Instructions d’Installation
7
4
BRANCHEMENT DE L’ECHAPPEMENT
ATTENTION - POUR REDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES
PERSONNELLES :
• Cetappareildoitavoirunsystèmed’échappement
versl’extérieur.
• Utilisezseulementdelatuyauterierigideenmétal
de4”pourletuyaud’échappementdelamaison.
• Utilisezseulementuntuyaurigideenmétalouun
tuyauexibleUL(semi-rigideouenaluminium)pour
brancherlasécheuseautuyaud’échappementde
lamaison.Ildoitêtreinstalléconformémentaux
instructionstrouvéenpage7decemanuelsous
“BrancherLaSécheuseauConduitd’Aérationdela
Maison”.
• Nemettezpasnàl’échappementparune
cheminée,unmur,untoit,unconduitdegaz,
unpetitespace,ungrenier,sousunplancher
nonfermé,oudansn’importequelautreespace
dissimulédevotrebâtiment.L’accumulationde
peluchespeutcréerunrisqued’incendie.
• Nejamaismettrenàl’échappementparuntuyau
communaveclesystèmed’échappementdela
cuisine.Unecombinaisondegraissesetdepeluches
créerunrisquepotentield’incendie.
• N’utilisezpasdetuyauplusgrandquece
quiestspéciédansletableaudegrandeur
d’échappement.Destuyauxplusgrandspeuvent
permettrel’accumulationdepeluchesetcréerun
risqued’incendiepotentiel.
• Nejamaisinstallerunécrandansousurletuyau
d’échappement.Cecicauseral’accumulationde
peluches,créantunrisquepotentield’incendie.
N’assemblezpaslacanalisationavecdesagrafes
quientrentdansletuyau.Cesagrafespeuvent
créésl’accumulationdepeluches,créantunrisque
d’incendie.
N’obstruezpasl’airentrantetsortant.
Mettezàdispositionunaccèspourinspecter
etnettoyerlesystèmed’échappement,
spécialementauxcoudesetauxjoints.Lesystème
d’échappementdevraitêtreinspectéetnettoyéau
moinsunefoisparan.
COUDEHAUTEMENT
RECOMMANDE
CONFIGURATION
RECOMMANDEE
POURMINIMISER
LESBLOCAGEDE
CANALISATION
NOTE : LES COUDES EMPECHERONT LES NOEUDS ET LES EFFONDREMENTS
DU CONDUIT.
ECHAPPEMENT ARRIERE STANDARD
(Ventilé au-dessous du niveau du sol)
5
METTRE A NIVEAU ET STABILISER
VOTRE APPAREIL
Mettre à niveau et stabiliser votre appareil
1.Déplacezprudemmentl’appareilverssapositionnale.Balancez
avecdouceurl’appareilenposition.Ilestimportantdenepas
endommagerlespiedsdenivèlementencaoutchouclorsque
vousdéplacezvotreappareilverssapositionnale.Lespieds
endommagéspeuventaugmenterlesvibrationsdel’appareil.Il
peutêtreutiledepulvériserunnettoyeurdevitresurlesolpour
aideràdéplacervotreappareilverssapositionnale.
Note : N’utilisez pas la protection de la laveuse pour porter l’unité.
2.Pourassurerquel’appareilestàniveauetstablesurses
quatrepieds,inclinezl’appareilversl’avantpourquelespieds
arrièresoienthorsdusol.Redescendezendouceurl’appareil
pourpermettreauxpiedsarrièresdes’ajusterontseuls.
3.Ayantl’appareilàsapositionnale,placezunniveauau-
dessusaufondducouvercledelalaveuseetvériezde
chaquecoté,puisvériezl’avantetl’arrière.Vissezlespieds
denivèlementavantpourassurerquel’appareilrestestable
sursesquatrepieds(nebalancezpasl’appareilpourvérier
sastabilité),relevezlesécrousdeverrousurchaquepiedvers
labasedel’unitéetassurezavecuntourne-à-gauche.
Note : Gardez l’extension de pied au minimum pour éviter les
vibrations excessives. Plus les pieds sont agrandis, plus l’unité a
de chance de vibrer.
NIVEAUDE
L’AVANTA
L’ARRIERE
NIVEAUD’UN
COTEA
L’AUTRE
PIEDSDENIVÈLEMENT
L’ECHAPPEMENT ARRIERE FAIT PARTIE DE CETTE
SECHEUSE. SI VOTRE ESPACE EST LIMITE, UTILISEZ
LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION 9 POUR AVOIR
UN SYSTEME D’ECHAPPEMENT LATERAL OU PAR LE
BAS DU COFFRAGE DE LA MACHINE.
DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP
DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP
4" METAL DUCT CUT
TO PROPER LENGTH
EXTERNAL DUCT
OPENING
For straight line installation, connect
the dryer exhaust to the external
exhaust hood using duct tape or
clamp.
APPROPRIEESCOTCHDE
TUYAUOUPINCE
OUVERTUREEXTERNE
DUCONDUIT
TUYAUENMETAL4”COUPE
ALALONGUEUR
SCOTCHDETUYAU
OUPINCE
Pouruneinstallationenlignedroite,branchezle
systèmed’échappementdelasécheuseauconduit
externed’échappementenutilisantduscotchouunepince.