Frigidaire GLGC36S9ESA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

UN JNSTALLATEUR QUAUFIE DOlT EFFECTUER L'INSTALLATmON ET LE SERVICE
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES mNSPECTEURSLOCAU×.
USEZ CES mNSTRUCTmONSET CONSERVEZ-LES POUR Rt_Ft_RENCESULTt_RIEURES.
Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies _ la lettre, il pourrait en r6sumter un
incendie ou une expmosion susceptible de causer des dommages mat6riels, des blessures ou m6me la mort.
POUR VOTRE SECURITE:
-- N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables a pro×imit6 de
cet appareil ou de tout autre appareik
-- QUE FAJRESJVOUS DECELEZUNE ODEUR DE GAZ:
Ne tentez d'aHumer aucun appareil.
N'actionnez aucun interrupteur 61ectrique; n'utilisez aucun appareil t616phonique de 1'6difice.
Communiquez imm6diatement avec votre fournisseur de gaz en vous servant du t616phone
d'un voisin. Suivez les instructions que le fournisseur vous donnera.
S'il vous est impossible de rejoindre votre distributeur de gaz, communiquez avec le service
d'incendie.
-- L'instal[ation et ['entretien doivent 6tre effectu_s par un instal[ateur qualifi6, un service
d'entretien ou de r6paration accr6dit6 ou le distributeur de gaz.
Dimensions de la
plaque de cuisson
Dimensions de decoupage I
pour la plaque de cuisson
(6.4 cm) o
Figure 1
ii ii ii ii i_ i kii_ii_i i kii_ii_i i k_D_MEN5I_N5DELAPLAQUEDECUI5s_Ni_NNxxNxxNxxNxxNxxNxxNxxNxxNxxNxxNxxNxxNxxNxx_
MODELES A. LONGUEUR B.LARGEUR C.PROFONDEURD, LONGUEURDUBO]TIERE.LARGEURDUBOITIER
ModUles30" 30 (76.2) 213A(55.2) 4_/4(10.8) 27(68.6) 19 (48.3)
ModUles36" 36 (91.4) 213A(55.2) 4Y4(10.8) 33_A(84.5) 19(48.3)
MINIMUM MAXIMUM MINIMUM MAXIMUM ' LAPLAQUEDECUISSON*
Mod&les30" 27_A(69.2) 28_/2(72.4) 19V8(48.6)
Mod&les36" 34_A(87) 19V8(48.6)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm), P/N 318201450 (O410) Rev B
La dimension F est le degagement requis sous la plaque de cuisson pour le raccordement au gaz. English- pages1-8
Espa¢_ol-pages9-18
NOTE: Le schema de c_bJage de ta plaque de cuisson est indus _ ta fin de ce feuillet, Francais - pages 19-26
Imprime aux _tats_Unis Schemasde c_blage - pages27-28
Notes importantes _ l'lnstallateur
1. Liseztoutes lesinstructions contenues dans lesInstrue
tions d'installation avant d'installer la (uisinDre.
2. Enlevez tout le mat6riel d'emballage avant de connec-
ter I'alimentation a gaz a la plaque de cuisson.
3. Respecteztousles codes et reglements applicables.
4. N'oubliez pas de laisser ces instructions au consomma-
teur.
5. Note: Pour I'utilisation a plus de 2000 pieds d'eBvation
au dessus du niveau de la met, la puissance de I'appa-
reil devrait Ctre r6duite de 4% pour chaque 1000 pieds
additionnel.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de I'utilisateur
pour r6f6rence ulterieure.
INSTRUCTIONS DE S¢:CURff¢:
IMPORTANTES
Cette appareil doit 6tre installee conform6ment aux
@glements Iocaux, ou en leur absence, au code National
de Gaz ANSI Z223.1/NFPA 54 aux EtatgUnis, ou aux
normes CAN/ACG-B 149 et CAN/ACG-B149.2 au
Canada.
L'installation d'appareils con€us pour les maisons
(mobiles) doit se conformer aux normes de la
Manufactured Home Construction and Safety
Standard, titre 24CFR, partie 3280 (ant6rieurement
Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24, HUD (pattie 280)) ou en leur absence,
aux normes de la Manufactured Home Installation
1982 (Manufactured Home Sites, Communities and
Setups), ANSI/NCSBCS A225.1 ou aux codes Iocaux.
La conception de cette plaque de cuisson a et6
approuvee par American Gas Association (A.G.A.). II
faut prendre certaines precautions d'usage lots de
I'utilisation de tout appareil fonctionnant au gaz naturel
ou produisant de la chaleur. Vous trouverez celles<i
dans votre Guide d'utilisateu(, lisezqes avec attention.
Assurez-vous que votre apparei[ est correctement
install_e et raise g [a terre par un insta[lateur ou
un technicien d'entretien qua[if[_.
Le circuit _lectrique de cette plaque de cuisson
doit _tre mis ,_[a terre conform_ment aux
@glements Iocaux, ou en leur absence, au code
national de I'electricite ANSI/NFPA no. 70- derniere
edition aux Etats-Unis ou a la norme canadienne
d'electricit6, ACNOR C22.1, partie I, au canada.
Lots d'une panne de courant _[ectrique, les
breteurs de surface peuvent _tre allum_s
manueHement; pJacez une allumette aHum_e pros
de [a t_te du brOleur et tournez [entement [e
bouton de commande de surface & [a position
LITE. Redoubtez de prudence si vous aIIumez un
br_leur de surface manuellement,
N'entreposez pas d'objets susceptibJes
d'int_resser [es enfants darts tes armoires situ_es
au°dessus de la cuisini_re. IIsrisquent de se br@ler
s6rieusement s'ils tentent de grimper sur I'appareil.
levitez de placer des armoires de rangement
au-dessus des breIeurs afin d'_Iiminer tes gestes
inutiles au-dessus de ceux-ci.
R_gJez [a flamme du br_leur pour qu°eHe ne
d_passe pas [e bord de l'ustensHe utiHs_ pour [a
cuisson. Uneflamme excessiveest dangereuse.
N'ut[l[sez jama[s votre apparel[ pour r_chauffer
ou chauffer [a pi_ce. L'utilisation prolongee de la
plaque de (uisson sans une ventilation adequate peut
s'averer dangereuse.
Ne gardez pas de produits combustibles,
d'essence et d'autres produits inflammables a
proximit_ de cet appareil ou de tout autre
apparei!. II pourrait en resulter des explosions ou un
incendie.
tt faut couper t'alimentation
_[ectrique durant [e branchement des connexions
_[ectriques. A d_faut de ce fake i[ peut en r_suIter
des b[essures graves ou [a mort,
2O
L'armoire
superieurene
doitpas
excederune
profondeurde
13"(33cm)
18"Min.
(45.7cmMin.)
IP2"(3.8cm)minimum
recommandeeentrele
rebordarrierededecoupage
etlemurenmateriel
combustibleleplusproche
dudessusducomptoir
Degagement
Degagement
minimumde30"
(76.2cm)entrele
hautdelasurface
decuissonetla
basedeI'armoireen
boisouenmetal
non
protegee.
I
B
C
24" (61 cm)
\
Pour eliminer les
risques de brOlures ou de feu en
allongeant le bras au-dessus des
surfaces de cuisson chaudes, evitez
d'installer des armoires au-dessus de la
plaque de cuisson. Si vous devez en
installer, il est possible de r6duire le
risque en plaCant une hotte pour
cuisiniere qui excede horizontalement
d'un minimum de 5" (12.7 cm) la base
de I'armoire.
Des tiroirs ne peuvent pas _,tre utilis6s
avec ce type d'appareil puisque le bNtier
depasse de 3 5/32" (8.02 cm) en dessous
du comptoir
MODKE A BI D6gageme@ c. Dsgagement
c6t6 gauche c6t6 droit
ModUle30" 30" (76.2 cm) 5" (12.7 cm) 5"(12.7 cm)
ModUle36" 36" (91.4 cm) 5" (12.7 cm) 5" (12.7 cm)
Figure 2 - OUVERTURE DU DI_COUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
21
Lesattachesanti-
versementdoivent6tre
utiliseespourretenirle
fourencastreaux
armoires.
BNtederaccorde-
mentetmiseala
terrede208/240
Volts.
Cettetabledecuissonpeub
6treinstalBeaudessusdecer-
tainsmodelesdefourenca9
tresdectriques.
Approx. 3"
(7.6cm)
Des panneaux lat6raux de s6paration doivent
_tre instalBs pour isoler I'appareil des armoires
accoBes. La hauteur des panneaux doit permeb
tre I'installation des modeles de tables de cuis-
son approuvees. Reportez-vous aux informa-
tions typiques d'une table de cuisson a gaz ins-
talBe au-dessus d'un four encastre electrique
instalB sous le comptoir.
32" Min.**
(81.3 cm Min.**)
36" Min. /_
(91.4 cm Min.)
Utiliser un contreplaqu(_ de 3A"(I .9 cm) monte
sur deux solives, dont I'ar_te est a egalit6 avec
le coup-de-pied. IIdoit supporter une charge de
150 livres (68 kg).
4 Y2" Max.*
(11.4 cm Max.*)
Decouper une ouverture dans le
plancher en bois de 9" x 9" (22.9
cm X 22.9 cm) minimum, distant de
2" (5.1 cm) du mur gauche, pour y
conduire le cable arm(_vers la bNte
de raccordement
* Un maximum de 5" (12.7 cm)
est permis si aucune table de
cuisson n'est install@ au dessus
de I'appareil.
** Une distance minimale de 32"
(81.3 cm) est requise entre le
dessous du comptoir et le haut
de la plaque de bordure.
DIMENSIONS DE DECOUPAGES(pouces (cm))
Type de four E F G
Min, Max Min, Max
30" 27¼ " 28s& '' 28Y2" 29 " 23Y2"
(762crn) (692crn) - (727crn) (724crn) - (73,7crn) (597crn)
27" 27¼" 285/j 247/8" 25h" 23Y2"
(686 crn) (692 crn) - (727 crn) (63 1crn) (64,1 crn) (597 crn)
Figure 3 - INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRE ELECTRIQUE SOUS LE COMPTOtR
ET D"UNE TABLE DE CUtSSON AU-DESSUS
22
TubeenmetalflexibleF
conduitd'alimentationengaz
18" Max.
(45.7 cm)
Mur de I'armoire gauche""----"
ou tour de separation
Armoire
Manchon
evase
Prisede
120V/6OHz
mise a la terre
Regulateur de
pression
4" (_0.2 cm)
Murde
droite de
I'armoire
Robinet d'arr6t manuel
(L'accesau robinet de fer-
meture dolt 6tre facile)
Figure 4 - INSTALLATION TYPtQUE D'UNE TABLE DE CUISSON A GAZ
AU-DESSUS D'UN FOUR ENCASTRI_I_LECTRIQUEtNSTALLI_ SOUS LE COMPTOIR
Emplacement de la prise de courant
murale
NOTE: Si aucune
prise de courant
n'est disponible,
demandez a un
electri(ien qualifie
d'en installer une.
12" (30.5 cm) -_
(_08''
10" (25.4 cm)
L'emplacement [
recommende pour
la prise de courant
de 120V avec 22"
contact de mise a la (55.9 cm)
terre setrouve sur le
mur arriere.
B
CL de I'appareil
v
Figure 5 "CL de I'appareil
Installation de l'appareil
1. Inspectez visuellement la plaque de cuisson.
2. Placezla plaque de cuisson dans I'ouverture du comptoir.
NOTE: Ne calfeutrez pas la plaque de cuisson. Elle doit
pouvoir _tre enlev6e du comptoir pour reparation si
necessaire.
Instructions de fixation
Une fois I'appareil instalB dans ['ouverture du comptoir,
fixezqe tel qu'indique.
Plaque de
cuisson
r
Support de _I
retenu
Joint d"_tanch_it_
Comptoir
2_
Vis
Figure 6
Pour la fixation, inserez I'equerre de fixation en plaCant le
c6t6 en retrait de celle-ci dans la fente setrouvant sur cha-
que c6te de I'eBment. Inserez la visa oreilles a travers
I'equerre de fixation jusqu'a ce qu'elle entre en contact
avec le dessous du comptoir. Serrezjusqu'a ce que I'appa-
reil s'enfonce dans son emplacement.
23
Fournissez une alimentation en gaz
adequate
Cette plaque de cuisson a ete concue pour fonctionner
au gaz naturel avec une pression d'admission de 4"
(10.2 cm).
Un regulateur de pression est branche en s6rie avec la
rampe a gaz de la plaque de cuisson, et doit rester en
s6rie sur le tuyau d'alimentation.
Pour un fonctionnement norma!, la pression
int6rieure maximum au regulateur ne dolt pas 6tre
superieure a la pression d'une colonne d'eau (C.E.) de
(35.6 cm).
Pour v6rifier le regulateur, la pression d'admission dolt
6tre sup6rieure d'au moins I" (2.5 cm) (ou de 0.25 kPa)
celle du regulateur ajuste a la rampe a gaz. Le
r6gulateur etant ajust6 a 4" (10.2 cm) de pression, la
pression d'admission dolt _tre d'au moins 5" (12.7 cm).
La conduite d'alimentation en gaz branchee a la plaque de
cuisson dolt avoir un diametre de _/2" (1.2 cm) a 3A" (1.9
cm),
Conversion au gaz de petroie
iiquefie ou gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz
propane. IIest regle en usine pour fonctionner au gaz
naturel.
Si vous desirez convertir votre plaque de cuisson au gaz
propane, servez-vous des orifices a debit fixe qui sont
fournies et emball6s dans un sac marque "POUR
CONVERSIONAUGAZPROPANE"; cesacsetrouve
dans I'enveloppe documents contenant le feuillet
Instructions d'installation. Suivre les instructions
d'installation se trouvant dans I'enveloppe qui contient
les orifices.
Un installateur qualifie dolt effectuer I'installation et le
service, conformement aux instructions du fabricant et
touslescodesetreglementsapplicables. Sites
instructions ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait en
resulter de serieuses blessures corporelles ou des
dommages mat6riels. L'entreprise d'installation qui
effectue ce travail assume la responsabilit6 de la
conversion.
_.'_ Si on n'effectue pas la conversion
appropriee, il pourrait en r6sulter des blessures
corporelles et des dommages mat6riels.
Important; Enleveztoutl'emballageet la
documentation de la plaque de cuisson avant de
brancher le gaz et le courant electrique sur celle-ci.
lnstallez le regulateur de Pression
Installez le regulateur de pression avec la fleche qui se
trouve sur le regulateur dans la direction de la plaque de
cuisson et dans une position facilitant I'acc_s.
RISQUED'INCENDIE. Neserrezpastrop
lesraccords. Leregulateurestfabriqu6enalliage
moul_. Unserrageexcessifpourraitlefissureret
provoquer une fuite de gaz susceptible de causer un
incendie ou une explosion.
Circulation du gaz
Robinet R_gulateur
d'arr_t _€_ de pression
mar_uel Joint J°int
Ouve_,}-_Fermi__ Tuyay souple de
raccordement
Tousles raccords doivent _tre serres a la cle.
Figure 7
Raccordez le tuyau souple d'alimentation au regulateur
depressionenrespectantl'ordresuivant: 1-robinet
d'arr6t, 2- mamelon de _/2", 3- adaptateur de _/2", 4-
tuyausouplederaccordement, 5- adaptateur de _/2", 6-
mamelon de _/2",r6gulateur de pression.
Utilisez du mastic a joints de tuyaux put assurer
I'etanch6ite des raccords de gaz naturel et de gaz de
p6troleliqu6fi6. V6rifiezquelestuyauxsouplesde
raccordement, s'il yen a, ne sont pas tordus.
Le tuyau d'alimentation doit 6tre equipe d'un robinet
d'arr6tapprouve. Cerobinetdevrait6tresitu6dansla
mCme piece que la plaque de cuisson eta un endroit
permettant de I'ouvrir et de le fermer sans difficulte. Ne
bloquezpasl'accesau robinetd'arr6t. Ilsertaallumer
ou afermer I'alimentation en gaz de I'appareil.
A la cuisiniere
Au tuyau
d'alimentation de
gaz naturel
Robinet d'arr_t
Figure 8
Ouvrez le robinet d'arr6t du tuyau d'alimentation de gaz
naturel. Attendez quelques minutes pour permettre au
gaz de se deplacer dans le tuyau d'alimentation.
24
V_rifiezqu'iin'yaipasdefuites. Lav6rificationpour
lesfuitesdolt6trefaiteselonlesinstructionsdu
manufacturier.Apr_savoirraccordeI'alimentationen
gazalaplaquedecuisson,a I'aided'unmanometre
verifiezsilesyst_menefuit pas.Sivousnedisposezpas
d'unmanometre,ouvrezI'alimentationengazetutilisez
unliquidedetecteurdefuitessurtouslesjointsetles
raccords.
RISQUED'INCENDIEN'utilisezpasde
flammehuepourv@ifiers'ilyadesfuitesauxraccords
degaznaturel.Ladetectiondesfuitesal'aided'une
flammepourraitprovoquerunincendieouuneexplosion.
Sin6cessaire,resserreztous [esraccordsafinde
prevenirlesfuitesdegazdanslaplaquedecuissonoule
tuyau d'alimentation.
Apres avoir relie la plaque de cuisson _ I'alimentation en
gaz, v_rifiez J'alignement des robinets, afin de vous
assurer que le conduit de la rampe a gaz n'a pas ete
deplac6.
Lors de toute v@ification de pression du circuit a une
pression sup@ieure a Y2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.),
d_branchez [a plaque de cuisson et son robinet
d'arr_t individuel de I'alimentation en gaz.
Lors de toute v@ification de pression du circuit
d'alimentation en gaz a une pression in%rieure ou egale
Y2Ib/po2 (3.5 kPa ou 14" C.E.), isolez la plaque de
cuisson du reseau d'alimentation en gaz en fermant son
robinet d'arr_t manuel.
Branchez le courant tectrique a la
plaque de cuisson au gaz
Alimentation en _lectricit_
Circuit de derivation de 120 volt, 60 Hertz, avec raise
la terre appropriee, prot6ge par un disjoncteur de 15
amperes ou un fusible temporise. N'utilisez pas de
cordon de ra[[onge pour brancher ta plaque de
cuisson.
IMPORTANT Veuillez lire attentivement.
Pour votre propre s_curit_, cet apparel[ doit 6tre
correctement mis _ [a terre.
Afin de reduire au minimum les risques de chocs
electriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche de contact tripolaire (raise a la terre)
enfichable dans une prise de courant murale tripolaire
standard avec raise a la terre (Figure 9).
II est conseille de faire v6rifier la prise de courant murale
et le circuit par un electricien qualifie, afin de s'assurer
que la prise de courant est correctement raise a la terre.
M_thode pr_f_r_e _rr)o not, underany
circumstances, cut,
_'q_lll ren e, or by/ass
_1_ l t groundir g
I _l_q_ Assurezwousque
I I'appareUestbienmis
la terre avant de I'utiliser
Figure 9
Dans le cas o0 il n'y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer
par une prise de courant murale tripolaire correctement
raise a la terre.
t[ est strictement interdit de couper ou d'enlever [a
troisi_me tige (raise & [a terre) du cordon
d'alimentation.
D6branchez le cordon d'alimentation
electrique de la prise de courant murale avant de reparer
ou de nettoyer la plaque de cuisson.
V rification de fonctionnement
Ref_rez-vous au Guide de I'utilisateur fourni avec votre
appareil pour le mode de fonctionnement et I'entretien
de votre plaque de cuisson.
Netouchez pasaux brOleurs. !Is peuvent_treassez
chauds pour causer des brOlures graves.
1. Installation des couverdes de breleurs
Cette plaque de cuisson est muni de brOleurs scelles tel
que montre a la figure 10.
A. D_ballez les bases et les couvercles des brOleurs.
B. Placez les bases au-dessus de chaque orifice
d'alimentation en gaz. Attention de ne pas
endommager les electrodes Iorsque vous placez les
bases de brOleur sur les orifices. Assurez-vous que les
electrodes sont correctement inser_es dans I'ouverture
prevue a cette fin sur la base du brOleur.
C. Placez les couvercles sur les bases de brOleur, en
agencant la grandeur des couvercles avec la grandeur
des bases. Chaque couvercle possede un anneau de
positionnement pour aider a centrer plus facilement le
couvercle ur la base de brOleur.
D. Assurez-vous que toutes les bases et tousles
couvercles snnt correctement positionnes AVANT
d'utiliser les brOleurs.
25
Anneaude
positionnement
\
Couvercle de
Base de
Ouverture de gaz
Collerette de
Electrode
Figure 10
NOTE: Aucun reglage de br01eurs n'est necessaire sur
ce type de plaque de cuisson.
2, Branchez t'alimentation en _lectricit_ et ouvrez te
robinet principal d'atimentation en gaz,
3, V_rifiez ]es aHumeurs
II faut verifier le fonctionnement des allumeurs
electriques apres que la plaque de cuisson et les raccords
du tuyau d'alimentation aient et6 eux-m_mes v6rifi6s
relativement aux fuites et que la plaque de cuisson ait
et6 branchee a la prise de courant.
Pour faire fonctionner ]e brQleur de surface :
A. Enfoncez et tournez la commande a "LITE". Vous
entendrezun petitdeclic; c'est lebruitdel'allumeur
electrique qui allume le br01eur.
B. Apres I'allumage du br01eur, reglez la flamme
I'intensit6voulue. Lescommandesn'ontpasbesoin
d'etre regl6es vis-a-vis d'un repere particulier. Utilisez
les reperes comme guide et r6glez la flamme au
besoin.
4. R_glez ta position LOW ou SIMMER (Figure 1!)
Enfoncez et tournez chaque bouton de commande a la
position "LOW"(ou "SIMMER"). Laposition "LOW" de
chaque brOleur a et6 r6glee le plus has possible pour
permettreun r6allumagefaibledu brOleur. S'il nereste
pas allum6 a la position "LOW", verifiez le reglage
comme suit:
A. Laissez refroidir la plaque de cuisson a la temp6rature
de la piece.
B. Allumez tousles br01eurs en tournant chaque bouton
de commande a "LITE" iusqu'a ce que les br01eurs
s'allument, puis reglezqes a la position "HI".
C. Tournez rapidement le bouton de commande du br01eur
regler de la position "HI" a la position "LOW".
D. Si un brCJleurs'eteint, reglez le robinet comme suit:
Enlevez le bouton de commande du brCJleur,inserez
un tournevis a lame fine dans I'axe creux du robinet,
et engagezqe dans la vis a tCte fendue a I'interieur.
On peut augmenter ou diminuer la taille de la flamme
Axe creux
du robinet
entournantlavis. R6glezlaflammejusqu'aceque
vous puissiez tourner rapidement le bouton de la
position "HI" a la position "LOW" sans que laflamme
nes'eteigne. Laflammedevrait_treaussifaibleque
possible et stable sans s'eteindre.
E. Si vous avez besoin de regler un autre brCJleur,rep6tez
les etapes A a D cPdessus jusqu'a ce que tousles
br01eursfonctionnent correctement.
Lorsque tous les raccordements sont
V6rifiez que toutes lescommandes sont en position
d'arr6t.
Assurez-vous que la circulation d'air de combustion et de
ventilation a la plaque de cuisson n'est obstruee.
Emplacement du num_ro de module et de
s_rie
La plaque signaletique est situee sous la plaque de
cuisson.
Pour toute commande de pieces ou demande de
renseignements, au sujet de la plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les num6ros de modele
et de serie, ainsi que le num@ro ou lettre de lot de la
plaque signaletique de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste de verification preventive et les
instructions d'operation dans votre Guide de I'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent.
La liste contient les incidents ordinaires ne r_sultants pas
de defectuosit_s dans le materiel ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir nos adressse et num_ro de t_lephone
ref(_rez-vous a la garantie et aux renseignements sur les
services d'entretien dans votre Guide de I'utilisateur.
Priere de nous t_lephoner ou de nous ecrire pour route
demande d'information au sujet de votre appareil et/ou
si vous desirez commander des pieces.
26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Frigidaire GLGC36S9ESA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à