Samsung DVD-SR275 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi un produit Samsung.
Pour avoir accès à d’avantage de services, veuillez enregistrer votre
produit sur le site
www.samsung.com/global/register
ENREGISTREUR DVD
manuel d’utilisation
DVD-SR275
Premiers pas
Français - 2
Attention
AFIN DE LIMITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE (OU LE CACHE ARRIÈRE).
AUCUN DES ÉLÉMENTS INTERNES N’EST RÉPARABLE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À
UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole signale la présence d’une
« tension dangereuse » à l’intérieur du
produit susceptible de provoquer une
électrocution ou des blessures corporelles.
Ce symbole signale que des consignes
importantes sont rattachées à ce produit.
N’installez pas ce produit dans un espace conné comme
une bibliothèque ou un meuble du même type.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage
susceptible de provoquer un incendie
ou une électrocution, nexposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : le RAYON LASER INVISIBLE intégré à
l’enregistreur DVD PEUT PROVOQUER DE
GRAVES LÉSIONS EN CAS D’EXPOSITION
DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER
l’enregistreur DVD CONFORMÉMENT AUX
CONSIGNES D’UTILSATION INDIQUÉES.
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN LASER.
TOUTE UTILISATION DES COMMANDES, RÉGLAGES OU
FONCTIONS CONTRAIRE AUX CONSIGNES SPÉCIFIÉES
DANS LE MANUEL D’UTILSATION PEUT EXPOSER À UN
RISQUE D’IRRADIATION.
N’OUVREZ JAMAIS LES CACHES DE PROTECTION ET NE
TENTEZ PAS DE RÉPARER LAPPAREIL VOUS-MÊME. EN CAS
DE PANNE, FAITES APPEL À UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
Ce produit est conforme aux normes européennes en matière
de raccordement à l’aide de câbles et de connecteurs blindés.
Pour éviter toute interférence électromagnétique avec
d’autres appareils électriques (ex. : postes de radio,
téléviseurs), utilisez des câbles et des connecteurs blindés
pour tous vos branchements.
REMARQUE IMPORTANTE
Le câble d’alimentation de cet appareil est fourni avec
une che moulée munie d’un fusible intégré. La valeur du
fusible est indiquée sur le côté de la che comportant les
broches. En cas de remplacement, utilisez toujours un
fusible de même valeur et conforme à la norme BS136.
N’utilisez jamais la che sans le cache fusible (si celui-ci
est amovible). Si le cache fusible doit être remplacé,
utilisez toujours un cache de la même couleur que le côté
de la che comportant les broches. Des caches de
rechange sont disponibles auprès de votre revendeur.
Si la che intégrée nest pas adaptée aux prises
électriques de votre maison ou si le câble fourni nest pas
susamment long, utilisez une rallonge conforme aux
normes de sécurité ou consultez votre revendeur.
Si vous n’avez pas d’autre choix que de couper la che,
retirez-en le fusible et jetez-la conformément aux normes
de sécurité en matière de mise au rebus. Pour éviter tout
risque d’électrocution, ne branchez pas la che sur une
prise d’alimentation secteur lorsque le cordon est dénudé.
Pour pouvoir débrancher l’appareil en toute sécurité de
la prise murale, la che doit être facilement accessible.
Le produit accompagnant ce manuel d’utilisation est
protégé par des droits de propriété intellectuelle
appartenant à des tiers. S’agissant de son contenu, cette
licence est limitée à une utilisation privée par le
consommateur nal.
Toute utilisation à des ns commerciales est interdite.
Cette licence ne s’applique à aucun autre produit que
celui-ci et ne s'étend à aucun autre produit ou procédé
conformes aux normes ISO/IEC 1117-3 ou ISO/IEC 13818-3
utilisé ou vendu avec ce produit et nétant pas exploité
sous licence. Cette licence ne couvre que l’utilisation de
ce produit consistant à coder et/ou décoder des chiers
audio conformes aux normes ISO/IEC 1117-3 ou ISO/IEC
13818-3. Aucun droit relatif aux caractéristiques ou aux
fonctions non conformes à ces normes nest accordé dans
le cadre de cette licence.
Premiers pas
Premiers pas
Français - 3
Précautions
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces consignes avant d'utiliser
l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité
énumérées ci-dessous. Gardez-les à portée de main an
de pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
Lisez attentivement les consignes de sécurité
fournies.
Conservez-les précieusement.
Tenez compte de tous les avertissements mentionnés.
Respectez toutes les consignes.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.
N’obstruez pas les orices d’aération et installez
l’appareil en suivant les instructions du fabricant.
Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur
de type radiateur, bouche de chaleur, cuisinière ou
tout autre appareil (y compris un amplicateur)
produisant de la chaleur.
Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la che
de mise à la terre ou de la che polarisée. Une che
polarisée comporte deux lames dont l’une est plus
large que l’autre. Une che de mise à la terre est
composée de deux lames et d’une troisième broche
de mise à la terre. La lame la plus large et la troisième
broche assurent votre sécurité. Si la che fournie ne
s'insère pas dans votre prise, consultez un électricien
pour qu’il remplace la prise.
Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne
puisse ni être piétiné ni coincé, en particulier au
niveau de la che, de la prise femelle et des points de
sortie de ces éléments.
Utilisez exclusivement les xations/accessoires
spéciés par le fabricant.
Utilisez exclusivement le meuble à roulettes, le socle,
le trépied ou la table recommandés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil. Si le lecteur est posé sur un
meuble à roulettes, déplacez l’ensemble avec
précaution pour éviter de le faire tomber et de vous
blesser.
Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant une période prolongée.
Faites réparer votre appareil par une personne
qualiée. Votre appareil doit impérativement être
réparé lorsquil a été endommagé de quelque
manière que ce soit : détérioration du cordon ou de la
che d’alimentation, projection de liquide sur
l’appareil, chute d’objets à l’intérieur de l’appareil,
exposition à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement
anormal, chute.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
Manipulation de l’appareil
Avant de brancher d’autres appareils sur cet
enregistreur DVD, assurez-vous quils sont bien éteints.
Ne déplacez pas l’enregistreur DVD pendant qu’un
disque est en cours de lecture ; le disque pourrait se
rayer ou se casser et les composants internes de
l’appareil risqueraient d’être endommagés.
Ne posez pas de vase rempli d’eau ou de petits objets
métalliques sur l’enregistreur DVD.
Prenez garde à ne pas insérer votre main dans le tiroir
disque.
N’insérez rien d’autre qu’un disque dans ce tiroir.
Des interférences extérieures telles que l'éclairage et
l'électricité statique peuvent aecter le
fonctionnement de cet enregistreur DVD. Si cela se
produit, éteignez et rallumez l’enregistreur DVD à l’aide
du bouton STANDBY/ON ou débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale et rebranchez-le.
L'enregistreur DVD fonctionnera à nouveau
normalement.
Assurez-vous de retirer le disque du tiroir et d’éteindre
l’enregistreur DVD après chaque utilisation.
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise
secteur lorsque vous ne vous servez pas de
l’enregistreur DVD pendant une période prolongée.
Nettoyez le disque en partant du centre puis en vous
dirigeant vers le bord, en ligne droite.
Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne
placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. :
vase) dessus.
La prise d’alimentation fait oce de système de
déconnexion ; elle doit donc rester accessible en
permanence.
Nettoyage du meuble
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de bien avoir
débranché le cordon d’alimentation CA de la prise
murale.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres
solvants de nettoyage.
Essuyez le meuble à l’aide d’un chion doux.
Premiers pas
Français - 4
Manipulation des disques
Utilisez des disques de forme
standard. En utilisant un disque
de forme irrégulière (disque
dont la forme est particulière),
vous risquez d’endommager
l’enregistreur DVD.
Comment tenir le disque
Évitez de toucher la surface
d’enregistrement du disque.
DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R
Nettoyez les disques à l’aide d’un
produit spécial pour DVD-RAM/PD
fourni en option (LF-K00DCA1 si
disponible en magasin). N’utilisez pas
de nettoyant ou de lingette pour CD
pour nettoyer les disques DVD-RAM/DVD±RW/±R.
DVD vidéo, CD Audio
Pour retirer les éventuelles traces laissées sur la surface
d’un disque, utilisez un chion doux.
Consignes de manipulation des disques
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille
ou un crayon classique.
N’utilisez pas de spray de nettoyage pour disque ou de
produit antistatique. De même, n’utilisez jamais de produits
chimiques volatils tels que le benzène ou des diluants.
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur le
disque. (N’insérez pas de disques dont la surface nest
pas parfaitement propre et lisse (rubans adhésifs ou
restes de colle.)
N’utilisez pas de caches ou de protection anti-rayures.
N’utilisez pas de disques imprimés à l’aide d’imprimantes
pour étiquettes disponibles sur le marché.
N’insérez pas de disques déformés ou fendus.
Rangement des disques
Veillez à ne pas endommager le disque car les données
qu’il contient sont extrêmement fragiles.
N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil
pendant une période prolongée.
Maintenez-le dans un endroit frais et aéré.
Rangez-le à la verticale.
Rangez-le dans une jaquette propre.
Si vous déplacez soudainement votre enregistreur DVD
d’un endroit froid à un endroit chaud, il est possible
que de la condensation se forme sur les pièces et la
lentille, provoquant ainsi des problèmes de lecture.
Dans pareil cas, attendez deux heures avant de
rebrancher l’appareil. Une fois ce temps écoulé, insérez
le disque et essayez à nouveau de le lire.
Caractéristiques des disques
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des
vidéos numériques de haute qualité sur des DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R. Il vous ore également la possibilité
d’enregistrer et de modier vos images numériques sur
des DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Type de disque
DVD vidéo
Un DVD (Digital Versatile Disc) peut contenir jusqu’à 135
minutes d’image, 8 langues de bande-son et 32 langues
de sous-titrage. Il est équipé de la compression d’image
MPEG et du son Dolby Digital Surround, ce qui vous
permet de bénécier d’images d’une netteté digne du
cinéma, et ce sans quitter la tranquillité de votre foyer.
Lorsque vous passez de la première à la deuxième
couche d’un DVD vidéo double couche, des
déformations visuelles et sonores peuvent se produire.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsqu’un DVD-RW(V)/-R(V)/+R enregistré est nalisé, il
peut être lu par un lecteur DVD standard.
CD audio
Disque audio sur lequel une bande-son PCM de 44.1
kHz est enregistrée.
Lit les disques audio CD-RW et CD-R au format CD-DA.
Il se peut que cet appareil ne lise pas certains CD-RW
ou CD-R en raison des conditions d’enregistrement.
CD-RW/-R
CD-RW/-R MP3
Seuls les disques CD-R comportant des chiers MP3
enregistrés au format ISO 9660 ou JOLIET peuvent être lus.
Seuls les chiers MP3 dont l’extension est « .mp3 » ou
« .MP3 » peuvent être lus.
Le débit binaire de lecture doit être compris entre 32 et
320 kbit/s.
Cet appareil peut gérer un maximum de 499 chiers et dossiers.
Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R contenant des chiers
MP3 peuvent être lus.
CD-RW/-R JPEG
Seuls les chiers JPEG dont l’extension est « .jpg » ou
« .JPG » peuvent être lus.
Premiers pas
Français - 5
Cet appareil peut gérer un maximum de 1000 chiers
et dossiers.
La taille maximale des chiers JPEG progressifs est de 3M pixel.
Le JPEG MOTION nest pas pris en charge.
Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R contenant des chiers
JPEG peuvent être lus.
CD-RW/-R
Utilisez des disques CD-RW/-R de 700 Mo (80 minutes).
Évitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques
de 800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité supérieure
car le lecteur pourrait ne pas les lire.
Si le disque CD-RW/-R n’a pas été enregistré comme session
fermée, il se peut quil y ait un délai au début de la lecture et
que tous les chiers enregistrés ne puissent pas être lus.
Il se peut que certains CD-RW/-R ne puissent pas être
lus sur ce lecteur ; cela dépend de l’appareil avec lequel
ils ont été gravés. Concernant les contenus enregistrés
sur CD-RW/-R à partir de CD pour une utilisation
personnelle, la capacité de la lecture peut varier en
fonction du disque et du contenu.
Utilisation de disques MPEG4
Les chiers vidéo possédant les extensions suivantes
peuvent être lus. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Format vidéo DivX (Codec) : DivX 3.11, DivX .x, DivX 5.x
(sans QPEL et GMC)
Format audio DivX (Codec) : MP3, AC3, DTS
Formats des chiers de sous-titrage pris en charge : .
smi, .srt, .sub, .txt, .ass
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500
éléments, chiers et sous-dossiers compris.
Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576
pixels ne peuvent pas être lus.
Lecture et enregistrement de disques DVD+R
Une fois qu’un DVD+R enregistré en mode Video
(Vidéo) est nalisé, il est converti au format DVD vidéo
Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du
disque et eectuer des modications (ex. : nommer les
disques et les programmes ou eacer des segments de
données avant de naliser le disque).
Lorsque des segments de données sont eacés d’un
DVD+R, cet espace ne devient pas disponible pour
autant. Une fois qu’un segment d’un DVD+R est occupé
par des données, il ne constituera plus un espace
d’enregistrement, même si ce dernier est supprimé.
Une fois l’enregistrement terminé, 30 secondes sont
nécessaires à la mise à jour des informations enregistrées.
Cet appareil optimise les DVD+R pour chaque
enregistrement. Loptimisation s’eectue après insertion du
disque et démarrage de l’enregistrement ou après activation
de l’appareil. Enregistrer sur le disque peut devenir
impossible si l’optimisation est eectuée trop souvent.
Dans certains cas, il se peut que la lecture soit
impossible en raison des conditions d'enregistrement.
Cet appareil peut lire des DVD+R enregistrés et nalisés
sur un enregistreur de DVD vidéo Samsung. Selon les
disques et les conditions d’enregistrement, il peut ne
pas lire certains DVD+R.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW/-R
Les modes Video (Vidéo) et VR (EV) permettent tous deux
l’enregistrement et la lecture sur les disques DVD-RW/-R.
Lorsqu’un DVD-RW/-R enregistré en modes Video
(Vidéo) et VR (EV) est nalisé, vous ne pouvez pas
eectuer d'enregistrements supplémentaires.
Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode Video
(Vidéo) est nalisé, il est converti au format DVD vidéo.
Les deux modes permettent de lire le disque avant et
après la nalisation ; en revanche, vous ne pourrez plus
eectuer d’enregistrement, de suppression ou de
modication après la nalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR (EV)
puis en mode V, assurez-vous de bien le formater avant.
Tout formatage doit être eectué avec précaution an
d’éviter que toutes les données enregistrées ne soient
perdues. Le mode du disque peut être changé une seule
fois, après insertion d’un disque DVD-R vierge.
DVD-RW/-R (Mode VR)
Vous pouvez, entre autre, enregistrer plusieurs titres ou
encore modier, supprimer, supprimer partiellement et
créer une liste de lecture.
Un disque enregistré dans ce mode peut ne pas être lu
par les lecteurs DVD existants.
DVD-RW/-R (Mode Vidéo)
Le disque peut être lu par un lecteur DVD existant une
fois nalisé.
Si un disque a été enregistré en Mode Video (Vidéo)
par un enregistreur de marque diérente mais n’a
pas été nalisé, il ne peut ni être lu ni utilisé pour un
nouvel enregistrement par cet enregistreur DVD.
Lorsque des segments de données sont eacés d’un DVD
-R, cet espace ne devient pas disponible pour autant. Une
fois qu’un segment d’un DVD-R est occupé par des
données, il ne constituera plus un espace
d'enregistrement, même si ce dernier est supprimé.
Lecture et enregistrement de disques DVD+RW
Les disques DVD+RW ne font aucune diérence entre
le format DVD-Video (mode Video (Vidéo)) et le format
DVD-Video Recording (mode VR) (DVD enregistrement
vidéo – mode EV).
Il n’est en général pas nécessaire de naliser un disque
DVD+RW.
Lecture du DVD-RAM
Sur la plupart des lecteurs DVD, vous ne pouvez pas lire
de disques DVD-RAM en raison de problèmes de
compatibilité.
Seuls les disques DVD-RAM standard de version 2.0.
peuvent être lus par cet appareil.
Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la
cartouche et utilisez seulement le disque.
Premiers pas
Français - 6
Il est possible que les DVD-RAM enregistrés sur cet
appareil ne fonctionnent pas sur d’autres lecteurs DVD.
Pour vérier que cet appareil est compatible avec les
disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel
d’utilisation du lecteur.
Protection
Cet enregistreur DVD permet de protéger le contenu de
vos disques comme décrit ci-dessous.
Protection de programme : reportez-vous à la page 66
« Verrouillage (Protection) d’un titre »
Protection de disque : reportez-vous à la page 75
« Protection de disques »
Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R incompatibles avec
le format DVD-VIDEO ne peuvent pas être lus sur ce
produit.
Pour obtenir de plus amples informations
concernant la compatibilité en matière
d'enregistrement de DVD, consultez le fabricant du
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R .
L’utilisation de DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de
mauvaise qualité est susceptible de provoquer,
entre autres, les problèmes suivants :échec de
l’enregistrement, perte de données enregistrées ou
modiées ou endommagement de l’enregistreur
DVD.
Types de disque à ne pas utiliser !
Les disques laser LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM
ne doivent pas être utilisés sur ce produit.
[Remarque]
Types de disque pouvant être lus : CD/CD-RW/-R/MP3/
JPEG/DVD-Vidéo/DVD-RAM/DVD±RW/±R.
Les disques DVD-RW/-R qui ont été enregistrés en
mode Video (Vidéo) sur un autre appareil ne peuvent
être lus qu’une fois nalisés.
Il se peut que certains disques et DVD commerciaux
achetés en dehors de votre zone ne puissent pas être
lus sur cet appareil. Lorsque vous tentez de lire ces
types de disque, le message « No disc. »(Pas de disque)
ou « Please check the regional code of the disc. » (Merci
de vérier le code régional du disque) » s’ache.
Si vos disques DVD-RAM/DVD±RW/±R sont des copies
illégales ou ne sont pas au format DVD vidéo, il se peut
qu’ils ne puissent pas être lus.
Compatibilité des disques
Les DVD+RW à vitesse de lecture 8x ou supérieure
peuvent être lus ; en revanche, la vitesse d’enregistrement
maximale est de 4x.
Certaines marques de disque ne sont pas compatibles
avec cet appareil.
Un grand nombre de DVD sont protégés contre la
copie.
Ce produit intègre la technologie de protection
des droits d’auteur dont certains brevets
américains et autres droits de propriété
intellectuelle possédés par Macrovision
Corporation et autres propriétaires sont protégés
par des dépôts de brevet. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit
être autorisée par Macrovision Corporation et doit
se limiter à une utilisation domestique et à
d’autres emplois limités, à moins qu’il n’en soit
autrement décidé par Macrovision Corporation.
Tenter de démonter l’appareil et d’en étudier le
fonctionnement en vue de le reproduire est
strictement interdit.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Premiers pas
Français - 7
Premiers pas
Attention .................................................................................................2
Précautions ............................................................................................3
Consignes de sécurité importantes ............................................3
Manipulation de l’appareil ..............................................................3
Nettoyage du meuble .......................................................................3
Manipulation des disques ...............................................................4
Rangement des disques ...................................................................4
Caractéristiques des disques ..........................................................4
Table des matières ..............................................................................7
Caractéristiques générales ..............................................................9
Avant de lire le manuel d’utilisation ........................................10
Comment utiliser l’enregistreur DVD ? ....................................10
Contenu de l’emballage ................................................................12
Description .........................................................................................14
Façade ...................................................................................................14
Panneau arrière .................................................................................14
Affichage en façade ........................................................................15
Télécommande .................................................................................16
Connexion et conguration
Raccordement de l’enregistreur DVD au téléviseur à
l’aide du câble RF. .............................................................................17
Raccordement du câble PÉRITEL ...............................................17
Cas 1 : Raccordement de l’enregistreur DVD au
téléviseur à l’aide du câble PÉRITEL. ........................................17
Cas 2 : Raccordement de l’enregistreur DVD à un
cepteur satellite ou un autre périphérique .......................18
Raccordement du câble Audio/Vidéo .....................................18
Raccordement du câble Vidéo composant ...........................18
Raccordement HDMI/DVI sur un téléviseur ..........................19
Cas 1 : Connexion à un téléviseur équipé d’une fiche HDMI
..19
Cas 2 : Connexion à un téléviseur équipé d’une fiche DVI
..19
Connexions du récepteur AV ......................................................21
Connexion de périphériques ......................................................21
Cas 1 : Connexion de périphériques aux fiches AV3 .........21
Cas 2 : Connexion d’un appareil DV à la fiche d’entrée DV
...21
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Conguration du système
Navigation dans les menus à l’écran ........................................22
Branchement et configuration automatique .......................22
Réglage de l’horloge ......................................................................23
Fuseaux horaires ...............................................................................23
Houre avancée ..................................................................................24
Réglage automatique.....................................................................24
Heure actuelle ...................................................................................24
Préréglage Tuner ..............................................................................25
Préréglage automatique ...............................................................25
Configuration manuelle numérique ........................................26
Configuration manuelle analogique ........................................26
Liste de canaux analogiques .......................................................26
Liste des canaux numériques .....................................................27
Canal numérique favori .................................................................27
Configuration des caractéristiques ...........................................27
Chapitre automatique DVD .........................................................28
Format DVD-RW ...............................................................................28
EZ Record.............................................................................................28
Anynet
+
(HDMI-CEC) .....................................................................29
Language Follow ..............................................................................30
Enregistrement bilingue DVD .....................................................30
DVB-T Auto Subtitle ........................................................................30
Code d’enregistrement DivX .......................................................30
Configuration des options ...........................................................31
Langue ..................................................................................................31
Configuration du contrôle parental .........................................31
En cas d'oubli de votre mot de passe ......................................32
Réglage de la classification des programmes ......................32
Réglage de la signalétique ...........................................................32
Modification du mot de passe....................................................32
Configuration de l’affichage en façade ...................................33
Configuration des options vidéo ...............................................33
Configuration des options audio ..............................................36
Fonctions de la télévision numérique
Fonctions de base ............................................................................39
Écran d’affichage ..............................................................................39
Sélectionner une plage audio ....................................................39
Configuration du canal favori .....................................................40
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Table des matières
Premiers pas
Français - 8
Changement de la langue de sous-titrage ...........................40
Utilisation de télétexte OSD ........................................................40
Guide .....................................................................................................41
Enregistrement programmé du guide ....................................41
Lecture
Code régional (DVD vidéo uniquement) ...............................42
Logos des disques compatibles .................................................42
Types de disque pouvant être lus .............................................42
Lecture d'un disque ........................................................................43
Utilisation du menu Disc (Disque) et du menu Title (Titre) ...
44
Utilisation des boutons de lecture ............................................45
Utilisation du bouton ANYKEY ...................................................46
Sélection de la langue de la bande son .................................46
Temps restant ....................................................................................47
Sélection de la langue de sous-titrage ...................................47
Changement d'angle de la caméra ..........................................47
Lecture d'un CD audio/MP3 ........................................................48
Lecture d'un disque d’images .....................................................49
Lecture d'un disque MPEG4 ........................................................
50
Enregistrement
Disques enregistrables...................................................................51
Formats d’enregistrement ............................................................52
Mode d’enregistrement .................................................................53
Images non enregistrables...........................................................54
Enregistrement immédiat ............................................................55
Enregistrement via la prise d’entrée DV .................................56
Procéder à un enregistrement immédiat (OTR) ..................57
Procéder à un enregistrement program..........................57
Modification de la liste des enregistrements programmés
..60
Suppression de la liste des enregistrements programmés
..60
Utilisation de la fonction ShowView ........................................61
Vérification de la durée restante ................................................62
Copie DV ..............................................................................................62
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
Modication
Lecture de la liste de titres ...........................................................64
Modification de base (Liste des titres).....................................65
Changement du nom d’un titre (Nom des titres)...............65
Verrouillage (protection) d’un titre ...........................................66
Supprimer un titre ...........................................................................66
Supprimer un chapitre ...................................................................67
Suppression d’une section d’un titre
.......................................68
Fractionner un titre en deux ......................................................69
Modifications avancées (Liste de lecture) ..............................70
Création d’une liste de lecture ...................................................70
Lecture de titres dans la liste de lecture .................................71
Modification d’une liste de lecture ...........................................71
Renommer un titre de la liste de lecture ...............................71
Suppression d’un titre de la liste de lecture .........................72
Réglage du disque ...........................................................................73
Modification du nom du disque ................................................73
Protection du disque ......................................................................73
Formatage d’un disque .................................................................74
Finalisation d’un disque ................................................................75
Non-finalisation d’un disque (mode V/VR) ............................75
Informations sur le disque............................................................76
Supprimer tous les titres ...............................................................76
Fiche technique
Dépannage .........................................................................................77
Caractéristiques techniques ........................................................79
Bon de garantie ................................................................................80
@
@
@
@
@
@
@
Premiers pas
Français - 9
Caractéristiques générales
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos
numériques de haute qualité sur des DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R. Il vous ore également la possibilité de modier vos
images numériques sur DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Lecture et enregistrement audio et vidéo
numériques de haute qualité
Vous pouvez eectuer un enregistrement vidéo d’environ
16 heures maxi. sur un DVD-RAM double face de 9,4 Go,
d’environ 15 heures maxi. sur un DVD±R double couche
de 8,5 Go et d’environ 8 heures maxi. sur un DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R de 4,7 Go en fonction du mode
d’enregistrement utilisé.
Création d’un titre DVD vidéo sur un disque
DVD±RW/±R
Avec cet enregistreur DVD, vous pouvez créer vos propres
titres DVD vidéo sur des DVD±RW/±R de 4,7 Go ou des
DVD±R de 8,5 Go.
Mode d’enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre enregistreur DVD sur l’un des
huit modes d’enregistrement proposant chacun une
qualité et une durée d’enregistrement diérentes.
Sélectionnez un mode d’enregistrement en fonction de la
durée et de la qualité d’image que vous recherchez. Par
exemple, si vous recherchez une qualité d’image
optimale, sélectionnez « HQ » (haute qualité). Si la durée
d’enregistrement est votre priorité, le mode « SLP »
(Lecture ultra longue) est un choix possible (Mode
analogique uniquement). Lenregistrement DVB-T est
disponible uniquement en mode AUTO.
La capacité des DVD-R à double couche est environ deux
fois plus importante que celle des DVD±R à simple
couche.
Réglage automatique de la qualité pour
l’enregistrement programmé
Si le mode AUTO est sélectionné, la qualité vidéo est
réglée automatiquement de façon à ce que toutes les
données vidéo pour la durée prévue puissent être
enregistrées sur l’espace libre du disque. (voir page 58).
Création d’un titre DVD vidéo pour un disque
DVD±RW/DVD±R
Avec cet enregistreur DVD, vous pouvez créer vos propres
titres DVD vidéo sur des DVD±RW/DVD±R de 4,7 Go ou
des DVD±R de 8,5 Go.
Copier des données à partir d’un caméscope
numérique équipé d’une prise d’entrée DV
Enregistrez les données vidéo de périphérique DV sur des
disques DVD-RAM, DVD±RW ou DVD±R à l’aide de la
prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches/4 broches)
(reportez-vous aux pages 56 et 63).
Balayage progressif haute qualité
Un balayage progressif ore une haute résolution et un
système de protection contre les papillotements. Le
circuit de séparation de convertisseur CNA 108 MHz 10
bits et 2D Y/C garantit une qualité de lecture et
d’enregistrement exceptionnelle (voir page 35).
Lecture de chiers MPEG4
Cet enregistreur DVD peut lire des chiers MPEG4 au
format .avi.
Certication DivX
DivX, DivX Certied et les logos qui leur
sont associés sont des marques déposées
de DivX Networks, Inc et font l’objet d’une
licence.
Produit ociel certié DivX®
Lit de manière standard toutes les versions des chiers
vidéo DivX® (y compris le DivX® 6) selon le mode de
lecture des chiers DivX®.
HDMI (High Denition Multimedia Interface-
Interface multimédia haute dénition)
La technologie HDMI réduit le bruit de l’image en
permettant à un signal audio/vidéo numérique pur de
passer de l’enregistreur DVD à votre téléviseur.
Mode Enregistrement EZ
Cette fonction vous permet d’initialiser et de naliser
automatiquement un disque (voir page 28).
Fonctions EPG
EPG est un guide électronique des programmes avancé.
La télécommande vous permet d’utiliser toutes les
fonctions. Une fonction de balayage automatique ou
manuel ainsi qu’une fonction d’organisation des canaux
(programmable) sont disponibles.
Premiers pas
Français - 10
Avant de lire le manuel d’utilisation
Assurez-vous d’avoir assimilé les termes suivants avant
de passer à la lecture du manuel d’utilisation.
Icônes utilisées dans ce manuel d’utilisation
Icône Terme Dénition
Z
DVD
Désigne une fonction disponible
sur les DVD ou DVD-RW(V)/-R(V)/+R
préalablement nalisés.
X
RAM
Désigne une fonction disponible
sur les DVD-RAM.
C
-RW
Désigne une fonction disponible
sur les DVD-RW.
V
-R
Désigne une fonction disponible
sur les DVD-R.
K
+RW
Désigne une fonction disponible
sur les DVD+RW.
L
+R
Désigne une fonction disponible
sur les DVD+R.
B
CD
Désigne une fonction disponible sur
un CD de données (CD-RW ou CD-R).
G
JPEG
Désigne une fonction disponible
sur les CD-RW/-R, DVD-RAM/
DVD±R/±RW.
A
MP3
Désigne une fonction disponible
sur les CD-R/-RW, DVD-RAM/
DVD±R/±RW.
D
DivX
Désigne une fonction disponible
sur les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
J
Avertissement
Signale un dysfonctionnement ou
l’annulation possible de réglages.
M
REMARQUE
Renvoie à des conseils ou consignes
sur les diérentes fonctions.
N
Bouton
One-Touch
Qualie une fonction dont
l’activation est gérée par un seul
bouton.
H
Bouton
ANYKEY
Qualie une fonction dont
l’activation est gérée par le bouton
ANYKEY.
Comment utiliser ce manuel d’utilisation ?
Veillez à bien vous familiariser avec les consignes de
sécurité avant de vous servir de l’appareil (reportez-
vous aux pages 2 à 6).
En cas de problème, consultez la section Dépannage
(reportez-vous aux pages 77 et 78).
Copyright
©2008 Samsung Electronics Co.
Tous droits réservés ; il est interdit de reproduire ou de
copier tout ou partie de ce manuel d’utilisation sans
l’accord préalable écrit de Samsung Electronics Co.
1)
2)
Comment utiliser l’enregistreur DVD ?
Étape 1 : Sélection du type de disque
Veuillez vérier le type de disque disponible avant de
démarrer l’enregistrement.
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disque suivants.
Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le même
disque ou modier le disque après l’enregistrement, choisissez
un disque réinscriptible de type DVD-RAM ou DVD±RW.
Si vous souhaitez enregistrer l’enregistrement et ne plus y
apporter de changement, choisissez un DVD±R non réinscriptible.
Étape 2 : Formatage du disque en vue de
l’enregistrement
Lenregistreur DVD démarre automatiquement le formatage
dès qu’un disque vierge y est inséré. Cette opération est
nécessaire à la préparation de l’enregistrement d’un disque.
Utilisation d’un disque DVD-RAM/±RW/+R
Lorsqu’un disque DVD-RAM/±RW/+R vierge est inséré
pour la première fois, le message « Unformatted Disc.
Formatting. Please wait.» (Disque non formaté.
Formatage en cours. Veuillez patienter.) s’ache.
Utilisation d'un DVD-R
Il n’est pas nécessaire de formater un DVD-R vierge, car il passe
automatiquement en mode Video (Vidéo) lors de son insertion.
Il peut aussi être formaté en mode VR (EV) dans le menu de
conguration. Vous pouvez changer le mode du disque une
fois seulement, après avoir inséré un disque DVD-R vierge.
Vous pouvez utiliser le mode VR (EV) ou le mode
Vidéo sur un DVD-RW/-R, mais pas les deux
modes simultanément.
Vous pouvez formater un DVD-RW/-R en mode V ou
VR (EV) à l’aide de l’option Disc Setting (Réglage du
disque). Notez que les données du disque seront
perdues lors du changement de format.
Étape 3 : Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement diérentes : Direct
Recording (Enregistrement direct) et Timer Recording
(Enregistrement programmé). Le classement des enregistrements
programmés est le suivant : HQ (mode Haute qualité), HSP, SP
(mode Qualité standard), LSP, ESP, LP, EP, SLP (mode Longue
durée) - en fonction du mode d’enregistrement. Lorsque
l’enregistrement est en mode AUTO, c’est la qualité de l’image
enregistrée qui prime en fonction du temps restant sur le disque.
M
`
`
DVD+R DVD+ReWritable
DVD+R DVD+ReWritable
Premiers pas
Français - 11
Étape 4 : Lecture
Pour commencer la lecture, sélectionnez le titre de votre
choix dans la liste des titres.
Un DVD est composé de sections principales appelées
titres et de sections secondaires appelées chapitres.
Concernant l’enregistrement, un titre correspond à un
segment créé entre les deux points marquant le début et
la n de l’enregistrement.
Si vous l’avez réglé ainsi dans le menu de conguration,
les chapitres seront créés automatiquement quel que soit
le type du disque.
Étape 5 : Modication sur un disque
enregistré
Apporter des modications à un disque est plus aisé que
sur une cassette vidéo traditionnelle. Lenregistreur DVD
prend en charge de nombreuses fonctions de
modication, utilisables uniquement avec les DVD.
Le menu de modication vous permet d’utiliser en toute
simplicité diverses fonctions de modication, (ex. : eacer,
monter, renommer, verrouiller, etc.) sur un titre enregistré.
Création d'une liste de lecture (DVD-RAM/-RW/-R en
mode VR (EV))
Avec cet enregistreur DVD, vous pouvez créer une
nouvelle liste de lecture sur un disque et la modier sans
l’aide de l’enregistrement d’origine.
Étape 6 : Finalisation et Lecture sur
d’autres lecteurs DVD
Une nalisation peut s’avérer nécessaire pour lire le DVD sur
un autre lecteur. Terminez dans un premier temps les
modications et les enregistrements, puis nalisez le disque.
Lors de l’utilisation d’un DVD-RW/-R en mode VR (EV)
Bien qu’une nalisation ne soit généralement pas
nécessaire lors de la lecture d’un disque sur un appareil
compatible avec le mode VR (EV), un disque nalisé doit
être utilisé pour la lecture.
Lors de l’utilisation d’un DVD-RW/-R en mode Vidéo
Le disque doit être préalablement nalisé pour permettre
la lecture sur un appareil autre que cet enregistreur DVD.
Plus aucun enregistrement ni aucune modication ne
sont possibles une fois le disque nalisé.
An de pouvoir enregistrer à nouveau sur le disque, celui-
ci ne doit pas être nalisé.
Lors de l’utilisation d’un DVD+R
Vous devez naliser le disque an de pouvoir le lire sur
un appareil autre que cet enregistreur DVD. Plus aucun
enregistrement ni aucune modication ne sont possibles
une fois le disque nalisé.
Vous pouvez naliser le disque automatiquement
à l’aide de la fonction EZ Record (Enregistrement
EG) (voir page 28).
M
`
Premiers pas
Français - 12
Contenu de l’emballage
Accessoires
Vériez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le cache du compartiment à piles situé à
l’arrière de la télécommande.
Insérez deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités
(+ et -) sont correctement alignées.
Remettez le cache en place.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
Vériez la polarité +/- des piles (pile sèche).
Vériez que les piles ne sont pas usées.
Vériez qu’aucun objet ne gêne la course du rayon du
capteur de la télécommande.
Vériez qu’aucun éclairage uorescent ne se trouve à
proximité.
Débarrassez-vous des piles en respectant les mesures
environnementales locales en vigueur. Ne les jetez
pas avec les ordures ménagères.
An de déterminer si votre téléviseur est compatible,
veuillez suivre les consignes ci-dessous.
Allumez votre téléviseur.
Visez le téléviseur à l’aide de la télécommande
Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/ON
et saisissez le code à deux chires correspondant à la
marque de votre téléviseur à l’aide des touches
numériques.
1.
2.
3.
Câble audio/vidéo
Piles pour la télécommande
(taille AAA)
Câble RF pour le téléviseur
Manuel d’utilisation Guide de prise en main
rapide
Télécommande
Premiers pas
Français - 13
Codes TV utilisables
MARQUE TOUCHE
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN 57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL
EDISON
75
DAEWOO
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29,
30, 31, 32, 33, 34
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 55, 56, 57
PHONOLA 06, 56, 57
PIONEER 58, 59, 73, 74
RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI 57
RCA 45, 46
REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
MARQUE TOUCHE
SALORA 74
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 6
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57
YOKO 6
ZENITH 63
Résultat : Si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il séteindra.
Il est à présent programmé pour fonctionner
avec la télécommande.
Si plusieurs codes correspondent à la marque de
votre téléviseur, es sayez-les à tour de rôle jusqu’à
ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
Si vous remplacez les piles de la télécommande,
vous devrez régler à nouveau le code
correspondant à la marque.
Vous pourrez alors commander le téléviseur à l’aide des
boutons suivants après avoir actionné le bouton TV.
Bouton Fonction
TV STANDBY/ON
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
INPUT SEL.
Permet de sélectionner une source externe.
TV VOL (+ –) Permet de régler le volume sonore du
téléviseur.
PROG/TRK (,.) Permet de sélectionner le canal souhaité.
TV MUTE Permet d’activer et de désactiver le son.
Numéro Permet de saisir directement le numéro.
Il est possible que les fonctions mentionnées ci-
dessus ne puissent pas être activées sur tous les
téléviseurs. Si vous rencontrez des problèmes,
faites fonctionner le téléviseur directement.
M
`
`
M
`
Premiers pas
Français - 14
Description
1
7
1
3
5
4
6
7
8
9
10
10
11
12
2
3
BOUTON VEILLE/MARCHE
PRISE D’ENTRÉE VIDÉO (AV3 IN)
PRISE D’ENTRÉE AUDIO (AV3 IN)
PRISE D'ENTRÉE DV
Lecteur DVD
BOUTON OUVERTURE/FERMETURE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Façade
BOUTON INPUT
BOUTON ENREGISTRER
ÉCRAN
BOUTONS RECHERCHE/SAUT
BOUTON ARRÊT
BOUTON LECTURE/PAUSE
7.
8.
9.
10.
11.
12.
PRISE RF IN/RF OUT (ENTRÉE/SORTIE RF)
PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE AV1(TV)
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIALE)
PRISE HDMI
PÉRITEL AV2 (EXT)
1.
2.
3.
4.
5.
Panneau arrière
PRISES AUDIO L, R OUT (SORTIE AUDIO G/D)
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANT
PRISES DE SORTIE VIDÉO/AUDIO
L’antenne ne retransmet pas le signal de sortie de
l’enregistreur DVD.
Pour que le signal de sortie de l’enregistreur DVD
soit émis, vous devez connecter le câble audio/
vidéo ou Péritel.
6.
7.
8.
M
`
2
865
4
Premiers pas
Français - 15
Boutons ARRÊT, PAUSE et OUVERTURE/FERMETURE
Témoin LECTURE, SAUT/RECHERCHE
Témoin du mode Disque : DVD vidéo, CD audio, CD-R/
-RW, DVD-R/-RW/RAM, DVD+R/+RW
Témoin AFFICHAGE DVD
Témoin CD
Témoin du type de disque : DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Achage en façade
DVD
CD
RW
HDMI
1080iP720P
4 5 6
8
7
1
2
3
Témoin HDMI :
HDMI 480P “HDMI”,
HDMI 720P “HDMI + 720P,
HDMI 1080i “ HDMI + 1080i”,
HDMI 1080P “ HDMI + 1080P.
Ache la durée de lecture totale et les diérents
messages relatifs au fonctionnement comme
LECTURE, ARRÊT ou CHARGER.
nodSC: Aucun disque n’a été inséré dans le lecteur.
OPEn: Le tiroir disque est ouvert.
LOAd: Le lecteur télécharge les données du disque.
7.
8.
Premiers pas
Français - 16
1. Bouton TV
Permet d’utiliser la fonction TV.
2.
Bouton DVD
Permet d’utiliser la fonction DVD.
3. Bouton STANDBY/ON
4. Bouton numérique
5. Bouton TV/DVD
6. Boutons de saut en avant/arrière
Permet de sauter à la plage précédente ou suivante.
7. Bouton TV MUTE
Permet la mise en mode Silence du téléviseur (mode TV).
8. FAV LIST
En mode DTV (Télévision numérique), ce bouton permet de
passer d’une liste de favoris à une autre.
9. Bouton STOP
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
10. Bouton TV VOL (Volume)
Permet de régler le volume du téléviseur.
11. Bouton DTV/ANALOG
Permet de sélectionner le mode de diusion : numérique/
analogique.
Télécommande
La télécommande de votre enregistreur DVD fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques compatibles.
12. Bouton MENU
Permet d’acher le menu de conguration de l’enregistreur DVD.
13. Bouton OK et boutons directionnels
(///)
14. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Permet d’accéder à la liste des titres/au menu Disque.
15. Bouton AUDIO
Permet d’accéder aux diérentes fonctions audio d’un
disque (mode DVD).
16. Bouton A, B, C, D
Permet d’utiliser la fonction de télévision numérique.
17. Bouton ANYKEY
Permet de consulter l’état du disque en cours de lecture.
18. Bouton REC
Permet d’eectuer un enregistrement sur un DVD-RAM/
DVD±RW/+R.
19. Bouton
INFO
Permet d’acher la boîte de dialogue Informations du
programme lorsque vous utilisez la télévision numérique.
20. Bouton INPUT SEL.
Sélectionnez le signal d’entrée du mode d’entrée externe
(Prog, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV).
21. Bouton TV/RADIO
En mode DTV (Télévision numérique), permet de passer
au mode TV ou au mode Radio.
22. Bouton TV STANDBY/ON
23. Bouton OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
24. Bouton SUBTITLE
Permet de modier la langue de sous-titrage du DVD.
25. Bouton PAUSE
Permet de suspendre la lecture d’un disque.
26. Bouton TEXT
En mode DTV (Télévision numérique), ce bouton permet
de sélectionner l’achage à l’écran du télétexte.
27. Bouton PLAY
Permet de lire la lecture/l’enregistrement.
28. Bouton PROG
Permet de sélectionner une chaîne TV.
29. Bouton RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
30. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Permet d’accéder à la liste de lecture Edit (Modier)/au
menu Title (Titre).
31. Bouton EXIT
32. Bouton GUIDE
Permet de sélectionner le guide des programmes
33. Bouton REC MODE
Permet de sélectionner la durée et la qualité souhaitée de
l’enregistrement.
34. Bouton CANCEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
28
29
30
31
32
33
34
26
Français - 17
Connexion et conguration
Connexion et conguration
Raccordement de l’enregistreur DVD au
téléviseur à l’aide du câble RF.
Assurez-vous que le téléviseur et l’enregistreur
DVD sont tous deux éteints avant de procéder au
branchement des câbles.
Débranchez le câble d’antenne ou d’entrée réseau du
téléviseur.
Connect this cable to the 75Ω aerial jack marked
on the rear of your DVD Recorder.
Branchez le câble RF fourni sur la prise de votre
enregistreur DVD.
Raccordez l’autre extrémité du câble RF au connecteur
utilisé précédemment pour l’antenne du téléviseur.
Le câble RF de cet appareil ne transmet que des
signaux TV. Vous devez connecter le câble PÉRITEL
ou les câbles audio/vidéo pour visionner un signal à
partir de votre enregistreur DVD.
M
`
1.
2.
3.
4.
M `
Raccordement du câble PÉRITEL
Cas 1 : Raccordement de l’enregistreur DVD
au téléviseur à l’aide du câble PÉRITEL.
Vous pouvez relier votre enregistreur DVD au téléviseur
au moyen du câble PÉRITEL si l’entrée appropriée du
téléviseur est libre. Ainsi :
Vous bénéciez d’une meilleure qualité d’image et de
son ;
Vous simpliez la procédure de réglage de votre
enregistreur DVD.
Quel que soit le type de connexion choisi, veillez à
toujours brancher le câble RF fourni avec l’appareil.
Si tel nest pas le cas, aucune image n’apparaît à
l’écran lorsque l’enregistreur DVD est éteint.
Assurez-vous que le téléviseur et l’enregistreur DVD
sont tous deux éteints avant de procéder au
branchement des câbles.
Branchez le câble d’antenne.
Reliez une extrémité du câble PÉRITEL à la che AV1
(TV) située à l’arrière de l'enregistreur DVD.
Branchez l’autre extrémité sur la che correspondante
du téléviseur.
M `
`
1.
2.
3.
Vers RF IN
(ENTRÉE RF)
Vers RF OUT
(SORTIE RF)
Câble RF
Vers ANT INPUT
(ENTRÉE ANTENNE)
TV
ANTENNE
Câble PÉRITEL
Câble RF
ANTENNE
TV
Antenne
Français - 18
Connexion et conguration
Cas 2 : Raccordement de l’enregistreur DVD à
un récepteur satellite ou un autre périphérique
Vous pouvez relier votre enregistreur DVD à un
récepteur satellite ou à un autre enregistreur DVD au
moyen du câble PÉRITEL si les sorties appropriées du
périphérique sont utilisées.
1.
AV2 IN (ENTRÉE AV1) (EXT) : au moyen d’un câble
Péritel à 21 broches
Reliez le câble PÉRITEL connecté au récepteur satellite
ou à un autre périphérique à la prise AV2 (EXT) située à
l’arrière de l’enregistreur DVD.
Une fois le branchement eectué, sélectionnez la
source en appuyant sur le bouton INPUT SEL. pour
faire déler les sources d’entrée AV2.
2. AV1 (TV) : au moyen d’un câble Péritel à 21 broches
Reliez une extrémité du câble PÉRITEL à la che AV1
(TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVD. Branchez
l’autre extrémité sur la che correspondante du
téléviseur.
Récepteur satellite ou autre
périphérique
Prise d’antenne
TV
ANTENNE
Câble RF
Vous pouvez relier votre enregistreur DVD au téléviseur
au moyen du câble audio/vidéo si l’entrée appropriée
du téléviseur est libre.
Reliez une extrémité du câble vidéo à la che de sortie
VIDEO située à l’arrière de l’enregistreur DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble vidéo sur la che
d'entrée correspondante du téléviseur.
Raccordez l’une des extrémités des câbles audio
fournis à la che de sortie AUDIO située à l’arrière de
l’enregistreur DVD.
Veillez à respecter le codage couleur des canaux
suivants et précédents.
Branchez l’autre extrémité des câbles audio sur les
ches d’entrée correspondantes du téléviseur.
1.
2.
3.
4.
Raccordement du câble Audio/Vidéo
Ce raccordement vous fera bénécier d’images de
haute qualité et d’une reproduction dèle des couleurs.
La connexion vidéo composant décompose l’image en
signaux noirs et blancs (Y), bleus (PB) et rouges (PR) an
de garantir une restitution claire et nette de l’image.
Raccordez l’une des extrémités des câbles vidéo
composant aux ches COMPONENT VIDEO OUT situées à
l’arrière de l’enregistreur DVD et l’autre extrémité aux prises
COMPONENT VIDEO IN situées à l'arrière du téléviseur.
Raccordez l’une des extrémités des câbles audio aux
ches de sortie audio situées à l’arrière de
l’enregistreur DVD et l’autre extrémité aux ches
AUDIO IN situées à l’arrière du téléviseur.
1.
2.
Raccordement du câble Vidéo composant
blanc
rouge
blanc
rouge
jaune
jaune
Français - 19
Connexion et conguration
Assurez-vous que les codes couleur des câbles
correspondent. C’est-à-dire que les ches de sortie
composant Y, PB et PR de votre enregistreur DVD doivent être
reliées aux ches d’entrée composant correspondantes de
votre téléviseur. Dans le cas contraire, des images bleues ou
rouges s’acheront sur l’écran du téléviseur.
Nous informons les clients que tous lesléviseurs haute
dénition ne sont pas entièrement compatibles avec ce
produit et peuvent de ce fait engendrer des artefacts sur
l’image. En cas de problèmes avec les images à balayage
progressif, il est conseillé de changer de connexion et de
choisir la sortie « dénition standard ».
Si vous avez des questions relatives à la compatibilité de
votre téléviseur Samsung avec lenregistreur DVD, contactez
notre service après-vente.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour vérier si celui-ci prend en charge le
balayage progressif.
Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel
d’utilisation du téléviseur se rapportant auxglages
du balayage progressif dans le menu du téléviseur.
En fonction du modèle de votre téléviseur, le
branchement peut diérer de celui représenté sur le
schéma ci-dessus.
M
`
`
Veillez à respecter le codage couleur des canaux
suivants et précédents.
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal Composant de
l’enregistreur DVD s’ache sur l’écran de votre téléviseur.
Quest ce que le « Balayage progressif » ?
Le balayage progressif se caractérise par deux fois
plus de lignes que le mode de balayage entrelacé.
Le mode Balayage progressif ore une meilleure
qualité d’image.
Vous devez brancher l’enregistreur DVD sur le ou les
composants avant d’utiliser la fonction Progressive
Scan (Balayage progressif).
`
`
Balayage progressif
Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction
d’entrée du balayage progressif pour permettre la
visualisation de la sortie vidéo composant à balayage
progressif (voir page 35).
COMPONENT INPUT
rouge
blanc
rouge
blanc
Câble
Composant
(non fourni)
vert
vert
bleu
bleu
rouge
rouge
Raccordement HDMI/DVI sur un téléviseur
Si votre téléviseur dispose d’une entrée HDMI/DVI,
connectez-y le câble HDMI/DVI. Vous bénécierez ainsi
des meilleures qualités visuelle et sonore possibles.
Cas 1 : Connexion à un téléviseur équipé
d’une che HDMI
Reliez une extrémité du câble HDMI-HDMI à la che
HDMI OUT située à l’arrière de l’enregistreur DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble HDMI-HDMI sur la
che d’entrée correspondante du téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI de
l’enregistreur DVD s’ache sur l’écran de votre téléviseur.
1.
2.
3.
Cas 2 : Connexion à un téléviseur équipé
d’une che DVI
Reliez une extrémité du câble HDMI-DVI à la che
HDMI OUT située à l’arrière de l’enregistreur DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble HDMI-DVI sur la
che DVI IN du téléviseur.
À l’aide des câbles audio, raccordez les ches AUDIO
OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière de
l’enregistreur DVD aux ches AUDIO IN (rouge et
blanche) de votre téléviseur. Allumez l’enregistreur
DVD et le téléviseur.
1.
2.
3.
Câble HDMI-HDMI
(non fourni)
Français - 20
Connexion et conguration
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI de
l’enregistreur DVD s’ache sur l’écran de votre téléviseur.
En fonction du périphérique HDMI (téléviseur/
cepteur HDMI) que vous utilisez, il est possible
que le son ne soit pas pris en charge. Si votre
téléviseur ne prend pas en charge le son Dolby
digital/DTS, la sortie audio nest pas disponible
lorsque vous réglez la sortie numérique sur
Bitstream ou DTS activé dans le menu
Conguration audio. Dans ce cas, réglez la sortie
audio numérique sur PCM ou DTS désactivé.
Si votre téléviseur dispose d’une entrée HDMI/DVI,
connectez-y le câble HDMI/DVI. Vous bénécierez ainsi
des meilleures qualités visuelle et sonore possibles.
Vériez la présence du logo ' (sil gure sur
votre téléviseur, celui-ci prend en charge la
fonction Anynet+).
4.
J
`
`
`
Si l’enregistreur DVD est connecté à votre
téléviseur en mode sortie HDMI 1080p, vous devez
utiliser un câble HDMI haut débit (catégorie 2).
Pour modier la résolution de la sortie HDMI,
reportez-vous en page 34.
HDMI (High Denition Multimedia Interface-
Interface multimédia haute dénition)
Le HDMI est une interface qui permet la transmission
par voie numérique de données audio et vidéo à
l’aide d’un simple connecteur. Le HDMI étant basé
sur le DVI, ces deux technologies sont entièrement
compatibles. La seule diérence entre le HDMI et le
DVI tient au fait que le HDMI prend en charge le son
pour plusieurs canaux. Lorsque vous utilisez le HDMI,
l’enregistreur DVD transmet un signal audio et vidéo
numérique et ache une image claire sur un
téléviseur équipé d’une prise d’entrée HDMI.
M
`
`
`
Description du raccordement HDMI
Connecteur HDMI : données vidéo et audio
numériques non compressées (données LPCM ou
Bitstream).
- Bien que l’enregistreur DVD utilise un câble
HDMI, il nenvoie qu’un signal numérique pur au
téléviseur.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge le HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection -
Protection du contenu numérique sur large
bande passante), de la neige s’ache à l’écran.
Pourquoi Samsung utilise-t-il le HDMI ?
Les téléviseurs analogiques requièrent un signal
vidéo/audio analogique. Toutefois, lorsque vous
lisez un DVD, les données transmises au téléviseur
sont numériques. Vous avez donc besoin d’un
convertisseur numérique-analogique (sur
l’enregistreur DVD) ou d’un convertisseur
analogique-numérique (sur le téléviseur). Lors de
la conversion, la qualité de l’image se détériore en
raison du bruit et de la perte de signal. La
technologie HDMI est dite supérieure car elle ne
nécessite aucune conversion numérique-
analogique et elle est constituée d’un signal
numérique pur entre l’enregistreur DVD et votre
téléviseur.
Que signient les initiales HDCP ?
Le HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection - Protection du contenu numérique sur
large bande passante) est un système visant à
empêcher les données DVD émises par le biais de
la technologie HDMI d’être copiées. Il ore une
liaison numérique sûre entre une source vidéo
(ordinateur, DVD, etc.) et un écran (téléviseur,
projecteur, etc.). Les données sont codées au
niveau de la source an d’empêcher les copies
non autorisées.
`
`
`
Rouge
blanc
Rouge
blanc
Câble HDMI-DVI
(non fourni)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Samsung DVD-SR275 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur