GE GTUP240EMWW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
189D7219P002 31-16652-1 02/11 GE
ATTENTION RIESQUE D’INCENDIE
•Pourréduirelesrisquesdeblessuresgravesoudemort,suivezlesinstructions
d’installation.
•L’installationdel’appareildoitêtrefaiteparunepersonnequaliée.
•Installezl’appareilseloncesinstructionsetconformémentauxnormeslocales.
•Cettesécheusedoitavoirunsystèmed’échappementversl’extérieur.
•Utilisezseulementdesconduitsrigidesenmétalde4”pourlacanalisationdela
sécheuseversl’extérieur.
•NEPASinstallerunesécheuseavecdesconduitsexiblesenplastique.Siles
conduitsexiblesdemétal(semi-rigideouenaluminium)sontinstallés,ilsdoivent
êtreULetinstallésconformémentauxinstructionstrouvéesdans
«BranchezLaSécheuseAuxConduitsdelaMaison»delapage8decemanuel.
Lesmatériauxdesconduitsexiblessontconnuspoursefendre,s’écrasésetêtre
despiègesàpeluches.Cesconditionsferontobstacleauuxd’airdelasécheuseet
augmenterontlesrisquesd’incendie.
•N’installezpasetn’entreposezpascetappareildansunendroitoùilpourraitêtre
exposéàl’eauouauclimat.
•Gardezlesinstructions.(l’installateurdoits’assurerdelaissercesinstructionschezle
client).
NOTE: Linstallation et la réparation de cet appareil exigent des
connaissances basics en canique et en électrique. C’est votre
responsabilité de contacter un installateur qualié pour faire les
connexions électriques
Instructions
D’Installation
Laveuse/Sécheuse
ElectriquesUniées
Question sur l’installation? Appelez au 888.561.3344 (Canada)
Ou visitez notre site web : www.electromenagersge.ca
OUTILS A UTILISER
Pince
Tourne-visCroix
Tourne-visPlat
Tourne-visADouille¼”
Niveau
2Rondellesen
Caoutchouc
Rondellesen
caoutchouc
(lesjointspeuvententre
danslestuyauxaeau)
2tuyauxde
lalaveuse
1collieren
plastique
AVANT DE COMMENCER
Lisez les instructions complètement et avec
attention.
IMPORTANT-Gardezcesinstructionspour
uneutilisationpossibleparunréparateurlocal.
IMPORTANT-Respectezlesnormesen
vigueuretordonnances.
•Note pour l’installateur –Assurez-vousde
laissercesinstructionsavecleclient.
•Note pour le client –Gardezcesinstructions
avecvotremanueld’utilisationetd’entretien
pouruneconsultationfuturepossible.
•Avantquel’appareilsoitdéplacéaprès
réparationoupourêtrejeté,enlevezlesportes
delalaveuseetdelasécheuse.
•Contrôlezlessortiesd’échappementetredressez
l’installationsurlemursielleesttordue.
•Lesinformationsderéparationetlediagramme
desconduitssontsituéssurletableaud’accès.
•Empêchezlesenfantsd’êtresuroudans
l’appareil.Unesupervisionprochedesenfants
estnécessairelorsquel’appareilestutilisé.
•Installezl’appareiloùlatempératureest
en-dessousde50ºFpourunfonctionnement
satisfaisantdusystèmedecontrôle.
MATERIAL NECESSAIRE
TUYAUENMETAL
DEDIAM4”
(RECOMMENDE)
TUYAUFLEXIBLEENMETAL
(SEMIRIGIDE)ULDEDIAM
4”(SINECESSAIRE)KIT
WX08X10077(2COUDES
INCLUS)
TUYAUFLEXIBLEENMETAL
(SEMIRIGIDE)ULDEDIAM4”
(SINECESSAIRE)
2PINCESDETUYAU
4”OU2PINCES
TENDEUR4”
COUDEDEMETAL
DEDIAM4”
CACHEDE
PROTECTION(SI
NECESSAIRE)DE4˝
(KITWE1M454)
ROULEAUADHESIF
POURTUYAU
GLOVES
GANTS
LUNETTES
DESECURITE
CAPUCHON
D’ECHAPPEMENT
3/4”RĒDUCTEUR
DETENSION
(ULRECONNUE)
CORDONELECTRIQUE
D’ALIMENTATION(NON
INCLUT)CONVERSIONUL
120/240V,30°AVEC3
OU4DENTS.IDENTIFIEZ
LETYPEDEPRISETEL
QUELERECEPTACLE
DELAMAISONL’EXIGE
AVANTD’ACHETERLES
FILSELECTRIQUES.
PIECES FOURNISES
Instructions d’Installation
2
Etape1PréparezlaZoneetl’Echappementde
l’installationdel’Appareil(voirsection1).
Etape2VériezetAssurezl’EchappementExistantExterne
qu’ilsoitPropre(voirsection1)etlesSpécications
d’InstallationCi-jointes(voirsection3).
Etape3EnlevezlaMoussedeRembourragedeTransport
(voirsection1).
Etape4Déplacezl’appareilauLieuDésiré.
Etape5Branchezl’appareilauCourantElectrique(voir
section2).
Etape6Branchezl’EchappementExterne(voirsection4).
Etape7Nivelezl’appareil(voirsection5).
Etape8Raccordezausystèmedeplomberie(voirsection8)
Etape9VériezleFonctionnementduCourantElectrique
etlaVentilation.
Etape10PlacezleManueldel’Utilisateuretles
Instructionsd’InstallationdansunLieuOùIls
SerontTrouvésParlePropriétaire.
PourleRenfoncementoul’InstallationdansunMeuble,
voirsection10.
Pourl’installationdansunesalledebainouune
chambre,voirsection11.
Pourl’installationdansunmobilehome,voirsection9.
Pourl’échappementdecotéouarrière,voirsection6.
CONDITIONS D’INSTALLATION
DEL’EMPLACEMENT
Cetappareildoitêtreinstallésurunsolsolidepour
minimiserlesvibrationsdurantlecycled’essorage.Lesol
enbétonestmeilleur,maisunebaseenboisestsusante.
Cetappareilnedevraitpasêtreinstallésuruntapisou
exposéauclimat.
PLOMBERIE
PRESSIONDEL’EAU–Elledoitêtrede20psiminimumet
120psimaximum.
TEMPERATUREDEL’EAU–lechaue-eaudevotremaison
doitêtrecongurépourdistribueruneeaude120ºà150ºF
(50ºà66ºC)DANSLALAVEUSElorsquel’eauchaudeest
sélectionnée.
VALVESDEFERMETURE–Lavalvedefermetured’eau
froideetcelled’eauchaude(robinet)doiventêtrefournies.
DRAINAGE–L’eaupeutêtredrainéeparletuyaude
rejetàl’égoutouparlebacconguré.Lahauteurde
l’écoulement.
NEDOITPASETREINFERIEUREA30POUCES,etpasplus
de6piedsaudessusdelabasedelalaveuse.Letuyau
derejectàl’égoutdoitmesurer1-1/2pouceminimumà
l’intérieurdudiamètreetdoitêtreouverteversl’extérieur.
CONDITIONS ELECTRIQUES
PRUDENCE: Avantdebrancherlalaveuse,lisezles
conditionsēlectriquessuivantes.
PRUDENCE: Pourvotrepropresécurité,n’utilisez
pasderallongeoud’adaptateuraveccetappareil.
Necoupezpasnienlevezlatroisièmedentdelaprise
électriquecorrespondantàlamasse.Suivezlesnormes
électriquesnationalespourlevoltageetlafréquence
indiquéssurlaplaquedeconversion(situéeau-dessus
delasécheusesurletableauavant),etbranchezàune
priseindividuelle,correctementconnectéeàlaterre,
protégéepardisjoncteurde15-ou20-ampouunfusibleà
retardement.Sil’installationélectriquenerépondpasaux
conditionsci-dessus,appelezunélectricienqualié.
Instructions d’Installation
3
DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT 24”
74.5”
51”
Ventilation
Entrēesl’eau
(Arrière)
Sortiede
vidange
(Arrière)
4.2”
4.1”
23.75”
26”
37”
*23.75”
43”
51°
*Dimensionslorsquelesportessontferméesincluantlespoignéesetlesboutons
NOTE:Dimensionsenpieds,correspondantá±375”.
8.2”
17.9”
32.7”
27.25”
19.1”
DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT DE 27”
75.5”
52.9”
3.9”
2.9”
26.8”
27.7”
36.5”
*26.7”
47”
51°
*Dimensionslorsquelesportessontferméesincluantlespoignéesetlesboutons
NOTE : Dimensions en pieds,correspondantá±375”.
12.5”
18.6”
20.2”
30.85”
4.35”
Ventilation
Entrēesl’eau
(Arrière)
Sortiede
vidange
(Arrière)
Instructions d’Installation
4
1
SE PREPARER POUR L’INSTALLATION
D’UN NOUVEL APPAREIL
ENLEVER LES PELUCHES DE
L’OUVERTURE D’ECHAPPEMENT DU MUR
Enlevez et débarrassez-vous des feuilles de métalet de
plastique du tuyau de transition et remplacez-le avec
un tuyau de transition UL.
Aprèsquelamachinesoitdansvotre
maison,enlevezlesmatériauxrestantset
cartonsdelalaveuse.
N’ENLEVEZ PAS LES BARRES DE
TRANSPORT POUR LE MOMENT.
Enlevezleblocdemoussedepolystyrène.
EnlevezlesaccontenantlesTuyauxde
jonctionetlespiècesdubac.Mettezle
blocdemoussedepolystyrènedans
l’ouverturedubacpourtenirlebacen
placedurantlerestedel’installation.
Déplacezlalaveuseverslaposition
nale.Assurez-vousqu’ilyaitaumoins
24”d’espaceàdroitedelalaveusepour
enleverlesbarresdetransport.
TIREZLESBARRESDETRANSPORT
VERSL’EXTERIEURUTILISANTLA
POIGNEEJAUNEENPLASTIQUE.
Gardezlesbarresaucasoùvous
devriezlaréinstalléousilalaveusest
déplacéeplustard.
Espace Minimum Autre Que le Renfoncement ou l’installation Dans un Meuble
L’espaceminimumpourlessurfacescombustiblesetl’ouvertured’airsont:0in.d’espacedechaquecotéet1in.àl’arrière.
Lesconsidérationsdoiventêtredonnéespourfournirunespaceadéquatpourl’installationetlaréparation.
2
INFORMATION SUR LE BRANCHEMENT
ELECTRIQUE
ATTENTION - POUR REDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DECHARGE ELECTRIQUE ET DE
BLESSURE PERSONNELLE :
•N’UTILISEZ PAS DE RALONGE ELECTRIQUE OU
D’ADAPTATEUR AVEC CET APPAREIL.
Cetappareildoitêtrebranchéálaterreconformément
auxnormeslocalesetordonnances,oudansl’absence
denormeslocales,conformémentAUXNORMES
ELECTRIQUESNATIONALES,ANSI/NFPANO.70.
CONDITIONS ELECTRIQUES
Cet appareil doit être branché à une prise électrique
individuelle, protégée par un fusible retardateur ou
un disjoncteur. Tétraphasé ou triphasé, uniphasé,
120/240V ou 120/208V, 60Hz, circuit de 30 amp est
requis. Si l’installation électrique ne répond pas aux
spécications ci-dessus, alors appelez un électricien
qualié.
INSTRUCTIONS DE MASSE
A.Pourunemiseàlaterre,del’électroménagercordon-
connectés:
Cetappareildoitêtremisàlaterre.Encasdedéfail-
lanceoudepanne,laterreréduiralerisquedechoc
électriqueenfournissantunchemindemoindre
résistanceducourantélectrique.Cetappareilest
équipéd’uncordoncomportantunconducteurde
terreetunechedeterre.Lachedoitêtrebranchée
dansunepriseappropriée,correctementinstalléeet
miseenconformitéavectouslescodeslocauxune
desordonnances.
AVERTISSEMENT -Une mauvaise
connexion du conducteur de terre peut entrner un
risque de choc électrique. Consultez un électricien ou
un réparateur qualié si vous êtes dans le doute quant
à savoir si lappareil est correctement mise à la terre.
PENCHERL’UNITÉVERS
LECÔTÉETENLEVERLES
PROTECTIONSDETRANSPORT
DESTYROMOUSSEENLES
BRISANTVERSL’EXTÉRIEUR
DESPATTESDEL’UNITÉ.
S’ASSURERD’ENLEVER
TOUSLESMORCEAUXDE
STYROMOUSSEAUTOURSDES
PATTES.
OUVERTURE
INTERNEDU
TUYAU
VERIFIEZQUELACLE
D’ECHAPPEMENT
OUVREETFERME
LIBREMENT
MUR
NOUVELLE MAISON ET ROBINETS REMODELES
/ LE TUYAU DE VIDANGE A LEGOUT /
EMPLACEMENT ELECTRIQUE
FLOOR
33”
42”
12”
Localisezlerobinet,la
colonned’alimentation
dudrainageetlaprise
électriquedecettezone
Cotédroitde
laLaveuse/
SécheuseUniées
Barrede
transport
Poignéejaune
enplastique
Tuyauxde
jonctionet
pièces
Blocdemousse
depolystyrène
sol
Instructions d’Installation
5
BRANCHER L’APPAREIL EN UTILISANT
UNE CONNEXION TETRAPHASEE (DOIT
ETRE UTILISEE POUR L’INSTALLATION
DANS LES MOBILES HOMES)
NOTES : Depuislepremierjanvier1996,lanormeNationale
Electriqueexigequelesnouveauxappareilsutilisentune
connexiontetraphaséepourunesécheuseélectrique.
ATTENTION : Seulement les cordons
électriques tetraphasés doivent être utilisés lorsqu’un
appareil est installé dans un lieu ou la masse passant
par un circuit neutre est prohibée. Les installations des
embranchements de circuit électrique, les mobiles
homes, les véhicules récréatifs, et les zones où les
normes locales prohibent le branchement à la masse
par un circuit neutre.
1. Eteignezledisjoncteur(30amp)oudéplacezlefusible
ducircuitdelasécheuseauboitierélectrique.
2. Assurez-vousquelecordonélectriquedel’appareilsoit
débranchéduboitierdumur.
3. Enlevezlaprotectionducordonélectriquesituéeaudos
enbas.
4. Enlevezetdébarrassez-vousdestressesdemasse.
Gardezlavisvertedemiseàlaterrepourl’étape7.
5. Installezleserre-câbleUL¾in.Al’entréeducordon
électrique.Amenezlecordonélectriqueparleserrecâble.
6. Branchezlecordonélectriquedelamanièresuivante:
A.Branchez2lselectriquesauvisauxextrémités
duboitierdeterminal(marquéeL1etL2).
B.Branchezlaligneneutre(blanche)aucentredubloc
determinal(marquéeN).
7.Attachezleldelamasseducordonélectriqueàla
visvertedemiseàlaterre(trouau-dessusdespinces
duserre-câble).Serreztouteslesvisdesboitiersde
terminaux(3)complètement.
L1
N
L2
DEPLACEZ LA VIS
VERTE DE MISE A
LA TERRE ICI
CROCHET
SERRECABLE
FIL VERT
OU JAUNE
SERRECABLE
RECONNU ¾" UL
HO
VIS
(3)
FIL
CHAUD
PROTECTION
NEUTRE
(blanc)
DEPLACEZ LA FIXATION A LA MASSE ET
DĒBARRASSEZ VOUS EN. GARDEZ LA VIS
VERTE DE MISE A LA TERRE
4 # 10 AWG MINIMUM CONDUCTEURS
DE CUIVRE OU 120/240V 30A CORDON
ELECTRIQUE, KIT MARQUE POUR UTILISATION
AVEC SECHEUSES ET FOURNIT AVEC UNE
BOUCLE FERMEE OU DES BORNES DE BASE
AVEC DES EXTREMITES RETOURNEES (PAS INCLUT).
BRANCHER L’APPAREIL EN UTILISANT
UNE CONNEXION TRIPHASEE
1. Eteignezledisjoncteur(30amp)oudéplacezlefusible
ducircuitdelasécheuseauboitierélectrique.
2. Assurez-vousquelecordonélectriquedel’appareil
soitdébranchéduboitierdumur.
3. Enlevezlaprotectionducordonélectriquesituéeau
dosenbas.
4. Installezleserre-câbleUL¾in.Al’entréeducordon
électrique.Amenezlecordonélectriqueparle
serrecâble.
5. Branchezlecordonélectriquedelamanièresuivante:
A.Branchez2lselectriquesauvisauxextrémitésdu
boitierdeterminal(marquéeL1etL2).
B.Branchezlaligneneutre(blanche)aucentredubloc
determinal(marquéeN).
6. Assurez-vousqueleldelamasseestbranchéau
terminalneutreduboitieretàlavisvertedemiseà
laterresurl’arrièreducorage.Serreztouteslesvis
desboitiersdeterminaux(3)complètement.
7. Assurezlaconnexionducordonélectriqueau
serrecâble.
8. Réinstallezlecouvercle
L1
L2
CROCHET
SERRECABLE
SERRECABLE
RECONNU
¾" UL
FIL
FIL
FIXATION
A LA MASSE
VIS VERTE DE
MISE A
LA TERRE
NEUTRE
(Blanc)
VIS
(3)
PROTECTION
3 # 10 AWG MINIMUM CONDUCTEURS DE
CUIVRE OU 120/240V 30A CORDON
ELECTRIQUE, KIT MARQUE POUR
UTILISATION AVEC SECHEUSES
ET FOURNIT AVEC UNE BOUCLE FERMEE
OU DES BORNES DE BASE AVEC DES
EXTREMITES RETOURNEES (PAS INCLUT).
ATTENTION : NE JAMAIS
LAISSER LE BOITIER DE TERMINAL
SANS LE COUVERCLE.
ATTENTION : NE JAMAIS
LAISSER LE BOITIER DE
TERMINAL SANS LE COUVERCLE.
SI NECESSAIRE, SELON LES
NORMES LOCALES, INSTALLEZ
UNE PRISE A LA TERRE
EXTERNE (NON INCLUT) A UNE
MASSE EN METAL, UN TUYAU
D’EAU FROIDE OU AUTRES
MASSES DETERMINEES PAR
L’ELECTRICIEN QUALIFIE.
INSTRUCTIONS DE MASSE (suite)
Nepasmodierlachefournieavecl’appareil-sielle
n’entrepasdanslaprise,faitesinstallerunepriseadé-
quateparunélectricienqualié.
B.Pourunappareilbranchéenpermanence:
Cetappareildoitêtrereliéàunemassemétallique,
systèmedecâblagepermanentouunconducteurde
terredoitêtreexécutéaveclesconducteursducircuit
etconnectéàlabornedemiseàlaterreoudeplomb
surl’appareil.
8.Assurezlaconnexionducordonélectriqueau
serrecâble.
9.Réinstallezlecouvercle.
Instructions d’Installation
6
3
INFORMATION D’ECHAPPEMENT
ATTENTION – AU CANADA
ET AUX USA, LE DIAMETRE DU TUYAU
D’ECHAPPEMENT REQUISEST 4” (102mm).
N’UTILISEZ PAS DE TUYAU PLUS GRAND QUE
LA TAILLE SPECIFIEE DANS LE TABLEAU DE
LONGUEUR D’ECHAPPEMENT.
Enutilisantuntuyuad’échappementplusgrandquela
longueurspéciée,cela:
•Augmenteraletempsdeséchageetlesdépensesen
énergie.
•Réduiraladuréedeviedelasécheuse.
•Accumuleralespeluches,créantunrisquepotentiel
d’incendie.
L’installation correcte d’échappement est VOTRE
RESPONSABILITE. Les problèmes dus à une installation
incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
Enlevezetdébarrassez-vousdesplastiquesexistants
oudutuyaudetransitionenfeuillesdemétalet
remplacez-leparuntuyaudetransitionUL.
LalongueurdetuyauMAXIMUMAUTORISEEetle
nombredecoudesdusystèmed’échappement
dépenddutypedetuyau,dunombredecourbes,du
typeducapuchond’échappement(bouchondumur)
etdesconditionsprésentéesci-dessous.Lalongueur
maximumdutuyaupourlestuyauxrigideenmétalest
montréedansletableaucidessous.
LISTE DE CONTROLE DU SYSTEME
D’ECHAPPEMENT
CAPUCHON OU GRILLE DU MUR
• Protégezlasortiedevotrecanalisationdanslebut
d’éviterlesappelsd’airoul’entréed’unoiseauetautres
animauxsauvages.
• Cetteprotectiondevraitprésenterunerésistance
minimumauuxd’airéchappementetdevrait
exigerpeuoupasdemaintenancepouréviter
l’encrassement.
• NeJamaisinstallezd’écrandansousurletuyau
d’échappement.Cecipourraitconduireàlacréationde
peluches.
• Lesgrillesdumurdoiventêtreinstalléesaumoinsà
12in.Au-dessusduniveaudusolouàcettedistance
au-dessusden’importequelautreobjetpouvantfaire
obstructionàcettesortie.
SÉPARATION DE TOURS
Pourunemeilleureperformance,sépareztousles
coudesd’aumoins4ft.Detuyauteriedroite,incluant
ladistanceentrelederniercoudeetlecapuchondu
systèmed’échappement.
COUDES AUTRES QUE 90º
•Uncoudede45ºoumoinspeutêtreignoré.
•Deuxcoudesde45ºdevraientêtretraitéscommeun
coudede90º.
•Chaquecoudedeplusde45ºdevraitêtretraitécomme
uncoudede90º.
SCELLAGE DES JOINTS
•Touslesjointsdevraientêtreserréspouréviterles
fuites.L’extrémitémaledechaquesectiondetuyaudoit
êtredirigéeversl’extérieurdelasécheuse.
•N’assemblezpaslacanalisationavecdesagrafesqui
entrentdansletuyau.Ellesservirontàlacréationde
peluches.
•Lesjointsdetuyauxpeuventêtrefaitsd’airetde
moisissuresenemballantlechevauchementdejoints
aveclerouleauadhésifdetuyau.
•Lestrajetshorizontauxdevraientdescendrevers
l’extérieurde½pouceparpied.
ISOLEMENT
Lacanalisationquicourtàtraversunezonenonchauée
ouquiestprèsdel’airconditionnédevraitêtreisolée
pourréduirelacondensationetlacréationdepeluches.
0
1
2
3
27”LONGUEURD’ECHAPPEMENT
LONGUEURMAXIMUMRECOMMANDEE
TypesdeCapuchonsd’echappement
RECOMMANDEE
Utiliseseulementpourles
Installationsdepetitesdistances
4”
2-1/2”
Métalrigide
NºdeCoudes
à90º
Métalrigide
56Feet
46Feet
34Feet
32Feet
42Feet
36Feet
28Feet
18Feet
4”DIA.
4”DIA.
4”DIA.
0
1
2
LONGUEURMAXIMUMRECOMMANDEE
TypesdeCapuchonsd’echappement
RECOMMANDEE:
Utiliseseulementpourles
Installationsdepetitesdistances
4”
4”
Métalrigide
Nºdecoudes
à90º
Métalrigide
43Feet
33Feet
24Feet
36Feet
26Feet
16Feet
4”DIA
4”DIA
4”DIA
24”LONGUEURD’ECHAPPEMENT
Instructions d’Installation
7
4
BRANCHEMENT DE L’ECHAPPEMENT
ATTENTION - POUR REDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES
PERSONNELLES :
• Cetappareildoitavoirunsystèmed’échappement
versl’extérieur.
• Utilisezseulementdelatuyauterierigideenmétal
de4”pourletuyaud’échappementdelamaison.
• Utilisezseulementuntuyaurigideenmétalouun
tuyauexibleUL(semi-rigideouenaluminium)pour
brancherlasécheuseautuyaud’échappementde
lamaison.Ildoitêtreinstalléconformémentaux
instructionstrouvéenpage7decemanuelsous
“BrancherLaSécheuseauConduitd’Aérationdela
Maison”.
• Nemettezpasnàl’échappementparune
cheminée,unmur,untoit,unconduitdegaz,
unpetitespace,ungrenier,sousunplancher
nonfermé,oudansn’importequelautreespace
dissimulédevotrebâtiment.L’accumulationde
peluchespeutcréerunrisqued’incendie.
• Nejamaismettrenàl’échappementparuntuyau
communaveclesystèmed’échappementdela
cuisine.Unecombinaisondegraissesetdepeluches
créerunrisquepotentield’incendie.
• N’utilisezpasdetuyauplusgrandquece
quiestspéciédansletableaudegrandeur
d’échappement.Destuyauxplusgrandspeuvent
permettrel’accumulationdepeluchesetcréerun
risqued’incendiepotentiel.
• Nejamaisinstallerunécrandansousurletuyau
d’échappement.Cecicauseral’accumulationde
peluches,créantunrisquepotentield’incendie.
N’assemblezpaslacanalisationavecdesagrafes
quientrentdansletuyau.Cesagrafespeuvent
créésl’accumulationdepeluches,créantunrisque
d’incendie.
N’obstruezpasl’airentrantetsortant.
Mettezàdispositionunaccèspourinspecter
etnettoyerlesystèmed’échappement,
spécialementauxcoudesetauxjoints.Lesystème
d’échappementdevraitêtreinspectéetnettoyéau
moinsunefoisparan.
COUDEHAUTEMENT
RECOMMANDE
CONFIGURATION
RECOMMANDEE
POURMINIMISER
LESBLOCAGEDE
CANALISATION
NOTE : LES COUDES EMPECHERONT LES NOEUDS ET LES EFFONDREMENTS
DU CONDUIT.
ECHAPPEMENT ARRIERE STANDARD
(Ventilé au-dessous du niveau du sol)
5
METTRE A NIVEAU ET STABILISER
VOTRE APPAREIL
Mettre à niveau et stabiliser votre appareil
1.placezprudemmentlappareilverssapositionnale.Balancez
avecdouceurlappareilenposition.Ilestimportantdenepas
endommagerlespiedsdenivèlementencaoutchouclorsque
vousdéplacezvotreappareilverssapositionnale.Lespieds
endommagéspeuventaugmenterlesvibrationsdelappareil.Il
peutêtreutiledepulvériserunnettoyeurdevitresurlesolpour
aideràdéplacervotreappareilverssapositionnale.
Note : N’utilisez pas la protection de la laveuse pour porter l’unité.
2.Pourassurerquel’appareilestàniveauetstablesurses
quatrepieds,inclinezl’appareilversl’avantpourquelespieds
arrièresoienthorsdusol.Redescendezendouceurl’appareil
pourpermettreauxpiedsarrièresdes’ajusterontseuls.
3.Ayantl’appareilàsapositionnale,placezunniveauau-
dessusaufondducouvercledelalaveuseetvériezde
chaquecoté,puisvériezl’avantetl’arrière.Vissezlespieds
denivèlementavantpourassurerquel’appareilrestestable
sursesquatrepieds(nebalancezpasl’appareilpourvérier
sastabilité),relevezlesécrousdeverrousurchaquepiedvers
labasedel’unitéetassurezavecuntourne-à-gauche.
Note : Gardez l’extension de pied au minimum pour éviter les
vibrations excessives. Plus les pieds sont agrandis, plus l’unité a
de chance de vibrer.
NIVEAUDE
L’AVANTA
L’ARRIERE
NIVEAUD’UN
COTEA
L’AUTRE
PIEDSDENIVÈLEMENT
L’ECHAPPEMENT ARRIERE FAIT PARTIE DE CETTE
SECHEUSE. SI VOTRE ESPACE EST LIMITE, UTILISEZ
LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION 9 POUR AVOIR
UN SYSTEME D’ECHAPPEMENT LATERAL OU PAR LE
BAS DU COFFRAGE DE LA MACHINE.
DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP
DUCT TAPE OR
DUCT CLAMP
4" METAL DUCT CUT
TO PROPER LENGTH
EXTERNAL DUCT
OPENING
For straight line installation, connect
the dryer exhaust to the external
exhaust hood using duct tape or
clamp.
APPROPRIEESCOTCHDE
TUYAUOUPINCE
OUVERTUREEXTERNE
DUCONDUIT
TUYAUENMETAL4”COUPE
ALALONGUEUR
SCOTCHDETUYAU
OUPINCE
Pouruneinstallationenlignedroite,branchezle
systèmed’échappementdelasécheuseauconduit
externed’échappementenutilisantduscotchouunepince.
Instructions d’Installation
8
BRANCHER LA SECHEUSE A
L’AERATION DE LA MAISON
TUYAU RIGIDE DE TRANSITION EN METAL
•Pourlesmeilleuresperformancesdeséchagepossibles,le
tuyaudetransitionrigideenmétalestrecommandé.
•Lestuyauxdetransitionrigidesenmétalréduisentlerisque
d’écrasementetdenoeuds.
TUYAU DE TRANSITION UL FLEXIBLE EN METAL (SEMI-RIGIDE)
• Siletuyaurigideenmétalnepeutpasêtreutilisé,alorsletuyauUL
exibleenmétal(semi-rigide)peutêtreutilisé(KitWX08X10077).
• Nejamaisinstallerdetuyauexibleenmétalaumurs,auplafond,
auxsolsouautresespacesfermés.
• Lalongueurdutuyauexibleenmétalnedevraitpasexcédé8pieds
(2,4m).
• Pourplusieursapplications,installerdescoudesàlafoisàla
sécheuseetaumurestfortementrecommandé(voirillustration
ci-dessous).Lescoudespermettentàl’appareild’êtreplacéprès
dumursansfairedenoeudset/ouécraserletuyaudetransition,
maximisantlesperformancesdeséchage.
• Evitezdepauserletuyaudurdesobjetscoupants.
LE TUYAU DE TRANSITION UL FLEXIBLE EN METAL
(ALUMINIUM)
• Pourdesinstallationsspéciales,ilpeutêtrenécessairede
brancherlasécheuseàl’aérationdelamaisonutilisantun
tuyauexibleenmétal(aluminium).UntuyauULexible
enmétal(semi-rigide)nepeutpasêtreutiliséETcecioùun
diamètrede4”peutêtremaintenutoutaulongdutuyau.
• AuCanadaetauxUSA,seulementlestuyauxexiblesen
métal(aluminium)quiseplientà«DescriptionGénéraledu
TuyaudeTransitiondelaLaveusedeVêtementsduSujet
2158A»devraitêtreutilisé.
• Nejamaisinstallerdetuyauexibleenmétalsurlesmurs,les
plafonds,lessolsouautresespacesfermés.
• Lalongueurdutuyauexibleenmétalnedevraitpasexcédée
8pieds(2,4m).
• Evitezdepauserletuyaudurdesobjetscoupants.
• Pourlesmeilleuresperformancespossibles:
1.Faitesglisseruneextrémitédutuyausurleconduit
extérieurdelasécheusedevêtements.
2.Fixezletuyauavecunepince.
3.Ayantlasécheusedanssapositionpermanente,prolongez
letuyauverssalongueurmaximum.Laissez2”detuyau
sechevaucheravecleconduitd’échappement.Coupezet
enlevezl’excèsdetuyau.Gardezletuyauaussidroitque
possiblepourmaximiserleuxd’air.
4.Fixezletuyauauconduitd’échappementavecl’autre
pince.
C
H
C
H
C
H
C
H
FAIRE
COUDESFORTEMENT
RECOMMANDES
C
H
C
H
NE PAS FAIRE
NEPAS
UTILISER
UN
CONDUIT
TROPLONG
NEPASECRASERLE
CONDUITAVECLA
MACHINE
NEPAS
ECRASERLE
CONDUIT
CONTRELE
MUR
Instructions d’Installation
9
6
ECHAPPEMENT DE LA SECHEUSE PAR
LA DROITE, PAR LA GAUCHE OU PAR
LE HAUT DE COFFRAGE
ATTENTION
-
AVANT DE REALISER
LINSTALLATION DE LECHAPPEMENT, ASSUREZ-
VOUS DE DEBRANCHER LA SECHEUSE DE
LALIMENTATION ELECTRIQUE. PROTEGEZ VOS
MAINS ET VOS BRAS DES PARTIES COUPANTES
LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ DANS LE COFFRAGE.
ASSUREZVOUS DE PORTER DES GANTS.
C
H
Pouruneaérationverslebas,faitespivoterlessectionsdu
coudepourquecemêmecoudepencheverslebas.
AJOUTER LE COUDE ET LE TUYAU POUR
L’ECHAPPEMENT PAR LA GAUCHE OU PAR LA
DROITE DU COFFRAGE
•Pourlacanalisationdecoté,enlevezlecache
(SEULEMENT1).Faitespivoterlessectionsducoude
anqu’ilsoitdansladirectiondésirée.Préparez
l’assemblageducoudede4”avecletuyaude4”.
UtilisezseulementletuyauULrigideenmétalapprouvé
pourlacanalisationdelasécheuse.
•Insérezl’assemblagedutuyauparl’ouvertureet
branchezlecoudeinterne.
PRUDENCE : Assurez-vous de ne pas tirer ou
endommager les ls électriques à l’intérieur de la
sécheuse lorsque vous insérez le tuyau.
C
H
TuyaurigideULenmétalautoriséde4”
•Appliquezlerouleauadhésifcommeilestmontrésur
lejointentreletuyauinternedelasécheuseetleconduit
PRUDENCE:
Les joints du tuyau interne
doivent être bien attachés avec
du scotch, sinon ils pourraient
se séparer ou causer un risque
pour la sécurité des personnes
et de la machine.
C
H
SCOTCHA
TUYAU
DEPLACEZ LES
CACHES DESIRES
(SEULEMENT)
ÉTAGE
Instructions d’Installation
10
INFORMATION SUR LA PLOMBERIE
CONDITIONS DE LAPPROVISIONEMENT EN
EAU
•ROBINETSD’EAUCHAUDEETFROIDE–Ilsdoivent
êtreàmoinsde42”desbranchementsdel’appareil
pourl’arrivéed’eau.Lesrobinetsdoiventêtre¾”de
latuyauteriedujardinanquelestuyauxinternes
puissentêtrebranchés.
•PRESSIONDEL’EAU–Elledoitêtreentre10et120psi
avecunmaximumdepressiondéséquilibrée,un
uxd’eauchaudeetunuxd’eaufroide,de10psi.
•TEMPERATUREDEL’EAU–Lechaue-eaudevraitêtre
congurépourdistribueruneeaude140ºà150ºF(60ºa
66ºC)àlalaveuselorsquel’optiondelavageCHAUDest
sélectionnée.
•VALVESDEFERMETURE–Lesvalvesdefermetured’eau
chaudeetd’eaufroidedevraientêtrefournies.
•EMPLACEMENT–N’installezpasl’appareildansunezone
oùlatempératureseraen-dessousdezéro.Sil’appareil
estgardéoutransportéavecdestempératuresen-
dessousdezéro,assurez-vousquetoutel’eaudepuis
leremplissagejusqu’ausystèmededrainageaété
enlevée.
CONDITIONS DE DRAINAGE
• RAPPORTDEDRAINAGE–Ledrainageetletuyaude
rejetàl’égoutdoiventêtrecapabled’accepterun
écoulementd’unrapportde16gallonsparminute.
• TAILLEDUDRAINAGE–Latailledudrainagedoitêtrede
33”minimumetde96”maximum.
• DIAMETREDUTUYAUDEREJETAL’EGOUT–Lediamètre
dutuyauderejetàl’égoutdoitêtrede1-1/4”minimum.
IlDOITyavoirunespaced’airautourduconduitde
drainagedansletuyauderejetàl’égout.Unecoupure
peutcauseruneetdesiphon.
•KITBRISE-SIPHON–Pouruneinstallationdedrainage
inferieureà33”dehauteur,letuyau,laconnexionetles
pincesfourniesdansl’appareildoiventêtreutiliséset,
deplus,unbrise-siphonDOITêtreinstalléaudosdela
machine.UtilisezleKitBrise-SiphonWH49X228etsuivez
lesinstructionsdukit.
7
BRANCHER LA PLOMBERIE
Installezsinécessairelesjointsencaoutchoucàl’extrémité
del’arrivéed’eauchaudesurlamachine.Introduisezletuyau
d’eausurlebranchementmarquédelalettreHdanslecoin
enhautdelamachine.Serrezàlamain,etajouter1/8de
touravecunepince.
Installezsinécessairelesjointsencaoutchoucàl’extrémité
del’arrivéed’eaufroidesurlamachine.Introduisezletuyau
d’eausurlebranchementmarquédelalettreCdanslecoin
enhautdelamachine.Serrezàlamain,etajouter1/8de
touravecunepince.
Déplacezl’appareilauplusprochedesapotionnalesi
possible,laissantdelaplacepourquevouspuissiezfaire
lesbranchementsd’eau,dedrainage,électriqueetde
ventilationdansvotremaison.
8
c
H
NOTE: Siunconduitde
drainageplusgrandestrequis,
commandezlekitd’extension
deconduitdedrainage,numéro
deproduitGEWH49X301.
Branchezunconduit
additionneldedrainage
(inclutdanslekit)auconduit
originalavecdespincesde
conduit(inclutdanslekit).
Incérezuntuyaudevidange
àlacanalisationdedrainage
devotremaisonpourfermer
letuyaudedrainage(nepas
assurerl’étanchéitédestuyaux
pouréviterdecréeruneetde
siphon).Silesvalvesd’eauetle
drainageconstruitdanslemur,
attachezletuyaudedrainage
àl’undestuyauxd’eauavecle
collierenplastiqueinclut(xé
faceàface).Sivotredrainage
estuntuyauderejetàl’égout,
attachezletuyaudedrainage
autuyauderejetàl’égoutavec
uncollierenplastiqueinclut
Instructions d’Installation
11
11
INSTALLATION POUR SALLE DE BAIN OU
CHAMBRE
• L’appareil DOIT êtreventiléversl’extérieur.Voir INFORMATION
D’ECHAPPEMENTdessections3&4.
• L’installationdoitêtreconformeauxnomeslocalesou,dans
l’absencedecesnormeslocales,auxNORMESNATIONALES
ELECTRIQUES,ANSI/NFPANO.70.
9
INSTALLATION POUR LES MOBILES
HOMES
• L’installationDOITêtreconformeauxSTANDARDSDE
CONSTRUCTIONETDESECURITEDUMOBILEHOME,TITRE
24,PARTIE32-80ou,lorsquedetelsstandardsnesont
pasapplicables,ilfautalorsconsidérerLESSTANDARDS
NATIONAUXAMERICAINSPOURLESMOBILESHOMES,ANSI/
NFPANO.501B.
• L’appareilDOITêtreventiléversl’extérieuravecunesortie
sécuriséexéeàlastructuredumobilehome.
• LaventilationNEDOITPASsortirparledessousdumobile
home.
•Lematérielduconduitd’aérationDOITETREDEMETAL.
• N’utilisezpasdevisàtôleouautresxationsquis’entendent
àl’intérieurdelaventilation.
• Voirsection12ausujetdel’informationconcernantles
branchementsélectriques
10
ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION
• Sivotreappareilestautorisépouruneinstallationdansun
emplacementouunmeuble,celaseraindiquésurlaplaque
audosdel’appareil.
• POUREVITERUNGRANDNOMBREDEPELUCHESET
D’HUMIDITECAUSESPARL’ACCUMULATIONETPOUR
MAINTENIRL’EFFICACITEDESECHAGE,CETTEMACHINEDOIT
AVOIRUNSYSTEMED’ECHAPPEMENTVERSL’EXTERIEUR.
• N’installezpascetappareils’ilvousmanque
l’espaceminimumtelqu’ilestmontréci-dessus.
UNEATTENTIONPARTICULIEREDOITETREPRISE
POURASSURERDESESPACESADEQUATSPOUR
L’INSTALLATIONETLAREPARATION
PRUDENCE : N’INSTALLEZ PAS CET
APPAREIL DANS UN MEUBLE AYANT UNE PORTE.
1”
0”
0”
0”
1”
VENTILATION DE L’OUVERTURE DEPORTE
(MODELES 27”)
Unminimumde120Sq.In.d’ouverture,diviséàpartégaleenhautet
enbas,estrequis.Lesouverturesd’airsonttenuesd’êtredégagées
lorsqu’uneporteestinstallée.Uneportepersienneavecd’ouverturesd’air
équivalentessurtoutelalongueurdelaporteestacceptable.
Lorsquelespersiennesoulesgondssontplacéssurlesouverturesdela
porte,lesouverturesd’airdespersiennesoudesgondsdoitêtreégaleà
120Sq.In.
VENTILATION DE L’OUVERTURE DEPORTE
(MODELES 24”)
Unminimumde72Sq.In.d’ouvertureestrequis.Les
ouverturesd’airsonttenuesd’êtredégagéeslorsqu’une
porteestinstallée.Uneportepersienneavecdes
ouverturesd’airéquivalentessurtoutelalongueurdela
porteestacceptable.
Lorsquelespersiennesoulesgondssontplacésdansles
ouverturesdelaporte,lesouverturesd’airdespersiennes
oudesgondsdoiventêtreégaleà72Sq.In.
60Sq.In.
60Sq.In.
27”Model
48Sq.In.
24Sq.In.
24”Model
Instructions d’Installation
12
12
REPARATION
ATTENTION – MARQUEZ TOUS LES FILS AVANT LE DEBRANCHEMENT LORSQUE
VOUS EFFECTUEZ UN CONTROLE POUR REPARATION. LES ERREURS DE BRANCHEMENT
PEUVENT CAUSEES DES PROBLEMES DE FONCTIONEMENT APRES REPARATION ET
D’INSTALLATION.
Pourlespiècesderechangeetautresinformations,veuillezreporterauManueldel’Utilisateurpourlesnumérosde
téléphoneduserviceaprèsvente.
POUR ENREGISTRER VOTRE SECHEUSE
APPELEZ AU Nº VERT
888.561.3344
Unenregistrementrapideconrmevotredroitàêtre
protégésouslestermesdevotregarantie.
www.electromenagersge.ca (Canada)
Questionssurl’installation,Appelezle888.561.3344
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE GTUP240EMWW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation