1
2
11
A
1
A
B
C
A
B
A
C
D
B
• Install Batteries—Unscrew battery door screw with Phillips
screwdriver (not included), and remove door. Insert 2 AA alkaline
batteries, not included. For longer life, use only alkaline batteries.
Replace door. Tighten screw. Replace batteries if sounds become
garbled. Dispose of batteries safely
BATTERY SAFETY INFORMATION:
1. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
2. Rechargeable batteries are to be removed from
the toy before being charged.
3. Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision.
4. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
5. Do not mix old and new batteries
6. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
7. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
8. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
9. The supply terminals are not to be short-circuited.
10. Dispose of batteries safely.
• Installation des piles—Dévisser le couvercle des piles avec
un tournevis cruciforme (non inclus) et retirer le couvercle. Insérer
2 piles alcalines LR6 (AA) non incluses. Pour une durée de vie plus
longue, utiliser uniquement des piles alcalines. Replacer le
couvercle. Serrer la vis. Remplacer les piles lorsque les sons
deviennent inaudibles. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage.
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
1. Ne pas recharger des piles non rechargeables.
2. Retirer les piles rechargeables du produit avant
de les recharger.
3. En cas d’utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que par adulte.
4. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
5. Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
6. N'utiliser que des piles du même type que
celles recommandées, ou des piles équivalentes.
7. Veiller à bien respecter le sens des polarités (+)
et (-), et toujours suivre les indications des
fabricants du jouet et des piles.
8. Toujours retirer les piles usées du produit.
9. Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
10. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet effet.
• Einlegen der Batterien—Das Batteriefach mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) aufschrauben und
beiseite legen. 2 Alkali-Mignonzellen AA (LR6) einlegen. Batterien
nicht enthalten. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden. Die Abdeckung wieder einsetzen, und
die Schraube festziehen. Die Batterien ersetzen, wenn die Töne
verzerrt klingen oder undeutlich werden. Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
BATTERIESICHERHEITSHINWEISE
1. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden.
2. Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien
vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen.
3. Das Aufladen herausnehmbarer,
wiederaufladbarer Batterien sollte nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
4. Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien
(Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-
Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
5. Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen.
(Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)
6. Nur Batterien desselben oder eines
entsprechenden empfohlenen Batterietyps verwenden.
7. Darauf achten, dass die Batterien in der
angegebenen Polrichtung (+/-) eingelegt sind,
und immer die Anleitungen der Spielzeug- und
Batteriehersteller beachten.
8. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem
Spielzeug entfernen.
9. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
10. Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Come Inserire le Pile—Allenta la vite dello sportello dello
scomparto pile con un cacciavite a stella (non incluso) e rimuovila.
Inserisci 2 pile alcaline formato stilo, non incluse. Per una maggiore
durata, usa solo pile alcaline. Rimetti lo sportello. Stringi la vite.
Sostituisci le pile se il suono risulta incomprensibile. Elimina le pile
con la dovuta cautela.
Norme di Sicurezza per le Pile:
1. Non ricaricare pile non ricaricabili.
2. Togliere le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.
3. Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, ricaricarle solo sotto la
supervisione di un adulto.
4. Non mischiare pile alcaline, standard (carbon-zinco)
o ricaricabili (nickel-cadmio).
5. Non mischiare pile vecchie e nuove.
6. Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato.
7. Inserire le pile con le polarità direzionate correttamente e
seguire sempre le istruzioni d’uso.
8. Togliere sempre le pile scariche dal prodotto.
9. Non cortocircuitare i terminali delle pile.
10. Eliminare le pile con la dovuta cautela.
• Het plaatsen van de batterijen—Draai het schroefje in het
batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier (niet
inbegrepen) en haal het eraf. Plaats 2 AA alkalinebatterijen (niet
inbegrepen). Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer
mee. Zet het klepje weer op zijn plaats en draai de schroef vast.
Vervang de batterijen als de geluiden vervormd gaan klinken.
Batterijen inleveren als KCA.
BATTERIJ-INFORMATIE
1. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
2. Oplaadbare batterijen uit het apparaat
verwijderen voordat ze worden opgeladen.
3. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder
toezicht van een volwassene worden opgeladen.