Sony HTP-78DW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire
©2007 Sony Corporation
3-209-583-21(1)
DVD Home
Theatre System
Mode d’emploi
HTP-78DW
2
FR
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
Installez ce système de façon à pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
murale en cas de problème.
Ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères. Déposez-les
correctement aux endroits
préconisés.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à
la garantie ou aux réparations, reportez-vous à
l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-
joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
3
FR
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
HTP-78DW. Vérifiez le numéro de modèle de
votre ampli-tuner dans le coin inférieur droit du
panneau avant.
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires. Pour obtenir plus
d’informations sur l’utilisation de votre lecteur
DVD, reportez-vous aux modes d’emploi fournis
avec le lecteur DVD.
Le HTP-78DW se compose des
éléments suivants :
Ampli-tuner STR-K785
Lecteur DVD DVP-NS78H
Système d’enceintes
Enceintes avant SS-MSP680
Enceinte centrale SS-CNP680
Enceintes surround SS-SRP680
Caisson de graves SA-WP780
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que
le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
** « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des
marques déposées de DTS, Inc.
4
FR
Table des matières
Préparatifs
Description et emplacement des pièces.........5
1 : Installation des enceintes........................14
2 : Raccordement des enceintes...................16
3a : Raccordements des appareils audio......18
3b : Raccordements des appareils vidéo......19
4 : Raccordements des antennes..................25
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande.........................................26
6 : Calibrage automatique des réglages
appropriés (AUTO CALIBRATION) ....27
7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage
des enceintes (TEST TONE)..................31
Lecture
Sélection d’un appareil ................................32
Ecoute/lecture d’un appareil........................33
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus ..........................35
Réglage du niveau (menu LEVEL) .............38
Réglage de la tonalité (menu TONE) ..........39
Réglages du son surround (menu SUR) ......39
Réglages du tuner (menu TUNER) .............40
Réglages du son (menu AUDIO) ................40
Réglages du système (menu SYSTEM) ......41
Calibrage automatique des glages
appropriés (menu A. CAL).....................43
Utilisation du son surround
Utilisation du son Dolby Digital et
DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT)................. 44
Sélection d’un champ sonore
pré-programmé....................................... 46
Utilisation des enceintes avant et du
caisson de graves uniquement
(2CH STEREO) ..................................... 49
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux..................................... 49
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM........................ 50
Préréglage des stations de radio.................. 51
Utilisation de la fonction RDS (système de
radiodiffusion de données)..................... 54
Autres opérations
Pour passer du son analogique au son
numérique et vice versa
(INPUT MODE) .................................... 56
Attribution de nom aux entrées................... 57
Changement des informations sur
l’afficheur............................................... 57
Utilisation de la minuterie d’arrêt............... 58
Utilisation de la télécommande
Modification de l’affectation des touches... 58
Informations complémentaires
Glossaire ..................................................... 59
Précautions.................................................. 60
Dépannage .................................................. 62
Spécifications.............................................. 65
Index ...........................Derniére de couverture
5
FR
Préparatifs
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
Préparatifs
Ampli-tuner
AUTO CAL MIC
PHONES
MEMORY
FM MODE TUNING
+
PRESET TUNING
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AM
AMP MENU ENTER MASTER
VOLU ME
INPUT MODE
+
DISPLAY DIMMER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
1
2 3
6
7
5
qgqhqjqk qdqf qs 98q;qa
4
Désignation Fonction
A ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 26,
33, 34, 49).
B DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
informations sur
l’afficheur (pages 55, 57).
C DIMMER Appuyez sur cette touche
pour régler la luminosité
de l’afficheur.
D Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
E Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou la
liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 7).
Désignation Fonction
F 2CH Appuyez sur cette touche
pour sélectionner un
champ sonore (pages 44,
46, 49).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
G MASTER
VOLUME
Règle simultanément le
niveau de volume de toutes
les enceintes (pages 31, 32,
33, 34).
H ENTER Appuyez sur cette touche
pour valider une sélection
(page 26).
I INPUT MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
d’entrée lorsque des
appareils identiques sont
raccordés à la fois à des
prises numériques et
analogiques (page 56).
suite page suivante
6
FR
Désignation Fonction
J I/i/U/u Après avoir appuyé sur
AMP MENU (K),
appuyez sur I/i/U/u pour
sélectionner les réglages.
K AMP MENU Appuyez sur cette touche
pour afficher le menu de
l’ampli-tuner.
L Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des
touches pour sélectionner
l’appareil que vous
souhaitez utiliser.
M PRESET
TUNING +/–
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner une
station préréglée.
N TUNING +/– Appuyez sur ces touches
pour sélectionner une
station.
O MEMORY Appuyez sur cette touche
pour mémoriser une
station.
P FM MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner la
réception FM mono ou
stéréo.
Q Prise PHONES Se raccorde à un casque
(page 62).
R Prise AUTO CAL
MIC
Permet de raccorder un
microphone optimiseur
fourni pour la fonction
Auto Calibration
(page 28).
7
FR
Préparatifs
Indicateurs sur l’afficheur
MEMORY
L C R
SL S SR
SW
LFE
SP
RDS
STEREO MONOD.RANGE
SLEEP OPT COAX
DIGITAL
;
DTS
;
PRO LOGIC II
q; 9qd
qf
qaqs
214356 7
8
Désignation Fonction
A SW S’allume lorsque le signal audio
est émis par la prise SUB
WOOFER.
B LFE S’allume lorsque le disque en
cours de lecture contient un
canal LFE (Effet de basse
fréquence) et que la restitution
du son s’effectue via le canal
LFE.
C SP S’allume lorsque l’ampli-tuner
est sous tension. Cet indicateur
ne s’allume pas si un casque est
raccordé à la prise PHONES.
D ;DIGITAL S’allume lorsque l’ampli-tuner
décode des signaux Dolby
Digital.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format Dolby Digital, vérifiez
que vous avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG »
(page 56).
E ; PRO
LOGIC (II)
« ; PRO LOGIC » s’allume
lorsque l’ampli-tuner applique
un traitement Pro Logic aux
signaux 2 canaux pour la sortie
des signaux du canal central et
des canaux surround. « ; PRO
LOGIC II » s’allume lorsque le
décodeur Pro Logic II Movie/
Music est activé.
Remarque
Les décodages Dolby Pro Logic
et Dolby Pro Logic II sont
inopérants pour les signaux au
format DTS.
Désignation Fonction
F DTS S’allume lorsque l’ampli-tuner
décode des signaux DTS.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque
au format DTS, vérifiez que
vous avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG »
(page 56).
G MEMORY S’allume lorsqu’une fonction
de mémoire, telle que la saisie
du nom, la mémoire préréglée
(page 52), etc. est activée.
H Indicateurs
des stations
préréglées
S’allume lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner pour syntoniser
des stations de radio
préréglées. Pour plus de détails
sur le préréglage des station de
radio, reportez-vous à la page
51.
I Indicateurs
du tuner
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner des stations de
radio (page 50), etc.
J D.RANGE S’allume lorsque la
compression de la gamme
dynamique est activée
(page 36).
K COAX S’allume lorsque INPUT
MODE est réglé sur « AUTO
IN » et que le signal source est
un signal numérique reçu via la
prise COAXIAL ou lorsque
INPUT MODE est réglé sur
« COAX IN » (page 56).
suite page suivante
8
FR
Désignation Fonction
L OPT S’allume lorsque INPUT
MODE est réglé sur « AUTO
IN » et que le signal source est
un signal numérique reçu via la
prise OPTICAL ou lorsque
INPUT MODE est réglé sur
« OPT IN » (page 56).
M SLEEP S’allume lorsque la minuterie
d’arrêt est activée (page 58).
N Indicateurs
des canaux
de lecture
L
R
C
SL
SR
S
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en cours de
lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
comment l’ampli-tuner
convertit le son source pour
obtenir un nombre de canaux
inférieurs.
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround obtenues
par le traitement Pro Logic)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : Dolby
Digital 3/2.1
Champ sonore : A.F.D. AUTO
L C R
SL SR
SW LFE
9
FR
Préparatifs
Panneau arrière
* En raccordant la prise MONITOR OUT à un
téléviseur, vous pouvez voir l’image de l’entrée
sélectionnée (page 20).
3
56
2
41
DVD IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
COAXIAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO IN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER FRONT
LR
LR
+ +
R
L
R
L
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO 2
IN
L
R
A Section DIGITAL INPUT
Prises
OPTICAL
IN
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, etc.
La prise
COAXIAL offre
une meilleure
qualité de son avec
un volume élevé
(pages 21, 23).
Prise
COAXIAL IN
B Section ANTENNA
Prise FM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
fil FM fournie avec
l’ampli-tuner
(page 25).
Bornes AM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
cadre AM fournie
avec l’ampli-tuner
(page 25).
C Section VIDEO/AUDIO INPUT et
VIDEO OUTPUT
Prises AUDIO
IN
Permet de
raccorder un
magnétoscope, un
lecteur DVD, etc.
(pages 20, 21, 23,
24).
Prises VIDEO
IN/OUT*
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Jaune
D Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Prises
COMPONENT
VIDEO IN/
OUT*
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, un
téléviseur ou un
tuner satellite.
Garantit une haute
qualité d’image
(pages 20, 21, 23).
E Section SPEAKERS
Permet de
raccorder des
enceintes
(page 16).
Permet le
raccordement au
caisson de graves
(page 16).
F Section AUDIO INPUT
Prises AUDIO
IN
Permet de
raccorder un
lecteur CD, etc.
(page 18).
Ver t
(Y)
Bleu
(P
B/CB)
Rouge
(P
R/CR)
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
10
FR
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
pour commander l’ampli-tuner et les appareils
audio/vidéo Sony que la télécommande est
programmée pour commander (page 58).
RM-AAU006
Télécommande
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV/VIDEO
SLEEP
AUTO
CAL
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
DUAL MONO
TUNER
AMP MENU
TV
?/1
?/1
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
>10/
1
3
2
wf
wg
5
6
7
8
q;
9
qs
qj
qh
ql
qa
4
w;
wa
ws
wd
qk
qd
qf
qg
Désignation Fonction
A AV ?/1
(sous
tension/
veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les appareils
audio/vidéo Sony que la
télécommande est programmée
pour commander (page 58).
Si vous appuyez en même temps
sur cette touche et sur la touche
?/1 (B), l’ampli-tuner et les
autres appareils s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV
?/1 change automatiquement
chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
B TV ?/1
(sous
tension/
veille)
Appuyez simultanément sur TV
?/1 et sur TV (P) pour allumer
ou éteindre le téléviseur.
?/1
(sous
tension/
veille)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’ampli-
tuner.
Pour éteindre tous les appareils,
appuyez simultanément sur ?/1
et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des touches
pour sélectionner l’appareil que
vous souhaitez utiliser. Lorsque
vous appuyez sur l’une des
touches d’entrée, l’ampli-tuner
se met sous tension. Les touches
ont été programmées pour
commander des produits Sony,
comme suit. Vous pouvez
changer l’affectation des touches
en suivant les étapes de la
section« Modification de
l’affectation des touches » à la
page 58.
Touche Appareil Sony
commandé
VIDEO 1 Magnétoscope
(VTR mode 3)
VIDEO 2 Magnétoscope
(VTR mode 2)
DVD Lecteur DVD
SA-CD/CD Lecteur Super Audio
CD/CD
TUNER Tuner intégré
11
FR
Préparatifs
Désignation Fonction
D AMP MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de l’ampli-
tuner. Utilisez ensuite les
touches V/v/B/b et (R)
pour exécuter les opérations des
menus.
E MOVIE,
MUSIC
Appuyez sur cette touche afin
de sélectionner un champ
sonore pour un film ou de la
musique.
F DUAL MONO Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la langue de votre
choix en diffusion numérique.
G FM MODE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
H D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations.
D.SKIP Appuyez sur cette touche pour
ignorer un disque du lecteur CD
ou du lecteur DVD (changeur
multidisque uniquement).
I ENTER Appuyez sur cette touche pour
saisir une valeur après avoir
sélectionné un canal, un disque
ou une plage à l’aide des
touches numériques.
MEMORY Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station.
J DVD MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu du lecteur
DVD sur l’écran du téléviseur.
Utilisez ensuite les touches
V/v/B/b et (R) pour
exécuter les opérations des
menus.
K TOOLS Appuyez sur cette touche pour
afficher les options applicables
à la totalité du disque
(notamment pour la protection
du disque), à l’enregistreur
(notamment pour les réglages
audio pendant l’enregistrement)
ou des rubriques multiples dans
un menu de liste (notamment
pour effacer des titres
multiples).
L MUTING Appuyez sur cette touche pour
couper le son.
Désignation Fonction
M TV VOL
+*/–
Appuyez simultanément sur
TV VOL +/– et sur TV (P)
pour ajuster le niveau de
volume du téléviseur.
MASTER
VOL +*/–
Appuyez sur ces touches pour
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
N MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus du
magnétoscope, du lecteur DVD
ou du tuner satellite sur l’écran
du téléviseur. Utilisez ensuite
les touches V/v/B/b et (R)
pour exécuter les opérations des
menus.
O ./> Appuyez sur cette touche pour
ignorer une plage du lecteur
CD, du lecteur DVD ou de la
platine cassette.
REPLAY /
ADVANCE
Appuyez sur ces touches pour
réécouter la scène précédente
ou pour avancer rapidement
dans la scène en cours du
magnétoscope ou du lecteur
DVD.
m/M Appuyez sur cette touche
pour :
– rechercher des plages vers
l’avant ou vers l’arrière sur le
lecteur DVD.
– avancer rapidement/reculer
sur le magnétoscope, le
lecteur CD, ou la platine
cassette.
H* Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD, le
lecteur DVD, ou la platine
cassette.
X Appuyez sur cette touche pour
effectuer une pause pendant la
lecture ou l’enregistrement sur
le magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD, ou la platine
cassette. (Active également
l’enregistrement sur les
appareils en pause
d’enregistrement.)
<
<
suite page suivante
12
FR
Désignation Fonction
x Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD, ou la platine
cassette.
TV CH +/– Appuyez simultanément sur
TV CH +/– et sur TV (P)
pour sélectionner les chaînes
télévisées préréglées.
PRESET +/– Appuyez sur cette touche
pour :
prérégler des stations ;
– prérégler des chaînes du
magnétoscope ou du tuner
satellite.
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station.
P TV Pour activer les touches
orange, appuyez
simultanément sur TV et la
touche orange.
Q RETURN/
EXIT O
Appuyez sur cette touche
pour :
revenir au menu précédent ;
quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran
du magnétoscope, du lecteur
DVD ou du tuner satellite
s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
R
V/v/B/b
Après avoir appuyé sur AMP
MENU (D), DVD MENU
(J) ou MENU (N),
appuyez sur V, v, B ou b pour
sélectionner les réglages.
Appuyez ensuite sur pour
valider la sélection pour DVD
MENU ou MENU.
Appuyez également sur
pour valider la sélection de
l’ampli-tuner, du
magnétoscope, du tuner
satellite, du lecteur CD ou du
lecteur DVD.
S DISPLAY Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les informations
affichées sur l’écran du
téléviseur concernant le
magnétoscope, le tuner
satellite, le lecteur CD ou du
lecteur DVD.
,
Désignation Fonction
T -/-- Appuyez simultanément sur
-/-- et sur TV (P) pour
sélectionner le mode d’entrée
des canaux, à un ou deux
chiffres, du téléviseur.
>10/
x
Appuyez pour sélectionner :
– les numéros de plages
supérieurs à 10 du
magnétoscope, du tuner
satellite, du lecteur CD ;
– les numéros de chaîne du
terminal CATV numérique.
CLEAR Appuyez sur cette touche
pour :
– effacer une erreur si vous
avez appuyé sur une touche
numérique incorrecte ;
– revenir en mode de lecture
continue, etc. du tuner
satellite ou du lecteur DVD.
U Touches
numériques
(numéro 5*)
Appuyez sur cette touche
pour :
– prérégler/syntoniser des
stations préréglées ;
– sélectionner les numéros de
plages du lecteur CD ou du
lecteur DVD. Appuyez sur
0/10 pour sélectionner le
numéro de plage 10 ;
sélectionner des numéros de
canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite.
Appuyez simultanément sur
les touches numériques et TV
(P) pour sélectionner les
chaînes de télévision.
V 2CH Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode 2CH
STEREO.
W A.F.D. Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode A.F.D.
X AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction Auto
Calibration.
13
FR
Préparatifs
* Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et
H comportent un point tactile. Utilisez ce point
tactile comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-
tuner.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
Désignation Fonction
Y TV/VIDEO Appuyez simultanément sur
TV/VIDEO et sur TV (P)
pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou entrée
vidéo).
SLEEP Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de la
minuterie d’arrêt et la durée
après laquelle l’ampli-tuner se
met automatiquement hors
tension.
14
FR
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 5.1 canaux (5 enceintes et un caisson
de graves).
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FCaisson de graves
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer où
vous le souhaitez.
Avant d’installer l’enceinte et le caisson de
graves, veillez à fixer les tampons fournis afin
d’éviter toute vibration ou tout mouvement
comme illustré ci-dessous.
Pour plus de flexibilité lors du positionnement
des enceintes, utilisez le support d’enceinte
WS-FV11 ou WS-FV10D en option
(disponible dans certains pays uniquement).
Veillez à retirer la vis de l’enceinte et à
l’utiliser lorsque vous installez l’enceinte sur
son support. Pour obtenir plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
support d’enceinte.
Installation des enceintes sur
une surface plane
Installation des enceintes sur le
support
15
FR
Préparatifs
Vous pouvez également fixer vos enceintes
avant et surround au mur.
1 Préparez les vis (non fournies)
correspondant au crochet situé
à l’arrière de chaque enceinte
comme illustré ci-dessous.
2 Serrez les vis sur le mur. Les
vis doivent dépasser de 5 à 7
mm.
3 Suspendez les enceintes sur
les vis.
Remarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité
du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de
plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur
une planche avant de les fixer au mur. Installez les
enceintes sur un mur vertical plat qui a été
renforcé.
Contactez un magasin spécialisé ou un installateur
concernant le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de
tout accident ou dommage résultant d’une
installation incorrecte, d’un manque de solidité du
mur, d’une installation inappropriée des vis ou
encore d’une catastrophe naturelle, etc.
Fixation des enceintes au mur
plus de 4 mm
plus de 25 mm
Crochet à l’arrière de l’enceinte
4,6 mm
16 mm
5 à 7 mm
4,6 mm
16 mm
Crochet à l’arrière de l’enceinte
16
FR
2 : Raccordement des enceintes
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FCaisson de graves
Conseil
Utilisez les enceintes fournies pour optimiser les
performances du système.
R
L
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SUB
WOOFER
LR
++
CENTER
LR
+
AUDIO
OUT
SPEAKERS
SURROUND
LR
FRONT
LR
+
F
BAED
C
A Cordon d’enceinte (court) (fournie)
B Cordon d’enceinte (long) (fournie)
C Cordon audio mono (fournie)
C
A
BB AA
17
FR
Préparatifs
Pour raccorder les enceintes
correctement
Vérifiez le type des enceintes en vous référant
à la plaque signalétique de l’enceinte* de
celles-ci.
* Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque
signalétique de l’enceinte centrale ou du caisson
de graves. Pour plus de détails sur le type des
enceintes, reportez-vous à la page 3.
Lettre
indiquée sur
la plaque
signalétique
de l’enceinte
Type
d’enceinte
Emplacement
de la plaque
signalétique
de l’enceinte
L Avant gauche Dessous
R Avant droite Dessous
SL Surround gauche Dessous
SR Surround droite Dessous
18
FR
3a : Raccordements des appareils audio
L’illustration suivante montre comment
raccorder un lecteur Super Audio CD ou un
lecteur CD.
Après avoir raccordé votre appareil audio,
passez à « 3b : Raccordements des appareils
vidéo » (page 19) ou « 4 : Raccordements des
antennes » (page 25).
Raccordement d’un lecteur
Super Audio CD/CD
DVD IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
COAXIAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO IN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER
+
R
L
R
L
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
SUB
WOOFER
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO 2
IN
L
R
Lecteur Super
Audio CD/
lecteur CD
A
A Cordon audio (non fourni)
19
FR
Préparatifs
3b : Raccordements des appareils vidéo
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils vidéo à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, consultez la section « Appareil à
raccorder » pour connaître les pages à
consulter pour le raccordement de chaque
appareil.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 25).
Appareil à raccorder
La qualité d’image dépend de la prise utilisée
pour le raccordement. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le
raccordement en fonction des prises de vos
appareils.
Remarques
Raccordez les appareils permettant d’afficher des
images, comme un téléviseur ou un projecteur, à la
prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner.
Veillez à mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque
les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture
sont transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner.
Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni
le son ne sont transmis.
Comment raccorder vos
appareils
Appareil Page
Téléviseur 20
Lecteur DVD/enregistreur DVD 21
Tuner satellite/Décodeur 23
Magnétoscope 24
Prise d’entrée/de sortie vidéo à
raccorder
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
Prise INPUT du
téléviseur, etc.
Prise MONITOR
OUT de l’ampli-
tuner
Prise INPUT de
l’ampli-tuner
Prise OUTPUT de
l’appareil vidéo
Image de haute qualité
20
FR
Vous pouvez afficher l’image d’un appareil
vidéo raccordé à cet ampli-tuner sur l’écran
d’un téléviseur.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
cordons. Raccordez les cordons vidéo
correspondant aux prises de vos appareils.
Remarques
En raccordant la prise MONITOR OUT du
récepteur à un appareil permettant d’afficher des
images, tel qu’un téléviseur ou un projecteur, vous
pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée.
Veillez à mettre l’ampli-tuner sous tension lorsque
les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture
sont transmis vers un téléviseur via l’ampli-tuner.
Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, ni les images, ni
le son ne sont transmis.
Pour profiter pleinement du son surround lorsque
vous regardez des émissions télévisées, raccordez
les prises de sortie audio de votre téléviseur aux
prises VIDEO 2 AUDIO IN de l’ampli-tuner et
sélectionnez VIDEO 2 comme entrée. Baissez
ensuite le volume du téléviseur ou mettez-le en
mode sourdine. Pour plus d’informations sur la
sélection du son surround, reportez-vous à la
section « Utilisation du son surround », page 44.
Raccordement d’un téléviseur
DVD IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
COAXIAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO IN
AM
ANTENNA
SURROUND
SPEAKERS
LR
LR
+ +
CENTER
+
R
L
R
L
AUDIO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO IN
SUB
WOOFER
VIDEO 2
IN
L
R
VIDEO OUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
Téléviseur
BA
A Cordon vidéo (non fourni)
B Cordon vidéo de l’appareil (non fourni)
1 / 1

Sony HTP-78DW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Le manuel du propriétaire