BAZZ LUXDISK100W4 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1. Couper l’électricité à partir du panneau électrique avant de commencer
l’installation.
2. Déterminer l’endroit ou vous désirez installer l’encastré. Mesurer et
couper un trou de 4 ¼" (108 mm) conformément au gabarit dans la boîte
(g. 1).
3. Ouvrir le couvercle de la boîte de jonction et ouvrir le trou pré-per
approprié (g. 2).
4. Insérer le câble d’alimention électrique par le trou pré-percé et le xer avec
un connecteur de câble (non inclus).
5. À l’aide des connecteurs de ls, brancher le l de mise à la terre au
connecteur du l de mise à la terre; le l noir au connecteur du l noir; le l
blanc au connecteur du l blanc (g. 2).
6. Placer tout le câblage et les connexions dans la boîte de jonction,
sélectionner votre couleur d’éclairage (2700K - 3000K - 4000K) ou l’option
"SW" avec l’interrupteur dans la boîte de jonction (Voir verso pour des
informations sur la manière de congurer l’interrupteur à l’intérieur de la
boîte de jonction.) et fermer le couvercle. Brancher la boîte de jonction et
le luminaire avec le système de connexion rapide.
7. Insérer la boîte de jonction à travers le trou de montage (g. 3).
8. Pousser les clips du luminaire vers le haut et insérer la base du luminaire
dans le trou de montage. Relâcher les clips et le luminaire sera tiré au ras
du plafond (g. 4).
9. NOTE: L’arrière de l’appareil et la boîte de jonction ne doivent pas être
exposés aux endroits humides (g. 5).
10. Utiliser un scellant de silicone pour les endroits humides.
Installation Instructions
Instructions d’installation
LUXDISK100W4
LIGHT SOURCE (INCLUDED)
SOURCE LUMINEUSE (INCLUSE)
INTEGRATED LED
DEL INTÉGRÉES
11W
JUNCTION BOX / BOÎTE DE JONCTION
LIGHT PANEL / PANNEAU D’ÉCLAIRAGE
CLIPS / CLIPS
CONNECTOR / CONNECTEUR
KNOCKOUT HOLE / TROUS PRÉ-PERCÉ
PARTS LIST / LISTE DES COMPOSANTES
WARNING - ATTENTION
Luminaires must be installed by a certied electrician. Check with local and national codes for proper installation.
To prevent electrical shock, disconnect electrical supply before installation or servicing.
Do not modify this xture. Any modications may render the product unsafe and void the warranty. This product is suitable for damp locations.
Les luminaires doivent être installés par un électricien certié. Vérier les normes et les codes du bâtiment de votre région.
Pour réduire les risques d’électrocution lors de l’installation ou de l’entretien, couper l’alimentation électrique.
Ne pas modier cet appareil. Toute altération risque de rendre l’appareil dangereux et d’annuler la garantie. Ce produit convient aux endroits humides.
RECESSED FIXTURE
LUMINAIRE ENCASTRÉ
1. Turn Off power from the electrical panel prior to installation.
2. Determine the location where you want to install the xture and cut a
4 ¼" (108 mm) hole in the ceiling according to the template in the box
(g. 1).
3. Open the junction box cover and remove the appropriate knockout(s) on
the side panel (g. 2).
4. Insert the electrical supply cable through the knockout and secure with a
cable connector (not included).
5. Using quick-connect push-in terminals, connect the ground wire to the
ground wire terminal; black wire to black wire terminal; white wire to white
wire terminal (g. 2).
6. Place all wiring and connections back into the junction box, select your
lighting color (2700K - 3000K - 4000K) or "SW" option with the switch
inside the junction box (See back for information on how to congure the
switch inside the junction box.) and close the cover. Connect the junction
box to the light panel with the quick connect system.
7. Insert the junction box through the mounting hole (g. 3).
8. Push clips on the xture upwards and insert xture base into the
mounting hole. Release the clips and xture will be pulled ush to the
ceiling (g. 4).
9. NOTE: The back of the unit and the junction box must not be exposed to
damp locations (g. 5).
10. Use a silicone sealant for damp locations.
3 4 5
DRY
SEC
DAMP
HUMIDE
Silicone sealant
Scellant de silicone
OPTIONAL FOR DAMP LOCATION
OPTIONNEL ENDROIT HUMIDE
1 2
4 ¼"
108 mm
See back for information on
how to congure the switch
inside the junction box.
Voir verso pour des
informations sur la manière
de congurer l’interrupteur
à l’intérieur de la boîte de
jonction.
LUXDISK100W4-INST_V6
WARRANTY
Warranty applies to manufacturing defects affecting its products which existed at the time of the purchase of the
product, that are non-apparent, and are unknown to the buyer, for a period of 5 years. This warranty applies to the
product only and does not cover the installation of the product. The warranty does not apply to material, economic,
and/or physical damages or losses caused by the product. This warranty will not apply to any damages and/or
losses caused by an incorrect use, installation or maintenance of the product. The manufacturer is therefore not
liable for damages to the product or material, economic and/or physical damages or losses caused by an incorrect
use, installation or maintenance of the product. If the buyer considers that the product is affected by a defect,
the buyer should return the product to the point of purchase or send an email to [email protected]. Should the
buyer decide to send an email to [email protected], a description of the alleged problem should be included in the
email and a proof of purchase as well as the picture clearly illustrating the alleged defect should be attached to the
email. The buyer should also return the product to LUXWAY at his/her own expense. After product inspection, if the
warranty applies, LUXWAY will repair or replace the product free of charge.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication existant au moment de la vente, non apparent et non connu
de l’acheteur, et ce, pour une période de 5 ans. La garantie se limite au produit seulement et ne vise pas l’installa-
tion du produit. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou pertes matériels, économiques et/ou physiques
causés par le produit. La garantie est inapplicable si les dommages ou les pertes, sont causés par une mauvaise
utilisation, une mauvaise installation, ou un mauvais entretien du produit. Le fabricant n’est donc pas responsable
des dommages au produit ainsi que des dommages matériels, physiques et/ou économiques découlant d’une mau-
vaise utilisation, d’une mauvaise installation, ou d’un mauvais entretien du produit. Si l’acheteur considère que le
produit est affecté d’un vice, il devra retourner le produit au point d’achat ou envoyer un courriel à service@luxway.
ca. Si l’acheteur choisit d’adresser un courriel à [email protected], il devra décrire le problème allégué et joindre
une preuve d’achat ainsi qu’une photo du produit faisant clairement état du vice allégué ainsi que retourner à ses
frais le produit en question à LUXWAY. Après inspection du produit, si la garantie s’applique, LUXWAY réparera ou
remplacera le produit à ses frais.
LUXDISK100W4-INST_V7
1. Vous pouvez choisir la temperature de couleur désirée (de chaude à
froide) à partir de l’intrerrupteur situé dans la boÎte de jonction et garder
cette température de couleur (g. 6-7-8).
2. En réglant l’interrupteur situé dans la boÎte de jonction en position "SW"
(fig. 9), vous pouvez utiliser l’interrupteur mural pour changer la
temperature de couleur selon les instructions suivantes:
En ouvrant et fermant l’interrupteur mural en moins de 2 secondes, la
lumière passera de chaude à froide (dans l’ordre de 2700K, 3000K ou
4000K) jusqu’à ce que vous ayez atteint la température de couleur
désirée.
An de maintenir la même température de couleur, l’interrupteur mural
doit être éteint plus de 8 secondes avant de l’ouvrir à nouveau.
1. You can choose the temperature of the light (from soft to cold) from the
switch inside the junction box and maintain that temperature (g. 6-7-8).
2. By putting the switch in the junction box to "SW" position (g. 9), you can
use the wall switch to change the temperature of the light by the following
instructions :
By ipping the wall switch OFF/ON in less than 2 seconds, the
temperature of the light will go from warm to cold (in the sequence of
2700K, 3000K or 4000K) until you reach your desired light temperature.
To keep the same light temperature, the wall switch should be OFF more
than 8 seconds before you turn it on again.
8
6
9
7
2700K
4000K
3000K
WALL SWITCH
INTERRUPTEUR MURAL
Installation Instructions
Instructions d’installation
LUXDISK100W4
LIGHT SOURCE (INCLUDED)
SOURCE LUMINEUSE (INCLUSE)
INTEGRATED LED
DEL INTÉGRÉES
11W
JUNCTION BOX / BOÎTE DE JONCTION
LIGHT PANEL / PANNEAU D’ÉCLAIRAGE
CLIPS / CLIPS
CONNECTOR / CONNECTEUR
KNOCKOUT HOLE / TROUS PRÉ-PERCÉ
PARTS LIST / LISTE DES COMPOSANTES
Information on how to congure the switch inside the junction box.
Informations sur la manière de congurer l’interrupteur à l’intérieur de la boîte de jonction.
RECESSED FIXTURE
LUMINAIRE ENCASTRÉ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BAZZ LUXDISK100W4 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues