Broan DH100W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OB-
SERVE THE FOLLOWING:
1. Before servicing or cleaning unit, switch power
off at service panel and lock service panel to
prevent power from being switched on acci-
dentally.
2. Installation work and elecrical wiring must be
done by qualified person(s) in accordance
with all applicable codes and standards, in-
cluding fire-rated construction codes and
standards.
3. When cutting or drilling into wall or ceiling, do
not damage electrical wiring and other hid-
den utilities.
INSTALLATION
Unit can be used as a 120 volt (line voltage)
control or for low-voltage control applica-
tions.
1. Disconnect electrical power.
2. Locate control on inside wall near an existing
wall thermostat for easy installation and wir-
ing where normal air circulation can sur-
round the control. Position control about 4 or
5 feet above the floor away from direct light or
heat from lamps, sun, fireplaces, radiators,
warm air registers, etc. Avoid locations close
to outside doors or windows.
3. 24V installation - Remove cover from back
plate. Remove red and black wires from
dehumidistat and replace them with the two
low voltage terminals provided. Run low volt-
age wires through back plate and connect to
these terminals. Mount back plate to wall
with screws provided. Snap cover over back
plate.
120V installation - Install appropriate electri-
cal box in wall. Remove cover from back
plate but do not pull back plate off of
dehumidistat wires. Make electrical connec-
tions following one of the wiring diagrams.
Mount back plate to electrical box with screws
provided. Snap cover over back plate.
OPERATIONAL TEST
Turn dehumidistat down to its lowest setting and
then to the highest setting. Cycle at least 3 times
to assure proper function. Return control knob
pointer to desired setting.
MODEL DH100W
LINE/LOW VOLTAGE
DEHUMIDISTAT
30040480E 99041998D
120 VAC WIRING
DIAGRAMS
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its
products that such products will be free from defects in materials
or workmanship for a period of one year from the date of original
purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option,
repair or replace, without charge, any product or part which is
found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT
LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover
(a) normal maintenance and service or (b) any products or parts
which have been subject to misuse, negligence, accident, im-
proper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone),
faulty installation or installation contrary to recommended instal-
lation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year
period as specified for the express warranty. Some states do not
allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE,
AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER
THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE
FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAM-
AGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT
USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclu-
sion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights, which vary from state to state. This warranty
supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-
NuTone, (b) give the model number and part identification and (c)
describe the nature of any defect in the product or part. At the time
of requesting warranty service, you must present evidence of the
original purchase date.
In the U.S., contact: BROAN-NUTONE LLC
926 West State Street
Hartford, WI 53027 1-800-637-1453.
In Canada, contact: BROAN-NUTONE CANADA
1140 Tristar Drive Mississauga, Ontario L5T 1H9 888-882-7626
VENTILATOR
BLK
WHT
GRD
SWITCH
BOX
BLK
WHT
*
GRD
120 VAC
LINE IN
BLK
RED
GRD
DEHUMIDISTAT
2-WIRE PLUS GROUND
POWER CABLE
POWER SUPPLIED TO VENTILATOR
M
WHTBLK
*
COLOR BOTH ENDS
OF THIS WIRE BLACK
BECAUSE IT IS SWITCHED.
BLK
WHT
GRD
SWITCH
BOX
BLK
WHT
GRD
120 VAC
LINE IN
BLK
RED
GRD
DEHUMIDISTAT
2-WIRE
PLUS GROUND
POWER CABLE
VENTILATOR
POWER SUPPLIED TO SWITCH BOX
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU, DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU BLESSURES CORPARELLES
OBSERVEZ LES SUIVANTES:
1. Avant de nettoyer ou de réparer l’unité, couper le
courant au panneau de service et barrer le panneau de
service pour empêcher que le courant soit rétabli par
accident.
2. L'installation et la pose des fils électriques doivent être
effectuées par une ou des personnes qualifiées
conformément à tous les codes et normes applicables,
incluant les normes de construction en rapport aux
incendies.
3. Lors de la coupe ou du perçage dans un mur ou un
plafond, ne pas endommager les fils électriques et les
autres utilités dissimulées.
INSTALLATION
L’unité peut être utilisée comme contrôle de 120 volts
(tension de ligne) ou pour des applications de
commamdes à basse tension.
1. Couper le courant.
2. Positionner la commande sur un mur intérieur près
d’un thermostat mural existant pour faciliter l'installation
et la pose de fils aux endroits où une circulation d'air
normale peut entourer la commande. Positionner la
commande à environ 4 ou 5 piedes du plancher,
éloignée de la lumière directe ou de la chaleur provenant
des lampes, du soleil, des foyers, radiateurs, registres
à air chaud, etc. Eviter les endroits près des portes ou
fenêtres extérieures.
3. Installation 24V - Enlever le couvercle de la plaque
arrière. Retirer les fils rouge et noir de déshumidistat et
les remplacer avec les deux bornes à basse tension
fournies. Faire passer les fils à basse tension à travers
la plaque arrière et les raccorder à ces bornes. Monter
la plaque arrière sur le mur avec les vis fournies.
Enclencher le couvercle sur la plaque arrière.
Installation 120V - Installer une boîte électrique
appropriée dans le mur. Enlever le couvercle de la
plaque arrière mais ne pas détacher la plaque des fills
du déshumidistat. Faire les connexions électriques en
suivant un des diagrammes de connexcion. Monter la
plaque arrière sur la boîte électrique avec les vis
fournies. Enclecher le couvercle sur la plaque arriére.
ESSAI DE
FONCTIONNEMENT
Abaisser le déshumidistat au réglage le plus bas et par la
suite au réglage le plus élevé. Faire faire au moins 3 cycles
pour assurer un fonctionnement approprié. Remettre
l'indicateur qui se trouve sur le bouton de commande au
réglage désiré.
MODÉLE DH100W
DESHUMIDISTAT DE
LIGNE/BAS VOLTAGE
30040480E 99041998D
DIAGRAMES DE
CONNEXION 120 VCA
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur consommateur original, de
ses produits qu’ils sont exempts de défauts dans les matières
premières ou la main-d’oeuvre pour une période d’un an à
compter de la date d’achat original. IL N’Y A PAS D’AUTRES
GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT LES
MAIS NON PAS LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES POUR
FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS
UN BUT PARTICULIER.
Pendant cette période d’un an, Broan-NuTone, à son choix,
réparera ou remplacera, gratuitement, tout produit ou pièce qui
s’avère défectueux sous utilisation et service normaux.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE
LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantie ne
couvre pas (a) l’entretien et le service normaux ou (b) tout produit
ou pièce endommagé par suite de mauvais usage, négligence,
accident, entretien inapproprié ou réparation (autre que par
Broan-NuTone), mauvais installation ou installation contraire au
mode d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d’un
an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains états ne
permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite,
la limitation ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous.
L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE
REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA
SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE.
BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX
SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT À L’UTILISATION
OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages directs ou indirects, la limitation ou l’exclusion ci-
dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se
peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un état à un autre.
Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-
NuTone, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la
pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la
pièce. Au temps de demander le service sous garantie, vous
devez présenter une preuve de la date d’achat original.
Aux É.U. communiquez avec: BROAN-NUTONE LLC
926 West State Street Hartford, WI 53027 1-800-637-1453
Au Canada, communiquez avec: BROAN-NUTONE CANADA
1140 Tristar Drive Mississauga, Ontario L5T 1H9 888-882-7626
VENTILATEUR
NOR
BLC
TRE
BOÎTE
D'INTERRUPTEURS
NOR
BLC
*
TRE
ENTRÉE
DE
LIGNE
120 VCA
NOR
RGE
TRE
DESHUMIDISTAT
2 FILS PLUS CÂBLE DE
TRANSPORT D'ÉNERGIE
MIS À LA TERRE
ÉNERGIE FOURNIE AU VENTILATEUR
M
BLCNOR
*
COLORER LES DEUX
EXTREMITES DE CE FIL
NOIR PARCE QU'IL EST
SOUS TENSION.
NOR
BLC
TRE
BO
Î
TE
D'INTERRUPTEURS
NOR
BLC
TRE
ENTRÉE DE LIGNE
120 VCA
NOR
RGE
TRE
DESHUMIDISTAT
2 FILS PLUS
CÂBLE DE
TRANSPORT
D'ÉNERGIE
MIS À LA TERRE
VENTILATEUR
ÉNERGIE FOURNIE À LA BOÎTE
D'INTERRUPTEURS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Broan DH100W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues