Progress PC6010SCH Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Progress PC6010SCH Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
219 3250-01
2
24 D e n ne ue n Staubbe ute l e inle ge n, inde m de r
Kartonh alte r ge rade nach unte n in se ine Füh rung
ge drück t w ird. D e n D e ck e l sch lie ße n.
H inw e is : W e nn Fe ins taub ge s augt w urde , k ann e in Taus ch
de s Staub be ute ls auch e rforde rlich se in, w e nn de r Be ute l
noch nich t voll ist, Fe instaub ve rstopft in h oh e m Maße die
Pore n. Nach de m Ve rw e nde n von Te ppich re inigungs pulve r
e be nfalls de n Staubb e ute l aus taus ch e n. Nur O riginal-
Staubbe ute l ve rw e nde n!
Austausch e n de r Filte r
Re ge lm äßige r Filte rw e ch s e l ge w äh rle is te t e ine optim ale
Le is tung. D ie Filte r s ollte n be i je de m fünfte n Aus tausch de s
Staubbe ute ls ge w e ch s e lt w e rde n. D ie Filte r m üs s e n ste ts
durch ne ue Filte r e rse tzt w e rde n und sind nich t w as ch bar.
Motorfilte rw e ch se l ( H EPA-Filte r*/Mik rofilte r* )
22 D ie Ve rrie ge lung drück e n und de n D e ck e l öffne n.
25 - D e n alte n Filte r e ntfe rne n.
- Eine n ne ue n Filte r e inle ge n und de n D e ck e l sch lie ße n.
Austausch e n de s Abluftfilte rs (Mik rofilte r)
26 D e n D e ck e l öffne n und abne h m e n, dann de n
ve rsch m utzte n Filte r e ntfe rne n.
27 Eine n ne ue n Filte r e inle ge n und de n D e ck e l w ie de r
sch lie ße n.
Re inigung de s Sch lauch e s und de r D üse n
D e r Staubs auge r sch alte t autom atisch ab, w e nn die D üs e ,
das Roh r, de r Sch lauch , de r Filte r ode r de r Staubbe ute l
ve rstopft ist. Z ie h e n Sie in s olch e n Fälle n de n Ne tzs te ck e r
und las s e n Sie de n Staubs auge r m inde ste ns 30 Minute n
abk üh le n. D ie Ve rstopfung be se itige n und/ode r die Filte r
und de n Staubbe ute l e rse tze n und de n Staubs auge r e rne ut
e ins ch alte n.
Re inigung von Roh re n und Sch läuch e n
28 Roh re und Sch läuch e m it e ine m Re inigungsb and ode r
Äh nlich e m re inige n.
29 Es ist auch m öglich , die Ve rstopfung im Sch lauch durch
D rück e n und Bie ge n de s Sch lauch e s zu be se itige n.
D abe i je doch vorsich tig vorge h e n, falls die Ve rstopfung
durch Glas ode r Nade ln im Sch lauch ve rursach t w urde .
H inw e is : D ie Garantie de ck t k e ine rle i durch Re inigung
ve rursach te Sch äde n an de n Sch läuch e n ab.
Re inigung de r Bode ndüse
30 D ie D üse für Te ppich e und h arte Böde n re ge lm äßig
re inige n, um e in Nach lass e n de r Saugle is tung und de r
Staubaufnah m e zu ve rm e ide n, z.B. durch aus s auge n
de r D üs e m it de m Sch lauch griff.
Re inigung de r Turbobürste (nur be stim m te
Mode lle )
31 D ie D üse vom Staubs auge rroh r e ntfe rne n und in de r
D üse ve rw ick e lte Fäde n e tc. zum Entfe rne n m it e ine r
Sch e re durch s ch ne ide n. Mit de m Sch lauch griff die D üs e
abs auge n.
32 Falls die Turbob ürste nich t rich tig funk tionie rt, die
Re inigungs k lappe öffne n und alle O bje k te e ntfe rne n,
die das Turbine nrad be h inde rn.
Fe h le rsuch e
D e r Staubsauge r starte t nich t.
1 Prüfe n, ob das Ne tzk abe l an die Ne tzs te ck dose
ange s ch loss e n ist.
2 Prüfe n, ob de r Ste ck e r und das Kabe l be sch ädigt s ind.
3 Prüfe n, ob e ine Sich e rung durch ge brannt ist.
D e r Staubsauge r sch alte t sich ab, bzw . die Saugle istung
lässt nach , bzw . laute Be trie bsge räusch e . In se lte ne n
Fälle n lie gt h ie r e in te ch nisch e r D e fe k t zugrunde .
1 Prüfe n Sie , ob de r Staubbe ute l voll is t bzw . durch
Fe ins taub zuge se tzt ist, ggf. e rne ue rn.
2 Lie gt e ine Ve rs topfung an D üs e , Roh r ode r Sch lauch
vor? Sie h e unte r Re inige n von Sch läuch e n und Roh re n
3 Sind die Filte r ve rstopft bzw . s tark m it Fe instaub
zuge se tzt? Ggf. austaus ch e n.
W asse r ist in de n Staubsauge r e inge drunge n.
D e r Motor m uss vom autorisie rte n Kunde ndie ns t
aus ge tausch t w e rde n. Sch äde n am Motor, die durch
e inge drunge ne s W as s e r ve rursach t w urde n, sind nich t durch
die Garantie abge de ck t.
Ve rbrauch e r-Inform ation
Progre s s übe rnim m t k e ine Ve rantw ortung für Sch äde n, die
durch de n unsach ge m äße n Eins atz de s Ge räts ode r
unbe fugte n Eingriff in de n Staubs auge r e nts te h e n.
D ie s e s Produk t w urde m itck s ich t auf die Um w e lt
h e rge ste llt. Alle Plas tik te ile sind für Re cyclingzw e ck e m ark ie rt.
In uns e re r Kunde nbe tre uung für D e uts ch land und
Öste rre ich s te h e n w ir Ih ne n für Frage n zum Ge rät m ontags
bis fre itags von 8 bis 18 Uh r ge rne zur Ve rfügung. Ge rne
be rate n w ir Sie auch , w e nn Sie prak tis ch e s Sonde rzube h ör
ode r die pass e nde n Be ute l und Filte r be tige n.
w w w .progre ss-stuttgart.de
w w w .progre ss-stuttgart.at
D ie se s Ge rät e rfüllt folge nde EC Norm e n:
Nie drig-Spannungs-Norm 2006/9 5/EC
EMC Norm 89 /336/EEC und Ergänzung 9 2/31/EEC
sow ie 9 3/68/EEC
*Nur be stim m te Mode lle
3
Français
Acce ssoire s
1 Sac à pous s ière
2* Tube téle scopiq ue
3 Fle xible com ple t
4 Suce ur pour tapis /s ols durs
5* Bross e pour parq ue ts, sols durs
6* Turbobros s e
7* Suce ur long pour fe nte s
8* Pe tit suce ur pour canapés,te nture s
Précautions de sécurité
Ce t as pirate ur ne doit être utilis é q ue par de s adulte s pour
aspire r dans un e nvironne m e nt dom e stiq ue norm al.
Laspirate ur prés e nte une double is olation e t na pas be s oin
dêtre re lié à la te rre .
Ne jam ais aspire r :
D ans le s e ndroits h um ide s.
A proxim ité de gaz inflam m able s , e tc.
Sans s ac à pous s ière (ce la pourrait e ndom m age r
las pirate ur). Laspirate ur e s t doté dun dispos itif de
sécurité q ui e m pêch e de fe rm e r le couve rcle sil ny a
pas de sac. Ne pas e s s aye r de force r pour fe rm e r le
couve rcle .
Ne jam ais aspire r :
D e s obje ts pointus .
D e s liq uide s (ce la pe ut provoq ue r de grave s dom m age s
à lappare il).
D e s ce ndre s ch aude s ou re froidie s , de s m égots de
cigare tte s incande s ce nts, e tc.
D e s particule s de pous s ière très fine s iss ue s e ntre autre s
du plâtre , du béton, de la farine ou de ce ndre s.
Le s élém e nts sus m e ntionnés pe uve nt provoq ue r de grave s
dom m age s au m ote ur. La garantie ne pre nd pas e n ch arge
ce type de dom m age s .
Précautions liée s au câble éle ctriq ue :
Si un câble e s t e ndom m agé, il ne doit être re m placé
q ue par un Ce ntre Se rvice Agréé Progre ss . La garantie
ne pre nd pas e n ch arge le s dom m age s portés au câble
de laspirate ur.
Ne jam ais tire r ni soule ve r laspirate ur par le câble .
D ébranch e r la pris e avant de ne ttoye r ou de ntre te nir
votre aspirate ur.
Vérifie r régulière m e nt q ue le câble ne st pas
e ndom m agé.
Ne jam ais utilis e r las pirate ur si le câble e s t
e ndom m agé.
Toute s le s révis ions e t réparations doive nt être e ffe ctuée s par
un Ce ntre Se rvice Agréé Progre s s .
Toujours e ntre pose r las pirate ur dans un e ndroit se c.
Avant de com m e rce r
9 Vérifie r q ue le sac à pous s ière e t q ue le filtre m ote ur
sont corre cte m e nt positionnés .
10 Introduire le fle xible jus q uà ce q ue le cliq ue t
se ncle nch e (appuye r sur le cliq ue t pour dégage r le
fle xib le ).
11 Fixe r le tube téle scopiq ue à la poignée du fle xible e t au
suce ur pour sols (pour le s s épare r, tourne r e t tire r).
12 Tire r sur le cordon e t le branch e r s ur la prise m urale .
Laspirate ur e s t éq uipé dun e nroule ur de cordon
intégré.
13 Appuye r sur la pédale pour e nroule r le câble (te nir la
prise pour évite r q ue lle ne vous h e urte ).
14 Appuye r sur la pédale m arch e /arêt ave c le pie d pour
m e ttre e n m arch e las pirate ur.
15 Régle r la puiss ance daspiration e n actionnant le
variate ur de puis s ance de laspirate ur.
Sur le variate ur, le réglage optim um e s t un bon
com prom is das piration (e fficacité cons om m ation
déne rgie ). La puis s ance pe ut égale m e nt être réglée sur
Max (le bruit dun clic vous signale lors q ue vous
dépass e z la position O ptim um ).
16 Le sys tèm e Park ing h orizontal e s t très pratiq ue pour
le s pause s pe ndant lutilis ation.
17 La fonction Park ing ve rtical facilite le trans port e t le
range m e nt.
Com m e nt utilise r le s suce urs :
Tapis : utilis e r le s uce ur tapis /s ols durs ave c le le vie r e n
position (18). Il e s t préférable de réduire la puis s ance
das piration pour le s pe tits tapis .
Sols durs : utilis e r le suce ur tapis /sols durs ave c le le vie r
e n position (19 ).
Parq ue ts (suivant le s m odèle s) : utilis e r la bross e pour
parq ue ts , sols durs (5).
Mobilie r re couve rt de tissu : utilis e r le pe tit suce ur (8)
Fe nte s, coins, e tc. : Utilis e r le suce ur long (7).
La turbobrosse (En option)
20 Raccorde r la turbobrosse au tub e .
Re m arq ue : Ne pas utilise r la turbobros se sur de s tapis e n
fourrure , de s tapis ave c de longue s frange s ou de s tapis
dont lépais s e ur dépasse 15 m m . Pour évite r dabîm e r le
tapis , ne pas garde r la bros se im m obile pe ndant q ue lle
tourne . Ne pas pass e r le s bross e s s ur le s câble s éle ctriq ue s
e t ve ille r à arrête r laspirate ur im m édiate m e nt après
utilis ation.
* Suivant le s m odèle s
Re m place m e nt du sac
21 Le sac à pous s ière doit être re m placé lorsq ue la fe nêtre
tém oin e s t rouge . La vérification doit toujours se faire le
suce ur pour sols soule vé du sol.
22 Re tire r le fle xible e t ouvrir le couve rcle .
23 Tire r s ur la partie cartonnée pour re tire r le sac à
pous s ière . Ce tte opération pe rm e t de fe rm e r
autom atiq ue m e nt le sac à pous s ière e t e m pêch e la
pous s ière de se diffus e r dans lair.
23b* Rabattre la langue tte cartonnée dans le trou
das piration du sac à pouss ière pour e m pêch e r toute
fuite de pous sière .
24 Ins ére r un sac à pouss ière ne uf e n pouss ant la partie
cartonnée dans s e s gliss ière s . Fe rm e r le couve rcle .
Re m arq ue : Re m place r le sac à pouss ière m êm e sil ne st
pas ple in (il pe ut e n e ffe t être colm até). Le re m place r
égale m e nt après avoir utilis é de la poudre de ne ttoyage
pour m oq ue tte s. Utilis e r e xclus ive m e nt de s s acs à pouss ière
re com m andés par Progre s s .
Re m place r le s filtre s
Le s pe rform ance s daspiration s e ront m e ille ure s si le s filtre s
sont ch angés régulière m e nt.
Il doive nt être ch angés tous le s cinq re m place m e nts du sac
à pous s ière . Il ne pe uve nt pas être lavés .
Re m place m e nt du filtre m ote ur
22 Appuye r sur le bouton du capot pour louvrir.
25 Re tire r lancie n filtre .
Ins ére r un filtre ne uf e t fe rm e r le couve rcle .
Re m place m e nt du filtre de sortie dair
26 Soule ve r la grille de filtre e t e nle ve r le filtre s ale .
27 Ins ére r un filtre ne uf e t fe rm e r le couve rcle .
Ne ttoye r le fle xible e t le s brosse s
Laspirate ur sarrête autom atiq ue m e nt s i le s uce ur, le tube ,
le fle xible ou le s filtre s s ont colm atés . Si lun de ce s cas se
prése nte , débranch e r las pirate ur e t le laiss e r re froidir
pe ndant 20 à 30 m inute s . Re tire r ce q ui bloq ue e t/ou
re m place r le s filtre s e t le sac à pous s ière , puis le re dém arre r.
Ne ttoyage de s tube s e t fle xible s
28 Utilis e r un ch iffon pour ne ttoye r le s tube s e t le fle xible .
29 Il e s t égale m e nt pos s ible délim ine r ce q ui obs true le
fle xib le e n appuyant s ur ce de rnie r. Ce pe ndant, il faut
faire atte ntion e n cas dobs truction par du ve rre ou de s
aiguille s q ui se raie nt coincés dans le fle xible .
Re m arq ue : La garantie ne couvre pas le s dom m age s portés
aux différe nts acce s s oire s .
Ne ttoye r le suce ur pour sols
30 Pour évite r q ue la puiss ance daspiration ne se
détériore , ne ttoye r régulière m e nt le suce ur tapis/s ols
durs . Pour ce la, utilise r la poignée du fle xible , com m e le
m ontre le s ch ém a.
Ne ttoye r la turbobrosse (Acce ssoire e n option)
31 Re tire r la bross e du tub e das piration, puis re tire r le s
fils ,e tc. e n le s coupant ave c de s cis e aux. Utilise r la
poignée du fle xible pour ne ttoye r la bros s e .
32 Si la bross e ne tourne pas, il faut ouvrir la trappe
daccès pour e nle ve r ce q ui pourrait lobstrue r.
Ge stion de s panne s
Laspirate ur ne se m e t pas e n m arch e , vérifie r q ue :
1 Le câble e s t branch é.
2 La prise e t le câble ne sont pas abîm és.
3 Q uaucun fus ible na sauté.
Laspirate ur sarrête , vérifie r q ue :
1 Le sac à pous s ière ne st pas ple in. Si ce st le cas , le
re m place r par un s ac ne uf.
2 Le suce ur, le tube ou le fle xible ne s ont pas obs trués .
3 Le s filtre s s ont propre s .
D e le au a été aspirée
Il se ra néce s s aire de re m place r le m ote ur auprès dun
Ce ntre Se rvice Agréé Progre ss . La détérioration du m ote ur
provoq uée par la pénétration de au ou de liq uide s ne s t pas
prise e n ch arge par la garantie .
Inform ations consom m ate ur
Progre s s décline toute re spons abilité conce rnant tous le s
dom m age s découlants dune m auvais e utilisation de
lappare il ou e n cas de m odification de lappare il.
Ce produit e s t conçu dans le ple in re s pe ct de
le nvironne m e nt. Toute s le s pièce s e n plas tiq ue s ont
m arq uée s pour facilite r le ur re cyclage .
Ce t appare il e st conform e aux dire ctive s suivante s de la
C.E. :
2006/9 5/CE re lative a la bas s e te nsion
89 /336/CEE D ire ctive CEM y com pris le s dire ctive s de
m odifications 9 2/31/CEE e t 9 3/68/CEE.
4
Acce sorios
1 Bols a
2* Tubo te le scópico / Tubo alargador
3 Tubo de la m angue ra
4 Ce pillo para alfom bras, m oq ue tas y sue los duros
5* Ce pillo Park e tto
6* Ce pillo turbo
7* Boq uilla e s pacios e s tre ch os
8* Ce pillo para tapice ría
Pre caucione s de se guridad
El aspirador Salom on sólo de be s e r utilizado por pe rsonas
adultas y únicam e nte para tare as norm ale s de lim pie za
dom és tica. El aspirador dispone de doble aislam ie nto y no
ne ce s ita cone xión a tie rra.
Nunca pase e l aspirador:
En zonas m ojadas.
En las proxim idade s de gas e s inflam able s , e tc.
Sin te ne r instalada la bols a (ya q ue de e s te m odo la
aspiradora pue de dañarse ).
El aspirador dispone de un dispos itivo de se guridad q ue
im pide q ue se cie rre la tapa s i no se h a instalado la
bols a. No inte nte ce rrar la tapa forzándola.
Nunca pase e l aspirador:
Sobre obje tos cortante s o afilados.
Sobre líq uidos (e s to podrá ave riar s e riam e nte e l
aparato).
Sobre ce nizas cande nte s o frías , colillas de cigarrillos
e nce ndidas, e tc.
Polvo fino, com o ye s o, ce m e nto, h arina, ce nizas , e tc.
Es tas m ate rias y supe rficie s podrían ocas ionar grave s
ave rías e n e l m otor, q ue no e s tán cubie rtas por la
garantía.
Adve rte ncias ace rca de l cable de alim e ntación:
En cas o de dañars e e l cable , s olam e nte pue de se r
sus tituido por un ce ntro de se rvicio técnico autorizado.
La garantía no cubre los daños ocas ionados al cable
de l aparato.
Nunca utilice e l cable para tirar de l aspirador o
le vantarla.
D e s cone cte e l e nch ufe de la tom a de corrie nte ante s de
lim piar o de re alizar cualq uie r tare a de m ante nim ie nto
e n la aspiradora.
Com prue b e pe riódicam e nte q ue e l cable no e sté
dañado. Bajo ninguna circunstancia utilice la
aspiradora si e l cable no e s tá e n pe rfe ctas condicione s .
Todas las tare as de m ante nim ie nto y re paracione s de be n s e r
confiadas e xclus ivam e nte a un ce ntro de se rvicio técnico
autorizado.
Guarde sie m pre la as piradora e n un lugar se co.
Pre parativos
9 Ve rifiq ue q ue la bolsa de polvo y e l filtro de l m otor
e s tén de bidam e nte instalados.
10 Ins e rte e l tub o fle xible h asta q ue e l e nganch e h aga un
sonido de clic al e ncajar (para s oltar e l tubo fle xible ,
pre s ione e l e nganch e ).
11 Cone cte e l tubo de e xte ns ión o e l tub o te le s cópico
(únicam e nte e n de te rm inados m ode los ) al tubo de la
m angue ra y al ce pillo para sue los (para volve r a
se pararlos , gire y tire ).
12 D e s e nrolle e l cable y e nch úfe lo a la tom a de re d. El
aspirador incorpora un sis te m a para e nrollar e l cable .
13 Pise e l pe dal para e nrollar e l cable (suje te e l e nch ufe
para e vitar q ue le golpe e ).
14 Pise e l botón e nce ndido/apagado (O n/O ff) para pone r
e n m arch a la aspiradora.
15 Ajus te de la pote ncia de aspiración: utilice para e llo e l
control de aspiración de l aparato. Para ah orrar
e ne rgía, le suge rim os se le ccionar e l ajus te O PTIMUM
(Óptim o). No obstante , e l pos ible se le ccionar un ajuste
supe rior a O PTIMUM para incre m e ntar la pote ncia y
conse guir la m áxim a as piración de l polvo (un s onido de
clic indicará q ue e stá fue ra de l ajus te óptim o).
16 El aspirador incorpora un práctico s is te m a de
aparcam ie nto q ue facilita las paus as durante la
lim pie za y re duce al m ínim o e l rie sgo de contracturas
lum bare s .
17 Es te sis te m a facilita ade m ás m ove r y guardar e l
aspirador.
Utilice los ce pillos tal y com o se de scribe a
continuación:
Alfom bras y m oq ue tas: Utilice e l ce pillo para
alfom bras, m oq ue tas y sue los duros con la palanca e n
la pos ición (18). Re duzca la pote ncia de succión si va a
aspirar alfom bras pe q ue ñas .
Sue los duros: Utilice e l ce pillo para alfom bras,
m oq ue tas y sue los duros con la palanca e n la posición
(19 ).
Sue los de m ade ra: Utilice e l ce pillo park e tto
(solam e nte e n algunos m ode los , 6).
Mue b le s tapizados: Utilice e l ce pillo para tapice rías
(10). Ranuras, e s q uinas , e tc.: Us e la boq uilla para
e s pacios e s tre ch os (9 ).
Uso de l ce pillo turbo (solam e nte e n algunos
m ode los)
20 Cone cte e l ce pillo al tubo.
Nota: No utilice la boq uilla turbo sobre alfom bras de
pie l/pe lo, alfom bras con fle cos largos o con fibras de m ás
de 15 cm . Para e vitar dos , no m ante nga la boq uilla
e s tacionaria m ie ntras e l ce pillo e s té girando. No pas e la
boq uilla sobre cable s de alim e ntación e léctrica, y as e gúre s e
de apagar la aspiradora inm e diatam e nte de s pués de
te rm inar de us arla.
Es pañol
5
6
Cam bio de la bolsa y lim pie za de l filtro
21 La bolsa de polvo de be s us tituirse cuando e l vis or
apare zca totalm e nte rojo. Para ve r e l vis or, se pare la
boq uilla de la alfom bra o m oq ue ta.
22 D e s m onte e l tub o fle xible y abra la tapa.
23 Tire de l s oporte de cartón para e xtrae r la bolsa. D e e s te
m odo, la bols a se cie rra autom áticam e nte , im pidie ndo
q ue e l polvo se de rram e .
24 Para ins e rtar una bols a nue va, e m puje e l soporte de
cartón h asta e l fondo de las guías . Cie rre la tapa.
Nota: s us tituya la bolsa inclus o ni no e stá totalm e nte lle na
(pue de e s tar obstruida). Asim ism o, sus titúyala s i utiliza polvo
para la lim pie za de alfom bras . ¡Utilice solam e nte bols as de
polvo originale s !
Cam bio de los filtros
Cuanto m ás a m e nudo cam bie los filtros, m e jor se e l
funcionam ie nto de l aspirador. Re com e ndam os sustituirlos
cada cinco cam bios de bols a. Los filtros de b e n sustituirse
sie m pre por filtros nue vos , ya q ue los us ados no pue de n
lavarse .
Cam bio de l filtro de l m otor (filtro H EPA* /
Microfiltro*)
22 Pre s ione e l e nganch e para abrir la tapa.
25 - Re tire e l filtro us ado
- Inse rte un filtro nue vo y cie rre la tapa.
Cam bio de l filtro de e scape (Microfiltro)
26 Abra la tapa de l filtro h acia arrib a y e xtraiga e l filtro
us ado
27 Ins tale un nue vo filtro y cie rre la tapa.
Lim pie za de l tub o y de la boq uilla
El aspirador de jará de funcionar autom áticam e nte s i la
boq uilla, e l tubo, e l tub o fle xible , los filtros o la bolsa
q ue dan obs truidos. En e s e cas o, de s cone cte e l aspirador de
la tom a de corrie nte y e s pe re e ntre 20 y 30 m inutos h asta
q ue se e nfríe . D e s atasq ue las obstruccione s , o bie n cam bie
los filtros y la bols a, y vue lva a pone r e n m arch a e l
aspirador.
Lim pie za de tubos y tubos fle xible s
28 Utilice una tira de te la o sim ilar para lim piar los tubos y
e l tub o fle xible .
29 Tam bién e s posible de s atacar e l tub o fle xible
apre tándolo. No obs tante , te nga cuidado, ya q ue
podría e s tar obturado por fragm e ntos de vidrio o
agujas atas cados e n e l inte rior de l tubo fle xible .
Nota: la garantía no cub re los daños ocas ionados e n e l
tubo fle xible al lim piarlo.
Lim pie za de l ce pillo para sue los
30 Para e vitar la pérdida de pote ncia de aspiración, lim pie
fre cue nte m e nte e l ce pillo para alfom bras, m oq ue tas y
sue los duros. La form a m ás fácil de h ace rlo e s
utilizando e l asa de l tubo fle xible .
Lim pie za de l ce pillo turbo (solam e nte e n algunos
m ode los)
31 D e s cone cte la boq uilla de l tubo de l as pirador y re tire
los h ilos u otras fibras e nre dadas cortándolos con
tije ras. Utilice e l m ango de l tubo fle xible para lim piar e l
ce pillo.
32 En cas o de q ue e l ce pillo turbo de je de funcionar, abra
la tapa de lim pie za y re tire cualq uie r obje to q ue
obs taculice e l libre m ovim ie nto de la turbina.
Solución de proble m as
El aspirador no se pone e n funcionam ie nto.
1 Com prue b e q ue e l cable de alim e ntación e s té
corre ctam e nte e nch ufado e n la tom a de corrie nte .
2 Ve rifiq ue q ue e l e nch ufe y los cable s no e s tén dañados .
3 O bs e rve si se h a fundido algún fus ible .
El aspirador de ja de funcionar.
1 Com prue b e si la bolsa s-b ag e s tá lle na. En tal caso,
cám bie la por otra nue va.
2 ¿Se h an atascado e l ce pillo, e l tub o o e l tubo fle xible ?
3 ¿Es tán bloq ue ados los filtros ?
H a e ntrado agua e n e l aspirador.
En e s te caso pue de se r ne ce s ario sustituir e l m otor e n un
ce ntro de se rvicio técnico autorizado. Los daños e n e l m otor
caus ados por la e ntrada de agua no e stán cub ie rtos por la
garantía.
Inform ación al consum idor
Progre s s de clina toda re s pons abilidad por los daños q ue
pudie ran de rivarse por e l us o incorre cto de l
e le ctrodom és tico, as í com o e n aq ue llos cas os e n q ue h aya
sido m anipulado inde bidam e nte .
Es te producto h a s ido dise ñado para re s pe tar e l m e dio
am bie nte . Todos los com pone nte s de plás tico lle van e l
distintivo de re ciclaje .
(Consulte inform ación m ás de tallada e n nue s tro sitio W e b:
w w w .progre s s s tuttgart.com )
Este aparato cum ple los re q uisitos de las siguie nte s
dire ctivas e urope as:
D ire ctiva de baja te nsión 2006/9 5/CE
D ire ctiva EMC (Com patibilildad e le ctrom agnética)
89 /336/CEE con las m odificacione s 9 2/31/CEE y
9 3/68/CEE
* Sólo e n algunos m ode los
7
Portugue s
Ace ssórios
1 Saco do pó
2* Tubo te le scópico/tubo de e xte ns ão
3 Pe ga da m angue ira
4 Es cova para ch ão de dupla fuão ( carpe te s / s oalh os )
5* Es cova parq ue t, para solos duros
6* Es cova turbo
7* Tubo para fre s tas e rodapés
8* Bocal para s ofás
Pre cauçõe s de se gurança
O Salom on de ve rá se r utilizado ape nas por adultos para
aspirar norm alm e nte num am bie nte dom és tico. O as pirador
e s tá e q uipado com isolam e nto duplo e não é ne ce ss ário q ue
se ja ligado à te rra.
Nunca aspire :
Em áre as m olh adas.
Pe rto de gas e s inflam áve is , e tc.
Se m um s aco do pó colocado (isto pode danificar o
aspirador).
Es tá instalado um dispos itivo de se gurança q ue e vita
q ue a tam pa se fe ch e s e m q ue e s te ja colocado um saco
do pó. Não te nte fe ch ar a tam pa à força.
Nunca aspire :
O bje ctos pontiagudos.
Líq uidos (e s te s pode m provocar danos grave s à
m áq uina).
Cinzas q ue nte s ou frias, pontas de cigarros ace s as , e tc.
Pó fino de ge s s o, cim e nto, farinh a ou cinzas, por
e xe m plo. Este s pode m caus ar danos grave s no m otor,
os q uais não e stão cobe rtos pe la garantia.
Pre cauçõe s com cabos e léctricos:
Um cabo danificado te m de se r s ubs tituído por um
Se rvo de Assis tência autorizado. A garantia não cob re
os danos no cab o do as pirador.
Nunca puxe ne m le vante o aspirador pe lo cabo.
D e s ligue a fich a da corre nte ante s de lim par ou faze r a
m anute ão do as pirador.
Ve rifiq ue re gularm e nte se o cabo não se e ncontra
danificado. Nunca utilize o aspirador se o cab o e stive r
danificado.
Q ualq ue r as s is tência ou re parão te m de se r e xe cutada
por um Se rviço de Assis tência autorizado.
Guarde se m pre o aspirador num local s e co.
Ante s de com e çar
9 Ve rifiq ue s e o saco do pó e o filtro do m otor e s tão be m
colocados.
10 Introduza a m angue ira até o e ngate faze r cliq ue para
pre nde r (e m purre o e ngate para soltar a m angue ira).
11 Ligue o tubo da e xte nsão ou o tub o te le s cópico (ape nas
e m alguns m ode los ) à pe ga da m angue ira e á e scova
para o ch ão (para os se parar, rode e puxe ).
12 Es tiq ue o cabo e ligue -o à tom ada. O aspirador te m
inte grado um e nrolador de cab o.
13 Prim a o pe dal de para e nrolar o cab o (se gure na
fich a para e vitar q ue e sta o atinja).
14 Prim a o botão Ligar/D e s ligar com o pé para ligar o
aspirador.
15 D e finição da potência de sucção: através do controlo
de sucção e xis te nte no aspirador. D e m odo a cons e rvar
a e ne rgia do aspirador, suge rim os q ue o utilize no níve l
O PTIMUM. No e ntanto, é poss íve l alte rar o controlo de
e ne rgia para além de O PTIMUM de form a a aum e ntar
a potência para re m ove r a m aior q uantidade de
poss íve l (um "cliq ue " indica q ue saiu do níve l optim um ).
16 A fuão de arrum ação h orizontal é prática (além de
m inim izar o ris co de dore s nas costas) e facilita as
paus as ao as pirar.
17 A fuão de arrum ação ve rtical facilita a m ovim e ntão
e o arm aze nam e nto do aspirador.
Utilize as e scovas com o se se gue :
Tape te s: Utilize a e s cova dupla fuão para tape te /pis o
duro com a alavanca na posão (18). Re duza a
potência de sucção para tape te s pe q ue nos .
Pisos duros: Utilize a e scova de dupla fuão para
tape te /pis o duro com a alavanca na posão (19 ).
Pisos de m ade ira: Us e a e scova parq ue t para soalh o
(ape nas e m alguns m ode los , 6).
Mobiliário e stofado: Utilize o bocal para sofás (10).
Fe ndas , cantos , e tc.: Utilize o tubo para fre stas e
rodapés (9 ).
Utilização da e scova turbo (ape nas e m alguns
m ode los)
20 Pre nda a e s cova ao tubo.
Nota: Não utilize a e s cova turbo e m tape te s com pe lo,
tape te s com franjas ou tape te s com um a e spe ss ura supe rior
a 15 m m . Para e vitar danificar o tape te , não m ante nh a a
e s cova parada e nq uanto e s ta e s tive r a rodar. Não pass e a
e s cova por cim a de cabos e léctricos e ce rtifiq ue -s e de q ue
de s liga o aspirador im e diatam e nte de pois de a utilizar.
Substituão do saco do pó/lim pe za do filtro
21 O saco do pó te m de se r subs tituído q uando a jane la
do indicador e stive r com ple tam e nte ve rm e lh a. Le ia o
indicador com a e scova le vantada do tape te .
22 Re tire a m angue ira e abra a tam pa.
23 Puxe o suporte de cartão para re m ove r o saco do pó.
Is to fe ch a autom aticam e nte o saco e im pe de a saída de
pó.
24 Ins ira um novo saco do pó e m purrando para baixo o
suporte de cartão através das guias . Fe ch e a tam pa.
Nota: Substitua o saco do pó m e s m o q ue não e s te ja ch e io
(pode rá e s tar obs truído). Subs titua igualm e nte de pois de
utilizarde lim pe za de tape te s . Utilize ape nas sacos do pó
originais!
O pm e rk ing: Ve rvang de stofzak ook als de ze nie t vol is .
(D e ze k an ve rstopt zijn ge raak t.) Ve rvang de stofzak ook na
h e t ge bruik van e e n tapijtre inige r (in poe de rvorm ). Ge b ruik
alle e n origine le s tofzak k e n!
D e filte rs ve rvange n
Ve rvang de filte rs re ge lm atig voor optim ale zuigre s ultate n.
D it is noodzak e lijk bij e lk e vijfde ve rvanging van de stofzak .
D e filte rs m oe te n altijd door nie uw e w orde n ve rvange n e n
m oge n nie t w orde n ge w as se n.
H e t m otorfilte r ve rvange n (H EPA-filte r* /
Microfilte r*)
22 D ruk op de ve rgre nde ling e n ope n de k le p.
25 - Ve rw ijde r h e t oude filte r.
- Bre ng e e n nie uw filte r aan e n s luit de k le p.
H e t uitlaatfilte r (Microfilte r) ve rvange n
26 O pe n de k le p van h e t filte r e n plaats de ze om h oog.
Ve rw ijde r h e t ge b ruik te filte r.
27 Bre ng e e n nie uw filte r aan e n sluit de k le p w e e r.
D e zuigbuis e n h e t m ondstuk re inige n
D e s tofzuige r stopt autom atis ch als h e t m onds tuk , de
zuigbuis , de slang of de filte rs e n stofzak ve rstopt rak e n.
Tre k in de rge lijk e ge valle n de ste k k e r uit h e t stopcontact e n
laat de stofzuige r 20 à 30 m inute n afk oe le n. Ve rw ijde r h e t
m ate riaal dat de ve rs topping ve roorzaak t e n/of ve rvang de
filte rs e n de stofzak . Z e t ve rvolge ns de stofzuige r w e e r aan.
Buize n e n slange n sch oonm ak e n
28 Ge bruik e e n sch oonm aak s trip of e e n soortge lijk
m ate riaal voor h e t re inige n van de buize n e n de slang.
29 U k unt e ve ntue e l de ve rstopping uit de slang
ve rw ijde re n door in de slang te k nijpe n. W e e s e ch te r
voorzich tig als de k ans be s taat dat de ve rstopping
w ordt ve roorzaak t door glas of naalde n in de slang.
O pm e rk ing: de garantie is nie t van toe pas s ing indie n
sch ade aan de slang als ge volg van re inige n is onts taan.
H e t m ondstuk voor h arde vloe re n re inige n
30 Re inig h e t m ondstuk voor tapijt/h arde vloe re n
re ge lm atig om ve rm inde rde zuigk rach t te voork om e n.
U k unt h e t m ondstuk ge m ak k e lijk re inige n m e t h e t
slangs tuk .
H e t turbom ondstuk sch oonm ak e n (alle e n
be paalde m ode lle n)
31 Maak h e t m ondstuk los van de zuigbuis e n ve rw ijde r
alle ve rw arde draadje s, e nz., door de ze m e t e e n s ch aar
los te k nippe n. Ge b ruik de slanggre e p om h e t
m ondstuk te re inige n.
32 Als h e t turbom ondstuk nie t m e e r w e rk t, ope nt u de
re inigings k le p e n ve rw ijde rt u e ve ntue le voorw e rpe n die
de turbine ve rh inde re n vrije lijk te draaie n.
Proble m e n oplosse n
Stofzuige r doe t h e t nie t
1 Controle e r of de ste k k e r in h e t s topcontact zit.
2 Controle e r of de ste k k e r e n h e t snoe r nie t be s ch adigd
zijn.
3 Controle e r of de ze k e ringe n nie t doorge brand zijn.
Stofzuige r h oudt e rm e e op
1 Controle e r of de stofzak /s -bag vol is. Ve rvang de ze
indie n nodig door e e n nie uw e .
2 Is h e t m onds tuk , de zuigbuis of de slang ve rs topt?
3 Z ijn de filte rs ge blok k e e rd?
Er is w ate r in de stofzuige r ge k om e n
D e m otor m oe t door e e n e rk e nd onde rh oudsce ntrum
w orde n ve rvange n. Sch ade aan de m otor ve roorzaak t door
binne ndringe nd w ate r valt nie t onde r de garantie .
Klante ninform atie
Progre s s w ijst alle aans prak e lijk h e id van de h and voor
sch ade die onts taat als ge volg van onjuist ge bruik van h e t
apparaat of onbe voe gde aanpas singe n van h e t apparaat.
H e t ontw e rp van dit product is ze e r m ilie uvrie nde lijk . Alle
k uns ts tof onde rde le n k unne n w orde n h e rge bruik t.
(Be zoe k onze w e bsite voor m e e r inform atie :
w w w .progre s s s tuttgart.com )
D it apparaat voldoe t aan de volge nde EU rich tlijne n:
Laagspannings rich tlijn 2006/9 5/EC
EMC-rich tlijn 89 /336/EEC m e t toe voe ging 9 2/31/EEC
e n 9 3/68/EEC
*Alle e n be paalde m ode lle n
12
13
D ansk
Tilbe h ør
1 Støvsuge rpose
2* Te le s k oprør/forlæ nge rrør
3 Slange h åndtag
4 Tæ ppe -/gulvm undstyk k e
5* Park e tm unds tyk k e
6* Turbom undstyk k e
7* Fuge m undstyk k e
8* Møbe lm undstyk k e
Sik k e rh e dsforanstaltninge r
Salom on-s tøvsuge re n bør k un be tje ne s af vok s ne og k un til
norm al støvsugning i privat be b oe ls e . Støvs uge re n e r
dobbe ltis ole re t og k ræ ve r inge n jordforbinde ls e .
Støvsug aldrig
I våde om råde r.
I rh e de n af brandbare luftarte r, gas e tc.
Ude n e n støvs uge rpose (de tte k an forårsage sk ade
støvs uge re n).
D e r e r m onte re t e n sik k e rh e dsanordning, som
forh indre r, at dæ k s le t luk k e s ude n e n støvs uge rpose .
Forsøg ik k e at luk k e dæ k s le t m e d m agt.
Støvsug aldrig
Sk arpe ge ns tande op.
Væ sk e (de tte k an forårsage alvorlig sk ade
støvs uge re n).
Varm e e lle r k olde k ul, tæ ndte cigare ts k od e tc.
Flyve s tøv, f.e k s . fra puds, be ton, m e l e lle r ask e .
O ve nståe nde k an forårsage alvorlig s k ade m otore n.
Garantie n dæ k k e r ik k e de nne form for sk ade .
Sik k e rh e dsforanstaltninge r for e le k trisk e le dninge r
En be s k adige t le dning sk al udsk ifte s af e t autoris e re t
se rvice væ rk ste d. Garantie n dæ k k e r ik k e be sk adige ls e af
støvs uge rle dninge n.
Undlad at træ k k e e lle r løfte støvsuge re n i le dninge n.
Tag stik k e t ud af stik k ontak te n inde n re ngøring e lle r
ve dlige h olde ls e af s tøvs uge re n.
Kontrolle r jæ vnligt, at le dninge n ik k e e r be s k adige t.
Brug aldrig støvs uge re n, h vis le dninge n e r be s k adige t.
Al s e rvice og re paration sk al udføre s af e t autoris e re t
se rvice ce nte r.
O pbe var altid støvsuge re n e t tørt ste d.
Inde n start
9 Kontrolle r, at støvs uge rpose n og m otorfiltre t e r anbragt
k orre k t.
10 t s lange n i, så de n k lik k e r plads (tryk låse n for
at udløs e s lange n).
11 t forlæ nge rrøre t e lle r te le sk oprøre t (k un på vis s e
m ode lle r) i h åndtage t til slange n og gulvm undstyk k e t
(du sk al dre je og h ive for at sk ille de m ad ige n).
12 Træ k le dninge n ud, og s æ t de n i s tik k ontak te n.
Støvsuge re n h ar e t inte gre re t le dnings optræ k .
13 Træ d pe dale n for at rulle le dninge n ind. H old i
stik k e t for at und at blive ram t.
14 Træ d tæ nd-/s luk k nappe n m e d fode n for at starte
støvs uge re n.
15 Inds tilling af s uge e ffe k t: ve d h jæ lp af s uge k ontrolle n på
slange h åndtage t. For at spare e ne rgi anbe fale s de t at
sæ tte indstillinge n til O PTIMUM. D u k an dog godt dre je
indstillinge n forbi O PTIMUM for at øge suge e ffe k te n
m e d h e nblik optim al s tøvfje rne ls e . D e r lyde r e t "k lik ",
r du ove rs k rive r O ptim um -om råde t.
16 En prak tisk park e ringsfunk tion (som også m inim e re r
risik oe n for ondt i rygge n) gør de t h e le m e ge t ne m m e re ,
r m an h olde r pause unde r støvsugninge n.
17 Park e rings funk tione n r de t ne m m e re at flytte og
opbe vare støvsuge re n.
Anve nd m undstyk k e rne som følge r:
Tæ ppe r: Anve nd tæ ppe -/gulvm undstyk k e t m e d
om sk ifte re n i stilling (18). Ne ds æ t s uge e ffe k te n på sm å
tæ ppe r.
H årde gulve : Anve nd tæ ppe -/gulvm undstyk k e t m e d
om sk ifte re n i stilling (19 ).
Træ gulve : Anve nd park e tm undstyk k e t (k un på viss e
m ode lle r) (5).
Pols tre de m øble r: Brug m øbe lm undstyk k e t* (8). Fuge r,
h jørne r e tc.: Brug fuge m undstyk k e t (7).
Brug af turbom undstyk k e t (k un på visse m ode lle r)
20 t m undstyk k e t røre t.
Be m æ rk : Brug ik k e turbom undstyk k e t sk indtæ ppe r,
tæ ppe r m e d lange frynse r e lle r m e d luv ove r 15 m m . For
at und at be s k adige tæ ppe t m å m undstyk k e t ik k e h olde s
stille , m e ns børs te n rote re r. Kør ik k e m undstyk k e t ove r
e le k trisk e le dninge r, og h us k at sluk k e s tøvsuge re n
um idde lb art e fte r brug.
Udsk iftning af støvsuge rpose n/re ngøring af filtre t
21 Støvsuge rpose n sk al udsk ifte s, når indik atore n e r h e lt
rød. Aflæ s indik atore n m e d gulvm unds tyk k e t løfte t op
fra tæ ppe t.
22 Tag slange n af, og åbn dæ k s le t.
23 Træ k i papstyk k e t for at fje rne s tøvsuge rpose n.
Støvsuge rpose n forse gle s autom atisk , s å de r ik k e
spilde s støv.
24 Is æ t e n ny støvs uge rpose ve d at sk ubbe paps tyk k e t h e lt i
bund i rille rne . Luk dæ k s le t.
Be m æ rk : Sk ift støvs uge rpose n, se lvom de n ik k e e r fuld (de n
k an væ re blok e re t). Uds k ift de n ogs å e fte r brug af
tæ ppe re ns e pulve r. Brug k un originale s tøvsuge rpose r!
Udsk iftning af filtre
Jo ofte re , de sto m e re e ffe k tiv blive r støvs uge re n. D e tte bør
re s ve d h ve r 5. udsk iftning af støvsuge rpose n. Filtre ne sk al
altid udsk ifte s m e d nye . D e k an ik k e vas k e s .
Udsk iftning af m otorfiltre t (H EPA-filte r*/Microfilte r*)
22 Tryk lås e n ne d, og åbn dæ k s le t.
25 - Fje rn de t gam le filte r.
- Sæ t e t nyt filte r i, og luk dæ k s le t.
Türk çe
19
Ak se suarlar
1 Toz torbas ı
2* Te le s k opik boru / Ge nişle m e borus u
3 H ortum s apı
4 H alı/s e rtze y ucu
5* Park e ucu
6* Turbo başlığı
7* Yarık ucu
8* D öşe m e başlığı
Güve nlik önle m le ri
Salom on, s ade ce ye tişk inle r tarafından ve e v ortam ında,
norm al sürm e işle m le ri in k ullanılm alıdır. Ele k trik li
sürge nin çifte yalıtım öze lli m e vcuttur; bu ne de nle ,
k ullanım in toprak lam a yapm aya ge re k yok tur.
Asla k ullanılm am ası ge re k e n ye rle r ve durum lar:
Is lak alanlarda.
Yanıcı gazlar vb. yak ını
Toz torbas ız olarak (cih azın h asarrm e sine ne de n
olab ilir).
Toz torbas ı olm adan k apağın k apanm as ını e nge lle ye n
birve nlik aygıtı ye rle ştirilm iştir. Kapağı k apatm ak in
zorlam ayın.
Asla k ullanılm am ası ge re k e n ye rle r ve durum lar:
Ke sk in cis im le r.
Sıvılar (bu, s ürge de ciddi h as ara ne de n olab ilir).
Sıcak ve ya suk k ülle r, yanık s igara izm aritle ri, vb.
Örne ğin s ıva ve be ton tozları, un ve k ül. Yuk arıda
sayılanlar m otora zarar ve re bilir - bu tür h asarlar
garanti k apsam ında de ğildir.
Ele k trik k ablosu önle m le ri:
H asarlı k ab lo, ye tk ili bir se rvis m e rk e zi tarafından
de ğiştirilm e lidir. Cih az k ablos unun h asarrm e s i,
garanti k apsam ında de ğildir.
Ele k trik li sürge yi as la k ablos undan tutarak çe k m e yin
ve ya k aldırm ayın.
Te m izle m e ye ve ya bak ım ını yapm aya başlam adan
önce , daim a sürge nizin fişini prizde n çık artın.
Kablonun h asarp görm e dini düze nli biçim de
k ontrol e din. Kablonun h asarlı olduğu durum larda
e le k trik li sürge yi asla k ullanm ayın.
Bütün s e rvis ve onarım işle m le ri ye tk ili bir se rvis m e rk e zi
tarafından yapılm alıdır.
Ele k trik li sürge yi h e r zam an için k uru bir ye rde sak layın.
Ç alıştırm adan önce
9 Toz torbas ının ve m otor filtre s inin ye rinde olduğundan
e m in olun.
10 H ortum u, m andal tık layarak ye rine oturana k adar
sok un (h ortum u çık arm ak in m andala basın).
11 Uzatm a çubuğunu ve ya te le sk opik çubuğu (yalnızca
bazı m ode lle rde ) h ortum tutam açlarına ve ye r başlığına
tak ın (parçaları te k rar ayırm ak in döndün ve çe k in).
12 Kabloyu çe k in ve fişe tak ın. Ele k trik li sürge de k ablo
sarıcı vardır.
13 Kabloyu ge ri s arm ak in pe dala bas ın (fişi tutarak , size
çarpm am asını slayın).
14 Ele k trik li sürge yi çalıştırm ak in, ayağınızla
Açm a/Kapatm a düğm e s ine basın.
15 Em işcü ayarı: e le k trik li sürge de k i e m iş k ontrol
öze llini k ullanm a. Kullanırk e n e ne rji tas arrufu
slam anız am acıyla, cih azınızı O PTIMUM ayarında
çalıştırm anızı öne ririz. Bununla birlik te , ç k ontrolü
O PTIMUM ayarının üze rine çık artarak , e n üs t düze yde
toz e m işi e lde e tm e k am acıyla güç düze yini artırm ak da
m üm k ündür ("K lik " se si, optim um çalışm a alanından
çık ıldığını be lirtir).
16 Sırtrılarını azaltan pratik park e tm e öze lli,
te m izle m e sıras ında durak lam ayı k olaylaştırır.
17 Park e tm e öze lli e le k trik li sürge yi h are k e t e ttirm e yi
ve s ak lam ayı k olaylaştırır.
Başlık ları aşıdak i gibi k ullanın:
H alılar: H alı/s e rtze y ucunu k ol (18) k onum undayk e n
k ullanın. Küçük h alılar in e m işcü azaltın.
Se rtze yle r: H alı/s e rtze y ucunu k ol (19 )
k onum undayk e n k ullanın.
Ah şap yüze yle r: Park e ucunu k ullanın (yalnızca bazı
m ode lle rde , 6).
Kum aş k aplı m obilya: Koltuk başlığını (10) k ullanın.
Kalorife r pe te k araları, k öşe le r vb.: Yarık başlığını (9 )
k ullanın.
Turbo başlığın k ullanım ı (yalnızca bazı m ode lle rde )
20 Ucu boruya blayın.
Not: Turbo başlığı k ürk k ilim le r, uzun sak lı ve ya 15
m m 'de n uzun tüylü h alı ve ya k ilim le r üze rinde k ullanm ayın.
H alı ve ya k ilim in zararrm e m e si için, fıa döne rk e n
başlığı sabit tutm ayın. Başlığı, e le k trik k ablolarının üze rinde n
ge çirm e yin ve e le k trik li sürge yi k ullandık tan h e m e n sonra
k apatın.
Toz torbasının de ğiştirilm e si / filtre nin
te m izle nm e si
21 Gös te rge pe nce re si tam am e n k ırm ızı olduğunda toz
torbas ı de ğiştirilm e lidir. Göste rge yi, ye r başlığı h alıdan
k aldırılm ış durum dayk e n ok uyun.
22 H ortum u çık artın ve k apağıın.
23 Toz torbas ını çık arm ak in m uk avva yuvayı çe k in. Bu
işle m toz torbasını otom atik olarak k apatır ve dışarı toz
k m as ını önle r.
24 Muk avva yuvayı oluk larınınine oturtup sonuna k adar
ite re k ye ni bir toz torbası tak ın. Kapağı k apatın.
Not: Tam olarak dolu olm asa da toz torbasını de ğiştirin
(tık anm ış olab ilir). Ayrıca, h alı te m izle m e de te rjanı bulunan
birze yi s ürdük te n sonra da toz torbas ını de ğiştirin.
Yalnızca cih azın orijinal toz torbalarını k ullanın!
D e utsch :
D as Sym bol auf de m Produk t ode r se ine r
Ve rpack ung w e is t darauf h in, dass die s e s Produk t nich t
als norm ale r H aus h altsabfall zu be h ande ln is t, sonde rn
an e ine m Sam m e lpunk t für das Re cycling von
e le k trisch e n und e le k tronisch e n Ge räte n abge ge be n
w e rde n m us s . D urch Ih re n Be itrag zum k orre k te n
Ents orge n die s e s Produk ts sch ütze n Sie die Um w e lt und
die Ge s undh e it Ih re r Mitm e ns ch e n. Um w e lt und
Ge sundh e it w e rde n durch falsch e s Ents orge n ge fäh rde t.
W e ite re Inform atione n übe r das Re cycling die s e s
Produk ts e rh alte n Sie von Ih re r örtlich e n Stadt- bzw
Ge m e inde ve rw altung, Ih re r Müh llabfuh r ode r de m
Ge sch äft, in de m Sie das Ge rät e rw orbe n h abe n.
Français:
Le sym bole sur le produit ou s on e m ballage
indiq ue q ue ce produit ne pe ut ętre traité com m e déch e t
m énage r. Il doit plutôt ętre re m is au point de ram as s age
conce rné, se ch arge ant du re cyclage du m atérie l
éle ctriq ue e t éle ctroniq ue . En vous ass urant q ue ce
produit e s t élim iné corre cte m e nt, vous favorise z la
préve ntion de s conséq ue nce s négative s pour
le nvironne m e nt e t la santé h um aine q ui, sinon, s e raie nt
le résultat dun traite m e nt inapproprié de s déch e ts de ce
produit. Pour obte nir plus de détails sur le re cyclage de
ce produit, ve uille z pre ndre contact ave c le bure au
m unicipal de votre région, votre se rvice délim ination
de s déch e ts m énage rs ou le m agas in oů vous ave z
ach e té le produit.
Espańol:
El sím bolo e n e l producto o e n su e m balaje indica
q ue e s te producto no s e pue de tratar com o de spe rdicios
norm ale s de l h ogar. Este producto s e de be e ntre gar al
punto de re cole cción de e q uipos e léctricos y e le ctrónicos
para re ciclaje . Al ase gurarse de q ue e s te producto se
de s e ch e corre ctam e nte , uste d ayudará a e vitar pos ib le s
conse cue ncias ne gativas para e l am bie nte y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si e s te producto no se
m anipula de form a ade cuada. Para obte ne r
inform ación m ás de tallada sobre e l re ciclaje de e s te
producto, póngas e e n contacto con la adm inis tración de
su ciudad, con su se rvicio de de s e ch os de l h ogar o con
la tie nda donde com pró e l producto.
Portugue s:
O sím bolo no produto ou na e m balage m indica
q ue e s te produto não pode se r tratado com o lixo
dom és tico. Em ve z diss o, de ve s e r e ntre gue ao ce ntro de
re colh a s e le ctiva para a re ciclage m de e q uipam e nto
e léctrico e e le ctrónico. Ao garantir um a e lim inação
ade q uada de ste produto, irá ajudar a e vitar e ve ntuais
conse q uências ne gativas para o m e io am bie nte e para
a saúde pública, q ue , de outra form a, pode riam s e r
provocadas por um tratam e nto incorre cto do produto.
Para obte r inform õe s m ais porm e norizadas sobre a
re ciclage m de s te produto, contacte os se rvos
m unicipalizados locais, o ce ntro de re colh a se le ctiva da
sua áre a de re sidência ou o e s tab e le cim e nto onde
adq uiriu o produto.
Italiano:
Il sim bolo sul prodotto o sulla confe zione indica
ch e il prodotto non de ve e s s e re cons ide rato com e un
norm ale rifiuto dom e s tico, m a de ve e s s e re portato ne l
punto di raccolta appropriato pe r il riciclaggio di
appare cch iature e le ttrich e e d e le ttronich e . Provve de ndo
a sm altire q ue sto prodotto in m odo appropriato, s i
contribuis ce a e vitare pote nziali cons e gue nze ne gative
pe r lam bie nte e pe r la s alute , ch e potre b b e ro de rivare
da uno s m altim e nto inade guato de l prodotto. Pe r
inform azioni più de ttagliate sul riciclaggio di q ue s to
prodotto, contattare lufficio com unale , il se rvizio locale
di sm altim e nto rifiuti o il ne gozio in cui è stato
acq uistato il prodotto.
Ne de rlands:
H e t sym bool op h e t product of op de ve rpak k ing
w ijs t e rop dat dit product nie t als h uis h oudafval m ag
w orde n be h ande ld. H e t m oe t e ch te r naar e e n plaats
w orde n ge brach t w aar e le k trisch e e n e le k tronis ch e
apparatuur w ordt ge re cycle d. Als u e rvoor zorgt dat dit
product op de corre cte m anie r w ordt ve rw ijde rd,
voork om t u m oge lijk voor m e ns e n m ilie u ne gatie ve
ge volge n die zich zoude n k unne n voordoe n in ge val van
ve rk e e rde afvalbe h ande ling. Voor m e e r de tails in
ve rband m e t h e t re cycle n van dit product, ne e m t u h e t
be s t contact op m e t de ge m e e nte lijk e instantie s , h e t
be drijf of de die nst be las t m e t de ve rw ijde ring van
h uis h oudafval of de w ink e l w aar u h e t product h e bt
ge k och t.
D ansk :
Sym bole t produk te t e lle r pak k e n angive r, at
de tte produk t ik k e m å be h andle s som
h us h oldnings affald. D e t s k al i ste de t ove rgive s til e n
affalds s tation for be h andling af e le k trisk og e le k tronisk
uds tyr. Ve d at s ørge for at de tte produk t blive r
borts k affe t de n re tte m åde , h jæ lpe r du m e d til at
fore bygge e ve ntue lle ne gative virk ninge r af m iljøe t og
af pe rsone rs h e lbre d, de r e lle rs k unne forårsage s af
fork e rt bortsk affe ls e af de tte produk t. Kontak t de t lok ale
k om m une k ontor, affalds s e ls k ab e lle r de n forre tning,
h vor produk t e r k øbt, for yde rlige re oplys ninge r om
ge nanve nde lse af de tte produk t.
Gre e k :
Το σύµβολο στο π ροϊόν ή επ άνω στη συσκευασία του
υπ οδεικνύει ότι δεν π ρέ π ει να µ εταχειρίζεστε το π ροϊόν
αυτό ω ς οικιακό απ όρριµµα . Αντιθέ τω ς θαπ ρέ π ει να
π αραδίδεται στο κατάλλη λο ση µείο συλλογής για τη ν
ανακύκλω ση η λεκτρικού και η λεκτρονικού εξοπ λισµού.
Εξασφαλίζοντας ότι το π ροϊόν αυτό διατίθεται σω στά,
συµβάλλετε στη ν απ οτροπ ή ενδεχόµενω ν αρνη τικών
συνεπ ειών για το π εριβάλλον και τη ν ανθρώπ ινη υγεία, οι
οποίες θα µπ ορούσαν διαφορετικά να π ροκλη θούν απ ό
ακατάλλη λο χειρισµό απ όρριψ η ς του π ροϊόντος αυτού. Για
λεπ τοµερέ στερες π λη ροφορίες σχετικά µε τη ν ανακύκλω ση
του π ροϊόντος αυτού, επ ικοινω νήστε µε το δη µαρχείο τη ς
π εριοχής σας, τη ν τοπ ική σας υπ η ρεσία απ οκοµιδής
οικιακών απ ορριµµάτω ν ή µε το κατάστη µα όπ ου
αγοράσατε το π ροϊόν.
Russian:
Символ на изделии или на его упа ковке ука зыва ет,
что оно не подлежит утилиза ции в качестве бытовых
отходов. Вместо этого его следует сда ть в
соответствую щ ий пункт приемки электронного и
электрооборудова ния для последую щ ей утилиза ции.
Соблюда я пра вила утилиза ции изделия , Вы поможете
предотвратить причинение окружа ю щ ей среде и
здоровью людей потенциа льного ущ ерба , который
возм ожен, в противном случае, вследствие
неподоба ю щ его обра щ ения с подобными отхода ми. За
более подробной инф орма цией об утилиза ции этого
изделия просьба обра щ а ться к местным вла стям, в
службу по вывозу и утилиза ции отходов или в ма га зин, в
котором Вы приобрели изделие.
Türk çe :
Ün ve ya ün am balajı üze rinde k i s e m bolü,
bu ürün norm al e v atığı gibi işle m re m e ye ce ğini
be lirtir. Bunun ye rine , e le k trik li ve e le k tronik
e k ipm anların ge ri döşüm üin be lirle ne n toplam a
nok talarına te s lim e dilm e lidir. Bu ürün dru bir
şe k ilde e lde n çık arılm as ını slayarak , ak s i bir şe k ilde
şe k ilde atılm as ının ve ya im h a e dilm e sinin ortaya
çık arabile ce ği, çe vre ve ins an slığııs ından
potans iye l olum suz sonuçları önle m e ye yardım cı olm uş
olurs unuz. Bu ürün ge ri döşüm ü h ak k ında dah a
de taylı bilgi için lütfe n ye re l şe h ir büronuz, e v çö
toplam a se rvisiniz ya da ürü satın aldığınız m aza
ile te m asa ge çiniz.
/