Relamping instructions
WARNING:
Before removing track fixture for
relamping, be sure to turn power OFF and allow
unit to cool.
To Remove Lampholder
Pull down on the transformer until tab is free of
track channel opening. Twist transformer 1/4 turn
(90°) until contact head is free and remove
lampholder from track (FIG 5).
STEP 1. Remove rubber ring with lens from per-
forated shade by pulling the ring off the
shade. Remove lamp by pulling straight
out.
STEP 2. Replace lamp. Refer to lamp label on
the shade for proper lamp. DO NOT
TOUCH the bulb or inside reflector
STEP 3. Install rubber ring/glass lens back on
the shade and be sure it is pushed
back as far as it can go. DO NOT
OPERATE fixture without lens in place
(FIG. 6).
Low Voltage Cautions
Dimming:
Low voltage lampholders with solid state or mag-
netic transformers require proper dimming equip-
ment. An improper dimmer may cause damage to
the transformer and shorten lamp life. Consult
factory for dimmer recommendations.
Some sound may be emitted by the transformer
and/or the dimmer in the dimmed mode.
Installation: Low voltage lampholders should not
be installed in such a manner as to entrap exces-
sive ambient heat around the fixture (such as
enclosed display windows, showcases, alcoves,
recessed covers, etc.).
Consult your local Halo representative for further
information on dimming, installation or lamp com-
patibility.
Replacement de la Lampe
MISE EN GARDE:
Avant d’enlever l’appareil
du rail en vue du remplacement de la lampe,
s’assurer que le courant est coupé et attendre
que l’appareil ait froid.
Comment Enlever le Support de Lampe
Tirer sur le manchon de transformateur de mon-
tage jusqu’à ce que la patte se dégage de
l’ouverture de la rainure du rail. Faire pivoter
transformateurr de montage d’environ un quart
de tour (90°) jusqu’à ce que la tête de contact se
dégage et ensuite enlever l’appareil du rail (FIG.
5).
ETAPE 1. Enlever l’anneau de caoutchouc avec
la lentille de la bonnet perforé en tirant
l’anneau de la bonnet. Enlever la
lampe en tirant tout droit sur la lampe.
ETAPE 2. Remettre la lampe. Référer à l’eti-
quette lampe sur la bonnet pour la
lampe approprié. NE PAS TOUCHER
l’ampoule ou dedans le reflecteur.
ETAPE 3. Remettre l’anneau de caoutchouc et
la lentille de verre sur la bonnet et
assures-vous que la lentille soient
poussées complèment. NE PAS
FAIRE FONCTIONNER l’appareil sans
lentuille devant la lampe (FIG 6)
Mesures de prudence pour basses tesions
Variateur :
Pour les douilles à basse tension, à transforma-
teurs à semi-conducteurs, il faut l’equipement
de gradation approprié. Si ce n'est pas le cas,
le variateur risque d’endommager le transfor-
mateur et d'écourter la durée de vie de la
lampe. Se reporter aux recommandations
d’usine relatives aux variateurs.
En mode variateur, le transformateur et/ou vari-
ateur peuvent émettre un son.
Installation : L'installation des supports de
lampe basse tension ne doit pas provoquer un
échauffement excessif de l'applique (par exem-
ple à l'intérieur de vitrines fermées, d'alôcves,
de couvercles encastérs, etc.).
Pour obtenir de plus amples renseignements
relatifs aux variateurs, à l'installation ou à la
compatibilité des lampes, consulter le
représentant Halo local.
Instrucciones para Reemplazar la Lampara
ADVERTENCIA: Antes de extraer el artefacto
para reemplazar la lámpara asegúrese de apagar
el mismo y espere hasta que las unidades se
enfrien.
Extraccion del Portalamparas
Halar para abajo la manga del transformador de
montar hasta que la aleta este libre del la ábertura
del la via canal. Gire el transformador de montaje
1/4 de vuelta (90°) hasta que el cabezal de con-
tacto este libre, y extraiga el portalámparas del
riel (FIG 5).
PASO 1. Separe el anilo de caucho con la lente
de la pantalla perforada llevándola
hacia el anillo de la pantalla. Separe la
lámpara llevándola directamente hacia
arriba.
PASO 2. Coloque la lámpara. Consulte l’etiqueta
lámpara en la pantalla para la lámpara
apropiada. NO TOQUE el bombillo o en
el reflector.
PASO 3. Coloque el anilo de caucho y la lente
de vidrio en la pantalla y esté seguro le
lente pushado completamente. NO
MANIPULE el artefacto cuando la lente
no esté colocada en la lámpara (FIG 6).
Precauciones de bajo voltaje
Atenuación:
Los portalámparas de bajo voltaje con transfor-
madores de estado sólido requiren un equipo
adecuado para la regulación de la intensidad
luminosa. Un atenuador inadecuado puede
ocasionar daños al transformador y acortar la
vida de la lámpara. Consulte con la fábrica
para las recomendaciones sobre atenuadores.
Puede que el transformador y el atenuador emi-
tan cierto sonido en la modalidad de aten-
uación.
Instalación: Los portalámparas de bajo voltaje
no deben ser instalados de manera tal que se
atrape un calor ambiental excesivo alrededor
del dispositivo (tal como sucede con las ven-
tanas de visualización encerradas, vitrinas,
nichos, cubiertas empotradas, etc.)
Consulte con el representante Halo de su local-
idad para información adicional sobre aten-
uación, instalación o compatibilidad de lám-
paras.
FIG 6
FIG 5
Shade
Bonnet
Pantalla
Glass Lens
Lentille de Verre
Lente de Vidrio
Rubber Ring
Anneau de
Caoutchouc
Anillo de Caucho
HALO
®