Scholtes FP T6-1 GF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
FR
FOUR
FP T6.1
FM 886.1 MT
FP T6.1 GF
FM 886.1 G
Sommaire
Installation, 26-27
Positionnement
Raccordement électrique
Plaquette signalétique
Description de lappareil, 28
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 29
Réglage de lhorloge et du minuteur
Mise en marche du four
Verrouillage des commandes
Mode Démonstration
Programmes, 30-32
Programmes de cuisson
Programmes de cuisson automatiques
Programmer la cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 33
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 34-35
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de lampoule déclairage
Montage du Kit glissières coulissantes
Nettoyage automatique PYROLYSE
Assistance, 36
Mode demploi
Italiano, 1 English,13
GB FR
IT
Français, 25
Nederlands,
37
Deutsch, 49
NL DE
FR
26
Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et
lui fournir les conseils correspondants.
Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur
linstallation, lutilisation et la
sécurité de votre appareil
Positionnement
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il
faut les mettre au rebut en respectant la réglementation
sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et
conseils).
Linstallation doit être effectuée par un professionnel du
secteur conformément aux instructions du fabricant. Une
mauvaise installation peut causer des dommages
à des
personnes, des animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil, il faut que
le meuble possède des caractéristiques bien précises :
les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans
un matériau résistant à la chaleur;
dans le cas notamment de meubles plaqués bois, il faut
que les colles
résistent à une température de 100°C ;
la cavité du meuble pour encastrement du four, tant
sous plan (voir figure) quen colonne , doit avoir les
dimensions suivantes :
Après encastrement de lappareil, il ne doit plus y avoir
possibilité de contact avec les parties électrifiées.
Les déclarations de consommation indiquées
sur
létiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce
type dinstallation.
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité dencastrement
doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé
dinstaller le four de manière à ce quil repose sur deux
cales en bois ou bien sur un plan dappui continu qui ait
une découpe
dau moins 45 x 560 mm (voir figures).
Centrage et fixation
Positionnez les 4 taquets situés sur les côtés du four en
face des 4 trous pratiqués sur le cadre et réglez-les
selon lépaisseur de la joue du meuble:
épaisseur 20 mm : enlevez la
partie amovible du taquet (voir
figure
);
épaisseur 18 mm : utilisez la
première rainure, comme prévu
par le fabricant (voir figure);
épaisseur 16 mm : utilisez la
deuxième rainure (voir figure).
Pour fixer lappareil au meuble : ouvrez la porte du four
et vissez 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.
Toutes les
parties qui servent de protection doivent être
fixées de manière à ne pouvoir être enlevées quavec
laide dun outil.
560 m
m
.
45 mm.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
5
4
7
m
m
. m
in
.
Installation
FR
27
PLAQUETTE SIGNALETIQUE
Dimensions
largeur cm 43,5
hauteur cm 32
profondeur cm 40
Volume l 56
Raccordements
électriques
tension 220-240V ~ 50Hz
puissance maxi. Absorbée
2800W ou 2560-3050W (voir
plaquette signalétique)
ETIQUETTE
ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette
des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection
Naturelle fonction four :
Tradition;
Consommation énergie déclaration
Classe convection Forcée
fonction four : Rotisserie.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes :
2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse
Tension) et modifications
successives
-89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique)
et modifications successives
93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives
2002/96/EC
Raccordement électrique
Les fours munis dun câble dalimentation tripolaire sont
prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la
tension et à la fréquence indiquées sur la plaquette
signalétique apposée sur lappareil (voir ci-dessous).
Montage du câble dalimentation
1. Pour ouvrir le bornier,
faites pression à laide
dun tournevis sur les
languettes latérales du
couvercle : tirez et
ouvrez le couvercle (voir
figure).
2. DEVISSER LA VIS
DU SERRE-CABLE ET
LE RETIRER EN
FAISANT LEVIER A
L'AIDE D'UN
TOURNEVIS (VOIR
FIGURE).
3. Retirer les vis des
contacts L-N-
puis
fixer les fils sous les
têtes de vis en
respectant les couleurs
Bleu (N) Marron (L)
Jaune-Vert (
).
Branchement du câble dalimentation au réseau
électrique
Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge
indiquée sur létiquette des caractéristiques (voir ci-
contre). En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre lappareil et le réseau un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm décartement
entre les contacts dimensionné à la charge et conforme
aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être
interrompu par linterrupteur). Le câble dalimentation ne
doit atteindre, en aucun point, des températures
dépassant de 50°C la température ambiante.
Linstallateur est responsable du bon raccordement
électrique de lappareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique (voir ci-dessous);
la tension dalimentation est bien comprise entre
les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique
(voir ci-dessous);
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil. Si ce nest pas le cas, remplacez la prise
ou la fiche, nutilisez ni rallonges ni prises multiples.
Après installation de lappareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement
accessibles
Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
Nous déclinons tou
te responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
FR
28
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LECHEFRITE
GLISSIERES
de coulissement
niveau 5
niveau 4
niveau 3
niveau 2
niveau 1
Vue densemble
Tableau de bord
Description
de lappareil
Icône
DUREE
Voyant
PORTE
VERROUILLEE
Icône
HORLOGE
Icône
MINUTEUR
Afficheur
TEMPERATURE
ALLUMAGE
PANNEAU
Touches
REGLAGE
TEMPS/TEMPERATURE
Sélection
PYROLYSE
Icônes
PROGRAMMES
Icône
FIN DE CUISSON
Afficheur
TEMPS
MISE EN
MARCHE
ARRET
FR
29
Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four
à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en
réglant la température à son maximum. Puis éteindre le
four, ouvrir la porte et aérer la pièce. Lodeur qui se
dégage est due à lévaporation des produits utilisés
pour protéger le four.
Le Verrouillage des commandes et le Mode
DEMO peuvent être activés/désactivés même si le
panneau de commande est éteint.
Verrouillage des commandes
Pour verrouiller les commandes du four, appuyez
simultanément sur les touches
et . Un signal
sonore retentit et le message "Loc." apparaît sur
l'afficheur TEMPERATURE.
Appuyez une nouvelle fois pour déverrouiller les
commandes. La touche "STOP" peut être activée à tout
moment.
Mode Demo (Démonstration)
Le four peut fonctionner en mode DEMO : dans ce
cas, tous les éléments chauffants sont désactivés et
seules les commandes fonctionnent.
Pour activer le mode DEMO, appuyez simultanément
sur les touches "+",
, et "START". Un signal sonore
retentit et l'écran TEMPS affiche "DEMO".
Pour activer le mode DEMO, appuyez simultanément
sur les touches "+" et "START". Un signal sonore
retentit et la mention "DEMO" disparaît.
Réglage de lhorloge et du minuteur
Après branchement au réseau électrique ou après une
panne de courant, la touche
et les chiffres de
l'afficheur TEMPS clignotent.
Pour régler l'heure :
1. Appuyez sur les touches " + " et " - " ; si les touches
restent enfoncées, les numéros défilent plus
rapidement.
2. Une fois l'heure réglée, attendez 10 secondes ou
appuyez à nouveau sur la touche
pour valider.
Pour toute actualisation, appuyez sur la touche
;
pour éteindre le panneau de commande ; appuyez sur
la touche
et suivez la procédure indiquée.
Une fois le temps écoulé, le minuteur émet un signal
sonore qui s'arrête automatiquement au bout de 6
secondes ou après avoir appuyé sur une icône
activée.
Pour programmer le minuteur, appuyez sur la touche
et suivez la procédure indiquée pour le réglage de
l'horloge. Lorsqu'elle est allumée, la touche
signale
que le minuteur est activé.
Le minuteur ne contrôle pas l'allumage et l'arrêt du
four.
Mise en marche du four
1. Appuyez sur la touche pour allumer le panneau
de commande.
2. Appuyez sur la touche du programme de cuisson
souhaité. L'afficheur TEMPÉRATURE présente la
température associée au programme. L'afficheur
TEMPS présente l'heure actuelle.
3. Appuyez sur la touche "START" pour démarrer la
cuisson.
4. Le four se place en préchauffage, les indicateurs de
température instantanée s'éclairent progressivement
au fur et à mesure que la température augmente. Pour
modifier la température, appuyez sur les touches "+" et
"-".
5. Un signal sonore suivi de l'allumage de tous les
indicateurs de température instantanée signale la fin
du préchauffage : il est temps d'enfourner les plats.
6. En cours de cuisson, il est possible à tout moment
de :
- Pour modifier la température, appuyez sur les
touches "+" et "-".
- programmez la durée d'une cuisson (voir
Programmes) ;
- appuyez sur "STOP" pour stopper la cuisson.
7. En cas de coupure de courant, si la température du
four n'est pas trop redescendue, un dispositif spécial
fait repartir le programme à partir du moment il a
été interrompu. Les programmations en attente de
démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent
être reprogrammées dès rétablissement du courant.
Aucun préchauffage nest prévu pour le programme
BARBECUE.
Ne jamais poser dobjets à même la sole du four,
lémail risque de sabîmer.
Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie
avec lappareil.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures extérieures,
un système de refroidissement souffle de lair à lextérieur
par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au
début du programme PYROLYSE le système fonctionne à
faible vitesse.
Le ventilateur continue à tourner après larrêt du four
jusquà
ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Eclairage du four
Four éteint, il sallume dès ouverture de la porte du four.
Mise en marche et
utilisation
FR
30
Programmes de cuisson
! Tous les programmes ont une température de cuisson
présélectionnée. Vous pouvez la régler manuellement, entre 30°C et
300°C au choix.
Programme PAIN
C'est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Consultez le chapitre
"Programmes automatiques" pour de plus amples détails.
Programme FOUR PATISSERIE
Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets
délicats (comme des gâteaux levés par ex.) et certains petits-fours
sur trois niveaux en même temps.
Programme MULTICUISSON
La chaleur est constante et bien répartie à lintérieur du four, lair cuit
et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez cuire au
maximum sur deux niveaux en même temps.
Programme FOUR TRADITION
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau.
Programme ROTISSERIE
L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air
pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four.
Plus de risques de brûler vos aliments en surface et plus grande
pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.
Programme BARBECUE
La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les
aliments qui exigent une haute température en surface. Cuisson
porte du four fermée.
Programme TOURNEBROCHE
Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche.
Cuissons porte du four fermée.
Programme PIZZA
C'est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Consultez le
chapitre "Programmes automatiques" pour de plus amples détails.
Programme PYROLYSE
Cest le programme de nettoyage automatique et intégral du four par
pyrolyse (voir Nettoyage et entretien).
Tournebroche
Pour actionner le tournebroche
(voir figure) procédez comme
suit :
1. placez la lèchefrite au gradin 1;
2. placez le berceau au gradin 3 et encastrez le bout arrière de la
broche dans le trou situé au fond de lenceinte;
3. Actionnez le tournebroche en sélectionnant les icônes
;
! Quand le programme est lancé, le tournebroche s'arrête dès
ouverture de la porte du four.
Programmes de cuisson automatiques
Ces programmes sont entièrement automatiques : la température et
la durée de cuisson sont préétablies.
! Possibilité de modifier la durée de cuisson pour optimiser et
personnaliser le résultat final.
Trois bips retentissent dès que la phase de cuisson est atteinte.
Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de modifier les
températures, évitez d'ouvrir la porte du four.
Programme PAIN
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous conseillons de suivre
attentivement les conseils suivants :
suivez bien la recette;
respectez le poids maximal pour chaque plaque;
n'oubliez pas de mettre 1dl d'eau dans le fond du
four et de lancer la cuisson à froid;
faites lever la pâte à température ambiante pendant 1 heure ou 1
heure et demie, selon la température de la pièce et jusqu'à ce
qu'elle ait pratiquement doublé de volume.
Recette du PAIN :
1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas
2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieu
Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 350g d'eau, 10g de
sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en
poudre)
Procédé :
Mélangez la farine et le sel dans un grand récipient.
Diluez la levure de boulanger dans de l'eau légèrement tiède (35
Programmes
FR
31
degrés environ).
Disposez la farine en fontaine.
Versez le mélange d'eau et de levure
Mélangez et travaillez jusqu'à obtenir une pâte homogène et peu
collante, étirez-la avec la paume de la main et repliez-la sur elle-
même pendant 10 minutes.
Formez une boule et laissez-la lever à température ambiante
pendant 1 heure- 1 heure et demie (jusqu'à ce qu'elle ait doublé
de volume), couvrez-la avec du film plastique.
Divisez la boule pour obtenir plusieurs pains.
Placez-les sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.
Saupoudrez les pains de farine.
Pratiquez des entailles sur les pains.
Mettez 1dl d'eau froide sur le fond du four. Pour son nettoyage,
utilisez le l'eau et du vinaigre.
Enfournez à froid.
Démarrez la cuisson PAIN
En fin de cuisson, laissez reposer les pains sur une grille jusqu'à
ce qu'ils aient complètement refroidi.
Programme PIZZA
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous conseillons de suivre
attentivement les conseils suivants :
suivez bien la recette;
le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
beurrez légèrement la plaque.
Recette PIZZA :
1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud
Recette pour 3 pizzas d'environ550g : 1.000g de farine, 500g d'eau,
20g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d'huile d'olive, 20g de levure de
boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)
Levage à température ambiante : 1 heure.
Enfournez à froid ou à chaud
Démarrez la cuisson PIZZA
Comment programmer une cuisson
La programmation nest possible quaprès avoir sélectionné un
programme de cuisson.
Programmer la durée
1. Appuyez sur la touche
; jusqu'à ce que l'icône et les
chiffres de l'afficheur TEMPS se mettent à clignoter.
2. Pour régler la durée, appuyez sur les touches " + " et " - " ; si les
touches restent enfoncées, les numéros défilent plus rapidement.
3. Une fois la durée réglée, attendez 10 secondes ou appuyez à
nouveau sur la touche
pour valider.
4. Un signal sonore indique que le temps est écoulé et lafficheur
TEMPERATURE affiche END.
Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le
programme sarrête automatiquement à 10h15.
Programmer une cuisson différée
1. Appuyez sur la touche
et suivez la procédure de 1 à 3 décrite
pour la durée.
2. Appuyez ensuite sur la touche
pour régler l'heure de fin de
cuisson à l'aide des touches " + " et " - " ; si les touches restent
enfoncées, les numéros défilent plus rapidement.
3. Une fois l'heure réglée, attendez 10 secondes ou appuyez à
nouveau sur la touche
pour valider.
4. Appuyer sur la touche START pour activer la programmation.
5. Un signal sonore indique que le temps est écoulé et lafficheur
TEMPERATURE affiche END.
Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et lheure
de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre
automatiquement à 11h15.
Les touches
et clignotent pour signaler qu'une
programmation a eu lieu. Au terme de la programmation, pendant
l'attente du début de la cuisson, l'écran TEMPS affiche la durée suivie
de l'heure de fin de la cuisson.
Pour annuler une programmation, appuyez sur "STOP".
Conseils de cuisson
Pour vos cuissons ventilées nutilisez pas les gradins 1et 5 : ils sont
directement frappés par lair chaud qui pourrait brûler vos mets
délicats.
Pour vos cuissons TOURNEBROCHE, BARBECUE et ROTISSERIE,
notamment au tournebroche, placez la lèchefrite au gradin 1 pour
récupérer les jus de cuisson.
MULTICUISSON
Utilisez les gradins 2 et 4 et placez au 2 les plats qui exigent
davantage de chaleur.
Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut.
BARBECUE
Placez la grille au gradin 3 ou 4, enfournez vos plats au milieu de
la grille.
Nous vous conseillons de sélectionner la température la plus
élevée. Ne vous inquiétez pas si la résistance de voûte nest pas
allumée en permanence : son fonctionnement est contrôpar un
thermostat.
FR
32
Tableau de cuisson
Programmes
Aliments
Poids
(Kg)
Niveau
enfournement
Préchauffage
Température
préconisée
(°C)
Durée cuisson
(minutes)
Tartes
0,5 1 ou 2
oui
180 25-35
Tarte aux fruits
1 1 ou 2 oui
180 40-50
Cake aux fruits
0,7 1 ou 2 oui
170-180 45-55
Petits gâteaux sur 2 niveaux
0,7 1 et 3 oui
180-190 20-25
noise
0,6 1 ou 2 oui
160-170 30-40
Choux sur 3 niveaux
0,7 1, 2 et 4 oui
180-190 20-25
Biscuits sur 3 niveaux
0,7 1, 2 et 4 oui
180 20-25
Crêpes farcies
0,8 1 oui
200 30-35
Meringues sur 3 niveaux
0,5 1, 2 et 4 oui
90 180
Four
Pâtisserie
Friands au fromage
0,5 1 oui
210 20-25
Pizza sur 2 niveaux
1 et 3
oui
220-230 20-25
Tartes sur 2 niveaux
/gâteaux sur 2 niveaux
1 et 3
oui
180 30-35
noise sur 2 niveaux (sur plateau émaillé)
1 et 3
oui
170 20-25
Poulet rôti + pommes de terre
1+1 1 et 3
oui
200-210 65-75
Agneau
1 1 oui
190-200 45-50
Maquereau
1 1 oui
180 30-35
Lasagnes
1 1 oui
190-200 35-40
Choux sur 2 niveaux
1 et 3
oui
190 20-25
Biscuits sur 2 niveaux
1 et 3
oui
190 10-20
Friands au fromage sur 2 niveaux
1 et 3
oui
210 20-25
Multicuisson
Tartes salées
1 et 3
oui
200 20-30
Canard
1,5 1 oui
200-210 70-80
Poulet 1,5 1 oui 200-210 60-70
Rôti de veau ou de buf 1 1 oui 200 70-75
Rôti de porc 1 1 oui 200-210 70-80
Biscuits (pâte brisée) - 1 oui 180 15-20
Four
Traditionnel
Tartes 1 1 oui 180 30-35
Poulet grillé
1,5 2 non
210 55-60
Seiches
1 2 non
200 30-35
Poulet rôti au tournebroche (si présent)
1,5 - non
210 70-80
Canard rôti au tournebroche (si présent)
1,5 - non
210 60-70
Rôti de veau ou de buf
1 2 non
210 60-75
Rôti de porc
1 2 non
210 70-80
Agneau
1 2 non
210 40-45
Rôtisserie
Fougasses
0,5 1 oui
200 20-25
Maquereaux
1 3 non
300 15-20
Soles et seiches
0,7 3
non
300 10-15
Brochettes de calmars et crevettes
0,7 3
non
300 8-10
Tranches de colin
0,7 3
non
300 10-15
Légumes grillés
0,5 2 ou 3
non
300 15-20
Steaks de veau
0,8 3
non
300 15-20
Saucisses
0,7 3
non
300 15-20
Hamburgers
4 ou 5 3
non
300 10-12
Croque-monsieur ou toasts
4 ou 6 3 non
300 3-5
Poulet rôti au tournebroche (si présent)
1 -
non
300 70-80
Barbecue
Agneau rôti au tournebroche (si présent)
1 - non
300 70-80
Poulet à la broche 1.5 - no 270 70-80
Tournebroche
Canard à la broche 1.5 - no 270 60-70
Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont
présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement.
FR
33
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces conseils
sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent
être lus attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial,
de type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit abrité, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Pour déplacer lappareil, servez-vous des poignées
prévues à cet effet sur les côtés du four.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos
mains ou pieds sont mouillés ou humides
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode demploi.
En cours de fonctionnement, les éléments
chauffants et certaines parties du four
deviennent très chaudes. Attention à ne pas les
toucher et à garder les
enfants à distance.
Evitez que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes du
four.
Les orifices ou les fentes daération ou
dévacuation de la chaleur ne doivent pas être
bouchés
Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle
risque dêtre très chaude à ses extrémités.
Utilisez toujours des gants de protection pour
enfourner ou sortir des plats du four.
Ne tapissez jamais la sole du four de papier
aluminium.
Ne rangez pas de matériel inflammable à lintérieur
du four : si lappareil était par inadvertance mis en
marche, il pourrait prendre feu.
Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher
la fiche de la prise de courant.
Neffectuez aucune opération de nettoyage ou
dentretien sans avoir auparavant débranché la
fiche de la prise de courant.
En cas de panne, nessayez en aucun cas
daccéder aux mécanismes internes pour tenter
de réparer lappareil. Contactez le service
dAssistance (voir Assistance).
Ne posez pas dobjets lourds sur la porte du four
ouverte.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées
dexpérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par lintermédiaire dune
personne responsable de leur sécurité, dune
surveillance ou dinstructions préalables
concernant dutilisation de lappareil.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage :
conformez-vous aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
doptimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire
limpact sur la santé humaine et lenvironnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposée
sur tous les produits pour rappeler les obligations
de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour lenlèvement de leur vieil
appareil.
Economies et respect de
lenvironnement
Pour faire des économies délectricité, utilisez
autant que possible votre four pendant les heures
creuses surtout pour le nettoyage pyrolyse. Les
options de programmation des cuissons et plus
particulièrement la cuisson différée (voir
Programmes) et le nettoyage automatique
différé (voir Nettoyage et entretien), vous
permettent de vous organiser en ce sens.
Pour vos cuissons au TOURNEBROCHE,
BARBECUE et ROTISSERIE, nous vous
conseillons de garder la porte du four fermée:
Vous obtiendrez de meilleurs résultats tout en
faisant de sensibles économies dénergie (10%
environ).
Gardez toujours les joints propres et en bon état
pour quils adhèrent bien à la porte et ne causent
pas de déperditions de chaleur.
FR
34
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
coupez lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de savon neutre Si les taches
sont difficiles à enlever, utilisez des produits
spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et
dessuyer après le nettoyage. Nutilisez ni poudres
abrasives ni produits corrosifs.
Nettoyez lenceinte du four après toute utilisation,
quand il est encore tiède. Utilisez de leau chaude
et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon
doux. Evitez tout produit abrasif.
Tous les accessoires peuvent être lavés
normalement comme de la vaisselle courante et
passent au lave-vaisselle, sauf les glissières
coulissantes.
Ne nettoyez jamais lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Nettoyage de la porte
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non
abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques
aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser
le verre.
Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la
porte du four:
1. ouvrez complètement la porte (voir figure);
2. soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les
deux charnières (voir figure);
3. saisissez la porte par les
côtés, refermez-la lentement
mais pas complètement.
Tirez-la ensuite vers vous en
la dégageant de son logement
(voir figure). Remontez la
porte en refaisant en sens
inverse les mêmes opérations.
Contrôle des joints
Contrôlez périodiquement létat du joint autour de la
porte du four. Sil est abîmé, adressez-vous au
service après-vente le plus proche de votre domicile
(voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four
tant quil nest pas réparé.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour changer lampoule déclairage du four :
1. Enlevez le couvercle en verre à laide dun
tournevis.
2. Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe
de même type : puissance 15 W, culot E 14.
Remettez en place le couvercle en prenant bien soin
de repositionner correctement le joint (voir figure).
Montage du Kit glissières coulissantes
Pour monter les glissières coulissantes :
1. Enlevez les deux
cadres à gradins en les
dégageant des
entretoises A (voir
figure).
2. Choisissez le gradin
sur lequel monter la
glissière coulissante.
Positionnez sur le
cadre d'abord le
dispositif de fixation B
puis le C en veillant à
bien respecter le sens
d'extraction de la
glissière.
hublot
joint
lampe
cavité
Nettoyage et entretien
A
B
C
Glissre
gauche
Glissre
droite
Sens
d'extraction
FR
35
D
3. Fixez les deux
cadres à gradins avec
glissières assemblées
dans les trous prévus
sur les parois du four
(voir figure). Les trous
pour le cadre de
gauche sont placés en
haut tandis que les
trous pour celui de
droite sont placés en
bas.
4. Emboîtez enfin les cadres sur les entretoises A.
Ne pas introduire les glissières coulissantes au
niveau 5.
Nettoyage automatique PYROLYSE
Pendant le programme PYROLYSE la température à
lintérieur du four atteint 500°C et lance le processus de
pyrolyse, de carbonisation autrement dit des salissures
alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées.
Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très
chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de
voir, à travers la vitre, des particules qui silluminent: il
sagit dune combustion instantanée, phénomène tout à
fait normal et sans danger.
Avant de lancer le PYROLYSE :
enlever avec une éponge humide les salissures en
excès. Ne pas utiliser de détergents;
sortez tous les accessoires, les glissières
télescopiques et les supports.
ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la
poignée du four.
Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait
ne pas démarrer. Attendre quil refroidisse.
Lactivation du programme nest possible quaprès avoir
fermé la porte du four.
Pour activer le programme PYROLYSE, appuyez sur
la touche
; l'écran TEMPS affiche la durée par
défaut, soit 1h30 (cycle normal) tandis que l'écran
TEMPERATURE affiche la mention "nor". Si vous
appuyez sur la touche "+", vous passerez au cycle
intensif "int". La durée de ce cycle est de 2 h. Si
vous appuyez sur la touche "-", vous passerez au
cycle économique "eco" d'une durée de 1h.
Les sécurités
la porte se verrouille automatiquement dès que la
température atteint des valeurs élevées;
en cas danomalie de fonctionnement, lalimentation
des résistances est automatiquement coupée;
une fois que la porte est verrouillée, aucune
modification de sélection de durée et de fin nest plus
possible.
La programmation nest possible quaprès avoir
sélectionné le programme PYROLYSE.
Programmer un nettoyage automatique différé
1. Appuyez sur la touche ; jusqu'à ce que l'icône
et les chiffres de l'afficheur TEMPS se mettent à
clignoter.
2. Pour régler la durée, appuyez sur les touches " +
" et " - " ; si les touches restent enfoncées, les
numéros défilent plus rapidement.
3. Une fois l'heure de fin réglée, attendez 10
secondes pour mémoriser la sélection ou appuyez à
nouveau sur la touche
pour valider.
4. Un signal sonore indique que le temps est écoulé et
lafficheur TEMPERATURE affiche END.
Exemple : il est 9 h. et on choisit un PYROLYSE niveau
Economique qui a donc une durée présélectionnée de
1 heure. Lheure finale de la pyrolyse est fixée à 12h30.
Le programme démarre automatiquement à 11h30.
Les icônes
et clignotent pour signaler quune
programmation a été lancée. Au terme de la
programmation, pendant l'attente du début du
nettoyage rapide, l'écran TEMPS affiche la durée
suivie de l'heure de fin du programme PYROLYSE.
Pour annuler une programmation, appuyer sur STOP.
A la fin du nettoyage automatique
La porte du four se déverrouille quand la température à
lintérieur du four est suffisamment redescendue. Il se
peut que des résidus blancs poussiéreux se déposent
sur lenceinte du four : les enlever avec une éponge
humide après refroidissement complet de lappareil.
Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour
faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus
poussiéreux : ils sont tout à fait inoffensifs.
FR
36
Assistance
Attention :
Lappareil monte un système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces
anomalies sont affichées sous la forme : ER suivi de chiffres.
Contacter alors un service dassistance technique.
Avant dappeler le service de dépannage :
Vérifier sil est possible de résoudre le problème soi-même;
Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu;
Si ce nest pas le cas, contacter le service dAssistance technique agréé.
Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Lui indiquer :
le code erreur affiché sur lécran TEMPERATURE
le modèle de lappareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur lappareil
NL
40
Bedieningspaneel
Rooster GRILL
Rooster LEKPLAAT
GLIJDERS in te
schuiven
positie 5
positie 4
positie 3
positie 2
positie 1
Algemeen aanzicht
Bedieningspaneel
Beschrijving
van het apparaat
Symbool
DUUR
Aanwijzer
DEURBLOKKERING
Symbool
KLOK
Symbool
TIMER
Display
TEMPERATUUR
INSCHAKELEN
BEDIENINGSPANEEL
Toetsen
REGELEN TIJDEN/
TEMPERATUUR
Selecteren
PYROLYSE
Symbolen
PROGRAMMA'S
Symbool
EINDE BEREIDING
Display
TIJDEN
START
STOP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Scholtes FP T6-1 GF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire