Groupe Brandt BFK628MSW Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D'INSTRUCTIONS - FR
INSTRUCTION MANUAL - EN

Réfrigérateur - Congélateur - FR
Fridge Freezer - EN
- - 
BFK615MSW
BFK621MSW
BFK628MSW
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la
confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de
vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons
mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous
anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre
service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre
à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez nos
dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de
profiter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
3
Table des matières
1. Consignes de sécurité ........................................................................................... 4
2. Description........................................................................................................... 7
3. Installation ........................................................................................................... 8
4. Utilisation au quotidien .......................................................................................... 9
4
1. Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et afin de garantir un
usage correct, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois, lisez ce
manuel d'utilisation avec attention,
notamment les conseils et avertissements.
Afin d'éviter des erreurs inutiles et des
accidents, il est important de s'assurer que
toutes les personnes qui utilisent l'appareil
connaissent son fonctionnement et ses
caractéristiques de sécurité. Conservez ces
instructions et assurez-vous qu'elles restent
avec l'appareil en cas de déménagement ou
de vente, afin que toutes les personnes qui
l'utilisent soient informées de l'utilisation de
l'appareil et de la sécurité.
Pour des raisons de sécurité de l'appareil et
des personnes, conservez les précautions
notées dans les instructions d'utilisation
puisque la responsabilité du fournisseur
n'est pas engagée en cas de dommages
causés par omission.
Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
Les enfants âgés de 8 ans et plus et les
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou encore les personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, ne
seront autorisés à utiliser l’appareil que
sous la responsabilité d’une personne
expérimentée ou s'ils ont reçu les
instructions nécessaires à l'utilisation de
l'appareil dans un café et s'ils
comprennent les risques encourus.
Il convient de surveiller les enfants afin
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants sauf
s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'ils
sont sous surveillance.
Éloignez les emballages des enfants. Ils
encourent un risque d'étouffement.
Si vous jetez l'appareil, débranchez la
prise d'alimentation, coupez le câble
connecteur (aussi près de l'appareil que
possible) et retirez la porte afin d'éviter
que les enfants ne reçoivent de choc
électrique ou qu'ils s'enferment à
l'intérieur.
Si cet appareil, muni d’une fermeture
magnétique, est destiné à en remplacer
un autre muni d’une fermeture à ressort,
nous vous conseillons de rendre cette
dernière inutilisable avant de le mettre
au rebut. Cela évitera que des enfants
puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur
vie en danger.
Sécurité
ATTENTION ! Veillez à assurer une
bonne ventilation autour et au-dessus de
votre appareil en ménageant un espace
suffisant.
ATTENTION ! N’utilisez pas de
dispositifs mécaniques ou autres moyens
pour accélérer le processus de dégivrage,
n’ayez recours qu’à ceux recommandés par
le fabricant.
ATTENTION ! N'endommagez pas le
circuit réfrigérant.
ATTENTION ! N’utilisez pas
d’équipements électriques, tels qu’une
sorbetière, à l’intérieur des compartiments
de stockage des aliments, n’ayez recours
qu’à ceux recommandés par le fabricant.
ATTENTION ! Ne touchez pas l'ampoule
si elle est restée allumée pendant
longtemps car elle pourrait être très
chaude.
1)
Ne stockez pas de produits contenant
des gaz propulseurs inflammables (p.ex.
bombe aérosol) ou de substances
explosives dans l’appareil.
Le circuit de réfrigération de l’appareil
utilise de l'isobutane (R600a), un gaz
naturel réfrigérant compatible avec
l’environnement, mais néanmoins
inflammable.
1)
Si le compartiment est équipé d'une lumière.
5
Assurez-vous que les tuyauteries du
circuit de réfrigération n’ont pas été
endommagées au cours du transport et
de l’installation.
Éloignez l’appareil des flammes nues et
des sources de chaleur
Ventilez suffisamment la pièce se
trouve l'appareil.
Ne modifiez en aucun cas les
caractéristiques de ce produit. Un câble
d’alimentation endommagé peut
entraîner un court-circuit, un incendie
et/ou un risque d’électrocution.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique ainsi que pour des
applications similaires telles que :
cuisines dans des magasins, bureaux et
autres environnements de travail.
- fermes-hôtels, hôtels, motels,
chambres d’hôtes et autres
environnements résidentiels
séjournent les clients.
- cantines et autres utilisations similaires.
ATTENTION ! Les composants
électriques (prise, câble d'alimentation,
compresseur, lampe LED, etc.) doivent être
remplacés par un agent de maintenance ou
toute autre personne agréée.
ATTENTION ! L'ampoule fournie avec
l'appareil est une « ampoule à utilisation
spéciale », dont l'usage est réservé à cet
appareil. Cette « ampoule à utilisation
spéciale » n'est pas utilisable pour un
éclairage domestique.
1)
N’utilisez pas de rallonges électriques.
Assurez-vous que la prise d’alimentation
n’est ni écrasée ni endommagée par
l'arrière de l'appareil, afin d'éviter un
court-circuit, un choc électrique ou une
surchauffe pouvant entraîner un
incendie.
Assurez-vous d'avoir accès à
l'alimentation principale de l'appareil.
Ne tirez pas sur l'alimentation principale.
Ne branchez pas la prise si celle-ci est
dévissée, risque d’électrocution ou
d’incendie.
Ne faites pas fonctionner l’appareil en
absence du diffuseur de l’ampoule
d’éclairage.
L'appareil est lourd. Il faut le déplacer
avec précaution.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du congélateur si vous avez les
mains humides/mouillées, cela pourrait
causer une irritation de la peau/gelures.
N'exposez pas l'appareil directement à la
lumière du soleil.
Utilisation au quotidien
Ne posez pas d’objets chauds à proximité
des éléments en plastique de l’appareil.
Ne placez pas d’aliments directement sur
l’entrée d’air située sur la paroi arrière.
Les aliments décongelés ne doivent pas
être recongelés.
1)
Respectez les indications de conservation
fournies par le fabricant des produits
surgelés.
1)
Respectez précisément les conseils de
stockage du fabricant de cet appareil.
Référez-vous aux instructions
pertinentes.
Ne conservez pas de boissons gazeuses
dans le congélateur, cela provoquerait
une pression sur le récipient, qui pourrait
éclater et endommager l'appareil.
1)
Ne consommez pas de bâtonnets glacés
directement après leur sortie du
congélateur afin d'éviter toute brûlure.
1)
Nettoyage et entretien
6
Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez-le et
débranchez-le du secteur.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide
d'objets en métal.
N’utilisez pas d’objets tranchants pour
retirer la glace à l’intérieur du
congélateur. Utilisez un racleur en
plastique.
1)
Examinez de manière régulière l'orifice
d'évacuation du réfrigérateur afin de
contrôler la présence d'eau décongelée.
Si nécessaire, nettoyez l'orifice
d'évacuation. Si l'orifice d'évacuation est
obstrué, de l'eau s'accumulera en bas de
l'appareil.
2)
Installation
Important ! Pour éviter tout risque lié à
l’utilisation des équipements électriques,
respectez les instructions suivantes.
Déballez l’appareil et vérifiez son état. En
cas de dommages, n’installez pas
l’appareil. Contactez le magasin vous
l’avez acheté. Conservez les emballages
à cet effet.
Attendez au moins quatre heures avant
de brancher l’appareil pour que le
réfrigérant puisse se stabiliser dans le
compresseur.
Veillez à ce que l’air circule librement
tout autour de l’appareil, sans quoi
l'appareil sera en surchauffe. Afin de
maintenir une bonne ventilation, suivez
les instructions concernant l'installation.
Les butoirs du produit doivent être
placés contre un mur afin d'éviter de
toucher ou saisir des éléments chauds
(compresseur, condensateur) et ainsi
éviter les brûlures.
L'appareil ne doit pas être placé à
proximité de radiateurs ou de cuisinières.
La prise de courant doit rester accessible
après l’installation de l’appareil.
2)
Si l'appareil est équipé d'un compartiment de stockage de
produits frais.
Entretien
Les composants électriques doivent être
remplacés ou réparés par un électricien
qualifié ou un technicien agréé.
Ce produit doit être réparé dans un
service après-vente habilité, et seules
des pièces d’origine doivent être
installées.
Économie d'énergie
Ne stockez pas d’aliments chauds dans le
congélateur.
N'emballez pas les aliments ensemble,
cela empêche l'air de circuler.
Assurez-vous que les aliments ne
touchent pas l'arrière des
compartiments.
En cas de coupure de courant, n'ouvrez
pas les portes.
N'ouvrez pas les portes trop souvent.
Ne laissez pas les portes ouvertes trop
longtemps.
Ne réglez pas le thermostat à des
températures extrêmement froides.
Certains accessoires, tels que les tiroirs,
peuvent être retirés pour gagner de
l'espace de stockage et réduire la
consommation énergétique.
Protection de
l'environnement
Le circuit réfrigérant et les isolants de
l'appareil ne contiennent pas de gaz
pouvant endommager la couche d'ozone.
Cet appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. La mousse isolante
contient des gaz inflammables : l'appareil
doit être mis au rebut selon les
glementations relatives à l'appareil à
obtenir auprès des autorités locales. Évitez
d'endommager le système de
refroidissement, surtout l'échangeur de
chaleur. Les matériaux qui présentent le
symbole du recyclage sont
7
recyclables.
Ce symbole présent sur le produit ou
son emballage indique qu'il ne peut
être traité comme un déchet
ménager. Il doit plutôt être apporté au
point de collecte prévu à cet effet (collecte
et recyclage de matériels électriques et
électroniques). En procédant à la mise au
rebut de l’appareil dans les règles de l’art,
nous préservons l’environnement et notre
sécurité, en s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimales. Pour obtenir plus de détails sur
le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service local de traitement des
déchets ou le magasin vous avez
effectué l’achat.
Matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage qui présentent le
symbole du recyclage sont recyclables.
Jetez les emballages dans le conteneur
prévu à cet effet dans un point de collecte
des déchets afin qu’ils soient recyclés.
Avant de mettre au rebut votre
appareil
1 Débranchez-le de l’alimentation
principale.
2 Coupez le cordon d’alimentation et jetez-
le.
2. Description
Remarque : Le schéma ci-dessus est à titre indicatif seulement. Les caractéristiques de votre appareil peuvent varier.
Porte
Lampe LED
Roulettes
Panier
Orifice
d'évacuation
Boutons de
réglage
8
3. Installation
Installation de la poignée de porte externe (s'il y en a une)
Étape 1
Étape 1
Retirez à l'aide d'un outil adapté les vis de
l'armoire et de la porte du congélateur (7 pièces au
total) et retirez la base de la poignée équipée du
système de verrouillage , du cache de poignée
et de l'anneau de verrouillage
Étape 2
Étape 3
Étape 2
Fixez la base de la poignée sur la porte en
vissant 5 des vis que vous avez retirées
Étape 3
Fixez le cache de la porte en respectant l'axe
d'ouverture de la poignée
Étape 4
Fixez l'anneau de verrouillage sur l'armoire du congélateur à l'aide des 2 vis restantes
Remarque :
Si l'anneau de verrouillage ne parvient pas à rester verrouillé lors de l'installation de la
poignée, veuillez dévisser les vis à tête ronde qui se trouvent à l'arrière de la porte et
ajustez la position de la porte vers le haut ou vers le bas. Serrez ensuite les vis pour fixer la
poignée
Étape 4
Remarque
9
Positionnement
Installez cet appareil dans une pièce à
température ambiante correspondante à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
climatique
Température Ambiante
SN
+10°C à +32°C
N
+16°C à +32°C
ST
+16°C à +38°C
T
+16°C à +43°C
Emplacement
L'appareil doit être placé loin des sources
de chaleur telles que les radiateurs,
chaudières, rayons du soleil etc. Assurez-
vous que l'air peut circuler librement à
l'arrière de l'armoire. Afin d'assurer une
performance optimale, si l'appareil est
positionné en-dessous d'un appareil mural,
l'espace minimum entre le haut de l'armoire
et l'appareil mural doit être au minimum de
100 mm. Idéalement, l'armoire ne doit pas
se trouver en-dessous d'un appareil mural.
Une mise à niveau adéquate doit être
assurée par l'ajustement d'un ou plusieurs
des pieds réglables situés en-dessous de
l'armoire.
Attention ! Il doit être possible
débrancher l'appareil de l'alimentation
principale ; la prise doit donc être facile
d'accès après l'installation.
Raccordement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension et la fréquence affichées sur
la plaque signalétique correspondent à
votre alimentation électrique. Cet appareil
doit être mis à la terre. La prise
d'alimentation est fournie avec un contact à
cet effet. Si la prise de courant n'est pas à
terre, consultez un électricien qualifié et
branchez l'appareil à un câble à terre
distinct conformément aux réglementations
en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité si
les précautions de sécurité susmentionnées
ne sont pas respectées.
L'appareil est conforme à la Directive
européenne.
4. Utilisation au
quotidien
Première utilisation /
Nettoyage de l'intérieur
Avant la première utilisation de
l'appareil, lavez l'intérieur et les
accessoires internes avec de l'eau tiède
et du savon neutre afin d'éliminer
l'odeur typique des produits neufs, et
séchez bien.
Important ! N'utilisez pas de
détergents ou de nettoyants abrasifs, ils
endommageraient le revêtement.
Usage quotidien / Congeler
des aliments frais
Le congélateur permet de congeler des
aliments frais et de stocker les aliments
congelés et surgelés sur une longue
durée.
Placez les aliments frais à congeler dans
le compartiment du bas.
Stocker des aliments congelés
Lors de la première utilisation ou après
une période de non utilisation. Avant de
placer des aliments dans le
compartiment, faites fonctionner
l'appareil pendant au moins 2 heures en
utilisant les réglages les plus élevés.
Important ! En cas de décongélation
accidentelle, due par exemple à une
coupure de courant qui aurait duré plus
longtemps que la valeur indiquée dans le
tableau des caractéristiques techniques,
dans les 8 heures, consommez
rapidement les aliments décongelés ou
cuisez-les immédiatement avant de les
recongeler (après cuisson).
Décongélation
10
Les aliments congelés ou surgelés
peuvent être décongelés dans le
compartiment congélateur ou à
température ambiante avant
consommation, selon le temps dont
vous disposez.
Certains aliments en petites portions
peuvent aussi être cuits directement à
la sortie du congélateur, lorsqu'ils sont
encore congelés. Dans ce cas, le temps
de cuisson sera plus long.
Conseils et astuces / Conseils
de congélation
Afin de vous aider à optimiser le processus
de congélation, voici quelques conseils
importants :
Le processus de congélation dure 24
heures. N’ajoutez aucun autre aliment à
congeler pendant cette période ;
Congelez uniquement des aliments de
bonne qualité, frais et bien lavés ;
Répartissez les aliments en petites
portions qui seront plus rapidement et
intégralement congelés, afin de pouvoir
décongeler uniquement la quantité
nécessaire ;
Emballez les aliments dans un papier
d’aluminium ou un sac plastique
hermétique ;
Les aliments frais ou décongelés ne
doivent jamais entrer en contact avec
les aliments déjà congelés afin d'éviter
une augmentation de la température de
ces derniers.
Les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les
aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation d'un aliment ;
Ne consommez pas de sorbets
directement après leur sortie du
congélateur pour éviter toute brûlure de
la bouche ou des lèvres ;
Nous vous recommandons d’étiqueter
et de dater chaque groupe d’aliments
congelés afin de faciliter leur retrait du
congélateur ;
Nous vous recommandons d’étiqueter
et de dater chaque groupe d’aliments
congelés afin de pouvoir garder une
trace de la durée de stockage.
Conseils pour le stockage des
aliments congelés
Afin de garantir une performance optimale,
respectez les instructions suivantes :
Veillez à ce que la chaîne du froid ait
été respectée par le fabricant ;
Assurez-vous que les aliments surgelés
sont rapidement transférés du magasin
à votre congélateur ;
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou ne
laissez pas la porte ouverte plus
longtemps qu'il ne faut ;
Une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne doivent
pas être recongelés ;
Respectez les dates limites de
conservation indiquées par le fabricant.
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez
régulièrement l’appareil (accessoires
intérieurs et extérieurs compris).
Attention ! Ne procédez au nettoyage
qu’après avoir débranché l’appareil.
Risque d’électrocution ! Avant de
nettoyer l’appareil, arrêtez-le et
débranchez-le du secteur, ou éteignez le
disjoncteur ou le fusible. Ne nettoyez
jamais l'appareil avec un nettoyeur à
vapeur. De l'humidité peut s'accumuler
dans les composants électriques. Les
vapeurs chaudes peuvent endommager
les pièces en plastique. L'appareil doit
être sec avant de le remettre en marche.
Important ! Les huiles éthérées et les
solvants organiques peuvent
endommager les pièces en plastique,
11
p. ex. jus de citron ou jus de peau
d'orange, acide butyrique, détergents
contenant de l'acide acétique.
Ne laissez pas ce type de substances
entrer en contact avec les pièces de
l'appareil.
N'utilisez pas de détergents abrasifs.
Enlevez la nourriture du congélateur.
Stockez-la dans un endroit frais, bien
emballée.
Arrêtez l'appareil et débranchez-le du
secteur, ou éteignez le disjoncteur ou le
fusible.
Nettoyez l'appareil et les accessoires
intérieurs avec un chiffon et de l'eau
tiède. Après les avoir nettoyés, rincez
les surfaces avec de l'eau douce et
séchez-les.
Une fois que tout est sec, rebranchez
l'appareil.
1.0 Raccordement électrique
Lors du branchement de l'appareil, tous les
témoins lumineux LED clignoteront une fois.
L'appareil se réglera ensuite sur le mode
sélectionné avant la coupure de courant.
2.0 glage de la température
Réglages : Appuyez sur le bouton « SET »
pour entrer dans le mode de réglage de la
température. La barre d'affichage de la
température augmente d'un cran à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton. Ce
réglage fonctionne par cycles. La
température peut se régler entre la valeur
MIN et la valeur MAX. La valeur MAX est la
plus froide. la température se règle
automatiquement 5 secondes après la
dernière pression sur le bouton.
Super Congélation
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
« SET » pour déclencher le mode
« SUPER » congélation à partir de la
valeur MAX ; la barre d'affichage sur
la gauche s'éteint alors et le témoin
lumineux « SUPER » s'allume. Ce
mode se règle automatiquement
5 secondes après la dernière
pression sur le bouton.
Le compresseur fonctionne en
continu dans le mode « SUPER »
congélation.
Si le mode « SUPER » congélation
reste enclenché pendant 52 heures
et n'est pas arrêté manuellement, le
système interrompt
automatiquement ce mode et la
température se règle sur la valeur 5.
2.1 Allumage et extinction
Si l'appareil fonctionne, appuyez sur le
bouton « ON/OFF » pendant 3 secondes
pour l'éteindre.
Si l'appareil est éteint, appuyez sur le
bouton « ON/OFF » pendant 3 secondes
pour l'allumer.
3.0 Témoins lumineux
Témoin lumineux de la température
(bleu vif) : Pour régler la température
entre la valeur MIN et la valeur MAX. La
valeur MAX est la plus froide.
Témoin lumineux du mode Super
congélation (bleu vif) : Lumière allumée
= mode « SUPER » activé, lumière
éteinte = mode « SUPER » désactivé.
Témoin lumineux de fonctionnement (vert
vif) : Lumière allumée = compresseur en
marche, lumière éteinte = compresseur à
l'arrêt.
30 minutes après la dernière opération, le
témoin lumineux réduit de moitié la
puissance de son éclairage.
4.0 Fonction au redémarrage
12
L'appareil se règle automatiquement sur le
mode sélectionné avant la coupure de
courant.
5.0 Alerte de défaillance du capteur
de température
En cas de coupure de l'alimentation ou de
court-circuit du capteur de température, le
témoin de température, à titre d'alerte de
défaillance, clignotera de la gauche vers la
droite toutes les 0,5 secondes.
Dégivrage du congélateur
Une couche de givre se forme petit à
petit sur le congélateur. Cette couche
doit être enlevée.
N’utilisez pas d’objet tranchant pour
retirer la glace de l'évaporateur, cela
pourrait l'endommager.
Cependant, lorsque la couche de givre
devient trop épaisse à l'intérieur, il faut
effectuer un dégivrage complet comme
suit :
Débranchez l'appareil. Ôtez le bouchon
de l'orifice d'évacuation qui se trouve à
l'intérieur du congélateur. Le dégivrage
nécessite en général quelques heures.
Pour accélérer le processus de
dégivrage, laissez la porte du
congélateur ouverte.
Pour l'évacuation, placez un récipient en
dessous du bouchon externe de l'orifice
d'évacuation. Tirez sur le cadran
d'évacuation pour le faire sortir.
Tournez-le à 180 degrés. Ceci permet à
l'eau de s'écouler dans le récipient. Une
fois cette action terminée, renfoncez le
cadran d'évacuation. Rebouchez l'orifice
d'évacuation depuis l'intérieur du
congélateur. Remarque : Surveillez le
récipient placé sous l'orifice d'évacuation
afin d'éviter tout débordement.
Essuyez les parois intérieures du
congélateur et rebranchez la prise
d'alimentation sur le secteur.
Réglez de nouveau la température au
niveau souhaité.
13
Dépannage
Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien
qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage.
Important ! Certains bruits peuvent être entendus pendant l'usage normal
(compresseur, circulation réfrigérante).
Symptôme
Cause possible
Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
Le câble d'alimentation
principal n'est pas ou mal
branché.
Branchez le câble d’alimentation
principal.
Le fusible a sauté ou est
défectueux
Vérifiez le fusible, remplacez-le si
nécessaire.
La prise de courant est
défectueuse
Les dysfonctionnements électriques
doivent être corrigés par un
électricien.
L'appareil gèle trop
La température est réglée à un
niveau trop bas ou l'appareil
est réglé sur le niveau « 7 ».
Ajustez temporairement le
régulateur de température à un
niveau plus élevé.
La nourriture n'est
pas assez congelée
La température n'est pas réglée
correctement.
Veuillez vous référer au chapitre
concernant le réglage de la
température.
La porte est restée ouverte
pendant longtemps.
Ouvrez la porte uniquement
lorsqu'il est nécessaire de le faire.
Une grande quantité de
nourriture tiède a été placée
dans l'appareil ces dernières
24 heures.
Ajustez temporairement le
régulateur de température à un
niveau moins élevé.
L'appareil se trouve à proximité
d'une source de chaleur.
Veuillez vous référer au chapitre
concernant l'emplacement de
l'installation.
Une couche de givre
épaisse s'accumule
sur le joint de la
porte.
Le joint de la porte n'est pas
hermétiquement fermé.
Réchauffez avec précaution les
parties qui fuient du joint de la
porte avec un sèche-cheveux (à
température basse). Enme
temps, manipulez le joint de la
porte chauffé avec les mains afin
d'assurer l'étanchéité de l'appareil.
14
Bruits anormaux
L'appareil n'est pas niveau.
Vérifiez l'appareil et mettez-le à
niveau.
L'appareil touche le mur ou
d'autres objets.
Déplacez légèrement l'appareil.
Un composant, p. ex. un tuyau
sur le côté de l'appareil touche
un autre élément de l'appareil
ou le mur.
Si nécessaire, pliez le composant
avec précaution afin de libérer
l'espace.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Ces données sont élaborées afin de vous aider rapidement et efficacement. Écrivez les
informations nécessaires ici, référez-vous à la plaque signalétique.
2
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT product and we thank you for your trust.
We designed and manufactured this product with you, your lifestyle and your
needs in mind, in order to best meet your expectations. We have put into it our
expertise, our spirit of innovation and all the passion which has driven us for
over 60 years.
We make every effort to ensure our products better meet your requirements,
and our Customer Relations Department is at your disposal and will be happy
to hear any questions or suggestions you may have.
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations, as well as useful and complementary information.
BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy
your purchase.
Important: Before switching on your appliance, please read
this user guide carefully in order to familiarise yourself more
quickly with its operation.
3
Content
1. Safety information ............................................................................................... 4
2. Overview ............................................................................................................ 7
3. Installation .......................................................................................................... 8
4. Daily Use ............................................................................................................ 9
4
1. Safety information
In the interest of your safety and to ensure
the correct use, before installing and first
using the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings. To
avoid unnecessary mistakes and accidents, it
is important to ensure that all people using
the appliance are thoroughly familiar with its
operation and safety features. Save these
instructions and make sure that they remain
with the appliance if it is moved or sold, so
that everyone using it through its life will be
properly informed on appliance use and
safety.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as
the manufacturer is not responsible for
damages caused by omission.
Children and vulnerable
people safety
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given super
vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless they are aged
from 8 years and above and supervised.
Keep all packaging well away from
children. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the
appliance as you can) and remove the
door to prevent playing children to suffer
electric shock or to close themselves into
it.
1)
If there is a light in the compartment.
If this appliance featuring magnetic door
seals is to replace an older appliance
having a spring lock (latch) on the door or
lid, be sure to make that spring lack
unusable before you discard the old
appliance. This will prevent it from
becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING! Keep ventilation openings, in
the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING! Do not use mechanical
devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING! Do not damage the
refrigerant circuit.
WARNING! Do not use other electrical
appliances (such as ice cream makers) inside
of refrigerating appliances, unless they are
approved for this purpose by the
manufacture.
WARNING! Do not touch the light bulb if
it has been on for a long period of time
because it could be very hot.
1)
Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant
in this appliance.
The refrigerant isobutane (R600a) is
contained within the refrigerant circuit of
the appliance, a natural gas with a high
level of environmental compatibility,
which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of
the appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit
become damaged.
avoid open flames and sources of ignition
thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
5
It is dangerous to alter the specifications
or modify this product in any way. Any
damage to the cord may cause a short
circuit, fire and-or electric shock.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as
staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments.
farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments.
bed and breakfast type environments.
catering and similar non-retail
applications.
WARNING! Any electrical components
(plug, power cord, compressor, LED lamp
and etc.) must be replaced by a certified
service agent or qualified service personnel.
WARNING! The light bulb supplied with
this appliance is a special use lamp bulb
usable only with the appliance supplied. This
special use lamp is not usable for domestic
lighting.
1)
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of the
appliance. A squashed or damaged power
plug may overheat and cause a fire.
Make sure that you can come to the mains
plug of the appliance.
Do not pull the mains cable.
If the power plug socket is loose, do not
insert the power plug. There is a risk of
electric shock or fire.
You must not operate the appliance
without the lamp.
This appliance is heavy. Care should be
taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the
freezer compartment if you hands are
damp/wet, as this could cause skin
abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the
appliance to direct sunlight.
Daily use
Do not put hot on the plastic parts in the
appliance.
Do not place food products directly
against the rear wall.
Frozen food must not be re-frozen once it
has been thawed out.
1)
Store pre-packed frozen food in
accordance with the frozen food
manufactures instructions.
1)
Appliances manufactures storage
recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not place carbonated of fizzy drinks in
the freezer compartment as it creates
pressure on the container, which may
cause it to explode, resulting in damage
to the appliance.
1)
Ice lollies can cause frost burns if
consumed straight from the appliance.
1)
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the
appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal
objects.
Do not use sharp objects to remove frost
from the appliance. Use a plastic
scraper.
1)
Regularly examine the drain in the
refrigerator for defrosted water. If
necessary, clean the drain. If the drain is
6
blocked, water will collect in the bottom
of the appliance.
2)
Installation
Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in
specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if there
are damages on it. Do not connect the
appliance if it is damaged. Report possible
damages immediately to the place you
bought it. In that case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours
before connecting the appliance to allow
the oil to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be around
the appliance, lacking this leads to
overheating. To achieve sufficient
ventilation follow the instructions relevant
to installation.
Wherever possible the spacers of the
product should be against a wall to avoid
touching or catching warm parts
(compressor, condenser) to prevent
possible burn.
The appliance must not be located close
to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is
accessible after the installation of the
appliance.
Service
Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or
competent person.
This product must be serviced by an
authorized Service Center, and only
genuine spare parts must be used.
Energy saving
Don't put hot food in the appliance.
2)
If there is a fresh-food storage compartment.
Don't pack food close together as this
prevents air circulating.
Make sure food don't touch the back of
the compartment(s).
If electricity goes off, don't open the
door(s).
Don't open the door(s) frequently.
Don't keep the door(s) open for too long
time.
Don't set the thermostat on exceeding
cold temperatures.
Some accessories, such as drawers, can
be removed to get larger storage volume
and lower energy consumption.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses
which could damage the ozone layer, in
either its refrigerant circuit or insulation
materials. The appliance shall not be
discarded together with the urban refuse and
rubbish. The insulation foam contains
flammable gases: the appliance shall be
disposed according to the appliance
regulations to obtain from your local
authorities. Avoid damaging the cooling unit,
especially the heat exchanger. The materials
used on this appliance marked by the symbol
are recyclable.
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
may not be treated as household
waste. Instead it should be taken to the
appropriate collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
7
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable.
Dispose the packaging in a suitable collection
containers to recycle it.
Disposal of the appliance
1 Disconnect the mains plug from the mains
socket.
2 Cut off the mains cable and discard it.
2. Overview
Note : Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
Door
LED lamp
Wheels
Basket
Drain port
Setting buttons
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Groupe Brandt BFK628MSW Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues