ViewSonic CDX4650-L Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

A
CDX4650-L
Guide de l’utilisateur
Model No. VS15172
i
Informations de Conformité
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable.
Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de catégorie B, selon
l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable
contre une interférence néfaste dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer
une interférence aux communications radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne
se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour
la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à essayer une des mesures suivantes:
• Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consultez votre vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
Avertissement: Vous êtes averti que les changements et modifications non expressément approuvés par la
partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet équipement.
Pour le Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Conformité CE pour les Pays Européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC.
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’Union Européenne:
La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les Equipements Electriques
et Electroniques 2002/96/EC (WEEE).
La marque indique l’exigence de NE PAS se débarrasser de l’équipement comme un déchet non-
répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales.
ii
Importantes Instructions de Sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
6. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
7. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de chauffage, fours
ou autres dispositifs (y compris des amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
8. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise polarisée a
deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième
fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si
la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise
murale obsolète.
9. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau
des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est
proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.
10. N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
11. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécié par le fabricant, ou
vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble
chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute.
12. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
13. Conez tout entretient au personnel de service qualié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été
endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets
sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement
ou est tombée.
iii
Déclaration de Conformité RoHS
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du
Conseil de l’Europe sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé conforme avec les valeurs de concentration
maximale émises par le Comité Européen d’Adaptation Technique (TAC) comme indiqué ci-dessous:
Substance
Concentration maximale Proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercure (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chromium hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Biphényles polybrominés (PBB) 0,1% < 0,1%
Diphényles éther polybrominés (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certains composants de produits comme indiqués ci-dessus sont exemptes de par l’Annexe des Directives
RoHS comme indiqué ci-dessous:
Exemples de composants exemptes:
1. Le mercure dans le slampes uorescentes compactes sans dépasser 5 mg par lampe et dans les autres
lampes non spéciquement mentionnées dans la Directive RoHS.
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes uorescents et les
parties de céramique électronique (comme les appareils piézoélectroniques).
3. Le plomb dans les soudures de type haute température (du genre alliages de plomb contenant 85% de
plomb).
4. Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb, l’aluminium contenant
jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
iv
Informations du Copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2013. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique déposées de
ViewSonic Corporation.
Déclaration: ViewSonic Corporation n’est en aucun cas responsable pour les erreurs ou omissions éditoriales
contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou conséquentiels survenus par la
mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit.
Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les
spécications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et
quel qu’en soit le motif, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
An de répondre aux spécications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles
sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section
correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne.
Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de votre produit. Une fois
complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire
d’enregistrement, naviguez jusqu’au répertoire “:\CD\Registration”.
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes. Veuillez imprimer ce
manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives».
Le numéro de série de votre écran LCD se trouve à l’arrière de l’écran. Pour plus de détails, veuillez consulter
la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Pour Votre Référence
Nom du Produit:
Numéro de modèle:
Numéro de document:
Numéro de série:
Date d’achat:
CDX4650-L
ViewSonic LCD Monitor
VS15172
CDX4650-L_UG_FRN Rev. 1B 05-17-13
Elimination du produit en n de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement.
Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de
vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir
plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis: http://www.viewsonic.com/company/green/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
v
Table des matières
1. Déballage et installation.................................................................................................................1
1.1. Déballage .................................................................................................................................1
1.2. Contenu du carton .................................................................................................................... 1
1.3. Notes d’installation ..................................................................................................................1
1.4. Installer et retirer le support de table (optionnel) ...................................................................... 2
1.5. Installer et enlever un module OPS (optionnel) .........................................................................3
1.6. Montage sur un mur .................................................................................................................4
2. Pièces et fonctions .........................................................................................................................5
2.1. Panneau de contrôle ................................................................................................................5
2.2. Prises d’entrée/sortie ...............................................................................................................6
2.3. Télécommande ........................................................................................................................7
2.3.1. Fonctions générales ....................................................................................................... 7
2.3.2. Installation des piles dans la télécommande .................................................................8
2.3.3. Utilisation de la télécommande ......................................................................................8
2.3.4. Rayon de fonctionnement de la télécommande ............................................................. 8
3. Connexion à un équipement externe ............................................................................................9
3.1. Utilisation du couvercle du bouton d’alimentation ....................................................................9
3.2. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) .........................................................10
3.2.1. En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE ..................................................................10
3.2.2. En utilisant l’entrée vidéo HDMI ...................................................................................10
3.3. Connexion à un PC ................................................................................................................11
3.3.1. En utilisant l’entrée VGA ..............................................................................................11
3.3.2. En utilisant l’entrée DVI ................................................................................................11
3.3.3. En utilisant l’entrée HDMI ............................................................................................12
3.4. Connexion à l’audio externe ................................................................................................... 13
3.4.1. Connexion à des haut-parleurs externes .....................................................................13
3.4.2. Connexion à un appareil audio externe .......................................................................13
3.5. Connexion à plusieurs moniteurs avec conguration en chaîne Daisy ..................................14
3.5.1. Connexion vidéo ..........................................................................................................14
3.5.2. Connexion audio ..........................................................................................................14
4. Menu OSD ......................................................................................................................................15
4.1. Navigation du menu OSD ......................................................................................................15
4.1.1. Navigation du menu OSD avec la télécommande .......................................................15
4.1.2. Navigation du menu OSD avec les boutons de contrôle du moniteur .........................15
4.2. Présentation du menu OSD ...................................................................................................15
4.2.1. Menu PICTURE (IMAGE) ............................................................................................15
4.2.2. Menu SCREEN (ÉCRAN) ............................................................................................16
4.2.3. Menu AUDIO ................................................................................................................17
vi
4.2.4. Menu PIP .....................................................................................................................17
4.2.5. Menu CONFIGURATION1 ...........................................................................................18
4.2.6. Menu CONFIGURATION2 ...........................................................................................19
4.2.7. Menu CONFIGURATION3 ...........................................................................................21
4.2.8. Menu ADVANCED OPTION (OPTION AVANCÉE) ......................................................21
5. Modes d’entrée .............................................................................................................................24
6. Nettoyage et guide de dépannage ..............................................................................................25
6.1. Nettoyage ...............................................................................................................................25
6.2. Guide de dépannage .............................................................................................................. 26
7. Spécications techniques ...........................................................................................................27
1
1. Déballage et installation
1.1. Déballage
Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard.
Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transporté par deux personnes.
Après l’ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.
1.2. Contenu du carton
Veuillez vérier que le carton contient bien tous les éléments suivants :
CD ROM
Télécommande avec piles AAA
Cordon électrique (1,8 m)
Câble VGA (1,8 m)
Guide d’installation rapide
Couvercle du bouton
d’alimentation
Vis pour le couvercle du bouton
d’alimentation (M3x8)
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
AUTO
ADJUST
MUTE
VOL UP
VOL DOWN
EXIT
MENU
SET
AUDIO
SOURCE
REMARQUES :
Veuillez vous assurer, pour toutes les autres régions, d’utiliser un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de la prise de
courant et qui a été approuvé et conforme aux règlements de sécurité du pays en question.
Nous vous recommandons de préserver la boite et le matériel d’emballage en cas de besoin d’expédition.
1.3. Notes d’installation
A cause de la forte consommation d’énergie de ce produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation spécialement conçu pour ce
produit. Si vous avez besoin d’une rallonge électrique, veuillez contacter votre revendeur.
Le produit doit être installé sur une surface horizontale pour éviter qu’il ne bascule. La distance entre l’arrière du produit et le mur
devrait être sufsante pour une bonne ventilation. Evitez d’installer le produit dans une cuisine, une salle de bain ou n’importe quel
endroit avec une humidité élevée an de ne pas réduire la durée de vie des composants électroniques.
Le produit peut fonctionner normalement jusqu’à une altitude de 3000m. Dans les installations à des altitudes de plus de 3000m,
certains problèmes peuvent survenir.
* Le cordon d’alimentation fourni varie en fonction du pays.
Pour l’UE* Pour la Chine*
Pour la GB*
Pour l’Amérique du Nord*
CD ROM
Couvercle du bouton
d’alimentation
Télécommande
et piles AAA
Vis pour le couvercle du
bouton d’alimentation
(M3 x 8) x 1
Câble de signal vidéo
(Câble D-SUB-D-SUB)
2
1.4. Installer et retirer le support de table (optionnel)
Pour installer le support de table :
1. Eteignez en premier le moniteur.
2. Posez une feuille de protection sur une surface plane.
3. Prenez les poignées de transport et posez le moniteur face à terre sur la feuille de protection.
4. Après avoir insérer le support de table dans le bloc guide, serrez les vis des deux côtés du moniteur.
REMARQUE : Le côté le plus long du support doit faire face à l’avant du moniteur pendant l’installation.
Pour retirer le support de table :
1. Eteignez en premier le moniteur.
2. Posez une feuille de protection sur une surface plane.
3. Prenez les poignées de transport et posez le moniteur face à terre sur la feuille de protection.
4. Retirez les vis en utilisant un tournevis et placez-les dans un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser facilement.
Vis à oreilles
Poignée de transport
Support de table
Les parties plus longues vers l’avant
3
1.5. Installer et enlever un module OPS (optionnel)
Pour installer un module OPS :
1. Eteignez en premier le moniteur.
2. Enlevez le couvercle de la fente OPS après avoir enlevé les vis.
3. Insérez le module OPS dans la fente et attachez avec les vis.
REMARQUE : Gardez le couvercle de la fente OPS en cas de besoin au futur.
OPS
Pour enlever un module OPS :
1. Eteignez en premier le moniteur.
2. Enlevez les vis et débranchez le module OPS.
3. Fermez le couvercle de la fente OPS puis attachez avec les vis.
Vis
Vis
Vis
Vis
4
1.6. Montage sur un mur
Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous
recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
100
200
200 100
1. Posez la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sous la surface de l’écran
pour ne pas le rayer.
2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce moniteur (montage mural,
montage au plafond, support de table, etc.).
3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager
l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés
par une mauvaise installation.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M4 (dont la longueur est 10 mm plus longue que l’épaisseur du support de
montage) et serrez-les fermement.
Avertissement :
Pour empêcher le moniteur de tomber :
Pour une installation murale ou au plafond, nous recommandons d’installer le moniteur avec des supports en métal qui sont vendus
séparément. Pour des instructions d’installation plus détaillées, consultez le guide reçu avec le support.
Pour réduire la probabilité de blessures et de dommages résultant d’une chute du moniteur en cas d’un tremblement de terre ou d’autre
catastrophe naturelle, consultez le fabricant du support pour l’emplacement d’installation.
Conditions requises pour la ventilation
Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez un espace entre
les objets comme indiqué sur le diagramme ci-dessous
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
Feuille de protection
Support de dessus de table
Table
5
2. Pièces et fonctions
2.1. Panneau de contrôle
5
4
3
21 6 7
8
10
9
MENU
1
Bouton POWER (MARCHE)
Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en
mode veille.
2
Bouton MUTE (MUET)
Pour régler la fonction Muet sur MARCHE/ARRÊT.
3
Bouton INPUT (ENTRÉE)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la source d’entrée.
Lorsque le menu à l’écran (OSD) est ouvert, ce bouton
marche comme le bouton [SET] (RÉGLER).
4
Bouton [ ]
Pour augmenter le réglage lorsque le menu OSD est ouvert,
ou pour augmenter le volume audio lorsque le menu OSD
est fermé.
5
Bouton [ ]
Pour baisser le réglage lorsque le menu OSD est ouvert,
ou pour baisser le volume audio lorsque le menu OSD est
fermé.
6
Bouton [ ]
Pour déplacer la barre de sélection vers le haut pour ajuster
l’élément sélectionné lorsque le menu OSD est ouvert.
7
Bouton [ ]
Pour déplacer la barre de sélection vers le bas pour ajuster
l’élément sélectionné lorsque le menu OSD est fermé.
8
Bouton MENU
Pour retourner au menu précédent lorsque le menu OSD est
ouvert ou pour ouvrir le menu OSD lorsque le menu OSD
est fermé.
REMARQUE : Keyboard Control Lock Mode(Mode
verrouillage du contrôle clavier) - Cette
fonction désactive complètement l’accès à
toutes les fonctions de contrôle du clavier.
Pour activer ou désactiver le verrouillage du
contrôle clavier, appuyez simultanément et
pendant plus de 3 (trois) secondes sur les
boutons [
] et [ ].
9
Capteur de la télécommande et voyant d’état
d’alimentation
Reçoit les signaux de la télécommande.
Indique l’état actuel du moniteur :
- S’allume en vert lorsque le moniteur est allumé.
- S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode
veille.
- S’allume en orange lorsque le moniteur entre en mode
DPMS.
- Lorsque {SCHEDULE} (CALENDRIER) est activé, le
voyant clignotera en vert et en rouge.
- Si le voyant clignote en rouge, cela signifie qu’un
problème a été détecté.
- Il s’éteint lorsque l’alimentation du moniteur est éteinte.
10
Fente OPS
Adaptateur de fente d’extension pour carte OPS (Open
Pluggable Specication)
6
2.2. Prises d’entrée/sortie
(OUT)
12 3 4 6 7 9 1110 13 141085
(IN)
(OUT)
3
2
Pr Pb Y
(IN)
(IN)
(OUT)
1
12
15
1
BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE
Appuyez pour allumer/éteindre l’alimentation principale.
2
ENTRÉE CA
Branchez le cordon d’alimentation fourni sur une prise
murale.
3
RS232C (SORTIE/ENTRÉE)
Prise d’entrée/sortie de réseau RS232C pour l’utilisation de
la fonction de boucle.
4
RJ-45
Fonction de contrôle LAN pour l’utilisation d’un signal à
distance à partir d’un centre de contrôle.
5
SORTIE VGA (D-Sub)
Pour envoyer le signal VGA de l’ENTRÉE VGA (D-Sub).
6
ENTRÉE DVI-D
Pour connecter à la sortie DVI-D d’un PC, ou à la sortie
HDMI d’un appareil AV avec un câble DVI-HDMI.
7
ENTRÉE HDMI
Pour connecter à la sortie HDMI d’un appareil AV, ou à la
sortie DVI-D d’un PC avec un câble DVI-HDMI.
8
ENTRÉE VGA (D-Sub)
Pour connecter à la sortie VGA d’un ordinateur.
9
ENTRÉE COMPOSANTE (BNC)
Pour connecter à la sortie composante YPbPr d’un appareil
AV externe.
10
ENTRÉE AUDIO 1, 2, 3
Pour connecter l’entrée audio d’un appareil AV externe.
ENTRÉE AUDIO 1 : Prise pour casque stéréo 3,5 mm
ENTRÉE AUDIO 2, 3 : Prise pour casque RCA
11
ENTRÉE/SORTIE VIDÉO
ENTRÉE S-VIDÉO (Mini DIN 4 broches) : Pour
connecter l’entrée S-VIDÉO (signal Y/C séparé).
ENTRÉE VIDÉO (BNC) : Pour connecter l’entrée de
signal vidéo composite.
SORTIE VIDÉO (BNC) : Pour connecter la sortie de
signal vidéo composite à une ENTRÉE VIDÉO (BNC).
12
SORTIE AUDIO G/D (RCA)
Pour connecter la sortie de signal audio à la prise ENTRÉE
AUDIO 1, 2 ou 3 d’un appareil AV externe.
13
SORTIE HAUT-PARLEURS G/D
Pour connecter la sortie audio à des haut-parleurs externes.
14
BOUTON HAUT-PARLEUR
Appuyez pour allumer/éteindre le haut-parleur interne.
15
VERROU KENSINGTON
Pour la sécurité et la protection contre le vol.
7
2.3. Télécommande
2.3.1. Fonctions générales
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
AUTO
ADJUST
MUTE
VOL UP
VOL DOWN
EXIT
MENU
SET
AUDIO
SOURCE
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Bouton [POWER] (MARCHE)
Appuyez pour allumer le moniteur lorsqu’il est en mode
veille. Appuyez à nouveau pour l’éteindre et le mettre en
veille.
2
Bouton [SMART] (INTELLIGENT)
Appuyez pour ouvrir le menu pour ouvrir le menu Intelligent.
Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner les
options du menu. Appuyez sur le bouton [SET] (RÉGLER)
pour conrmer et quitter la sélection.
Standard : Utilisé pour les images normales
(conguration d’usine).
Highbright (Haute luminosité) : Utilisé pour les images
en mouvement, tels que la vidéo.
sRGB : Utilisé pour les images basées sur du texte.
3
Bouton [PIP] (Image dans image)
[ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT) : Pour allumer/éteindre le
mode PIP.
[INPUT] (ENTRÉE) : Pour sélectionner le signal
entrée de la sous-image.
[CHANGE] (CHANGER) : Pour changer entre l’image
principale et la sous-image.
4
Bouton [CONTRAST] (CONTRASTE)
Appuyez pour ouvrir le menu Contraste. Appuyez sur le
bouton [ ] ou [ ] pour changer le réglage. Appuyez sur le
bouton [MENU] pour conrmer et quitter.
5
Bouton [DISPLAY] (AFFICHAGE)
Appuyez pour afcher/éteindre les informations de l’OSD,
qui sont afchées en haut à droite de l’écran.
6
Bouton [ ]
Appuyez pour aller vers la gauche dans le menu OSD.
Appuyez pour baisser le réglage dans le menu OSD.
Appuyez pour déplacer la sous-image vers la gauche
dans le mode PIP.
7
Bouton [SET] (RÉGLER)
Appuyez pour activer le réglage dans le menu OSD.
8
Bouton [AUTO ADJUST] (RÉGLAGE AUTO)
Appuyez pour utiliser la fonction Réglage auto.
REMARQUE : Ce bouton ne marche qu’avec l’entrée VGA.
9
Bouton [MUTE] (MUET)
Appuyez pour allumer/éteindre la fonction Muet.
10
Bouton [VIDEO SOURCE] (SOURCE VIDÉO)
Appuyez pour afcher le menu Source vidéo. Appuyez sur
le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner l’une des sources
vidéo suivantes : HDMI, DVI-D, VGA, DVD / HD, VIDÉO-S,
ou VIDÉO. Appuyez sur le bouton [SET] (RÉGLER) pour
conrmer et quitter.
11
Bouton [AUDIO SOURCE] (SOURCE AUDIO)
Appuyez pour afcher le menu Source audio. Appuyez sur
le bouton [ ] ou [ ] pour sélectionner l’une des sources
audio suivantes :HDMI, AUDIO1, AUDIO2, ou AUDIO3.
Appuyez sur le bouton [SET] (RÉGLER) pour conrmer et
quitter.
12
Bouton Picture Format (Format d’image)
Appuyez pour changer le format de l’image.
Avec un signal PC : FULL (PLEIN), NORMAL, CUSTOM
(PERSONNALISÉ) et REAL (RÉEL).
Avec un signal vidéo : FULL (PLEIN),
NORMAL, DYNAMIC (DYNAMIQUE), CUSTOM
(PERSONNALISÉ) et REAL (RÉEL).
13
Bouton [BRIGHTNESS] (LUMINOSITÉ)
Appuyez pour afcher le menu Luminosité. Appuyez sur le
bouton [ ] ou [ ] pour changer le réglage. Appuyez sur le
bouton [MENU] pour conrmer et quitter.
14
Bouton [ ]
Appuyez pour aller vers le haut dans le menu OSD.
Appuyez pour déplacer la sous-image vers le haut dans
le mode PIP.
15
Bouton [MENU]
Appuyez pour ouvrir/fermer le menu OSD.
16
Bouton [ ]
Appuyez pour aller vers la droite dans le menu OSD.
Appuyez pour augmenter le réglage dans le menu OSD.
Appuyez pour déplacer la sous-image vers la droite dans
le mode PIP.
17
Bouton [EXIT] (QUITTER)
Appuyez pour retourner au menu OSD précédent.
18
Bouton [ ]
Appuyez pour aller vers le bas dans le menu OSD.
Appuyez pour déplacer la sous-image vers le bas dans
le mode PIP.
19
Bouton [VOL UP] (VOL PLUS)
Appuyez pour augmenter le volume audio.
20
Bouton [VOL DOWN] (VOL MOINS)
Appuyez pour baisser le volume audio.
8
2.3.2. Installation des piles dans la
télécommande
La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V.
Pour installer ou remplacer les piles :
1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur
du compartiment des piles.
3. Refermez le couvercle.
Avertissement :
Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou
une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes :
Insérez les piles "AAA" en faisant correspondre les
signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le
compartiment des piles.
N’utilisez jamais des piles de différents types.
N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées.
Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire.
Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide
des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne
touchez pas l’acide de la pile s’il coule, car il est toxique à la
peau.
REMARQUE : Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période,
retirez les piles.
2.3.3. Utilisation de la télécommande
Evitez de la cogner ou de la secouer.
Ne pas laisser de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la
télécommande. Si la télécommande est mouillée, séchez-la
immédiatement.
Evitez de l’exposer à la chaleur et la vapeur d’eau.
Ne pas ouvrir le compartiment des piles sauf pour installer
des piles.
2.3.4. Rayon de fonctionnement de la
télécommande
Pointez le haut de la télécommande vers le capteur de
télécommande du moniteur lorsque vous appuyez sur les
boutons.
Utilisez la télécommande à une distance de moins de
30cm/0,98 pieds du capteur de télécommande du moniteur, et à
un angle horizontal et vertical de moins de 30 degrés.
REMARQUE : La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de télécommande
du moniteur est exposé à la lumière directe du
soleil ou une forte illumination, ou si le chemin
du signal de la télécommande est bloqué par un
objet.
30 30
9
3. Connexion à un équipement
externe
3.1. Utilisation du couvercle du bouton
d’alimentation
Le bouton d’alimentation a un couvercle pour éviter que le
moniteur ne puisse être allumé ou éteint accidentellement.
Pour verrouiller le couvercle en position :
1. Alignez et insérez le couvercle dans l’indentation située à
côté du bouton d’alimentation.
2. Utilisez la vis pour verrouiller le couvercle.
1
2
Couvercle du bouton d'alimentation
Vis
10
3.2. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD)
3.2.1. En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE
3.2.2. En utilisant l’entrée vidéo HDMI
Sortie audio
DVD / VCR / VCD
COMPOSANTE
(YPbPr)
COMPOSANTE
(YPbPr)
Vers [ENTRÉE AUDIO 2, 3]
DVD / VCR / VCD
Connecteur HDMI
Connecteur HDMI
11
3.3. Connexion à un PC
3.3.1. En utilisant l’entrée VGA
3.3.2. En utilisant l’entrée DVI
Vers [ENTRÉE AUDIO 1, 2, 3]
Vers [ENTRÉE VGA]
De la sortie analogique VGA
Mini D-sub 15 broches
De la sortie audio
PC ou IBM compatible
De la sortie DVI
De la sortie audio
Vers [ENTRÉE AUDIO 1, 2, 3]
Vers [ENTRÉE DVI]
PC ou IBM compatible
12
3.3.3. En utilisant l’entrée HDMI
De la sortie HDMI
PC ou IBM compatible
Vers [ENTRÉE HDMI]
13
3.4. Connexion à l’audio externe
3.4.1. Connexion à des haut-parleurs externes
3.4.2. Connexion à un appareil audio externe
Haut-parleur externe
Amplicateur stéréo
Entrée audio
RCA
Vers [SORTIE AUDIO]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

ViewSonic CDX4650-L Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à