Sony ICD-P520 Mode d'emploi

Catégorie
Dictaphones
Taper
Mode d'emploi
ICD-P520 FR 3-700-181-22 (1)
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
2
FR
Modèle européen seulement
Traitement des appareils
électriques et électroniques en n
de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements
électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces
piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualié pour eectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en n de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
3
FR
Notice destinée aux
utilisateurs
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008 Sony Corporation
Documentation ©2008 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le
logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits,
traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque
forme compréhensible pour une machine que ce
soit sans l’autorisation écrite préalable de Sony
Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA
ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, OU SPECIAL LIE A UN ACTE
DELICTUEUX, UN CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE
OU EST A METTRE EN RELATION AVEC LE PRESENT
MODE D’EMPLOI, LE LOGICIEL OU TOUT AUTRE
INFORMATION QU’IL CONTIENT, OU ENCORE DE SON
UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modier
ce manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut
également être soumis aux conditions d’un contrat
de licence utilisateur séparé.
Ce logiciel est destiné à Windows et ne peut pas
être utilisé sur Macintosh.
Le câble de raccordement fourni est uniquement
réservé à l’enregistreur IC ICD-P520. Vous ne pouvez
pas raccorder d’autres enregistreurs IC.
ICD-P520 FR 3-097-346-22 (2)
4
FR
Table des matières
Index des composants et des
commandes ......................................................6
Préparation
Etape 1 : Installation des piles ................9
Remplacement des piles .................10
Etape 2 : Réglage de l’horloge ...............11
Opérations de base
Enregistrement de messages.................13
Sélection du dossier ....................................17
Démarrage automatique de
l’enregistrement au son de la voix
— Fonction VOR avancée .......................17
Sélection de la sensibilité du
microphone ......................................................18
Diérents modes
d’enregistrement
Ajout d’un enregistrement ......................19
Utilisation d’un ajout
d’enregistrement ..................................19
Ajout d’un enregistrement
à un message enregistré
précédemment ......................................20
Enregistrement au moyen d’un
microphone externe ou d’un autre
appareil ................................................................21
Lecture/Eacement
Lecture de messages...................................23
Lecture répétée d’un message
— Lecture répétée ..............................25
Lecture continue de tous les
messages d’un dossier
— Lecture continue............................25
Recherche vers l’avant/ l’arrière
en cours de lecture
(Avance/Retour) ....................................25
Localiser rapidement l’endroit d’
vous voulez commencer la lecture
(Easy Search) ............................................26
Lecture d’un message à une heure
déterminée avec une alarme .................26
Effacement de messages ..........................30
Eacement de messages
un par un ...................................................30
Eacement de tous les messages
d’un dossier ..............................................31
ICD-P520 FR 3-097-346-22 (2)
5
FR
Edition de messages
Division d’un message ...............................32
Déplacement de messages vers
un autre dossier
— Fonction de déplacement ................33
Utilisation de la fonction
Menu
Sélection du mode d’affichage .............35
Désactivation du bip sonore ..................36
Modification du mode
d’enregistrement............................................36
Lecture continue de tous les messages
d’un dossier .......................................................37
Désactivation de l’indicateur
OPR (LED) ............................................................37
Utilisation de l’enregistreur IC
avec l’ordinateur
Utilisation du logiciel Digital Voice
Editor fourni ......................................................38
Actions à eectuer à l’aide du
logiciel Digital Voice Editor .............38
Conguration système requise ....39
Installation du logiciel .......................40
Raccordement de l’enregistreur IC
à votre ordinateur .................................44
Référence aux chiers d’aide .........45
Dépannage
Dépannage........................................................46
Informations
complémentaires
Précautions ........................................................52
Spécifications ...................................................53
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
6
FR
Index des composants et des commandes
Avant
MIC (microphone intégré)
Prise (microphone)
Fenêtre d’achage
MENU/DISPLAY
DIVIDE
STOP
REC (enregistrement)/PAUSE
(retour/retour rapide)/
+ (avance/avance rapide) (SELECT)
Haut-parleur
Prise (casque)
Indicateur OPR
(fonctionnement)
ERASE
Commande VOL (volume)*
HOLD
PLAY/STOP (ENTER)**
* Un point tactile situé à côté de la commande
indique dans quel sens le volume augmente.
** Cette touche possède un point tactile.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
7
FR
Prévention des manipulations
accidentelles — Fonction HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD sur ON.
« HOLD » clignote trois fois pour indiquer
que toutes les fonctions des touches sont
verrouillées.
Lorsque la fonction HOLD est activée en cours
d’arrêt, l’affichage est désactivé une fois que
« HOLD » clignote.
HOLD
Pour annuler la fonction HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD sur OFF.
Remarque
Si la fonction HOLD est activée pendant un
enregistrement, désactivez la fonction HOLD
avant d’arrêter l’enregistrement.
Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous
pouvez arrêter l’alarme. Pour arrêter l’alarme
ou la lecture, appuyez sur STOP.
Arrière
Connecteur USB
Compartiment à piles
Crochet pour dragonne
(non fournie)
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
8
FR
Fenêtre d’achage
Indication du dossier
Sensibilité du
microphone
Indicateur d’alarme
Numéro de message
sélectionné
Indication REC DATE
(date enregistrée)
Indicateur REMAIN
Indicateur de mémoire
restante
Indicateur des piles
Indicateur de mode
d’enregistrement
Indicateur REC
(enregistrement)
Indicateur de lecture répétée
Indicateur EASY-S
(Easy Search)
Nombre de messages
dans un dossier/Indication
du menu/Compteur/
Indication de la durée
restante/Indication de la
date d’enregistrement/
Indication de l’heure/
Messages
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
9
FR
Préparation
Préparation
Etape 1 : Installation
des piles
1
Faites glisser et soulevez le couvercle
du compartiment des piles.
2 Introduisez deux piles alcalines
LR03 (AAA) en respectant la polarité
et refermez le couvercle.
Assurez-vous d’insérer les deux piles en
commençant par la polarité négative.
Si le couvercle du compartiment
s’enlève accidentellement, remettez-le
en place comme illustré ci-contre.
Lécran de réglage de l’horloge apparaît
lorsque vous introduisez des piles pour la
première fois ou lorsque vous remplacez
les piles par des piles neuves. Reportez-
vous aux étapes 2 à 3 de « Etape 2 :
Réglage de l’horloge » pour régler la date
et l’heure.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
10
FR
Remplacement des piles
L’indicateur d’autonomie des piles dans la
fenêtre d’achage signale l’état des piles
de la façon suivante. Lorsque l’indicateur
« » clignote, remplacez les piles.clignote, remplacez les piles.
Lorsque l’indicateur « » clignote, lesclignote, les
piles sont vides et l’appareil va cesser de
fonctionner.
Autonomie des piles* (lors d’une
utilisation continue)
En mode HQ
Enregistrement : environ 11 heures
Lecture** : environ 7,5 heures
En modes SP et LP
Enregistrement : environ 22 heures
Lecture** : environ 11 heures
* Avec des piles alcalines Sony LR03 (AAA)
**En mode de lecture via le haut-parleur
interne avec le volume à un niveau moyen
L’autonomie des piles peut être plus courte
selon les conditions d’utilisation de l’appareil.
Remarques
N’utilisez pas de piles au manganèse dans
cet appareil.
Lécran de réglage de l’horloge apparaît
lorsque vous remplacez les piles par des
piles neuves. Dans ce cas, recommencez
le réglage de la date et de l’heure. Les
messages enregistrés et le réglage de
l’alarme restent quant à eux en mémoire.
Lorsque vous remplacez les piles, remplacez
les deux piles en même temps.
N’utilisez pas de piles sèches.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil
pendant une période prolongée, retirez
les piles afin d’éviter toute détérioration
résultant d’une fuite des piles et de leur
corrosion.
L’appareil accède à des données lorsque
l’indication « ACCESS » s’affiche dans la
fenêtre d’affichage ou lorsque l’indicateur
OPR clignote en orange. Ne retirez pas les
piles lorsque des données sont en cours
d’accès. Ceci risque d’endommager les
données.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
11
FR
Préparation
Etape 2 : Réglage de
l’horloge
MENU/DISPLAY
PLAY/STOP
STOP
/+
Lécran de réglage de l’horloge apparaît
lorsque vous introduisez des piles pour la
première fois ou lorsque vous remplacez
les piles par des piles neuves. Dans ce
cas, passez à l’étape 2.
1 Achez l’écran de réglage de
l’horloge.

Appuyez sur MENU/DISPLAY pendant
plus d’une seconde jusqu’à ce que
« MODE » s’ache.
L’appareil passe en mode menu.

Appuyez sur – ou + pour
acher « SET DATE ».

Appuyez sur PLAY/STOP.
Les chires des années clignotent.
2 Réglez la date.

Appuyez sur – ou + pour
sélectionner les chires des années.

Appuyez sur PLAY/STOP.
Les chires des mois clignotent.

Réglez le mois et le jour à la suite, puis
appuyez sur PLAY/STOP.
Les chires des heures clignotent.
Conseil
Pour régler la date sur l’année 2007, affichez
« 07Y ».
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
12
FR
3 Réglez l’heure.

Appuyez sur – ou + pour
sélectionner les chires des heures.

Appuyez sur PLAY/STOP.
Les chires des minutes clignotent.

Réglez les minutes.

Appuyez sur PLAY/STOP au
signal.
L’indication « SET DATE » apparaît à
nouveau.

Appuyez sur STOP pour quitter le
mode de menu.
Si l’appareil reste inutilisé pendant
plus de 3 secondes en mode d’arrêt,
l’achage indique l’heure.
Conseil
Cet appareil ne dispose pas de commutateur
d’alimentation on/off. L’affichage apparaît
toujours.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
13
FR
Opérations de base
Opérations de base
Enregistrement de
messages
Fenêtre d’achage
Mode
d’enregistrement
Numéro du
message en cours
Achage du
compteur*
Indicateur de
mémoire restante
* L’affichage sélectionné avec la
touche MENU/DISPLAY apparaît.
Microphone intégré
Indicateur OPR
(s’allume en
rouge pendant
l’enregistrement.)
REC/PAUSE
STOP
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99
messages dans chacun des quatre
dossiers (A, B, C et D). Etant donné qu’un
nouveau message est automatiquement
enregistré à la suite du dernier message
enregistré, vous pouvez rapidement
démarrer l’enregistrement, sans
avoir à rechercher la n du dernier
enregistrement.
Remarque
Avant de procéder à un enregistrement de
longue durée, veillez à installer de nouvelles
piles et à vérifier l’indicateur d’autonomie des
piles.
1 Sélectionnez le mode
d’enregistrement.
Reportez-vous à la section
« Modication du mode
d’enregistrement » à la page 36.
2 Sélectionnez le dossier.
Reportez-vous à la section « Sélection
du dossier » à la page 17.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
14
FR
3 Démarrez l’enregistrement.

Appuyez sur REC/PAUSE.
Vous n’avez pas besoin de maintenir
la touche REC/PAUSE enfoncée
pendant l’enregistrement.

Parlez dans le microphone intégré.
4 Arrêtez l’enregistrement.
Appuyez sur STOP.
L’appareil s’arrête au début de
l’enregistrement en cours.
Si vous ne changez pas de dossier après
avoir arrêté l’enregistrement, votre
prochain enregistrement se fera dans le
même dossier.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
activer
une pause
d’enregistre-
ment*
Appuyez sur REC/
PAUSE.
En mode de pause
d’enregistrement,
l’indicateur OPR clignote
en rouge et « PAUSE »
clignote dans la fenêtre
d’achage.
désactiver
la pause et
reprendre
l’enregistrement
Appuyez sur REC/
PAUSE.
Lenregistrement reprend à
partir de cet endroit. (Pour
arrêter l’enregistrement
après une pause, appuyez
sur STOP.)
Pour Procédez comme suit
écouter le
passage
en cours
d’enregistrement
Appuyez sur STOP pour
arrêter l’enregistrement,
puis sur PLAY/STOP.
contrôler
immédiatement
l’enregistrement
en cours
Appuyez sur PLAY/
STOP pendant
l’enregistrement.
recherche vers
l’arrière en cours
d’enregistrement
(Retour)
Maintenez la touche
enfoncée en
cours d’enregistrement
ou pendant une pause
d’enregistrement. Le mode
d’enregistrement est
abandonné et la lecture de
l’enregistrement en cours
commence. Si vous relâchez
la touche, la lecture reprend
à partir de ce point.
sélectionner la
sensibilité du
micro
Vous pouvez sélectionner la
sensibilité du microphone à
l’aide du menu. Reportez-
vous à la section « Sélection
de la sensibilité du
microphone ».
H (élevé) : pour enregistrer
lors de réunions ou dans un
endroit calme ou spacieux.
L (faible) : pour enregistrer
sa propre voix ou enregistrer
dans un endroit bruyant.
* Environ une heure après l’activation d’une
pause d’enregistrement, la pause est
automatiquement désactivée et l’appareil
passe en mode d’arrêt.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
15
FR
Opérations de base
Remarque au sujet de
l’enregistrement
Il se peut que des parasites soient enregistrés
si un objet, par exemple un doigt, touche ou
frotte accidentellement l’appareil pendant
l’enregistrement.
Durée d’enregistrement
maximale
La durée d’enregistrement maximale
de tous les dossiers est la suivante. Vous
pouvez enregistrer des messages pour la
durée maximale d’enregistrement dans
un seul dossier.
HQ* 29 heures 45 minutes
SP** 79 heures 20 minutes
LP*** 130 heures 25 minutes
* HQ : Mode d’enregistrement haute qualité
(son monaural)
** SP : Mode d’enregistrement normal
(son monaural)
*** LP : Mode d’enregistrement longue durée
(son monaural)
Remarques
Pour enregistrer avec un son de meilleure
qualité, sélectionnez le mode HQ. Reportez-
vous à la section « Modification du mode
d’enregistrement » à la page 36 pour
changer de mode d’enregistrement.
Avant d’effectuer un enregistrement
de longue durée, vérifiez le indicateur
d’autonomie des piles.
La durée d’enregistrement maximale et le
nombre de messages pouvant être créés
varient suivant les conditions d’utilisation.
Lorsque vous enregistrez des messages
à la fois en mode HQ, SP et LP, la durée
d’enregistrement maximale se situe entre
celle du mode HQ et celle du mode LP.
En raison des limites du système de
l’enregistreur IC, cet appareil enregistre des
passages d’une durée minimale d’environ 2
secondes. Les symptômes suivants peuvent
donc être constatés :
Si un message est plus court que l’unité
d’enregistrement minimale, sa durée
est tout de même considérée comme
étant d’environ 2 secondes. La durée
d’enregistrement restante diminue donc
de plus que la durée réelle du message.
Si le message est plus long que l’unité
d’enregistrement minimale, la durée
d’enregistrement restante diminue de
plus que la durée réelle du message si elle
ne peut pas être divisée exactement par
l’unité d’enregistrement minimale.
La somme de la valeur du compteur
(temps d’enregistrement écoulé) et le
temps d’enregistrement restant peuvent
être inférieurs au temps d’enregistrement
maximal de l’appareil.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
16
FR
Indication de la mémoire
résiduelle
En cours d’enregistrement, l’indicateur de
mémoire résiduelle diminue par unités.
La mémoire est
presque saturée.
Clignote
Lorsque la durée d’enregistrement
restante nest plus que de 5 minutes,
la dernière des indications se met à
clignoter.
Si le mode d’achage de la durée
d’enregistrement restante est
sélectionné, la durée d’enregistrement
restante s’ache également lorsque la
durée restante atteint 1 minute.
Lorsque la mémoire est saturée,
l’enregistrement s’arrête
automatiquement et l’indication
« FULL » clignote dans la fenêtre
d’achage tandis qu’une alarme sonore
retentit. Pour poursuivre l’enregistrement,
eacez d’abord quelques messages.
Remarques
Si vous appuyez sur REC/ PAUSE lorsque
la mémoire est saturée, « FULL » clignote et
une alarme sonore retentit. Pour poursuivre
l’enregistrement, effacez d’abord quelques
messages.
Si vous appuyez sur REC/PAUSE après
avoir enregistré 99 messages, « FULL »
clignote et une alarme sonore retentit.
Sélectionnez un autre dossier ou effacez
quelques messages.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
17
FR
Opérations de base
Sélection du dossier
1 Appuyez sur MENU/DISPLAY
pendant plus d’une seconde jusqu’à
ce que « MODE » s’ache.
2 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « FOLDER », puis
appuyez sur PLAY/STOP.
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner le dossier de
votre choix, puis appuyez sur
PLAY/ STOP.
Dossier en cours
4 Appuyez sur STOP pour quitter le
mode menu.
marrage
automatique de
l’enregistrement au
son de la voix
Fonction VOR
avancée
Lorsque la fonction VOR (enregistrement
déclenché par la voix) est sur « ON »
dans le menu, l’enregistrement démarre
quand l’enregistreur détecte un son.
(L’indication « VOR » apparaît dans la
fenêtre d’achage.)
Lenregistrement s’arrête si aucun son
nest émis. (L’indication « VOR PAUSE »
clignote dans la fenêtre d’achage.)
Remarque
La fonction VOR est affectée par les sons
qui vous entourent. Réglez la sensibilité du
microphone sur « H (élevé) » ou « L (faible) »
à l’aide du menu. Si l’enregistrement ne
s’avère pas satisfaisant après avoir modifié la
sensibilité du microphone ou s’il s’agit d’un
enregistrement important, réglez VOR sur
« OFF ».
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
18
FR
Sélection de la
sensibilité du
microphone
1 Appuyez sur MENU/DISPLAY
pendant plus d’une seconde jusqu’à
ce que « MODE » s’ache.
2 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « SENS », puis
appuyez sur PLAY/STOP.
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « H (sensibilité
élevée) » ou « L (sensibilité faible) »,
puis appuyez sur PLAY/STOP.
4 Appuyez sur STOP pour quitter le
mode menu.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
19
FR
Diérents modes d’enregistrement
Diérents modes denregistrement
Ajout d’un
enregistrement
Utilisation d’un ajout
d’enregistrement
En usine, l’appareil est réglé pour
qu’il ne soit pas possible d’ajouter un
enregistrement an de ne pas eacer
accidentellement un message. Si vous
souhaitez ajouter un enregistrement à
un message enregistré précédemment
ou ajouter un enregistrement par
écrasement, modiez le réglage REC-OP
comme indiqué dans la procédure
suivante.
1 Appuyez sur MENU/DISPLAY
pendant plus d’une seconde jusqu’à
ce que « MODE » apparaisse dans la
fenêtre d’achage.
2 Appuyez sur – ou sur +
pour acher « REC-OP », puis
appuyez sur PLAY/STOP.
La fenêtre d’ajout d’enregistrement
s’ache.
3 Appuyez sur – ou sur +
pour sélectionner « ON », puis
appuyez sur PLAY/STOP.
Le réglage est modié.
4 Appuyez sur –
ou sur
+
pour sélectionner « ADD » ou
« OVER », puis appuyez sur

PLAY/STOP.
• ADD : ajoute un enregistrement à un
message enregistré précédemment
• OVER : ajoute un enregistrement par
écrasement.
5 Appuyez sur STOP pour quitter le
mode de menu.
Pour empêcher l’ajout d’un
enregistrement
A l’étape 3, sélectionnez « OFF », puis
appuyez sur

PLAY/STOP.
ICD-P520 FR 3-700-181-21 (1)
20
FR
Ajout d’un enregistrement
à un message enregistré
précédemment
Vous pouvez ajouter un enregistrement
au message en cours de lecture.
Lorsque « ADD » est sélectionné dans
le menu
Lenregistrement ajouté sera placé après
le message en cours et considéré comme
une partie de ce message.
En cours de lecture du message 3
Message 3 Message 4
Après l’ajout d’un enregistrement
Message 3 Message 4
Enregistrement ajouté
Lorsque « OVER » est sélectionné
dans le menu
Vous pouvez ajouter un enregistrement
par écrasement après le passage
sélectionné d’un message enregistré. La
partie du message suivant le passage
sélectionné est supprimée.
Point de départ d’un enregistrement
par écrasement
Message 2 Message 3 Message 4
Partie supprimée
du message 2
Message 2 Message 3 Message 4
Enregistrement par écrasement ajouté dans le
message 2
1 En cours de lecture, appuyez
sur la touche REC/PAUSE et
maintenez-la enfoncée.
L’indication « REC » apparaît dans la
fenêtre d’achage.
« ADD » ou « OVER » clignote et
l’appareil s’arrête en mode de pause
d’enregistrement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony ICD-P520 Mode d'emploi

Catégorie
Dictaphones
Taper
Mode d'emploi