Sony SRS-BTV25 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Mode d'emploi
SRS-BTV25 [EU8]
4-298-825
-13(1)
Le son saute ou la communication est
interrompue.

Si un appareil émettant des radiations
électromagnétiques, tel qu’un système LAN sans fil, un
ou plusieurs autres périphériques Bluetooth ou un four à
micro-ondes, se trouvent à proximité, éloignez lappareil
de ces sources.

Retirez les obstacles situés entre ce système et lautre
périphérique Bluetooth ou éloignez ceux-ci de lobstacle.

Placez ce système et le ou les autres périphériques
Bluetooth aussi près que possible.

Repositionnez ce système.

Repositionnez l’autre périphérique Bluetooth.
Le pairage ne peut être établi.

Rapprochez ce système et le périphérique Bluetooth.

Vérifiez que le mode de pairage est activé.
Problème de chargement USB
Il est impossible de charger le périphérique.

Assurez-vous que ladaptateur secteur est raccordé à une
prise murale.

Pour connaître la procédure de chargement, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.
Spécifications
Enceinte
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves : 56 mm à blindage
magnétique
Haut-parleur daigus : 20 mm
Type d’enceinte acoustique
Bass reflex
Impédance
Haut-parleur de graves : 6 Ω
Haut-parleur daigus : 6 Ω
Amplificateur
Puissance de sortie de référence
13 W (10 % DHT, 1 kHz, 6 Ω)
Entrée Mini-prise stéréo × 1
Impédance d’entrée
4,7 kΩ (à 1 kHz)
Bluetooth
Système de communication
Bluetooth Specification version 2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Sortie
Bluetooth Specification Power Class 2
Portée de communication maximale
En ligne directe, environ 10 m*
1
Bande de fréquences
Bande des 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils Bluetooth compatibles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control
Profile)
Codec pris en charge*
3
SBC*
4
Méthode de protection de contenu prise en charge
SCMS-T
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence déchantillonnage
de 44,1 kHz)
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux
facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les
périphériques, les champs magnétiques autour des
fours à micro-ondes, lélectricité statique, la sensibilité
de la réception, les performances de l’antenne, le
système dexploitation, le logiciel, etc.
*2 Les profils standard
Bluetooth indiquent la fonction
des communications entre périphériques Bluetooth.
*3 Codec : format de conversion et compression du signal
audio
*4 Codec bande secondaire
USB
Prise USB
Type A (pour recharger la batterie d’un
périphérique raccordé) (5 V, 500 mA)
Généralités
Alimentation
13 V CC
Consommation électrique nominale
12 W
Plage de températures de fonctionnement
5 ºC - 35 ºC
Tension 100 V - 240 V CA
Dimensions (l/h/p)
Environ 145 mm × 145 mm × 145 mm
Poids Environ 500 g
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (AC-E1320D1) (1)
Cordon dalimentation secteur (1)
Guide de référence (le présent document) (1)
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis.
Français
Avant d’utiliser le système, lisez attentivement ce guide et
conservez-le an de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, nexposez pas cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, nouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Ne placez pas de sources de flammes
nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
nexposez pas cet appareil à des gouttes ou des
éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquides,
tels que des vases sur lappareil.
N’installez pas l’adaptateur secteur dans un espace
restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Comme la fiche principale de ladaptateur secteur sert à
mettre le système hors tension, branchez-la sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous observez une
anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise
secteur.
Le système est toujours connecté à la source d’alimentation
secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même
s’il est lui-même éteint.
La plaque signalétique se trouve sur la partie externe, sous
ce système.
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil
équipement est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Norvège : L’utilisation de cet équipement radio nest pas
autorisée dans la zone géographique située dans un rayon
de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
Italie : L’utilisation du réseau RLAN est régie :
en ce qui concerne lutilisation privée, par le Décret législatif
du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications
électroniques »). En particulier, lArticle 104 indique les
conditions dans lesquelles une autorisation générale doit
être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les
conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ;
en ce qui concerne la fourniture au public de laccès RLAN
aux services et réseaux de télécommunications, par le Décret
ministériel du 28.5.2003, tel qu’amendé, et lArticle 25
(autorisation générale pour les services et réseaux de
communications électroniques) du Code des
communications électroniques ;
A propos des droits d’auteur et des licences
La marque Bluetooth
®
et les logos appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony
Corporation uniquement sous licence.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les
directives de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au
SAV ou la garantie.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En sassurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Précautions
Remarques lors de l’utilisation d’un téléphone
mobile

Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil pour parler au
téléphone, même si la connexion Bluetooth est établie
entre cet appareil et un téléphone mobile.

Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre
téléphone mobile lorsque vous recevez un appel et que
vous transmettez des données audio à l’aide de la
connexion Bluetooth, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec votre téléphone mobile.
Sécurité
La plaque signalétique indiquant la marque commerciale
Sony, le numéro de modèle et les caractéristiques
électriques se trouve sous lappareil, à l’extérieur.

Avant d’utiliser le système, vérifiez si sa tension
d’alimentation est identique à votre alimentation
secteur.
Zone d’achat Tension de
fonctionnement
Tous les pays/toutes les
régions
100 – 240 V CA, 50/60 Hz

Servez-vous uniquement de ladaptateur secteur fourni.
Rangement

N’installez pas le haut-parleur en position inclinée.

Ne placez pas le système à proximité d’une source de
chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du
soleil, à une poussière excessive ou à des chocs
mécaniques et gardez-le à l’abri de l’humidité ainsi que
de la pluie.
Fonctionnement

N’insérez pas de petits objets, etc. dans les prises ou
dans lorifice de ventilation situé à larrière du système.
Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou un
dysfonctionnement du système.

N’ouvrez pas le boîtier. Pour toute réparation, adressez-
vous exclusivement à un technicien qualifié.

Si un solide ou un liquide s’introduit dans le système,
faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le
réutiliser.

Bien que ce système possède un blindage magnétique,
ne placez pas de bandes magnétiques, montres, cartes de
crédit et disques à piste magnétique devant le système
pendant une période prolongée.
Entretien

N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant pour
nettoyer le boîtier.
Si l’image affichée à l’écran du téléviseur ou sur le
moniteur présente des distorsions magnétiques

Bien que ce système soit doté dun blindage magnétique,
il est possible que l’image de certains téléviseurs ou
écrans dordinateurs présente des distorsions
magnétiques. Dans ce cas, mettez le téléviseur ou
l’ordinateur hors tension, puis remettez-le sous tension
après 15 à 30 minutes.
Pour l’ordinateur, prenez les précautions nécessaires,
telles que la sauvegarde des données, avant de le mettre
hors tension.
Si vous ne constatez aucune amélioration, éloignez le
système du téléviseur ou de l’ordinateur.
En outre, ne placez pas d’objets contenant ou utilisant
des aimants, tels que meubles audio, supports TV,
jouets, etc. à proximité du téléviseur ou de l’ordinateur.
Leur interaction avec le système peut entraîner des
distorsions magnétiques.
Autres

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
cet appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode
d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony
le plus proche.
Dépannage
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de ce
système, utilisez la liste de contrôle suivante. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
Problèmes courants
Pas de son

Vérifiez que ce système ainsi que le périphérique source
sont sous tension.

Augmentez le volume du système.

Réglez le volume du périphérique source à un niveau
aussi élevé que possible sans que le son soit déformé.
Pour plus de détails sur le réglage du volume, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.

Assurez-vous que tous les raccordements sont réalisés
correctement.

Assurez-vous que le périphérique source est en mode de
lecture.
Niveau sonore faible

Réglez le volume du périphérique source à un niveau
aussi élevé que possible sans que le son soit déformé.
Pour plus de détails sur le réglage du volume, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.

Augmentez le volume du système.
Le son est déformé

Réglez le volume du périphérique source à un niveau
suffisamment bas pour que le son ne soit plus déformé.
Pour plus de détails sur le réglage du volume, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique.

Si le périphérique source est équipé d’une fonction
d’amplificateur de graves, désactivez-la.

Diminuez le volume du système.
Un bourdonnement ou un bruit est émis par les
enceintes.

Assurez-vous que tous les raccordements sont réalisés
correctement.

Vérifiez qu’aucun périphérique audio nest placé trop
près du téléviseur.
La luminosité du témoin POWER (vert) est
instable.

La luminosité du témoin POWER (vert) peut devenir
instable si vous augmentez le volume. Il ne s’agit pas
d’une défaillance.
En cas d’utilisation de la connexion Bluetooth
Pas de son

Vérifiez que ce système nest pas trop éloigné du
périphérique source audio stéréo Bluetooth ou qu’il
n’interfère pas avec un réseau LAN sans fil, un autre
périphérique sans fil 2,4 GHz ou un four à micro-ondes.

Vérifiez que la connexion Bluetooth est établie
correctement entre ce système et le périphérique source
audio stéréo Bluetooth.

Recommencez le pairage de ce système et du
périphérique source audio stéréo Bluetooth.

Si vous procédez au pairage du système et d’un
ordinateur personnel, assurez-vous que la sortie audio
de l’ordinateur est réglée pour un périphérique
Bluetooth.
Alimentation
Remarque sur le système de gestion d’énergie
Une fois la lecture terminée, si aucune opération nest
exécutée pendant 20 minutes, le système se met
automatiquement hors tension.
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à la prise DC IN 13V
située à larrière du système et branchez le cordon
d’alimentation secteur sur une prise murale.
vers la prise
murale
vers la prise
DC IN 13V
Arrière du système
Adaptateur secteur (fourni)
Remarques sur l’adaptateur secteur et le cordon
d’alimentation secteur
Lorsque vous raccordez ou débranchez le cordon
d’alimentation secteur, mettez d’abord le système hors
tension, au risque de provoquer un dysfonctionnement.
Servez-vous uniquement de ladaptateur secteur fourni.
Pour éviter d’endommager le système, n’utilisez aucun
autre adaptateur secteur.
Polarité de la fiche
Branchez le cordon dalimentation secteur sur la prise
murale la plus proche. En cas de dysfonctionnement,
retirez immédiatement la fiche de la prise murale.
N’installez pas l’adaptateur secteur au-dessus d’une
étagère ou dans un espace confiné, tel quun meuble
encastré.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique,
ne placez pas l’adaptateur secteur à proximité dun point
d’eau ou dans un endroit exposé à l’humidité. Par
ailleurs, ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels
que des vases sur ladaptateur secteur.
Ladaptateur secteur et le cordon dalimentation secteur
fournis sont réservés exclusivement au présent système.
Ne les utilisez pas pour un autre appareil.
En mode de protection du système, tous les témoins
clignotent et ses touches ne fonctionnent pas. Pour
quitter ce mode, débranchez le cordon dalimentation
secteur de la prise murale, puis rebranchez-le. Vérifiez
que tous les témoins sont éteints et mettez le système
sous tension. Si le système détecte un problème
(témoins clignotant rapidement, aucun son émis par le
périphérique connecté, etc.), il est possible qu’un
dysfonctionnement se soit produit. Dans ce cas,
débranchez immédiatement le cordon dalimentation
secteur et faites réparer.
Pour allumer/éteindre le système
Appuyez sur /.
Pour recharger le périphérique
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale et
raccordez le périphérique au système à laide du câble USB
fourni avec le périphérique.
La charge commence automatiquement, que le système
soit sous ou hors tension. Létat de charge apparaît sur
l’écran du périphérique. Pour plus de détails, reportez-vous
au mode demploi fourni avec votre périphérique.
Câble USB fourni avec le périphérique
Côté du système
vers la prise USB
Périphériques USB
rechargeables tels que
téléphone mobile,
« WALKMAN », etc.
Utilisation de la connexion
Bluetooth
Grâce à la connexion Bluetooth, vous pouvez écouter des
données audio depuis un périphérique Bluetooth sur ce
système sans fil.
Remarque
Pour plus de détails sur le fonctionnement du
périphérique à raccorder, reportez-vous au mode
d’emploi qui l’accompagne.
Pairage
Il est nécessaire au préalable de procéder au « pairage » des
périphériques Bluetooth.
Une fois les périphériques Bluetooth pairés, il nest plus
nécessaire de procéder à cette opération par la suite, à
l’exception des cas suivants :
Les informations de pairage ont été supprimées après
une réparation, etc.
Il est possible de procéder au pairage de ce système avec
10 périphériques ou davantage.
Le pairage de ce système est réalisé au maximum avec
9 périphériques source audio stéréo
Bluetooth. En cas de
pairage d’un nouveau périphérique et si la procédure de
pairage a déjà été réalisée sur 9 périphériques, le
périphérique dont la date de dernière connexion est la
plus ancienne est remplacé par le nouveau.
Le système est réinitialisé.
Toutes les informations de pairage sont supprimées.
Pairage avec un périphérique
source
Avant d’utiliser le système, vérifiez les points suivants.
Le système est raccordé à une source dalimentation.
Vous avez à disposition le mode d’emploi fourni avec le
périphérique.
1 Appuyez sur la touche / pour allumer le
système.
Le témoin POWER (vert) sallume.
2 Maintenez la touche BLUETOOTH
PAIRING enfoncée pendant plus de
2 secondes.
Lorsque le témoin (BLUETOOTH) (bleu)
commence à clignoter rapidement, relâchez la touche.
Le système passe en mode de pairage.
Remarque
Le mode de pairage est annulé et le système est mis
hors tension après environ 5 minutes. Si le mode de
pairage est annulé pendant lexécution de cette
procédure, recommencez à létape 2.
3 Exécutez une procédure de pairage sur le
périphérique Bluetooth pour que le système
soit détecté.
La liste des périphériques détectés apparaît sur lécran
du périphérique source audio stéréo Bluetooth.
Ce système saffiche comme « SRS-BTV25 ».
Si « SRS-BTV25 » ne saffiche pas, recommencez à
l’étape 2.
Conseil
Si les informations de pairage nont pas été
mémorisées, le système passe automatiquement en
mode de pairage lors de lappui sur la touche
BLUETOOTH PAIRING. Il nest pas nécessaire de
maintenir la touche BLUETOOTH PAIRING
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Remarques
Lors du pairage, veillez à placer les deux
périphériques Bluetooth dans un rayon de 1 m l’un
de l’autre.
Certains périphériques ne peuvent pas afficher la
liste des périphériques détectés.
4 Sélectionnez « SRS-BTV25 » sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
5 Si un code d’authentification* est requis, sur
l’écran du périphérique Bluetooth, saisissez
« 0000 ».
* Le code d’authentification peut également être
nommé « clé dauthentification », « code PIN »,
« nombre PIN » ou « mot de passe ».
6 Démarrez la connexion Bluetooth depuis le
périphérique Bluetooth.
Le système mémorise le périphérique comme étant le
dernier périphérique connecté. Certains périphériques
Bluetooth peuvent se connecter automatiquement au
système une fois le pairage terminé.
Conseil
Afin de procéder au pairage avec dautres
périphériques Bluetooth, répétez les étapes 2 à 5
pour chaque périphérique.
Remarque
Le code d’authentification défini pour ce système est
« 0000 ». Vous ne pouvez pas procéder au pairage dun
périphérique Bluetooth dont le code dauthentification
nest pas « 0000 ».
Ecoute du système
Ce système prend en charge la protection de contenu
SCMS-T. Vous pouvez écouter de la musique, etc. à partir
d’un périphérique tel qu’un téléphone mobile ou un
téléviseur portable prenant en charge la protection de
contenu SCMS-T.
Avant d’utiliser le système, vérifiez les points suivants.
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth est
activée.
Le pairage du système et du périphérique Bluetooth est
terminé.
1 Appuyez sur la touche / pour allumer le
système.
Le témoin POWER (vert) sallume.
2 Appuyez sur la touche BLUETOOTH
PAIRING.
Remarque
Si le témoin (BLUETOOTH) (bleu) est activé,
cette étape nest pas nécessaire.
3 Démarrez la connexion Bluetooth depuis le
périphérique Bluetooth.
4 Démarrez la lecture sur le périphérique
Bluetooth.
Remarque
Si le périphérique source est équipé d’une fonction
d’égaliseur ou d’amplificateur de graves, désactivez-
la. Si ces fonctions sont activées, le son risque dêtre
déformé.
5 Réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique Bluetooth sur un
niveau moyen, puis appuyez sur les touches VOL –/+
du système.
Conseils
Vous pouvez régler le volume du système via un
périphérique Bluetooth prenant en charge la
fonction AVRCP (Audio/Visual Remote Control
Profile) VOLUME UP/DOWN. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre
périphérique.
Selon le périphérique, il peut être impossible de
régler le volume du système.
Remarque
Le témoin POWER (vert) clignote à trois reprises
lorsque le volume est réglé au minimum ou au
maximum.
Remarques
Dans les situations suivantes, il est nécessaire de rétablir
la connexion Bluetooth.
– Le système ne se met pas sous tension.
– Le périphérique
Bluetooth ne se met pas sous tension
ou la fonction Bluetooth est désactivée.
– La connexion
Bluetooth nest pas établie.
Lorsque le son dun périphérique Bluetooth est reproduit
via la connexion Bluetooth (le témoin POWER (vert) et
le témoin (BLUETOOTH) (bleu) sallument), le son
provenant d’un périphérique raccordé à la prise AUDIO
IN est inaudible. Appuyez sur la touche AUDIO IN pour
écouter le son provenant dun périphérique raccordé à la
prise AUDIO IN.
Si plusieurs périphériques pairés avec le système sont en
mode de lecture, le son reproduit ne provient que d’un
seul périphérique.
Pour arrêter la lecture
Interrompez la connexion Bluetooth par lune des
opérations ci-dessous.
Utilisez le périphérique Bluetooth pour interrompre la
connexion. Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre périphérique.
Mettez le périphérique Bluetooth hors tension.
Mettez le système hors tension.
Indications de la fonction Bluetooth
Etat
Témoin
(BLUETOOTH)
(bleu)
Pairage avec un périphérique Clignote
rapidement
Recherche dun périphérique Clignote
Connexion à un périphérique S’allume
Activation de la fonction de
veille Bluetooth
Clignote
lentement*
Désactivation de la fonction de
veille Bluetooth
Eteint
Réception d’un signal audio
provenant de la prise AUDIO
IN.
Eteint
* Même si la fonction de veille Bluetooth est activée, le
témoin séteint en labsence d’informations de pairage.
Pour utiliser la fonction de veille
Bluetooth
La fonction de veille Bluetooth permet de mettre
temporairement le système hors tension et d’attendre
l’établissement de la connexion Bluetooth.
1 Maintenez la touche BLUETOOTH
PAIRING enfoncée et appuyez sur la touche
/ pendant plus de 2 secondes lorsque le
système est sous tension.
Le système se met hors tension et le témoin
(BLUETOOTH) (bleu) clignote.
Si vous démarrez la connexion Bluetooth, le système se
met automatiquement sous tension et lance la
communication.
Utilisations
Fonction des pièces
Touche /
Pour allumer/éteindre le système. Le témoin POWER
(vert) sallume lorsque le système est sous tension.
Touche VOL (volume) −/+
Pour régler le volume.
Le témoin POWER (vert) clignote à trois reprises lorsque
le volume est réglé au minimum ou au maximum.
Touche BOOST
Appuyez pour obtenir des graves profonds. Le témoin
BOOST (orange) sallume. Pour désactiver cet effet,
appuyez à nouveau sur la touche (le témoin séteint).
Par défaut, cette fonction est activée. Vous pouvez la
désactiver le cas échéant.
Touche BLUETOOTH PAIRING
Appuyez pour utiliser la connexion Bluetooth ou pour
procéder au pairage avec un périphérique Bluetooth.
Selon l’état de la communication, le témoin
(BLUETOOTH) (bleu) peut sallumer ou clignoter. Pour
plus de détails sur les clignotements du témoin
(BLUETOOTH) (bleu), reportez-vous à la section
« Indications de la fonction
Bluetooth » du présent mode
d’emploi.
Touche AUDIO IN
Appuyez pour recevoir le signal audio provenant de la
prise AUDIO IN. Le témoin AUDIO IN (orange) sallume.
Prise AUDIO IN
Pour un raccordement à la prise casque d’un ordinateur,
d’un appareil audio portable, etc.
Prise DC IN 13V
Pour le raccordement de l’adaptateur secteur fourni.
Prise USB
Pour recharger un périphérique raccordé au système à
l’aide du câble USB. Cette prise est destinée uniquement au
chargement du périphérique raccordé. Il est impossible
d’envoyer un signal audio, etc. via cette prise.
Caractéristiques
Cet appareil est un système d’enceintes sans fil utilisant la
technologie sans fil Bluetooth.

Ecoutez de la musique sans fil depuis un ordinateur, un
téléphone mobile ou un lecteur audio stéréo compatible
Bluetooth.*

Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
offrant un son de qualité supérieure avec des
interférences moindres.

Son puissant grâce à des amplificateurs 13 W et à la
fonction MegaBass.

Comprend une entrée analogique pour le raccordement
direct d’un lecteur audio ou d’un autre appareil audio.

Conception à blindage magnétique permettant une
utilisation à proximité d’un téléviseur ou d’un moniteur.

Les périphériques compatibles avec le chargement USB,
tels que les téléphones mobiles, les lecteurs
« WALKMAN », etc., peuvent être rechargés via la prise
USB de cet appareil.
Ecouter du son sans fil grâce à la technologie sans
fil Bluetooth
Vous pouvez écouter du son sans fil en raccordant au
système des périphériques compatibles Bluetooth (tels
qu’un téléphone mobile, un lecteur audio numérique, un
lecteur audio numérique raccordé à un émetteur-récepteur
Bluetooth ou un ordinateur)*. Le système reçoit des
signaux audio stéréo émis par le périphérique source.
Périphérique Bluetooth.
* Les périphériques Bluetooth à raccorder au système
doivent être compatibles avec le profil A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Conseil
Lors de lattente de la connexion Bluetooth, vous pouvez
réduire la consommation électrique en utilisant la
fonction de veille Bluetooth, plutôt que de laisser le
système sous tension.
Remarque
Pour désactiver la fonction Bluetooth, réexécutez
l’étape 1. (Le témoin
(BLUETOOTH) (bleu) séteint et
le système se met hors tension.)
Utilisation d’une connexion
câblée
Vous pouvez écouter le son provenant d’un périphérique
connecté à la prise AUDIO IN.
Remarque
Pour plus de détails sur le fonctionnement du
périphérique à raccorder, reportez-vous au mode
d’emploi qui l’accompagne.
Raccordement du système
Cordon de raccordement
RK-G136 (en option)
Appareil audio portable,
ordinateur, etc.
Arrière du système
Vers la prise de
casque (mini-
prise stéréo)
vers la prise AUDIO IN
1 Raccordez le périphérique au système.
Pour un raccordement à une prise casque stéréo
de type prise téléphonique
Utilisez le cordon de raccordement RK-G136 et
l’adaptateur de fiche PC-234S en option, ou les cordons de
raccordement RK-G136 et RK-G138 en option.*
* Il se peut que les accessoires en option ci-dessus ne
soient pas disponibles dans certaines régions.
Ecoute du système
1 Appuyez sur la touche / pour allumer le
système.
Le témoin POWER (vert) sallume.
2 Appuyez sur la touche AUDIO IN.
Remarque
Si le témoin AUDIO IN (orange) est activé, cette
étape nest pas nécessaire.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
source.
4 Réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique source sur un niveau
moyen, puis appuyez sur les touches VOL –/+ du
système.
Remarque
Le témoin POWER (vert) clignote à trois reprises
lorsque le volume est réglé au minimum ou au
maximum.
5 Appuyez sur la touche / pour mettre le
système hors tension après son utilisation.
Le témoin POWER (vert) séteint.
Remarques
Si vous raccordez le haut-parleur à un périphérique
intégrant un syntoniseur ou une radio, la réception
radio risque d’être inopérante ou la sensibilité risque
d’être réduite de manière significative.
Si le périphérique source est équipé d’une fonction
d’égaliseur ou d’amplificateur de graves, désactivez-la. Si
ces fonctions sont activées, le son risque dêtre déformé.
Pour basculer vers la connexion Bluetooth, appuyez sur
la touche BLUETOOTH PAIRING.
Initialisation du système
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut du système et
supprimer toutes les informations de pairage.
1 Maintenez la touche BOOST enfoncée et
appuyez sur la touche BLUETOOTH
PAIRING pendant plus de 5 secondes
lorsque le système est sous tension.
Le témoin POWER (vert) clignote pendant 2 secondes.
Qu’est-ce que la technologie
sans fil Bluetooth ?
La technologie Bluetooth est une technologie sans fil à
courte portée permettant la communication de données
sans fil entre des appareils numériques, tels quun
ordinateur ou un appareil photo numérique. La
technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon
d’environ 10 mètres.
La connexion de deux appareils est courante et certains
appareils permettent également de se connecter
simultanément à plusieurs périphériques.
Il est inutile d’utiliser un câble pour le raccordement, et il
nest pas non plus nécessaire de diriger les appareils l’un
vers lautre, comme c’est le cas avec la technologie
infrarouge. Par exemple, vous pouvez utiliser ce type
d’appareil dans un sac ou une poche.
La technologie Bluetooth est une norme internationale
prise en charge et utilisée par des milliers de sociétés dans
le monde entier.
Prise USB*
Dessus du système
Touche VOL −/+
Témoin (BLUETOOTH)
Témoin AUDIO IN
Côté du système
Touche
BOOST
Eléments et commandes
Touche
BLUETOOTH
PAIRING
Touche
AUDIO IN
Arrière du système
Touche /
Témoin POWER
Témoin BOOST
La touche VOL + est
dotée d’un point tactile.
* Pour le chargement uniquement
Prise
AUDIO IN
Prise
DC IN 13V
Système de communication et profils Bluetooth
compatibles du système
Le profil est la normalisation du fonctionnement de
chaque spécification dun périphérique Bluetooth. Ce
système prend en charge les profils et la version Bluetooth
suivants :
Système de communication :
Bluetooth Specification version 2.1 + EDR*
Profils Bluetooth compatibles :
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
transmission ou réception de contenu audio de haute
qualité.
– AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) :
réglage du volume audio.
* Enhanced Data Rate
Portée de communication maximale
Utilisez des périphériques Bluetooth à une portée de 10 m
(en ligne directe) du système.
Dans les conditions suivantes, la plage de communication
maximale peut être réduite.
– Un obstacle, par exemple une personne, un objet
métallique ou un mur, se trouve entre le système et le
périphérique Bluetooth.
– Un périphérique LAN sans fil est utilisé à proximité
du système.
– Un four à micro-ondes est utilisé à proximité du
système.
– Un appareil émettant des radiations
électromagnétiques est utilisé à proximité du système.
Interférences provenant d’autres appareils
Etant donné que les périphériques Bluetooth et les
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la
même fréquence, des interférences en hyperfréquences
peuvent survenir et entraîner une dégradation de la vitesse
de communication, des parasites ou une connexion non
valide si le système est utilisé à proximité dun
périphérique LAN sans fil. Dans ce cas, procédez comme
suit.
– Utilisez le système à au moins 10 m du périphérique
LAN sans fil.
– Si le système est utilisé dans un rayon de 10 m par
rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce
dernier hors tension.
Interférences causées à d’autres appareils
Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique
Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques. Dans les emplacements
suivants, mettez hors tension le système, ainsi que tout
autre périphérique Bluetooth, au risque de provoquer un
accident.
– endroits ou du gaz inflammable est présent, dans un
hôpital, un train, un avion ou une station essence
– à proximité de portes automatiques ou d’alarmes
incendie
Remarques
Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, le
périphérique Bluetooth à connecter doit posséder un
profil identique à celui du système.
Notez également que même si les périphériques
disposent du même profil, les fonctions qu’ils proposent
peuvent varier selon leurs caractéristiques techniques.
En raison des caractéristiques de la technologie sans fil
Bluetooth, le son lu sur le système est légèrement décalé
par rapport au son lu sur le périphérique Bluetooth lors
d’une conversation téléphonique ou lors de lécoute de
musique.
Ce système prend en charge les capacités de sécurité
conformes à la norme Bluetooth pour offrir une
connexion sécurisée lors de l’utilisation de la
technologie sans fil Bluetooth ; cependant, la sécurité
peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent
lorsque vous communiquez au moyen de la technologie
sans fil Bluetooth.
Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite
d’informations lors d’une communication Bluetooth.
Un périphérique doté de la fonction Bluetooth doit être
conforme à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth
SIG et être authentifié. Même si le périphérique
raccordé est conforme à la norme Bluetooth
précédemment mentionnée, certains périphériques
risquent de ne pas se connecter ou de ne pas
fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques
ou spécifications.
Selon le périphérique Bluetooth connecté au système,
l’environnement de communication ou l’environnement
d’utilisation, il se peut que le son saute ou saccompagne
de parasites.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-BTV25 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues