en enlevant les deux vis d'exp6dition.
Marquer la ligne centrale du montant.
Rep@er un montant d'un c6t6 ou de I'autre de la
ligne centrale de la plaque de cuisson pour
utiliser avec le montant en bois tel qu'il est
illustr6 a la figure 3.
Aligner le haut du montant en bois le long de la
ligne horizontale dessin6e & 1'6tape 1.Aligner les
lignes centrales du montant en bois et de la
plaque de cuisson.
Percer un trou 1/8 po de 3 po de profondeur
dans le montant a travers le montant en bois, le
placopl&tre et dans le montant du mur.
Utiliser 2 ou 3 vis (n° 14 x 3 po) pour fixer la
fixation au mur, comme & la figure 3. Pour le
support des hottes plus Iongues, utiliser trois
montants. Fraiser les tetes pour empecher
I'interf@ence avec la hotte.
Sur le montant en bois, marquer les
emplacements utilis6s pour suspendre la hotte
selon la figure 4 (page suivante).
Plafond
standard 8
pi (96 po)
I ouvercle deconduit 6 po
24 _porj,___1
t
Hauteur de hotte (36 po)
T1
Cuisini@e
standard 36 po
de haut
Jr
Figure 2 - installation de hotte typique
Fixation a bois
Plac6platre
Hauteur
au-dessus
plaque de
cuisson
Vis (2 de
chaque, n°
14x 3 po)
Ligne centrale
plaque de
cuisson
,-Montants
muraux
Hauteur
desir6e
de hotte
+ 15 1/2
po
Vers surface
de plaque de
cuisson
Figure 3 - Installation des fixations a bois
9. Percer un trou de 1/8 po & travers le montant en
bois et le placopl&tre. Ces vis (n° 8 x 5/8 po)
n'ont pas besoin d'allerjusqu'aux montants.
10. Percer un trou de 1/16 po pour les deux vis (n° 8
x 5/8 po) dans le montant en bois en laissant
1/4 po de chaque vis expos6 pour suspendre la
hotte.
Plac6platre
\
-%
Vis _
(2 ch. 14
x 3 po)
FORMAT
DE HOTTE
30 po 13 1/16po
36 po 16 1/16po
42 po 19 1/16po
48 po 22 1/16po
54 po 25 lh6 po
Ligne centrale
plaque de cuisson
|
|
Mesure A
|
Figure 4
Plac6platre
l-
-i-r
12-1/2 po I
_LL
2-3/4 po _
23 po --1
1--
J
L_ T
Ligne I
centrale
plaque de Emplacement
cuisson base de la hotte
Figure 5
Remarque : La ligne pointill6e indique la d6coupe
n6cessaire pour le d6gagement de la transition.
11.Direction de la d6charge : La d6charge horizontale
requiert une d6coupe murale, comme &lafigure 5,
pour assurer un d6gagement pour latransition.
L'emplaement de la d6coupe est d6termin6 par la
hauteur d'installation de la hotte.
10-1/4po
Ligne centrale
transition
I
10-I/2 po
k ,C
Figure 6
La transition fournie avec la hotte se branche sur un
conduit rond 10 po standard. La figure 6 montre la
transition branch6e sur la d6charge horizontale.
Ligne centrale
transition
I
I 5-13/I6 PO
I
mur
10-I/4
po
/
18 po
Figure 7
La figure 7 montre la hotte configur6e pour une
d6charge verticale. Les installations utilisant ce type
de m6thode requi_rent une d6coupe dans le plafond
pour accomoder un conduit de 10 poet un conduit
de 1/2 po pour I'alimentation de I'appareil.
Des couvercles de conduits, vendus s6par6ment,
sont disponibles pour couvrir I'espace entre le haut
de la hotte et le plafond. (Volt page 3).
12.Avantdesuspendrelahotte,
installerlatransitionselonla
figure6.Fixerlatransitionavec
2vis(n°8x3/8po,&m6tal,
foumies)etapposerduruban
adh6sifselonlescodes
applicables.
Remarque : lesvis nedoivent
pas nuire aufonctionnement du
registre
13.
D6poser lahotte sur les vis dans
la fixation en bois. Utiliser les
trous marqu6s <<1>>& lafigure 8.
S'assurer que lesfixations en
bois s'ajustent dans le retrait au
dos de la hotte.
14. Retirer lestrous &estamper.
15. Setter les vis dans lestrous.
V6rifier si la hotte est de niveau,
r6gler aubesoin.
16.
Depuis I'int6rieur de la hotte,
ins6rer lesvis (n°8x 5/8 po) par
les trous de la hotte darts les
fixations en bois. Voir les trous
marqu6s J a lafigure 8.
17. Connecter conduit
suppl6mentaire.
Assemblage et
Des couvercles de conduit
optionnels montr6s ala figure 9
peuvent etre utilis6s pour combler
I'espace entre la hotte et le
plafond. Des couvercles de
conduit 6 po ou 12 po sont
disponibles et peuvent etre
command6s s6par6ment.
1. Si plusieurs couvercles de
conduit sont utilis6s,
connecteur les pi_ces
ensemble a I'aide de vis
m6tal fournies avec le
couvercle de conduit.
,
,
Fixer le(s) conduit(s) de
couvercle & la hotte &I'aide
de vis &m6tal, comme a la
figure 9.
Depuis I'int6rieur de lahotte,
ins6rer les vis (n° 8 x 5/8 po
fournies) par les trous L, une
de chaque c6t6 et quatre le
long du devant, dans le bas
de I'armoire.
I
Figure 8
Remarque sur I'installation : Si les montants muraux sont a moins
de 8 po de la ligne centrale, couper le montant en angle pour 6viter
toute interf6rence.
installation des couvercles de conduit
Vis n° 8 x
3/8 po
(nombre
dependant
du format
de la hotte)
Figure 9
La hotte peut etre install6e sous
I'armoire en supportant la hotte
par le haut.
Remarque : La structure de
I'armoire dolt _tre jointe au×
montants du mur afin de
supporter le poids de la hotte.
La figure 10 montre les quatre
trous de vis (K) utilis6s pour
installer la hotte au bas de
I'armoire.
S'assurer que les deux pastilles
enlevables ont 6t6 retir6es.
,
,
,
A la base de I'armoire, percer
un trou de 1/8 po (voir
dimension A & la figure 10 et
dans le tableau). Visser
quatre vis 10 x 1 po
(fournies avec la hotte),
laissant 1/4 po expos&
Si la hotte est install6e pour
une d6charge verticale,
utiliser la figure 11 pour cr6er
les trous de d6gagement pour
le passage de la transition et
du conduit. La dimension B
de la figure 11 d6pend du
module de la hotte a _tre
install6e et peut _tre situ6e
dans le tableau a droite. (Volt
dimension B a la figure 11 et
au tableau)
Pour la d6charge horizontale,
utiliser la figure 5 pour la
g6om6trie de la d6coupe
requise pour le d6gagement
de la transition.
,
,
Suspendre la hotte sur les vis
et visser de fagon s6curitaire.
Depuis I'int6rieur de la hotte,
ins6rer les vis fournies.
Percer par les trous (utiliser
les vis n° 8 x 5/8 po fournies),
une de chaque c6t6 et quatre
le long du devant, dans le bas
de I'armoire. Voir les trous de
vis 6tiquet6es <<L)>,figure 10.
Installation de I'armoire
1-9/16
placement du trou
Remarque : Cette figure montre les
emplacements de trous et de vis
seulement. Voir figure lb, page 4 pour
les dimensions hors tout de la hotte.
Figure 10 Emplacement du trou et de la vis.
Dimensions du trou de la ligne centrale pour les
figures 10 et 11
FORMAT DE A (Fig 10) B (Fig 11)
HOTTE Trou Trou de conduit
30 po 29-1/16po 13-7/16po
36 po 35-1/16po 16-7/16po
42 po 41-1/16po 19-7/16po
48 po 47-1/16po 22-7/16po
54 po 53-1/16po 25-7/16po
_1 1' I1_ _ B " 2-3/8f
-1/8 po 4 23 po
po
= ...........I..........:!
po °1o_L
ill 7 7/8 - 7/8 po
_o.'" _ ....... _23/8po t
Ligne centrale |
plaque de cuisson Trousded_gagement
3 -3/16 po 5/8podia.pourconduit
1/2poversboftedejonction
Vue de la d_coupe de rarrnoire
I Remarque : Cette figure montre les emplacements de conduit et de transition
seulement. Voir figure lb, page 4, pour les dimensions hors tout de la hotte.
Figure 11 • emplacement du conduit et de la transition
Installation de la soufflerie int6gree VTN1030C
La hotte peut _tre installee avec la
soufflerie VTN 1030C.
Preparation de la soufflerie
Fixations
d'expedition
\
Attache
Capaciteur
Vue avant de la souffierie
Figure 12a
1. Enlever les attaches d'exp_dition gauche et
droite et jeter.
2. Couper I'attache de fil montr6e & la figure 12a.
Rep6rer le faisceau de c&blage avec le
connecteur a 6 broches Molex. Acheminer le
faisceau de c&blage par I'arri_re de lasoufflerie,
comme a la figure 12b, ci-dessous.
3. Rattacher le faisceau de ills capaciteur avec la
nouvelle attache de fil (fournie) au m_me endroit
I'avant.
Faisceau
de
c_blage
Vue arriere de la soufflerie
Ajouter
attache ici
Installer la soufflerie dans la
,
hotte:
La soufflerie est fix6e a la hotte a I'aide des
montants soud6s fournis avec la plaque de
fixation.
,
La figure 12c montre les montants soud6s &
I'endroit B pour la d6charge (arri_re) horizontale.
Mettre 4 6crous 10 x 24 sur les montants
soud6s. Pour la d6charge verticale, mettre les
6crous sur les montants au haut de la plaque de
fixation.
. o_'$. & o oo.
0 0
I J' "\
Figure 12c
,
Guider la plaque de fixation du moteur sur les
6crous et serrer de fagon s6curitaire la soufflerie
la hotte.
4. Fixer deux vis additionnelles, figure 12d.
I
I
i
Assemblage
ventilateur
additi°nne_ $
Figure 12b
Figure 12d
, Attacher le faisceau de ills avec connecteur
Molex & 6 broches au boftier comme a la figure
12b avec une attache de fil (fournie).
_, ATTENTION:
S'assurer que les deux vis additionnelles,
figure !2d, sont installees et
adequatement settees avant de continuer.
Instructions
Decharge verticale
Acheminer fil ici
Figure 12e
Couvercle
de fil
// :
Figure 12f
Installer le couvercle comme la figure 12F. Le
module 30 po de large n'a pas besoin de
couvercle de ill.
de c&blage
Decharge horizontale
Acheminer fil ici
Figure 12g
Couvercle
I
Figure 12h
Installer le couvercle comme & la figure 12H.
Le module 30 po de large n'a pas besoin de
couvercle de ill.
10
AVERTISSEMENT
Fermer 1'61ectricit6au panneau de service avant d'effectuer le
c&blage de I'appareil. (Volt instructions de s6curit6, page 1).
C&blage de la hotte avec
moteur int6gre
1. Enlever le couvercle de la bofte de jonction.
2. Brancher le connecteur a fiche Molex du
VTNI030C sur le connecteur a I'int6rieur de la
hotte comme a la figure 13.
3. Installer un connecteur de conduit 1/2 po dans la
bofte de jonction.
Depuis le ventilateur
Depuis le panneau
de contr61e
Figure 13
4. Acheminerlesfils noir, blancetvert (n° 12
AWG) dans le conduit 1/2 po depuis
I'alimentation a la bofte dejonction.
5. Brancher les fils d'alimentation sur les ills de la
hotte dans I'ordre suivant : noir avec noir, blanc
avec blanc et vert sur la vis de mise a la terre
verte sur le ch&ssis. Utiliser des 6crous
ailettes de type a ressort. (Des 6crous
manquants ou perdus doivent etre remplac6s
seulement par : 6crou m6tallique de type
ressort, cot6 pour un minimum de (2) fils n°
18ga et maximum de (4)fils n° 14ga, UL et
ACNOR cot6 a 600 V et 302 deg.
6. Fermer le couvercle de la bofte de jonction.
V6rifier que toutes les ampoules sont
s6curitaires dans leurs douilles. Replacer les
filtres comme il est d6crit dans le guide
d'entretien et d'utilisation. Mettre en circuit au
panneau de service. V6rifier le fonctionnement
de la hotte.
Installation de la soufflerie a distance
Les hottes PH sont con£;ues pour fonctionner avec
les souffleries VTR630D, VTRI030D, VTR1330E, ou
VTR1530D a distance. Pour les instructions
d'installation, voir les instructions fournies avec
I'appareil de la souffierie.
C&blage de la hotte avec
une soufflerie a distance
Ass. tire bouchon
(fourni avec hotte)BK o_2_ _
BL
K
R
:DJ
Figure 14
1. Enlever le couvercle de la bofte de jonction.
2. Installer un connecteur de conduit 1/2 po.
3. Acheminerlesfilsnoir, blancetvert(n ° 12
AWG) dans le conduit 1/2 po depuis
I'alimentation de la bofte de jonction.
4. Brancher les ills d'alimentation sur les fils de la
hotte comme suit :noir avec noir, blanc avec
blanc et vert sur la vis de mise a la terre verte
sur le ch&ssis. Utiliser des 6crous a ailettes de
type a ressort. (Des 6crous manquants ou
perdus doivent _tre remplac6s seulement par :
6crou m6tallique de type a ressort, cot6 pour un
minimum de (2) fils n° 18ga et maximum de (4)
ills n° 14ga, UL et ACNOR cot6 a 600 Vet 302
deg.
5. Brancher le <<tire-bouchon>>sur le connecteur
I'int6rieur de la bofte de jonction.
6. Acheminer les 5 fils (n° 14 AWG) dans le
conduit 1/2 po depuis la soufflerie a distance au
second connecteur de conduit.
7. Brancher le ventilateur & distance sur les ills
<<tire-bouchon>>(6tape 6) comme a la figure 14
en utilisant les 6crous de fils fournis. Brancher le
fil vert (mise a la terre) de la soufflerie a distance
sur la vis de mise a la terre dans la bofte de
jonction.
8. Fermer le couvercle de la bofte de jonction.
V6rifier que toutes les ampoules sont
s6curitaires dans leurs douilles. Installer les
filtres. Mettre en circuit au panneau de service et
v6rifier le fonctionnement des ampoules et de la
soufflerie a distance comme il est indiqu6 dans
le guide d'utilisation et d'entretien.
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Thermador PH48CS/01 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à