Cooper Lighting NeoSwitch - 120/277/347V PIR/Dual Relay Wall Switch Sensor (Ground Required) Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Instructions d’installation
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Le ONW-P-1001-D347 peut être installé dans n’importe quelle boîte
standard pour groupe de un. Il s’installe de la même manière qu’un
interrupteur mural ordinaire.
• Câblez le ONW-P-1001-D347 comme décrit à la section câblage.
• Montez le ONW-P-1001-D347 dans la boîte de jonction.
• Section à changement de couleur (modèles ONW-P-1001-D347-X )
Modèle N
o
ONW-P-1001-D347-X
Modèle N
o
ONW-P-1001-D347-W
Modèle N
o
ONW-P-1001-D347-V
Modèle N
o
ONW-P-1001-D347-LA
Modèle N
o
ONW-P-1001-D347-G
Modèle N
o
ONW-P-1001-D347-B
Interrupteur mural détecteur de présence 347 V
à deux relais à infrarouges passifs (IRP) NeoSwitch
(Terre obligatoire)
Schéma de câblage 1:
schéma de câblage un seul circuit deux niveaux 347 V C.A.
,
36
20
,
Maximum coverage area may
vary somewhat according to room
shape and the presence of obstacles.
8
,
Minor Motion, IR
Major Motion, IR
• Veuillez d’abord lire toutes les instructions se trouvant au
recto et au verso de cette fiche
• Installez conformément à TOUS les codes locaux
• Pour utilisation à l’intérieur uniquement
Généralités
Technologie: infrarouge passif (IRP)
Valeurs nominales électriques (par relais):
347 V C.A.:
• Incandescent/tungstène – charge maxi: 4,3 A,
1500 W, 50/60 Hz
• Fluorescent/Ballast – charge maxi: 4,3 A, 1500 W,
50/60 Hz
Compatibilité avec les ballasts: compatible avec les
ballasts magnétiques et électroniques
Pas de charge minimale imposée
Temporisation: réglage automatique, 15 secondes/test
(10 min Auto), réglable 5, 15, 30 minutes
Zone couverte: mouvement important – 93 m carrés,
mouvement faible – 28 m carrés
Détection du niveau de lumière: 0 à 200 pieds-bougies
Ambiance de fonctionnement:
• Température: 0° C – 40° C (32° F – 104° F)
• Humidité Relative: 20% à 90% sans condensation
Boîtier: boîtier durable moulé par injection. La résine
polycarbonate est conforme à la norme UL94VO.
Côtes:
• Côtes plaque/barrettes de fixation:
4,35 po H x 1,732 po L (110,49 mm x 44 mm)
• Côtes du boîtier du produit:
2,618 po H x 1,752 po L x 1,9 po P
(66,5 mm x 44,5 mm x 48,26 mm)
Voyants à diodes: la diode rouge indique la détection IRP; la
diode verte sert d’économètre ou au repérage nocturne.
Caractéristiques techniques
Description
L’interrupteur mural à détection de présence ONW-P-1001-D347 est une commande d’éclairage avec détecteur de
mouvement à infrarouges passifs (IRP) intégré à un interrupteur mural ordinaire qui s’utilise pour économiser l’énergie ou pour
son côté pratique.
Technologie IRP
La lentille segmentée du détecteur divise le champ de vision en zones de détection et détecte les changements de
température qui apparaissent quand une personne ou une partie du corps pas plus grosse qu’une main entre ou sort de la zone
de détection.
Le ONW-P-1001-D347 permet de commander deux charges séparées à partir d’un seul détecteur de présence.
Mode économies énergie – L’une ou l’autre des charges ou les deux peut être configurée pour être allumée manuellement.
Le réglage par défaut pour la deuxième charge est l’allumage manuel. Ceci assure que l’interrupteur mural n’active qu’une seule
charge. Si les deux charges sont allumées quand la durée de temporisation du détecteur est écoulée, seule la charge primaire
sera activée. Si la lumière a été éteinte manuellement, l’unité n’active que la charge primaire.
En mode d’allumage automatique, la lumière s’allume automatiquement quand quelqu’un entre dans la pièce. En mode
d’allumage manuel, on allume la lumière en appuyant sur le bouton repéré par le symbole d’une lampe qui est compris par tous.
Dans chacun de ces modes, la lumière reste allumée tant que le détecteur détecte des mouvements dans la pièce. Quand la
pièce est vide, la lumière s’éteint automatiquement après une durée pré-réglée.
Le détecteur comprend une technologie auto adaptative qui se règle continuellement en fonction des conditions en ajustant la
sensibilité et la temporisation en temps réel. En ajustant la sensibilité et la temporisation automatiquement, le détecteur maximise
les économies d’énergie possibles qui existent dans le cas particulier de votre application.
L’économètre donne une indication visuelle de la consommation d’énergie, ce qui permet aux utilisateurs de mieux en prendre
conscience et de se souvenir qu’ils sont responsables des économies d’énergie liées à l’éclairage.
La fonction Lumière du Jour empêche la lumière de s’allumer quand la pièce est suffisamment éclairée par la lumière naturelle.
La fonction de passage maximise les économies d’énergie en éteignant la lumière après une occupation brève de la pièce. Le
détecteur allume la lumière quand il détecte que quelqu’un est entré dans la zone. Si le détecteur ne détecte plus de mouvements
20 secondes après l’activation initiale, il passe automatiquement à un temporisation écourtée à 2 minutes.
Mode toilettes – lorsqu’on choisit ce mode, le deuxième relais reste fermé pendant 8 minutes après la coupure du premier
relais. Si on conjugue le symbole lumière/ventilateur sur le bouton avec cette fonction on a alors une solution pour les toilettes qui
comprise par tous et facile à utiliser.
Option d’inversion des relais – un problème fréquent en câblage électrique est de câbler la charge sur le mauvais interrupteur.
Ceci embrouille parfois l’utilisateur final lors de la commande des charges. L’option d’inversion des relais résout le problème en
permettant d’échanger les boutons de l’interrupteur situés sur la face avant de l’unité après câblage et installation.
Zone couverte
Le ONW-P-1001-D347 est conçu pour des bureaux de 28 m carrés ou moins.
Fonctionnement de l’économètre
Charge 1 Charge 2
Diode
économètre
ARRÊT
(Éteint)
ARRÊT
(Éteint)
100 %
MARCHE
(Allumé)
ARRÊT
(Éteint)
50 %
ARRÊT
(Éteint)
MARCHE
(Allumé)
50 %
MARCHE
(Allumé)
MARCHE
(Allumé)
ARRÊT
(Éteint)
Action Économètre Avantages
Quelqu’un pénètre dans la zone et
une des charges est activée
50 %
Plus grande prise de conscience des
économies d’énergie
Les deux charges sont allumées ARRÊT
La zone n’est pas occupée et la
lumière s’éteint automatiquement
100 %
Plus grande prise de conscience des
éco no mies énergie; sert au
repérage nocturne
Quelqu’un éteint la lumière
manuellement en sortant
de la pièce
100 %
Plus grande prise de conscience des
économies d’énergie et rappelle aux
gens leurs responsabilités au regard
de l’éclairage pour accroître les
économies; sert au repérage nocturne
Si la fonction Lumière du Jour est
activée pour une des deux charges
et qu’il y a assez de lumière du jour
dans la zone, l’unité empêchera
cette charge de s’allumer
50 %
Plus grande prise de conscience des
économies d’énergie; informe les gens
que le détecteur de lumière ambiante
empêche la lumière de s’allumer;
sert au repérage nocturne
Si la fonction Lumière du Jour est
activée pour les deux charges et
qu’il y a assez de lumière du jour
dans la zone, l’unité empêchera ces
charges de s’allumer
100 %
Plus grande prise de conscience des
économies d’énergie; informe les gens
que le détecteur de lumière ambiante
empêche la lumière de s’allumer;
sert au repérage nocturne
Emplacement
Lorsqu’on installe le ONW-P-1001-D347 dans une boîte de jonction neuve, il faut choisir son emplacement soigneuse-
ment pour optimiser la couverture de la zone occupée. Lorsqu’on remplace un interrupteur mural existant, il faut se souve-
nir que le détecteur doit avoir une vue directe de la zone à couvrir. Évitez de diriger le ONW-P-1001-D347 directement vers
un couloir car il risquerait de détecter les gens qui passent.
Installation
Câblage
ATTENTION: avant d’installer ou d’effectuer tout entretien sur un système Greengate, il FAUT couper le courant au
disjoncteur de dérivation. Selon la norme NEC 240-83(d), si le disjoncteur de dérivation est utilisé comme interrupteur
principal pour un circuit d’éclairage fluorescent, il doit être repéré par l’inscription «SWD». Toutes les installations
doivent être conformes au Code Électrique Américain (National Electrical Code) et à tous les codes locaux ou provin-
ciaux.
REMARQUE CONCERNANT LES AMPOULES FLUOCOMPACTES: la durée de vie de certaines ampoules fluocompactes
(CFL) est réduite si on les allume et les éteint fréquemment automatiquement ou manuellement. Contrôlez les effets de
cycles fréquents auprès du fabricant des ampoules et celui des ballasts.
1. Assurez-vous que le courant est coupé au niveau du disjoncteur de dérivation.
2. Câbler les unités comme indiqué aux schémas selon la tension qui s’applique.
3. Montez l’unité sur la boîte murale.
4. Remettez le courant au niveau du disjoncteur de dérivation et attendez deux minutes que l’unité se stabilise.
5. Effectuez les réglages nécessaires. (Voir section contrôle et réglage)
6. Installez la plaque murale de l’interrupteur.
LOAD 2
LOAD 1
347 VAC
BLACK
RED
BLUE
RED
NEUTRAL
GROUND
GREEN
NOIR
ROUGE
VERT
TERRE
NEUTRE
347 V. C.A. BLEU
ROUGE
CHARGE 2
CHARGE 1
P/N 9850-000339-01
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Printed in Malaysia
Il faut effectuer les réglages quand le système de chauffage et de climatisation est en marche pour permettre à l’installateur de déterminer
l’effet de l’écoulement d’air sur le fonctionnement du ONW-P-1001-D347. Utilisez exclusivement des outils isolés pour effectuer les réglages.
Immédiatement après avoir mis le circuit d’éclairage sous tension, attendez environ deux minutes pour que l’interrupteur s’initialise et
se stabilise.
Réglage automatique
Le détecteur est expédié d’usine en mode de réglage automatique.
Ceci s’applique à la temporisation et aux sensibilités US et IRP. En
préparation pour les essais de l’installateur, la temporisation est réglée
sur 15 secondes. Une fois que le détecteur est installé, mis sous tension
et qu’il s’est stabilisé, il s’éteindra 15 secondes après détection du
dernier mouvement. On peut confirmer la zone couverte et la sensibilité
en observant les voyants à diode rouge (IRP) situés sur la face avant du
détecteur, tout en se déplaçant dans la pièce.
1. Déplacez-vous dans la pièce et observez la diode.
2. Tenez-vous dans différentes parties de la pièce et agitez les
mains. La diode devrait s’allumer pendant seulement une seconde
à chaque mouvement (si la diode ne s’allume pas, reportez-vous à
la section Réglages par l’installateur).
3. Tenez-vous immobile à 3 ou 4 pieds du détecteur pendant cinq
secondes. La diode ne devrait pas s’allumer. (Si la diode s’allume,
reportez-vous à la section Réglages par l’installateur)
4. Sortez de la pièce et attendez 15 secondes que la lumière s’éteigne. (Si la lumière ne s’éteint pas, reportez-vous à la section Réglages
par l’installateur)
5. Retournez dans la pièce pour activer le détecteur. (Si la lumière ne s’allume pas, reportez-vous à la section Dépannage)
6. À ce point vous pouvez sortir de la pièce et laissez la temporisation du détecteur s’écouler. Une fois que la durée de temporisation est
écoulée et que le détecteur reste inactif pendant cinq minutes, la temporisation de l’unité passera en mode d’utilisation avec une durée
de 10 minutes.
Remarque: pour placer l’appareil en mode de test, basculez le micro-interrupteur DIP 12 hors de sa position actuelle, attendez 3 secondes, puis remettez-le
à sa position d’origine.
Réglages de la temporisation
Il se peut que, pour les gens qui restent immobiles longtemps, il soit nécessaire de régler la temporisation pour une valeur
supérieure à 10 minutes, qui est le réglage d’usine. Tant que la fonction de réglage automatique est active, l’interrupteur répondra
à chaque paire d’extinctions erronées sans extinction normale entre deux en réglant alternativement un petit peu à la fois la
sensibilité et la temporisation (en incréments de 2 minutes), ce qui
fait qu’il ne devrait pas être nécessaire de faire de réglages manuels.
Si vous désirez effectuer un réglage manuel, reportez-vous au
réglage de la temporisation à la légende du micro-interrupteur DIP.
Remettez la temporisation du détecteur à la valeur de défaut
d’usine en abaissant les micro-interrupteurs DIP 1 et 2 (s’ils sont
déjà en position basse, basculez le micro-interrupteur DIP 1 hors de
sa position actuelle, attendez 3 secondes, puis remettez-le dans sa
position d’origine).
Priorité
Le mode Priorité permet au détecteur de fonctionner en interrupteur du secteur dans le cas peu probable d’une défaillance.
1. Mettez le micro-interrupteur DIP 8 en position haute.
2. Le bouton peut être utilisé pour allumer ou éteindre manuellement la lumière.
Réglages du micro-interrupteur DIP
Dépannage
Sensibilité IRP
1. Tenez-vous dans différentes parties de la pièce et agitez les mains.
2. Si la diode rouge ne s’allume pas, contrôlez qu’il n’y a aucune obstruction.
3. Tenez-vous immobile à trois ou quatre pieds du détecteur pendant cinq secondes. La diode ne devrait pas s’allumer.
4. Si la diode rouge s’allume sans qu’il y ait de mouvement ou reste constamment allumée, réduisez la sensibilité IRP à 50% en amenant
le micro-interrupteur DIP 5 à la position haute.
Champ de vision à l’extérieur de la zone
1. Réglez la sensibilité IRP à 50% en amenant le micro-interrupteur DIP 5 à la position haute.
2. Servez-vous de bandes de ruban non réfléchissant pour couvrir les parties de la lentille du détecteur qui captent à l’extérieur de la zone.
Réglage de la lumière du jour
La fonction Lumière du Jour empêche la lumière de s’allumer quand
il y a suffisamment de lumière naturelle pour éclairer la pièce. S’il y
a suffisamment de lumière dans la pièce, le détecteur maintiendra la
lumière éteinte même si la pièce est occupée. S’il n’y a pas assez de
lumière dans la pièce, le détecteur laissera la lumière s’allumer quand
la pièce est occupée. La fonction Lumière du Jour peut commander
l’un ou l’autre relais au choix (modèles à deux charges seulement). Le
détecteur ne permet pas à la fonction Lumière du Jour d’éteindre la
charge tant que la pièce est occupée même si le niveau d’éclairage
s’élève au-dessus du seuil de réglage et la durée de temporisation est écoulée. En mode d’activation manuelle, si quelqu’un essai d’allumer la
charge et qu’il y a suffisamment de lumière naturelle, la fonction Lumière du Jour empêchera la lumière de s’allumer.
1. Réglez le niveau d’éclairage quand la lumière ambiante est au niveau où la lumière artificielle n’est pas nécessaire. Si cette fonction
n’est pas utilisée, laissez le niveau d’éclairage au réglage maximum (à fond en sens horaire).
2. Positionnez les micro-interrupteurs DIP 11 (relais 1) et/ou 12 (relais 2) de manière à activer la commande Lumière du Jour.
3. Avec les charges allumées, mettez le détecteur en mode de test. Pour ce faire, basculer le micro-interrupteur DIP 12 hors de sa
position actuelle, attendez 3 secondes puis remettez-le dans sa position d’origine.
4. Réglez le niveau d’éclairage au minimum (à fond en sens anti-horaire).
5. Laissez la temporisation s’écouler de manière à ce que la lumière s’éteigne. Entrez dans la zone et la lumière devrait rester éteinte.
6. Assurez-vous que vous ne bloquez pas la source de lumière naturelle et réglez le potentiomètre du niveau d’éclairage en sens horaire
un petit peu à la fois. (Attendez 5 secondes entre chaque réglage)
7. La lumière ne s’allume pas quand le détecteur détecte une présence si le niveau d’éclairage ambiant dépasse le seul préréglé de la
lumière du jour.
Contrôle et réglage
Schéma de câblage 3: schéma de câblage en va-et-vient un seul circuit deux niveaux 347 VC.A.
Schéma de câblage 2:
schéma de câblage deux circuits deux niveaux 347 V C.A.
ATTENTION: si une pièce est câblée pour deux circuits qui utilisent deux fils de phase séparés, il est très important de ne
raccorder qu’un seul circuit sur chaque relais. Les deux circuits doivent être alimentés à partir de la même phase.
Problème Causes possibles Suggestions
La lumière
ne s’allume
pas automa-
tiquement
Le détecteur est en mode manuel
Appuyez sur le bouton, si on désire le mode automatique,
mettez le mode d’activation sur Auto.
Le détecteur a été éteint manuellement. Si
le détecteur a été éteint manuellement avant
l’expiration de la temporisation, la lumière restera
éteinte jusqu’à l’expiration de la temporisation.
Contrôlez la diode de l’économètre. Si elle est allumée,
cela indique que la lumière a été éteinte manuellement.
Appuyez sur le bouton pour rallumer la lumière.
La fonction Lumière du Jour est activée
Si toutes les lumières doivent s’allumer, réglez les
micro-interrupteurs DIP 11 et 12 et/ou le potentiomètre
de la lumière du jour.
Coupure de courant Contrôlez la tension d’alimentation et/ou le câblage.
La lumière ne
s’allume pas
manuellement
La fonction Lumière du Jour est activée
Si toutes les lumières doivent s’allumer, réglez les
micro-interrupteurs DIP 11 et 12 et/ou le potentiomètre
de la lumière du jour.
Coupure de courant Contrôlez la tension d’alimentation et/ou le câblage.
Si la lumière ne s’allume toujours pas, mettez le détecteur en mode Priorité et appelez les services techniques au 1-800-553-3879
La lumière
ne s’éteint
pas automa-
tiquement
Priorité
Assurez-vous que le détecteur n’est pas en mode Priorité
(micro-interrupteur DIP 8 en position haute).
Réglage automatique
Si le détecteur est en mode de réglage automatique,
il est possible que la temporisation soit passée à 30 minutes.
Si la lumière ne s’éteint pas au bout de 30 minutes,
passez à l’étape suivante.
Temporisation de 30 minutes
La temporisation maximale est de 30 minutes.
Contrôlez les réglages des micro-interrupteurs DIP.
Si la lumière ne s’éteint pas au bout de la durée
de temporisation réglée, passez à l’étape suivante.
Détection IRP activée par une source de chaleur
autre qu’un occupant
Mettez le micro-interrupteur DIP 5 en position haute.
Si la lumière ne s’éteint toujours pas, appelez les services techniques au 1-800-553-3879
12345678910
11 12
Micro-interrupteurs DIP
5 minutes
Auto*
Temporisation Activation Sensibilité IRP ÉconomètreSalle de bain
Inversion des relais
Lumière du Jour
Relais 1Relais 2Relais 1 Relais 2
Priorité
Mode de passage
Défaut =
30 minutes
15 minutes
12
Légende du micro-interrupteur DIP
12
Hors service
En service
11
Hors service
En service
9
Hors service
En service
6
Hors service
En service
4
Auto
Manuel
3
Auto
Manuel
5
Totale
50 %
8
Hors service
En service
7
En service
Hors service
10
Normal
Inversion
*Se règle
automatiquement
sur le mode
d’utilisation
10 minutes
Micro-interrupteur
DIP
Économètre
Boutons
marche/arrêt
(ON/OFF) 1 et 2
Réglage du
détecteur de
la lumière du jour
Diodes de
détection rouge
(IRP)
Lentille IRP
Micro-interrupteurs DIP
12345678910
11 12
Micro-
interrupteurs
11 et 12
Réglage du
niveau
d’éclairage du
détecteur de la
lumière du jour.
12
34567891 11 12
Micro-
interrupteurs
1 et 2
LOAD 2
LOAD 1
BLACK
RED
BLUE
RED
NEUTRAL
GROUND
GREEN
CIRCUIT 1
347 VAC
CIRCUIT 2
347 VAC
NOIR
ROUGE
VERT
TERRE
NEUTRE
CIRCUIT 1
347 V C.A.
CIRCUIT 2
347 V C.A.
BLEU
ROUGE
CHARGE 2
CHARGE 1
LOAD 2
LOAD 1
BLACK
RED
BLUE
RED
NEUTRAL
THREE-WAY WIRING DIAGRAM:
LIGHTS WILL TURN OFF, WHEN UNIT THAT WAS TURNED ON LAST AND/OR DETECTED MOTION LAST TIMES-OUT.
GROUND
GREEN
347 VAC
BLACK
RED
BLUE
RED
GROUND
GREEN
TRAVELER
WIRES
TERRE
TERRE
NEUTRE
SCHÉMA DE CÂBLAGE EN VA-ET-VIENT:
LA LUMIÈRE S’ÉTEINT QUAND LA DURÉE DE LA TEMPORISATION DE L’UNITÉ QUI A ÉTÉ ALLUMÉE
LA DERNIÈRE OU QUI A ÉTÉ LA DERNIÈRE À DÉTECTER UN MOUVEMENT EST ÉCOULÉE.
347 V. C.A.
NOIR
ROUGE
VERT
NOIR
ROUGE
VERT
BLEU
ROUGE
BLEU
ROUGE
CHARGE 2
CHARGE 1
FILS DE NAVETTE
Veuillez vous reporter à la section juridique du site www.coopercontrol.com pour les termes et conditions.
Garanties et limitations de responsabilité légale
Réglages par l’installateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cooper Lighting NeoSwitch - 120/277/347V PIR/Dual Relay Wall Switch Sensor (Ground Required) Guide d'installation

Taper
Guide d'installation