Samsung HW-F750 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Crystal Surround Air Track
(système avec enceintes actives)
manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HW-F750
HW-F751
2
caractéristiques
SoundShare
Le SoundShare émet le son du téléviseur sur votre le Crystal Surround Air Track. (SAT) via une connexion Bluetooth et le son est
contrôlé.
HDMI
L'interface HDMI permet la transmission simultanée des signaux audio et vidéo pour vous offrir une image plus nette.
L'appareil est également équipé de la fonction ARC qui vous permet d'écouter le son de votre téléviseur dans le Crystal Surround
Air Track via un câble HDMI. Cette fonction est uniquement disponible si vous connectez l'appareil à un téléviseur compatible ARC.
3D SOUND PLUS
La fonctionnalité 3D SOUND PLUS ajoute de la profondeur et de la grandeur au son.
Caisson de basses sans fil
Le module sans fil de Samsung s'affranchit des câbles qui reliaient l'unité principale au caisson de basses.
En remplacement du câblage, le caisson de basses se connecte à un module sans fil compact qui communique avec l'unité
principale.
Mode sonore spécial
Vous avez le choix entre sept modes de sons différents - MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, et OFF (son
original) - selon le type de contenu dont vous souhaitez profiter.
Télécommande multifonction
La télécommande fournie peut également être utilisée pour commander le téléviseur connecté à cet ensemble. (Fonctionne
uniquement avec les téléviseurs Samsung)
Elle est pourvue d'une touche d'accès rapide au téléviseur permettant d'activer plusieurs options d'une simple pression sur les
touches.
Système avec enceintes actives
Cet ensemble est doté d'un système avec enceintes actives qui offre une haute qualité sonore dans une seule unité peu
encombrante.
Cet ensemble ne nécessite aucun haut-parleur satellite ni câbles, généralement présents dans les systèmes ambiophoniques
classiques.
Prise en charge de la fonction Hôte USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB externes (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) afin d’en lire les
fichiers musicaux à l’aide de la fonction USB HOST du système Air Track.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à le Crystal Surround Air Track pour écouter de la musique avec un son stéréo
de haute qualité, tout cela sans fil !
LICENCE
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques de commerce de
Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous les brevets américains suivants : 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 et autres brevets déposés
ou en attente aux États-Unis ou dans d'autres pays. DTS, le Symbole, ainsi que DTS et le Symbole ensemble sont des
marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque de commerce de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Pour toute requête et demande concernant les questions sur les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail
(oss.request@ samsung.com).
3
FRA
informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse à
l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence de directives importantes dans la
documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’ humidité.
ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN PRENANT SOIN
D'INSÉRER LA TIGE LARGE DANS LA FENTE LARGE.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
ATTENTION
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par conséquent,
le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
4
PRÉCAUTIONS
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit.
Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une
ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur
ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil,
débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale.
Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre
appareil.
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur
excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de
créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut
être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké
à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant
l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température
de la pièce avant de l'utiliser.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre
source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits
chmiques dangereux pour l'environnement.
Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle.
Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler.
Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou subir de
surchauffe.
Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion.
Ne la remplacez que par une batterie du même type.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des p
pp
P l d it d l'h idité ( l ) t d'
Phones
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
99.1mm
99.1mm
68.6mm
99.1mm
Ɣ Les fi gures et les illustrations du présent Manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et
peuvent différer de l'apparence du produit réel.
Ɣ Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur, mais il s'avère que l'appareil ne présente aucune anomalie
(par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
(b) Vous portez l'unité à un centre de réparation, mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance
(par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
Ɣ Le montant de ces frais administratifs vous sera notifi é avant que tout travail ou toute visite à votre domicile
ne soit effectuée).
5
FRA
sommaire
CARACTÉRISTIQUES
2
2 Caractéristiques
2 Licence
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
3
3 Avertissements
4 Précautions
DÉMARRAGE
6
6 Avant de lire le manuel d'utilisation
6 Contenu
DESCRIPTIONS
7
7 Façade/Panneau inférieur
8 Panneau arrière
TÉLÉCOMMANDE
9
9 Présentation de la télécommande
BRANCHEMENTS
10
10 Installation de la fixation murale
11
Branchement d’un caisson de graves sans fil
12 Relier le noyau torique en ferrite au cordon
d'alimentation du caisson de basse
12 Installation du noyau torique en ferrite sur le
caisson de basse
12 Mode de calibrage automatique du son
(ASC)
13 Connexion d'un périphérique externe à
l'aide d'un câble HDMI
14 Connexion d'un périphérique externe à
l'aide d'un câble audio (analogique) ou
optique (numérique)
14 Assemblage de l’attache-câble
DÉPANNAGE
23
23 Dépannage
ANNEXE
24
24 Spécifications
FONCTIONS
15
15 Mode d’entrée
15 Bluetooth
17 SoundShare
18 USB
19 Utilisation de la télécommande
22 Mise à jour du logiciel
6
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d'utilisation.
Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Attention
Indique une situation pour laquelle une fonction ne fonctionne pas ou que des
paramètres peuvent être annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de
chaque fonction.
Consignes de sécurité et dépannage
1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit (Reportez-vous à la page 3)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (Reportez-vous à la page 23)
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés. Le présent manuel d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, en partie ou dans
son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
démarrage
ƒ L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
ƒ Utilisez le câble USB dédié pour connecter des périphériques USB à l'unité.
CONTENU
Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
(Vis : 2)
(Vis du support : 2)
Télécommande/
Piles (type AAA)
Manuel
d'utilisation
Fixation de
support mural
Vis Câble USB Attache-câble
(Pour le câble d’alimentation
du caisson de basse - x 1)
Cordon
d'alimentation
Adaptateur CC Câble auxiliaire Microphone ASC
Noyau torique en
ferrite
7
FRA
DESCRIPTIONS
descriptions
FAÇADE/PANNEAU INFÉRIEUR
AMPLIFICATEUR À
TUBE À VIDE
VOLUME +/-
5V
0.5A
1 2 3 4
AFFICHAGE
Affiche le mode actuellement sélectionné.
- Si aucune saisie depuis l'appareil ou la télécommande n'est
effectuée pendant 15 secondes, l'écran s'éteint automatiquement.
- L'écran s'éteint automatiquement lors des modes de lecture BT
READY (BT PRÊT), TV READY (TV PRÊTE) et USB.
PORT USB
Connectez ici des périphériques USB comme des lecteurs MP3
pour lire des fichiers sur les périphériques.
BOUTON POWER
Permet d'allumer/d'éteindre le Crystal Surround Air Track.
BOUTON DE
FONCTIONS
Permet de sélectionner les entrées D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB.
- Lorsque l’appareil est sous tension, si vous appuyez sur le
bouton (
) pendant plus de 3 secondes, le bouton fonctionne
en MUTE (SILENCIEUX). Pour annuler la configuration du
MUTE (SILENCIEUX), appuyez à nouveau sur le bouton (
)
pendant plus de 3 secondes.
ƒ Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant
le déclenchement du son.
ƒ Des interférences risquent de se produire si un téléphone portable ou tout autre appareil
mobile ou électronique est posé sur l’amplificateur à tube à vide ou à proximité.
ƒ Tenez l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il fonctionne afin d’éviter tout risque de
brûlure.
8
PRISE D'ENTRÉE
ASC
Permet de connecter le microphone ASC.
ENTRÉE DE
L'ALIMENTATION
Branchez correctement la prise de l'adaptateur CA au secteur,
puis branchez la fiche de l'adaptateur CA dans la prise murale.
ENTRÉE OPTIQUE
Permet la connexion à la sortie (optique) numérique d’un appareil
externe.
ENTRÉE AUX
Permet la connexion à la sortie analogique d’un périphérique
externe.
5
PRISE HDMI OUT
Transmet les signaux vidéo et audio numériques simultanément au
moyen d’un câble HDMI.
6
PRISES HDMI
Permet de recevoir simultanément les signaux numériques audio
et vidéo à partir d'une source externe à l'aide d’un câble HDMI.
ƒ Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale,
veillez à maintenir la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
ƒ Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants sur une prise CA jusqu'à ce que
tous ces branchements entre les composants soient terminés.
DC 24V ASC IN
HDMI IN HDMI OUT AUX IN OPTICAL IN
5
6
DC 24V ASC IN
4
3
1
2
descriptions
PANNEAU ARRIÈRE
9
FRA
TÉLÉCOMMANDE
POWER TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
télécommande
PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
ƒ SAT signifie Surround Air Track (Système Air Track) qui est un nom de propriété Samsung.
ƒ La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung.
ƒ Cette télécommande risque de ne pas fonctionner sur tous les téléviseurs. Si vous ne pouvez pas, utilisez le
téléviseur via sa télécommande.
Installation des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle situé à
l'arrière de la télécommande
comme indiqué.
2.
Insérez deux piles de type AAA.
Vérifiez bien que les pôles + et - des piles
sont placés comme indiqué sur le diagramme
représenté à l'intérieur du compartiment.
3.
Repositionnez le couvercle.
Dans un schéma d'utilisation
classique, les piles durent
environ un an.
Portée de la Télécommande
La portée de la télécommande en ligne droite est d'environ 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un
angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la télécommande.
BOUTON POWER
Permet d'allumer/d'éteindre
le Crystal Surround Air Track.
REPEAT
Sélectionnez Répéter le fichier, Tout,
Aléatoire.
BOUTON TV POWER
Permet d'allumer/d'éteindre le téléviseur
Samsung.
AUTO POWER
Synchronise le système Air Track par la
connexion optique via la prise Optique de
façon à ce qu’il s’active automatiquement
lorsque vous allumez votre téléviseur.
BOUTON DE COMMANDE
Permet de lire, mettre en pause ou
arrêter la lecture d'un fichier musical, ou
de rechercher le fichier musical suivant
ou précédent.
TV MUTE
Permet de couper le son du téléviseur.
Appuyez à nouveau pour rétablir le son
à son niveau de volume précédent.
SOURCE
Appuyez pour sélectionner une source SAT
connectée. (SAT: Système Air Track)
SPEAKER
Ce bouton vous permet de choisir
d'écouter le son depuis le système Air
Track ou depuis votre téléviseur.
AUDIO SYNC
Permet de synchroniser les signaux
vidéo et audio lors de la connexion de
l’appareil à un téléviseur numérique.
VT DIMMER (VARIATEUR VT)
Vous pouvez régler la luminosité de
l'AMPLIFICATEUR À TUBE À VIDE.
TV INFO (INFOS TV), TV PRE-CH
(CANAL PRÉC. TV)
Permet d'afficher l'état actuel du téléviseur.
Permet de revenir à la chaîne de télévision
précédente.
VOLUME, S/W LEVEL
Règle le niveau de volume de l’unité.
Règle le niveau du caisson de basses.
DRC
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
bénéficier du son Dolby Digital lorsque
vous regardez un film à un faible volume
sonore la nuit (Standard, MAX, MIN).
CHAÎNE DE TÉLÉVISION
Permet de commuter entre les chaînes
TV disponibles.
TV SOURCE
Appuyez ici pour connecter une source
vidéo du téléviseur.
VOLUME SONORE DU TÉLÉVISEUR
Règle le niveau de volume du téléviseur.
SOUND EFFECT
Permet de sélectionner les Effets sonores:
(MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA,
SPORTS, GAME, OFF (Son original))
MUTE
Permet de mettre l'appareil en sourdine.
Appuyez de nouveau sur cette touche
pour restaurer le volume initial.
SoundShare
Le son du téléviseur est émis sur votre
enceinte satellite (SAT) via une connexion
Bluetooth et le son est contrôlé.
Anynet+
Anynet+ est une fonction qui vous permet
de commander les autres appareils
Samsung à l’aide de la télécommande de
votre téléviseur Samsung.
3D SOUND PLUS
Cette fonction ajoute de la profondeur et
de l’espace au son.
SMART VOLUME
Contrôle et stabilise le niveau du volume
pour éviter toute variation sonore
spectaculaire.
10
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur.
ƒ Ne vous appuyez pas sur l'unité montée et protégez celle-ci de tout risque d’impact.
ƒ Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut
provoquer des blessures ou endommager le produit.
ƒ Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de
connexion au risque de faire tomber l’appareil.
ƒ Pour qu'une installation avec fixation murale fonctionne de manière optimale, veillez à ce
que le système d'enceintes et le téléviseur soient séparés d'au moins 5 cm.
ƒ Pour votre sécurité, veuillez utiliser l’appareil posé sur une surface sécurisée dans le cas
où vous ne l’utilisez pas en montage mural.
ƒ Pour une réception sonore de meilleure qualité, placez le caisson de graves à au moins 30
cm du mur lors de l'installation.
branchements
Précautions d’installation
Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement.
Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou
installez l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids.
Achetez et utilisez les vis de fixation ou les boulons appropriés au type de mur dont vous disposez
(plaque de plâtre, fer forgé, bois, etc.). Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux du mur.
Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur.
Veillez à éteindre et débrancher l’unité avant installation. Autrement, vous vous exposeriez à un risque de
décharge électrique.
3. Introduisez l’unité dans les fentes correspondantes du
support de fixation mural. Pour une sécurité d’ installation
optimale, veillez à ce que les goujons descendent
jusqu’en butée à l’intérieur des fentes.
1. Placez le support de fixation sur la surface du mur puis
fixez-le à l’aide de deux vis.
Si vous suspendez l'appareil en dessous d'un téléviseur,
assurez-vous d'installer le support mural de telle sorte que
la flèche (
) soit placée au centre du téléviseur.
Assurez-vous également que l'appareil est placé à au
moins 5 cm (2 pouces) en dessous du téléviseur.
4. L'installation est terminée.
2. Contrôlez et alignez les trous à vis à l'arrière de l'UNITÉ
PRINCIPALE et fixez les vis des vis du support aux vis.
5 cm (2 pouces) minimum
1 2
5V
0.5A
11
FRA
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES SANS FIL
L'ID de lien du caisson de graves est préréglé en usine et l’unité principale et le caisson doivent se connecter
automatiquement (connexion sans fil) à la mise sous tension. Si le témoin LINK (LIEN) ne s’allume pas à la
mise sous tension de l'unité principale et du caisson de basses, vous devrez régler l'ID tel qu'indiqué dans la
procédure suivante.
ƒ Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon
d'alimentation.
ƒ Si l'unité principale est mise hors tension, le caisson de basses sans fil basculera en mode
veille et le témoin STANDBY s'affichera sur l'écran supérieur. Le témoin bleu LINK
commencera à clignoter 30 secondes après cela.
ƒ Si un appareil de même fréquence (2.4GHz) se trouve à proximité du système, des
interruptions de son pourront se produire en raison des interférences induites.
ƒ La distance de transmission d’une onde radioélectrique est d’environ 10 m, mais elle peut
varier en fonction de l’environnement de fonctionnement. Si un mur en béton ou une paroi
métallique se trouve entre l’unité principale et le module de réception sans fil, le système
risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.
ƒ Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 ci-dessus
pour réessayer la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil.
ƒ L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez
l’appareil à l’abri de l’eau et de l’humidité.
ƒ Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de
graves sans fil est bien dégagée.
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise murale
CA.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un
petit objet pointu.
• Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin LINK (DEL Bleue) clignote rapidement.
3. Alors que l’unité principale est hors tension (mode VEILLE),
appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pendant 5
secondes.
4. Le message ID SET apparaît sur le OLED de l'unité principale.
5. Pour finaliser le lien, mettez l'unité principale sous tension lorsque
la DEL bleue du caisson de graves clignote.
L’unité principale et le caisson de graves sont à présent liés
(connectés).
Le témoin de liaison (DEL Bleue) du caisson de graves est allumé.
Vous pouvez mieux profiter du son du caisson de graves sans fil
en sélectionnant les effets sonores. (Reportez-vous à la page 20)
ID SET
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
12
RELIER LE NOYAU TORIQUE EN FERRITE AU CORDON
D'ALIMENTATION DU CAISSON DE BASSE
Fixez un noyau torique en ferrite au cordon d’alimentation du caisson
de basse afin d’empêcher la génération d’interférences RF à partir de
signaux radio.
1. Tirez sur la languette de fixation du noyau torique en ferrite pour
l’ouvrir.
2. Faites faire deux boucles au câble d’alimentation du caisson de basse.
3. Reliez le noyau torique en ferrite au cordon d'alimentation tel
qu’indiqué sur la figure puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
INSTALLATION DU NOYAU TORIQUE EN FERRITE SUR LE CAISSON
DE BASSE
Soulevez pour
déverrouiller et ouvrir
le noyau.
Faites faire deux boucles au
câble d’alimentation.
(Commencez l'enroulement
à 5-10 cm du commutateur).
Verrouillez à nouveau.
MODE DE CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU SON (ASC)
Pour obtenir une meilleure qualité de son, l’ASC aide à repositionner et à calibrer le système Air Track et les
périphériques audio, y compris le caisson de graves, en réglant automatiquement la balance du son et en
prenant en compte la distance entre les caractéristiques de la fréquence et des périphériques.
1. Placez le microphone ASC sur la position d’écoute.
Veillez à placer le microphone ASC sur la position d'écoute
réelle pour obtenir un réglage précis.
2. Branchez le microphone ASC sur la prise ASC IN (ENTRÉE
ASC) de système Air Track. Le calibrage démarre
automatiquement et cela prend environ 2 minutes.
Si vous éteignez le système Air Track ou débranchez le
microphone ASC avant que le message de calibrage
apparaisse à l’écran, le calibrage sera annulé et incomplet.
Dans ce cas, branchez à nouveau le microphone ASC dans
la prise ASC IN (ENTRÉE ASC).
Lorsque le calibrage est terminé, vous pouvez choisir le
mode ASC en appuyant sur le bouton Sound Effect (Effet
sonore) situé sur la télécommande.
ƒ Durant le calibrage ASC, tous les autres boutons sont inopérants à l’exception du bouton
d’alimentation (marche/arrêt).
ƒ Un message d'erreur est généré et la fonction ASC est annulée si vous changez la position
de l'appareil pendant le calibrage ASC.
ID SET
branchements
5V
0.
5
A
DC 24V ASC IN
Microphone ASC
13
FRA
BRANCHEMENTS
CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L'AIDE D'UN CÂBLE
HDMI
HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un
projecteur, un lecteur de DVD, un lecteur de disques Blu-ray un décodeur, etc.
L’interface HDMI élimine les pertes de signal découlant de la conversion analogique, ce qui vous garantit la
même qualité sonore vidéo et audio que celle d’un son créé à l’origine en numérique.
HDMI IN
Branchez un câble HDMI (non fourni) depuis la prise HDMI IN (ENTRÉE HDMI) située à l’arrière du produit à la
prise HDMI OUT (SOR
TIE HDMI) de vos appareils numériques.
et,
HDMI OUT (HDMI)
Branchez un câble HDMI depuis la prise HDMI OUT (SORTIE HDMI) située à l’arrière du produit à la prise
HDMI IN (ENTRÉE HDMI) de votre téléviseur.
ƒ Le HDMI est une interface qui permet la transmission par voie numérique de données
audio et vidéo à l'aide d'un simple connecteur.
HDMI OUT (ARC)
La fonction ARC permet de transmettr
e les données audionumériques via le port de sortie HDMI OUT
(SORTIE HDMI) (ARC).
Elle ne peut être activée que lorsque le système Air Track est connecté à un téléviseur prenant en charge la
fonction ARC.
La fonction Anynet+ doit être activée.
ƒ La fonction sera indisponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC.
DC 24V ASC IN
HDMI IN HDMI OUT AUX IN OPTICAL IN
HDMI OUT HDMI IN
Câble HDMI
Câble HDMI
Appareils numériques
14
CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE À L'AIDE D'UN CÂBLE
AUDIO (ANALOGIQUE) OU OPTIQUE (NUMÉRIQUE)
Cette section présente les deux méthodes (numérique et analogique) de connexion de l’unité au téléviseur.
Cet appareil est équipé d'une prise numérique optique et d'une prise analogique audio pour la connexion à un
téléviseur.
DC 24V ASC IN
HDMI IN HDMI OUT AUX IN OPTICAL IN
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
Câble Optique
(non fourni)
Câble Audio
ou
Lecteur BD/
DVD/Décodeur/
Console de jeux
AUX IN (ENTRÉE AUX)
Connectez la prise AUX IN (ENTRÉE AUX) (Audio) de l’unité principale à la prise AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
du téléviseur ou du périphérique source.
Veillez à respecter les codes couleur.
ou,
OPTICAL IN (ENTRÉE OPTIQUE)
Branchez la prise d’entrée numérique de l’unité principale sur la sortie OPTICAL OUT du téléviseur ou de
l’appareil source.
ƒ Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise
murale avant que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées.
ƒ Avant de déplacer ou d'installer ce produit, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
ASSEMBLAGE DE L’ATTACHE-CÂBLE
DC 24V
ASC IN
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
DC 24V
ASC IN
HDMI IN
HDMI OUT
AUX IN
OPTICAL IN
branchements
15
FRA
FONCTIONS
MODE D’ENTRÉE
Vous pouvez sélectionner l'entrée D.IN, AUX, HDMI, BT, TV ou bien l'entrée USB.
Actionnez le bouton approprié sur la télécommande pour sélectionner le mode souhaité ou appuyez sur
pour sélectionner l'un des modes suivants : D.IN, AUX, HDMI, BT, TV ou USB.
Mode d'entrée Affichage
Entrée Optique numérique
D.IN
Entrée AUX
AUX
Entrée HDMI
HDMI
Mode BLUETOOTH
BT
Mode TV
TV
Mode USB
USB
L'appareil s'éteint automatiquement sous les conditions suivantes:
• MODE BT/TV/USB/HDMI/ARC/D.IN
- S'il n'y a aucun signal audio pendant 20 minutes.
• Mode AUX
- Si aucune entrée de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque le
câble est branché.
- Si le câble AUX n'est pas connecté pendant 20 minutes.
ƒ La fonction ARC est activée en mode D.IN si l'appareil est connecté à un téléviseur prenant en
charge cette fonction ARC.
ƒ Pour désactiver la fonction ARC, désactivez Anynet.
ƒ Utilisez le câble fourni si la mémoire flash USB ne peut pas être connectée directement à l'appareil.
BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute
qualité, tout cela sans fil!
Qu'est-ce que le système Bluetooth ?
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des
périphériques compatibles Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil courte distance.
• Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des
conditions d'utilisation lorsque:
- Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du système Air Track.
- Il est soumis à des variations électriques provenant d'obstructions provoquées par un mur, un coin
ou des cloisonnements de bureaux.
- Il est exposé à des interférences électriques provenant d'appareils utilisant la même bande de
fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
Associer le système Air Track et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
Plus la distance est grande entre le système Air Track et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la
transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue.
Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner
correctement.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle est proche de l'appareil. La connexion
s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée,
il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
• Ce périphérique sans fil peut provoquer des interférences électriques durant son fonctionnement.
fonctions
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
POWER TV POWER
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
TV MUTE TV INFO
16
fonctions
Pour connecter le système Air Track à un périphérique Bluetooth
Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction des écouteurs stéréo compatible Bluetooth.
Connexion
Périphérique Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande du système Air Track pour afficher le message
BT.
• Le message WAIT reste affiché pendant 4 secondes, puis le message BT READY apparaît sur la
façade du système Air Track.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique Bluetooth que vous désirez connecter.
(Reportez-vous pour cela au manuel d'utilisation de ce périphérique.)
3. Sélectionnez le menu des écouteurs stéréo sur le périphérique Bluetooth.
Vous afficherez la liste des périphériques connectés.
4. Sélectionnez "[Samsung] AirTrack" dans la liste.
Lorsque le système Air Track est connecté au périphérique Bluetooth, BT CONNECTED BT
s'affiche sur la façade.
Si le fait d'associer le périphérique Bluetooth et le système Air Track a échoué, supprimez le
précédent "[Samsung] AirTrack" identifié par le périphérique Bluetooth et faites-lui rechercher le
système Air Track à nouveau.
5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
Vous pouvez écouter de la musique lue sur le périphérique Bluetooth connecté via le système Crystal
Surround Air Track.
En mode BT, les fonctions Play/Repeat/Stop/Next/Prev (Lecture/Répétition/Arrêt/Suivant/Précédent)
ne sont pas disponibles.
ƒ Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du périphérique
Bluetooth au système Air Track. Si la fenêtre de saisie du code PIN apparaît, entrez <0000>.
ƒ Le système Air Track prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
ƒ La fonctionnalité AVRCP n'est pas prise en charge.
ƒ Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction
A2DP (AV).
ƒ Vous ne pouvez pas effectuer une connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge
uniquement la fonction HF (Mains libres).
ƒ Un seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois.
ƒ Une fois le système Air Track éteint et le périphérique associé déconnecté, l'association ne sera pas
restaurée automatiquement. Pour les reconnecter, vous devez associer le périphérique à nouveau.
ƒ La recherche ou la connexion peut ne pas être effectuée correctement le système Air Track dans
les cas suivants:
- En présence d'un champ électrique puissant autour du système Air Track.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont associés simultanément au système Air Track.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements.
- Notez que des appareils tels que des fours à micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des
lampes fluorescentes et des fours à gaz pour chauffage des locaux utilisent la même plage de
fréquences que le périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des interférences électriques.
17
FRA
FONCTIONS
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du système Air Track
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Air Track. (Pour les instructions, reportez-
vous au manuel d'utilisation de ce périphérique.)
Le système Air Track sera déconnecté.
Lorsque le système Air Track est déconnecté du périphérique Bluetooth, le système Air Track affiche BT
DISCONNECTED en façade.
Pour déconnecter le système Air Track du périphérique Bluetooth
Appuyez sur le bouton ( ) en façade du système Air Track pour passer du mode BT à un autre mode ou
éteindre le système Air Track.
Le périphérique Bluetooth attend un certain temps la réponse du système Air Track avant de mettre fin à
la connexion. (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.)
Le périphérique actuellement connecté est déconnecté.
ƒ En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Air Track et le
périphérique Bluetooth dépasse 5 m.
ƒ Si le périphérique Bluetooth est replacé dans la portée conseillée puis est à nouveau connecté
après avoir été déconnecté, vous pouvez redémarrer pour rétablir la liaison avec ce périphérique.
ƒ Le système Air Track s'éteint après 20 minutes en état Prêt.
SOUNDSHARE
Cette section explique comment connecter le Crystal Surround Air Track aux téléviseurs compatibles Bluetooth.
Pour connecter Le Crystal Surround Air Track à un téléviseur
Samsung compatible avec le Bluetooth
Connexion
Appuyez sur le bouton ( ) pour sélectionner le mode TV, puis branchez le téléviseur sur le Crystal
Surround Air Track.
L’appareil lit le son du téléviseur lorsqu’il est connecté à celui-ci.
Si vous passez à un autre mode sauf le mode TV SoundShare ou si vous le désactivez, le son est à
nouveau émis par le téléviseur.
<Appariement avec votre téléviseur>
Afin que le son du téléviseur soit émis sur le système Air Track via une connexion Bluetooth, vous devez
commencer par apparier votre station avec le téléviseur compatible avec le Bluetooth. Une fois
l’appariement terminé, les informations correspondantes sont enregistrées et conservées, et plus aucun
message de connexion Bluetooth ne s’affiche. Maintenez le système Air Track et le téléviseur à proximité
avant l’appariement.
1. Allumez le téléviseur Samsung et le système Air Track
Activez l'option Add New Device (Ajouter nouveau périphérique) dans le menu SoundShare Setting
(Réglage SoundShare) du téléviseur.
18
fonctions
2. Lorsque vous remplacez le mode du système Air Track par TV, un message vous demandant si vous souhaitez
poursuivre l’appariement Bluetooth s'affiche. Le message "[Samsung] AirTrack" apparaît sur l’écran du téléviseur.
3. Sélectionnez <Yes> (Oui) sur l’écran du téléviseur. L’appariement avec le système Air Track est alors terminé.
Une fois que l'appariement est établi, lorsque vous remplacez le mode d'entrée par le mode TV, la
connexion au téléviseur est établie automatiquement.
Le remplacement d'un autre mode par le mode TV du système Air Track annule la connexion SoundShare.
Si vous voulez annuler l'appariement existant dans l'enceinte satellite (SAT) et apparier votre enceinte
satellite à un nouveau téléviseur,
- Appuyez sur le bouton PLAY (LECTURE) /PAUSE du système Air Track en mode d'entrée TV pour annuler
l'appariement existant. Vous pouvez maintenant l'apparier à un autre téléviseur.
Vous pouvez contrôler le volume et le mode silencieux en utilisant la télécommande du téléviseur et celle
de l'enceinte satellite en mode SoundShare.
ƒ Plage de fonctionnement SoundShare du téléviseur
- portée de l'appariement recommandée : 50 cm maxi.
- portée de fonctionnement recommandée : 5 m maxi.
ƒ Si la distance entre le système Air Track et le téléviseur Samsung est supérieure à 5 m, la connexion ou
le son peut être coupé(e). Le cas échéant, connectez-vous à nouveau au périphérique Bluetooth dans
la plage opérationnelle.
ƒ Assurez-vous que le mode SoundShare du téléviseur est activé avant d'utiliser cette fonction.
ƒ Les boutons PLAY (LECTURE), NEXT (SUIVANT), PREV (PRÉCÉDENT), STOP (ARRÊT) ne fonctionnent
pas en mode SoundShare.
ƒ Fonction d'activation de la mise en veille du Bluetooth
- Le système Air Track est mis sous tension automatiquement dès que vous allumez le téléviseur si
vous avez connecté le téléviseur et le système Air Track avec la fonction SoundShare.
- Vous pouvez alterner l'activation/la désactivation de cette fonction en appuyant sur la touche SOURCE
pendant plus de 5 secondes lorsque le système Air Track est hors tension. Si vous désactivez cette
fonction, l'appareil s'éteint automatiquement, mais il ne s'allume pas automatiquement.
- Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs sortis à partir de 2013.
ƒ La fonction SoundShare est prise en charge sur certains téléviseurs fabriqués à partir de 2012. Vérifiez
si votre téléviseur prend en charge la fonction. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
d'utilisation du téléviseur.)
USB
1. Connectez le périphérique USB au port USB de l'appareil.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (
) situé en façade du système Air Track jusqu’à ce que le message USB
s’affiche.
3. La mention USB apparaît brièvement à l’écran.
• La connexion à au Crystal Surround Air Track
• Il s'éteint automatiquement (Auto Power Off) si aucun périphérique USB n'a été connecté après plus de 20 minutes.
ƒ La lecture s'arrête si vous changez la position de l'appareil lors de la lecture des fichiers depuis un
périphérique USB.
Avant de connecter un périphérique USB
L'utilisateur doit connaître les points suivants :
• Si le dossier du nom de fichier d'un périphérique USB
dépasse 10 caractères, il ne s'affiche pas sur le OLED.
• Ce produit peut ne pas être compatible avec certains types
de support de stockage USB.
• Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
- Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
5V
0.5A
19
FRA
FONCTIONS
Lecture/Pause/Arrêt
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons ►,.
Appuyez à nouveau sur le bouton ► pour arrêter temporairement la
lecture du fichier.
Appuyez sur le bouton ► pour lire le fichier sélectionné.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton Arrêt () durant la
lecture.
Saut en Avant/en Arrière
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons #,$.
Lorsqu'il y a plusieurs fichiers et si vous appuyez sur le bouton $, le
fichier suivant est sélectionné.
Lorsqu'il y a plusieurs fichiers et si vous appuyez sur le bouton #, le
fichier précédent est sélectionné.
Utilisation de la fonction REPEAT
Répéter la lecture vous permet de lire un fichier de manière répétée, de
répéter tout, de lire les fichiers de manière aléatoire ou de désactiver la
fonction Repeat.
Appuyez sur le bouton REPEAT.
• REPEAT OFF : Permet d'annuler la lecture répétée.
• REPEAT FILE : Permet de répéter la lecture d'une plage.
• REPEAT ALL : Permet de répéter la lecture de toutes les plages.
• REPEAT RANDOM : Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire.
(Une plage qui a déjà été lue peut être lue à nouveau.)
ƒ Vous pouvez régler la fonction REPEAT durant la lecture de la
musique d'un périphérique USB.
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
TV MUTE TV INFO
T
V PRE-
CH
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
TV
MUTE
T
V INF
O
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
POWER TV POWER
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
Connectez un périphérique USB directement au port USB du produit.
Dans le cas contraire, vous pouvez rencontrer un problème de compatibilité USB.
Ne connectez pas plusieurs périphériques de stockage au produit via un lecteur à cartes multiples Il
peut ne pas fonctionner correctement.
Les protocoles PTP des caméras numériques ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu'il est en cours de lecture.
Les fichiers musicaux protégés par la technologie DRM (MP3, WMA) d'un site Web commercial ne
seront pas lus.
Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
Les téléphones mobiles ne sont pas pris en charge.
Liste de compatibilités
Format Codec
*.mp3
MPEG 1 Couche 2
MPEG 1 Couche 3
MPEG 2 Couche 3
*.wma
Wave_Format_MSAudio1
Wave_Format_MSAudio2
*.aac
AAC
AAC-LC
HE-AAC
*.wav
-
*.Ogg
OGG 1.1.0
*.Flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1
Prend en charge les taux d’échantillonnage supérieurs à 16 KHz
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
TV MUTE TV INFO
TV PRE-
C
H
VT
DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
TV M
U
TE TV INF
O
20
fonctions
Mise en sourdine
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsqu’il vous faut aller
ouvrir votre porte d’entrée ou répondre à un appel téléphonique.
1. Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur le bouton MUTE de la
télécommande.
2. Pour couper le son du téléviseur, appuyez sur le bouton TV MUTE ( )
de la télécommande.
3. Appuyez sur MUTE / TV MUTE ( ) de la télécommande à nouveau
(ou appuyez sur VOLUME +/–) pour rétablir le son.
Utilisation de la fonction 3D SOUND PLUS
La fonctionnalité 3D Sound Plus permet d'ajouter de la profondeur et de
la grandeur au son.
Appuyez sur le bouton 3D SOUND PLUS de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la
sélection comme suit : 3D SOUND PLUS OFF 3D SOUND PLUS
MUSIC 3D SOUND PLUS MOVIE
ƒ Lorsque vous activez le 3D Sound Plus, les Effets sonores sont
automatiquement désactivés.
Utilisation de la fonction SMART VOLUME
Cette fonction contrôle et stabilise le volume en cas de fortes variations
sonores lors d'un changement de canal ou d’une transition de scène.
Appuyez sur le bouton SMART VOLUME de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous modifiez la
sélection comme suit : SMART VOLUME ON SMART VOLUME OFF
Utilisation de la fonction SOUND EFFECT
Vous avez le choix entre sept modes de champs acoustiques différents
- MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, et OFF (Son
original) - selon le type de contenu que vous souhaitez.
Appuyez sur le bouton SOUND EFFECT de la télécommande.
Sélectionnez le mode OFF si vous souhaitez bénéficier du son original.
ƒ Nous vous recommandons de sélectionner un Effet sonore basé
sur l'équipement source et votre goût personnel.
ƒ Lorsque vous choisissez les Effets sonores (OFF excepté), le 3D
Sound Plus est automatiquement désactivé.
ƒ Une fois le calibrage ASC terminé, le mode ASC est ajouté.
(Reportez-vous à la page 12)
Utilisation de la fonction S/W LEVEL
Vous pouvez contrôler le volume de base à l’aide de la touche S/W Level
de la télécommande.
1. Appuyez sur la touche S/W LEVEL de la télécommande.
2. La mention “SW 0” s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton
ou de la touche LEVEL pour augmenter ou
baisser le volume du caisson de graves. Vous pouvez effectuer le
réglage sur une valeur comprise entre SW -6 et SW +6.
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
TV MUTE TV INFO
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
POWER
TV POWER
AH59-02545A
TV VOL TV CH AUDIO SYNC
SOURCE
REPEAT
SoundShare
AUTO
POWER
SPEAKER TV SOURCE
TV PRE-CH
VT DIMMER
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
TV MUTE TV INFO
MUTE
SMART VOLUME
SOUND EFFECT
S/W
LEVEL
S/W
LEVEL
VOL
VOL
3D SOUND
PLUS
DRC
MUTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Samsung HW-F750 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues