Dometic RGE 4000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ENGLISH
Dometic Group is a customer-driven, world-leading provider of leisure products for the RV, automotive, truck and mari-
ne markets. We supply the industry and aftermarket with a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings,
cookers, sanitation systems, lighting, mobile power equipment, comfort and safety solutions, windows, doors and other
equipment that make life more comfortable away from home.
Dometic Group supplies a wide range of workshop equipment for service and maintenance of built-in air conditioners.
Dometic Group also provides specially designed refrigerators for hotel rooms, offices, wine storage and transport and
storage of medical products.
Our products are sold in almost 100 countries and are produced mainly in wholly-owned production facilities around the
world.
DEUTSCH
Die Dometic Group ist ein kundenorientierter, weltweit führender Hersteller innovativer Komfortprodukte für den
Wohnwagen-, Reisemobil-, Lkw-, Pkw- und Bootsmarkt. Die Unternehmensgruppe beliefert dabei ebenso die Industrie,
wie den Nachrüstmarkt mit einem kompletten Sortiment von Klimaanlagen, Kühlgeräten, Markisen,
Beleuchtungssystemen, Kochgeräten, Komfort-Toiletten und Sanitärprodukten, Ausrüstungen für die mobile
Stromversorgung, Komfort- und Sicherheitslösungen, Fenstern, Türen und vielen weiteren Produkten, die das Leben
unterwegs angenehmer und bequemer machen. Darüber hinaus liefert die Dometic Group die nötige Werkstatt-
Ausrüstung für die Wartung und Reparatur von Fahrzeug-Klimaanlagen.
Die Dometic Group ist weiterhin Marktführer mit Spezialkühlschränken für Hotels, Büros und medizinische Einrichtungen
und produziert ebenso maßgeschneiderte Weinklimaschränke.
Die Produkte der Dometic Group werden in nahezu 100 Ländern der Welt verkauft und hauptsächlich in eigenen
Produktionsstätten hergestellt.
FRANÇAIS
Le Groupe Dometic, à l'écoute des clients est leader mondial dans la fourniture d'équipements et produits de confort
destinés aux marchés des véhicules de loisirs, de l'automobile, du transport routier et de la plaisance. Nous offrons aux
constructeurs ainsi qu'à la deuxième monte, une gamme complète de climatiseurs, réfrigérateurs, auvents, produits de
cuisson, sanitaires, éclairages, solutions en énergie, produits de confort et de sécurité, fenêtres, portes et autres équi-
pements qui rendent la vie plus agréable lors des déplacements.
Le Groupe Dometic fournit une gamme complète d'équipements de climatisation destinés aux ateliers de montage et
réparation.
Le Groupe Dometic développe aussi des réfrigérateurs pour l'hôtellerie, les bureaux, les collectivités, ainsi que pour le
transport et la conservation des vins et des produits médicaux.
Nos produits sont vendus dans près de 100 pays et fabriqués principalement dans nos propres usines partout dans le
monde.
ITALIANO
Dometic è un fornitore attento alla clientela, ed è l 'azienda leader a livello mondiale nella fornitura di prodotti per il tempo
libero nei mercati dei caravan, motorhome, industria automobilistica, veicoli industriali e imbarcazioni da diporto.
Forniamo sia le industrie di primo impianto sia i canali di accessoristica con una gamma completa di condizionatori d
'aria, frigoriferi, verande, cucine, sanitari, illuminazione, equipaggiamenti elettronici e di potenza mobili, soluzioni per il
comfort e la sicurezza, finestre, porte ed altre attrezzature per rendere il tempo libero più confortevole quando ci si trova
lontano da casa.
Il Gruppo Dometic fornisce una vasta gamma di equipaggiamento per officine di assistenza e manutenzione di condizio-
natori.
Il Gruppo Dometic offre anche frigoriferi per usi specifici:per stanze di hotel, uffici, conservazione di prodotti medicali e
vini.
I nostri prodotti sono venduti in quasi 100 nazioni e sono prodotti principalmente in fabbriche di nostra proprieta' dislo-
cate in tutto il mondo.
1
Numéro du modèle .............................................
Numéro du produit .............................................
Numéro de série .............................................
Veuillez noter les données suivantes :
RGE 4000
MBA 11/2012
N 1
Mode d'emploi
Réfrigérateur à absorption
FR
Français
2
1.0 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Indications concernant ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Droit de reproduction réservé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Explication des symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Limitation de la responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.8 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9 Conseils relatifs à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9.1 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9.2 Conseils d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.10 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.0 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Responsabilité de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Protéger les enfants lors de la mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Travaux et contrôles sur le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.5 Information sur le fluide réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Utilisation du réfrigérateur au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7 Fonctionnement à l'électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.8 Consignes de sécurité pour le stockage des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.9 Remplacer les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.0 Description du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Désignation de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Plaque signalétique du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.3 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Description du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.0 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Montage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.1 Connection électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.2 Installation de la bouteille de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.3 Connection de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.0 Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Fonctionnement à l'électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4 Fonctionnement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5.1 Description des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5.2 Fonctionnement à l'électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5.3 Fonctionnement au gaz liquéfié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5.4 Réglage de la température de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6 Remplacer les piles de l'éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.7 Positionnement des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.8 Stockage des aliments et préparation des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.8.1 Stockage des aliments dans la chambre de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Table des Matières
3
5.8.2 Stockage des aliments dans le compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.8.3 Compartiments du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.8.4 Préparation des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.9 Mise hors-service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.10 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.11 Changement de la plaque de décoration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.12 Conseils en cas d'affichage de panne et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
© Dometic GmbH - 2012 - Sous réserve de modifications
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com
4
1.4 Explication des symboles
utilisés
Les avertissements sont caractérisés par des
symboles. Un texte complémentaire vous indi-
que le degré de danger.
Veuillez tenir compte de ces avertisse-
ments. Vous protégez ainsi les personnes
contre les blessures et votre appareil con-
tre les dégâts.
Avertissements
DANGER caractérise une situation de danger
immédiate qui peut causer la mort ou des bles-
sures graves en cas de non-application des
mesures de prévention.
DANGER!
AVERTISSEMENT caractérise une situation de
danger possible qui peut causer la mort ou des
blessures graves en cas de non-application des
mesures de prévention.
AVERTISSEMENT !
ATTENTION caractérise une situation de dan-
ger possible qui peut causer des blessures
légères ou sérieuses en cas de non-application
des mesures de prévention.
ATTENTION!
ATTENTION sans le symbole de sécurité carac-
térise une situation de danger possible qui peut
endommager l'appareil en cas de non-applica-
tion des mesures de prévention.
ATTENTION!
1.0 Généralités
Généralités
En achetant ce réfrigérateur à absorption
Dometic, vous avez fait un choix judicieux.
Nous sommes persuadés que votre nouveau
réfrigérateur vous donnera entière satisfaction.
Ce réfrigérateur, de marche silencieuse, satis-
fait aux exigences de qualité et garantit une
utilisation optimale pendant toute sa durée de
vie (fabrication, utilisation et mise au rebut).
1.1 Introduction
Les indications, textes et figures contenus
dans cette notice sont soumis au droit de
reproduction réservé et au droit de propriété
industrielle. Aucun contenu de cette notice ne
peut être reproduit, copié ou utilisé de quel-
conque manière sans l'accord par écrit de
Dometic GmbH, Siegen.
1.3 Droit de reproduction réservé
Il convient de lire attentivement ce mode
d'emploi avant de mettre le réfrigérateur en
marche.
Cette notice vous donne les indications
nécessaires pour une utilisation conforme et
correcte de votre réfrigérateur. Tenez compte
en particulier des consignes de sécurité. Il
est important de respecter les indications et
instructions de service pour votre propre
sécurité et pour éviter tout dommage sur l'ap-
pareil. Il est important de comprendre ce que
vous lisez avant d'effectuer toute manipulati-
on.
Conservez soigneusement ce mode d'em-
ploi à proximité du réfrigérateur afin de
pouvoir le consulter à tout moment.
1.2 Indications concernant ce
mode d'emploi
5
Les conditions de garantie sont conformes à
la directive EC 44/1999/CE et aux règlements
en vigueur dans le pays concerné. Au cas où
vous auriez besoin d'avoir recours à la garan-
tie ou à un service, adressez-vous à notre ser-
vice après-vente. Les pannes consécutives à
une mauvaise utilisation de l'appareil ne sont
pas couvertes par la garantie. Toute modifica-
tion sur l'appareil ou utilisation de pièces de
rechange qui ne sont pas des pièces origina-
les Dometic ainsi que le non-respect des
instructions de montage et d'utilisation, entraî-
nent la suppression de la garantie et excluent
la responsabilité du fabricant.
1.5 Garantie
Toutes les instructions et indications contenu-
es dans ce mode d'emploi ont été données en
tenant compte des normes et prescription en
vigueur et correspondent au niveau de la tech-
nique. Dometic se réserve le droit d'effectuer
à tout moment des modifications sur le produit
qu'il considère appropriées pour l'amélioration
du produit et la sécurité.
1.6 Limitation de la responsabilité
Dometic dispose d'un réseau de services
après-vente étendu sur toute l'Europe. Pour
connaître les services après-vente autorisés,
consultez les numéros EuroService Network
- du manuel fourni avec chaque réfrigérateur.
Sur Internet également, découvrez votre par-
tenaire de service le plus proche à l'adresse
www.dometic.com. Lorsque vous contactez
nos services après-vente, indiquez toujours le
modèle, le numéro du produit, le numéro de
série et, le cas échéant, le code MLC ! Vous
trouverez ces informations sur la plaque
signalétique située à l'intérieur du réfrigéra-
teur. Nous vous conseillons de reporter ces
données dans la case prévue sur la page de
couverture de ce mode d'emploi.
1.7 Service après-vente
Dometic n'endosse aucune responsabilité
pour les dommages résultant de :
n non-observation du mode d'emploi
n utilisation non conforme
n utilisation de pièces de rechange non origi-
nales
n modifications et interventions sur l'appareil
n Effets dûs aux conditions ambiantes, tels
que
- changements de température
- humidité
1.8 Pièces de rechange
Vous pouvez vous procurer les pièces déta-
chées dans toute l'Europe, dans nos services
après-vente.
Lorsque vous contactez le centre d'appels,
indiquez toujours le modèle et le numéro du
produit ! Vous trouverez ces informations sur
la plaque signalétique située à l'intérieur du
réfrigérateur.
Information
INFORMATION vous donne des indications
complémentaires utiles pour une manipulation
correcte de votre réfrigérateur.
Environnement
ENVIRONMENT vous donne des conseils uti-
les pour économiser l'énergie et pour la mise
au rebut de votre appareil.
Généralités
i
6
Généralités
1.10 Déclaration de conformité
n Pour une température externe moyenne de
25°C, un réglage du thermostat sur une
position moyenne est suffisant.
n Dans la mesure du possible, ne stocker que
des aliments déjà refroidis.
n Ne pas exposer le réfrigérateur aux rayons
directs du soleil. ou à toute autre source de
chaleur (p. ex. chauffage).
n Veiller à ne pas obstruer la circulation d'air
du groupe frigorifique.
1.9.2 Conseils d'économie d'énergie
Le fluide réfrigérant utilisé dans le groupe fri-
gorifique est de l'ammoniaque (composé
naturel d'hydrogène et d'azote). Le cyclopen-
tane, produit qui n'attaque pas la couche
d'ozone, est utilisé comme produit moussant
dans la préparation de la mousse PU d'isolati-
on.
Afin de s'assurer que le matériel d'emballage
recyclable sera réutilisé, il doit être envoyé au
centre de collecte habituel. L'appareil doit être
cédé à une société de recyclage appropriée
qui assure la récupération des parties recycla-
bles et une mise au rebut conforme du reste
de l'appareil. Pour des raisons écologiques, la
vidange du liquide réfrigérant de tous les grou-
pes frigorifiques à absorption doit être effec-
tuée dans un établissement de retraitement
approprié.
Les appareils portant ce symbole
doivent être obligatoirement remis
à un point de collecte local pour la
mise au rebut d'appareils électri-
ques et électroniques.
Il est interdit de jeter ce produit
dans les ordures ménagères.
Sur les réfrigérateurs Dometic, le symbole
figure sur la plaque des caractéristiques
(plaque signalétique) apposée à l'intérieur de
l'appareil.
1.9 Conseils relatifs à l'environ-
nement
1.9.1 Mise au rebut
n Placez les clayettes/bacs à distance égale
dans la chambre frigorifique.
n Ne pas surcharger les clayettes et compar-
timents pour ne pas entraver la circulation
d'air interne.
n Laisser un espace d'env. 10 mm entre les
denrées réfrigérées et l'évaporateur (" ailet-
tes de refroidissement ").
n Le dégivrage régulier de l'appareil permet
d'économiser l'énergie (voir Section
"Dégivrage").
n Lors du retrait de denrées, veillez à refer-
mer rapidement la porte du réfrigérateur.
n Mettre le réfrigérateur en service environ 12
heures avant de le remplir.
- Low Voltage Directive 73/23/EEC and the
Amendment to LVD 2006/95EC
- EMC Directive 2004/108/EC
- RoHS Directive 2002/95EC
Directives
Type (famille) : C 40/110
- EN 60335-1;(IEC 60335-1; 4ed., Am.1, Am. 2)
- EN 60335-2-24;03 (IEC 60335-2-24;6 ed.,
Am.1, Am. 2)
- EN 60335-2-102;06
- EN 61000-3-2;00, A1, A2, A14
- EN 61000-3-3;95,A1
- EN 50366;2003+A1
- EN 55014-1;07,A1,A2
- EN 55014-2;01,A1
Normes
Vous pouvez vous procurer la déclaration de
conformité actuelle également auprès de
Dometic GmbH, Siegen.
i
7
Le réfrigérateur est prévu pour une installation
sur pieds et libre dans des pièces fermées,
comme des pavillons de chasse ou des rési-
dences secondaires. Le type de construction
de l'appareil a été testé pour cette utilisation
en conformité avec la directive européenne
2009/142/CEE relative aux appareils à gaz. Il
n'est pas approprié pour un montage dans
des véhicules routiers ou des bateaux.
Utilisez le réfrigérateur uniquement pour le
refroidissement et le stockage des aliments.
2.1 Utilisation conforme
2.0 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Le réfrigérateur n'a pas été conçu pour la
conservation professionnelle de médica-
ments. Veuillez tenir compte des indicati-
ons figurant sur la notice d'emballage du
médicament.
AVERTISSEMENT !
2.4 Travaux et contrôles sur le
réfrigérateur
2.3 Protéger les enfants après la
mise au rebut de l'appareil
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur,
démontez toutes les portes et laissez les
clayettes dans l'appareil. Tout risque
d'enfermement ou d'asphyxie pourra ainsi
être évité.
AVERTISSEMENT !
Seule une personne habilitée est autori-
sée à effectuer des travaux sur les instal-
lations électriques et de gaz, ainsi que sur
le système d'évacuation du gaz. Les
mesures non appropriées peuvent causer
des dommages aux personnes et des
dégâts matériels considérables.
AVERTISSEMENT !
Ne contrôlez jamais les défauts d'étan-
chéité des pièces et conduites d'amenée
du gaz à côté d'une flamme!
Danger d'incendie ou d'explosion !
DANGER !
Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique à
absorption! Il est sous haute pression.
Risque de blessures !
AVERTISSEMENT !
Les personnes utilisant le réfrigérateur doivent
être familiarisées avec les consignes de sécu-
rité et connaître les indications de ce mode
d'emploi.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de plus de 8 ans et par les personnes à
aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances, si celles-ci sont surveillées ou
ont été instruites sur l'utilisation sans risques
de l'appareil et si celles-ci sont conscientes
des dangers potentiels. Cet appareil ne doit
pas être utilisé comme jeu par les enfants. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par les enfants.
[EN 60335-2-24, 7.12]
2.2 Responsabilité de l'utilisateur
L'appareil ne peut pas être exposé à la
pluie.
ATTENTION!
8
Comparez les données relatives à la pression
de service de la plaque signalétique à celles
du détendeur de la bouteille de gaz.
2.6 Utilisation du réfrigérateur
au gaz
Si vous sentez une odeur de gaz :
n Ouvrez toutes les fenêtres et quittez la
pièce.
n N'actionnez aucun appareil électrique et
évitez d'utiliser les flammes.
n Fermez la vanne de bouteille de gaz et lais-
sez-la fermée jusqu'à ce que l'incident soit
éliminé.
n Demandez conseil auprès des profession-
nels agréés*.s*.
* professionnels agréés
Les professionnels agrées sont des experts reconnus
qui, en raison de leur formation et de leurs connais-
sances peuvent garantir que le contrôle sera effectué
dans les règles de l'art.
Pression du gaz à l'entrée et catégories de
gaz
Les réfrigérateurs fonctionnent avec les gaz et
pressions d'admission indiqués ci-après. Les
détendeurs de pression à utiliser entre la bou-
teille de gaz et le réfrigérateur doivent corre-
spondre aux catégories indiquées au tableau
suivant.
Catégorie
Pression en
mbar
GAZ
I3B / P(30) 30 butane
30 propane
I3+ (28-30/37) 28-30 butane
37 propane
I3B/P(50) 50 butane
I3B/P(50) 50 propane
La pression de service doit absolument
correspondre aux spécifications de la
plaque signalétique du réfrigérateur.
ATTENTION!
2.7 Fonctionnement à l'électri -
cité
Ne sélectionner ce type de fonctionne-
ment que si le voltage de la prise corre-
spond valeur indiquée sur l'appareil.
Risque de dommages si les valeurs sont
différentes!
ATTENTION!
Consignes de sécurité
2.5 Information sur le fluide ré-
frigérant
L'ammoniaque est utilisée comme fluide réfri-
gérant.
C'est un composé naturel, également contenu
dans les nettoyants ménagers (1 litre de net-
toyant au sel ammoniac contient jusqu'à 200 g
d'ammoniaque, c'est-à-dire environ deux fois
plus que le réfrigérateur). Le chromate de
sodium est utilisé comme agent anti-corrosion
(dosé 1,8% du dissolvant).
En cas de fuite (facilement décelable en raison
de la forte odeur) procédez ainsi :
- Débranchez l'appareil.
- Aérez la pièce à fond.
- Informez votre service après-vente agréé.
Les recherches confirment qu'en cas de
fuite du fluide réfrigérant, il n'y a aucun ris-
que pour la santé.
i
9
2.8 Consignes de sécurité pour
le stockage des aliments
Consignes de sécurité
Les réfrigérateurs Dometic fonctionnent selon
le principe de l'absorption. Selon les règles de
la physique, un système d'absorption ne réa-
git que peu aux modifications du thermostat,
aux pertes de froid dues à l'ouverture de la
porte ou au stockage des denrées. Les appa-
reils remplissent les exigences de perfor-
mance de la classe climatique SN d'après
EN/ISO 7371 dans la plage de température
comprise entre +10°C et +32°C.
Protégez votre environnement !
Ne pas jeter les piles usagées dans les orduresmé-
nagères. Veuillez remettre vos piles
usagées à votre magasin de vente ou au centre de
collecte des piles.
Les réfrigérateurs ne peuvent pas amélio-
rer la qualité des aliments, mais conserver
au plus leur qualité sur une courte période,
au moment de leur stockage dans le réfri-
gérateur.
Tenez compte des conditions particulières
suivantes lors de la conservation de den-
rées alimentaires dans un réfrigérateur
installé dans un véhicule :
n Changement des conditions climatiques tel
que les variations de température
n Température intérieure élevée
n Exposition directe au soleil du réfrigérateur
placé derrière une vitre
n Stockage trop rapide des denrées, peu
après la mise en service de l'appareil.
Dans ces conditions particulières, l'appareil ne
peut garantir la température nécessaire à la
conservation des denrées rapidement périss-
ables.
Les denrées rapidement périssables sont tous
les produits portant une date limite de con-
sommation associée à une température de
conservation inférieure ou égale à 4°C, en par-
ticulier, viandes, poissons, volaille, charcute-
rie, plats préparés
n Emballer séparément les aliments crus et
les aliments cuits (p. ex. boîtes de conser-
vation, papier aluminium ou film alimentai-
re).
n Ôter le suremballage carton ou plastique,
uniquement si les indications nécessaires
(DLC, température, mode d'emploi) figurent
sur l'emballage qui est au contact du pro
duit.
n Ne pas laisser trop longtemps les produits
réfrigérés hors du réfrigérateur.
n Placer à l'avant les produits dont les dates
limite de consommation sont les plus pro-
ches.
n Mettre les restes dans des emballages fer
més et les consommer rapidement.
n Se laver les mains avant et après avoir tou-
ché les aliments.
n Nettoyer l'intérieur du réfrigérateur à des
intervalles réguliers.
Tenez compte des indications de préparation
et de date de consommation sur les emballa-
ges.
Tenez compte des instructions dans ce mode
d'emploi, voir section
5.1, " Entretien ".
2.9 Remplacer les piles
n Tenir compte de la polarité !
n Ne pas raccorder les batteries non
rechargeables à un chargeur de batte-
rie.
n Retirer les batteries rechargeables
(accu) du compartiment à batteries
avant de recharger.
n Eviter les courts-circuits sur les con
tacts dans le compartiment à batteries !
n Retirer les batteries déchargées.
n Retirer les batteries du compartiment à
batteries en cas de mise hors-service
prolongée du réfrigérateur.
n Ne pas utiliser des types de batterie
diverses.
ATTENTION!
i
10
La plaque signalétique se trouve à l'intérieur
du réfrigérateur. Elle contient toutes les infor-
mations importantes sur le réfrigérateur. On
peut y relever la désignation de modèle, le
numéro de produit et le numéro de série. Vous
aurez besoin de toutes ces informations en
contactant le service après-vente ou en
commandant des pièces de rechange.
3.2 Plaque signalétique du réfri-
gérateur
Fig. 1
Numéro du modèle
Numéro du produit
Numéro de série
Puissance de raccordement électrique
Pression de gaz
2
1
3
4
5
Capacité brute (litres) ............................ 190
Congélateur (litres) ................................... 35
Dimensions (mm)
(H x L x P) ................................1331x531x637
Puissance nominale (W) ..................... 250
Consommation gaz
g / 24h* ................................................... 440
Consommation électricité
kWh / 24h* .............................................. 3.8
Poids Net (kg) ....................................... 45.5
Allumage ................................ allumeur piézo
Installation libre
3.3 Données techniques
Sous réserve de modifications
* Consommation moyenne pour une température ambiante
moyenne de 25°C, en conformité avec les normes ISO.
3.4 Description du réfrigérateur
Eléments de commande
Congélateur (amovible)
Grille d'insertion (
en option, peut être
installée lorsque le compartiment congéla-
teur est retiré
)
Evaporateur pour chambre de réfrigération
Gouttière d'eau de dégivrage
Bac à légumes
Etagère du haut avec rabat
Etagère du bas avec porte-bouteilles
2
1
3
4
5
6
7
8
Exemple
3.0 Description du modèle
3.1 Désignation du modèle
Description du modèle
2
1
3
4
5
Fig. 2
2
8
7
6
5
3
4
1
électrique
Gaz
Réfrigérateur
Réfrigérateur à absorption pour du gaz et
l'électricité
0 = allumage
manuel
(allumeur piézo)
Série de modèles
R G E 4 0 0 0
11
Installation
4.0 Installation
Ce réfrigérateur a été testé et autorisé pour
l'utilisation dans des pièces fermées.
Lors de l'installation de l'appareil, veuillez tenir
compte des points suivants :
4.1 Montage et raccordement
n La pièce d'installation doit présenter un
volume de 30 m³ minimum, être bien venti-
lée et disposer d'une fenêtre ouvrable ou
d'une porte conduisant à l'extérieur.
n Le réfrigérateur doit être sur pieds et libre,
c'est-à-dire qu'il doit être installé avec un
écart minimum de 50 mm (sur le côté) par
rapport aux parois ou armoires (pas de
montage intégré!).
n L'écart par rapport aux équipements exi-
stants (armoires etc.) doit être de 100 mm
minimum.
n Posez l'appareil à l'horizontale sur un sol
ferme.
n Le réfrigérateur ne doit pas être exposé à
un rayonnement thermique d'objets chauds
(cuisinière, chauffage par ex.).
n Le groupe frigorifique installé sur la paroi
arrière (sous le recouvrement) doit être con-
stamment bien ventilé. Ne recouvrez pas le
groupe frigorifique (par des torchons de
cuisine, des rideaux par ex.).
n Une mauvaise ventilation conduit à des
réductions de performance de la réfrigérati-
on!
n Installez le réfrigérateur afin qu'il ne soit pas
exposé aux éclaboussures d'eau. Veillez
également à ce que l'appareil ne soit pas
exposé à la pluie avant et pendant l'instal-
lation.
n La puissance indiquée sur l'étiquette doit
correspondre à la puissance du réseau.
Risque de dommages si les valeurs sont
différentes!
n L'alimentation en courant doit être assurée
à l'aide d'une prise de courant reliée à la
terre, conformément au règlement, ou d'un
raccordement fixe relié à la terre.
n La ligne électrique doit être muni d'un fusi-
ble ou un un coupe-circuit automatique.
n Le câble de raccordement au réseau ne
doit entrer en contact, ni avec les parties
chaudes du groupe ou du brûleur, ni avec
les angles saillants.
n Les bouteilles de gaz doivent être obligatoi-
rement posées debout.
n Installez la bouteille de gaz à un emplace-
ment bien ventilé.
n Installez la bouteille de gaz de telle manière
qu'elle soit facilement reconnaissable en
cas d'incendie.
n La distance maximum de la bouteille de gaz
par rapport à l'appareil ne doit pas dépas-
ser 1,5 m.
n Seuls les types de bouteilles et les disposi-
tifs de réglage de pression valables peu-
vent être utilisés dans les pays respectifs.
4.1.1 Connection électrique
4.1.2 Installation de la bouteille de gaz
La fiche secteur doit être accessible.
ATTENTION!
Si la ligne de branchement est endomma-
gée, celle-ci doit être remplacée par le
service clientèle de Dometic ou tout autre
personnel également qualifié afin d'éviter
les éventuels dangers.
ATTENTION!
12
Installation
4.1.3 Connection de gaz
n Le raccordement professionnel du réfrigé-
rateur doit être réalisé par un technicien
spécialisé et autorisé conformément aux
réglementations techniques en matière de
gaz liquide.
n Les directives nationales valables respecti-
ves pour l'utilisation d'appareils fonction-
nant avec du gaz liquide doivent être
respectées.
- Norme européenne EN 732
n Un régulateur de pression (1), Fig. 3, réglé
de manière fixe (réducteur de pression) doit
être installé dans la conduite d'amenée de
l'appareil. Il est interdit de faire fonctionner
le réfrigérateur avec une autre pression que
celle indiquée sur la plaque signalétique.
n Le réfrigérateur doit être obligatoirement
raccordé à la bouteille de gaz avec un tuyau
souple de sécurité.
n Choisissez une longueur suffisante afin de
raccorder le tuyau souple sans être obligé
de le plier. Le tuyau souple ne doit pas
dépasser une longueur de 1,5 m.
n Le raccordement du tuyau souple est réali-
sé avec des pinces pour tuyau / des col-
liers.
n Dans tous les cas, les conditions nationales
respectives doivent être respectées pour le
raccordement du tuyau souple.
n Suite au raccordement à la bouteille de gaz,
un test d'étanchéité doit être réalisé au
niveau de toutes les connexions. Un test de
la flamme du brûleur doit être également
effectué. Pour le test d'étanchéité, utilisez
un spray de recherche de fuite ou un agent
moussant. Après ouverture de la valve de la
bouteille, contrôlez les points de raccorde-
ment quant à la formation d'éventuelles
bulles.
1
Valve de bouteille
Fig. 3
SW 14
SW 17
Detail
1
Ne contrôlez jamais l'appareil et l'étan-
chéité du tuyau avec une flamme nue !
DANGER !
Le réfrigérateur doit fonctionner exclusive-
ment avec du gaz liquéfié (propane, butane)
En aucun cas gaz de ville ou gaz naturel)!
13
5.2 Entretien
Utilisation du réfrigérateur
n Le brûleur à gaz doit être nettoyé en cas de
besoin ou libéré d'impuretés au moins une
fois par an. Conservez les justificatifs de
travaux d'entretien effectués sur votre réfri-
gérateur.
n Nous conseillons de faire une inspection
après une période prolongée de mise hors
service du véhicule. Veuillez pour cela pren-
dre contact avec notre service après-vente.
Vérifiez que la puissance indiquée sur l'éti-
quette correspond à la puissance du réseau
avant d'utilisation. Dans le cas contraire, ne
procédez pas au branchement et prenez con-
tact avec votre revendeur !
L'aggrégat est silencieux.
Lors de la première mise en service de l'appa-
reil, il se peut qu'une odeur se dégage; elle
disparaîtra en quelques heures. Veillez à bien
aérer la pièce.
La température de fonctionnement est atteinte
après quelques heures, mais le comparti-
ment congélateur du réfrigérateur doit être
froid environ une heure après la mise en ser-
vice.
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner
selon trois sources d'énergie :
n Tension secteur (230V CA)
n Gaz (gaz liquéfié propane/butane)
Vous pouvez sélectionner la source d'énergie
souhaitée en utilisant le commutateur de
sélection de la source d'énergie (Fig.7) .
5.1 Nettoyage
Avant de mettre en service votre réfrigérateur,
nous vous recommandons de le nettoyer à
l'intérieur et à l'extérieur et d'effectuer des net-
toyages réguliers par la suite. Pour cela, utili-
sez un chiffon doux et de l'eau tiède,
mélangée à un produit de nettoyage doux.
Rincez ensuite l'appareil à l'eau claire et
séchez bien.
Pour éviter toute modification des matériaux
n'utilisez pas de savon, ni de nettoyant corro-
sif, granuleux ou sodé. Ne pas mettre en con-
tact le joint de la porte avec de l'huile ou de la
graisse.
5.0 Utilisation du réfrigérateur
5.3 Fonctionnement à l'électri-
cité
Risque de dommages si les valeurs sont
différentes!
ATTENTION!
5.4 Fonctionnement au gaz
n Le réfrigérateur doit être alimenté exclusi-
vement avec du gaz liquéfié (propane,
butane), en aucun cas avec du gaz de ville
ou du gaz naturel.
n A une altitude supérieure à 1 000 m au-des-
sus du niveau de la mer, des dérangements
physiques conditionnels peuvent se pro-
duire lors de l'amorçage du gaz (il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement !).
n Lors de la première mise en service ainsi
qu'après changement de bouteille de gaz,
les conduites de gaz peuvent contenir de
l'air. En mettant brièvement le réfrigérateur
en service, les conduites de gaz sont pur-
gées. Le gaz s'allume sans délai.
n Tous les réfrigérateurs avec allumage
manuel sont équipés d'un dispositif de
sécurité automatique qui interrompt l'ali-
mentation en gaz après env. 30 secondes,
lorsque la flamme s'est éteinte.
Le groupe frigorifique en service devient
très chaud. Protégez-vous avant de tou-
cher aux pièces conductrices de chaleur !
ATTENTION!
i
14
Utilisation du réfrigérateur
Remarques
Vous pouvez sélectionner la source d'énergie
souhaitée en tournant le commutateur de
sélection de la source d'énergie (1). Ce com-
mutateur possède quatre positions :
n Arrêt (1.) + (3.)
n Tension secteur (230V CA) (2.)
n Gaz (gaz liquéfié propane/butane) (4.)
5.5.1 Description des éléments de
commande
Sélection manuelle de l'énergie / allumage
manuel , allumeur piézo :
5.5 Utilisation
1 = Commutateur de sélection de la source
d'énergie
2 = Thermostat
3 = Allumeur piézo (gaz)
4 = Indicateur de flamme (galvanomètre)
Fig. 4
2
1
3
4
5.5.3 Fonctionnement au gaz liquéfié
Avant de mettre en service le réfrigérateur
au mode gaz :
n Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz.
3. Appuyez sur le bouton d'allumage piézo (3)
à des intervalles de 1-2 seconde.
4. L'indicateur du galvanomètre (4) passe du
côté vert lorsque la flamme a été allumée.
Le réfrigérateur est en service. Maintenez le
bou ton de réglage (2) enfoncé encore env.
15 s puis relâchez-le.
Fig. 10Fig. 9
5.5.2 Fonctionnement à l'électricité
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Pour allumer l'appa-
reil, tournez le com-
mutateur de sélection
d'énergie (1) vers la
droite sur la position :
pour fonction-
nement sur
230V.
1. Positionnez le commutateur rotatif de sélec
tion (1) sur la position :
2. Tournez le régulateur de seuil de températu-
re (2) vers la droite et appuyez dessus.
Tenez le régulateur enfoncé.
1
1
2
2 3 4
pour fonctionnement au gaz.
Fig. 5
1
1 2
3
4
1.
2.
3.
4.
15
Utilisation du réfrigérateur
5.5.4 Réglage de la température de
réfrigération
À l'aide du bouton
tournant (2) , sélecti-
onnez la température
de la chambre frigorifi-
que. L'échelle com-
mence avec la positi-
on MIN (barre étroite =
température la plus
chaude) et s'étend jus-
qu'à la position MAX
(barre large = tempé-
rature la plus froide).
Veuillez noter qu'aucune valeur de températu-
re absolue n'est affectée aux seuils de tempé-
rature. Pour une température extérieure com-
prise entre +15°C et +25°C, choisissez la tem-
pérature moyenne (3). L'appareil se trouve
alors en mesure de fournir une performance
optimale.
5.7 Positionnement des
clayettes
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Réglage température
moyenne
2
3
1
Fig. 15
4
2
3
Deux clayettes sont fixées dans la chambre
frigorifique. Cela permet d'éviter de laisser un
espace trop grand entre les clayettes lors-
qu'elles sont enlevées. Pour la protection des
enfants, veiller à ne pas laisser d'espace qui
offrirait une cachette à l'enfant.
Afb. 16
Si vous voulez néanmoins enlever ces clayet-
tes pour les nettoyer, par exemple, desserrez
d'abord les chevilles de verrouillage (2)
comme indiqué, avec un tournevis approprié.
Pour retirer les clayettes, détachez les deux
verrous (1) sur la face inférieure. Pour déta-
cher, poussez les verrous vers l'intérieur, pour
fixer, poussez-les vers l'extérieur.
Enfoncez à nouveau les chevilles de verrouilla-
ge après avoir retiré la clayette du milieu.
N'enlevez aucune des clayettes.
Cela évitera que les enfants puissent
trouver une place pour s'enfermer dans
le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
1
1
2
L'éclairage intérieur sur piles est commandé
par un contact de porte. Pour remplacer les
piles (3 x 1,5 V AAA/R3/Micro), retirer le boîtier
d'éclairage et ouvrir le compartiment à piles en
utilisant un tournevis approprié.
5.6 Remplacer les piles de
l'éclairage intérieur
16
Utilisation du réfrigérateur
5.8 Stockage des aliments et
préparation des glaçons
5.8.1 Stockage des aliments dans la
chambre de réfrigération
5.8.2 Stockage des aliments dans le
congélateur
n Ne conservez pas de boissons gazeuses
dans le congélateur.
n Le congélateur est prévu pour la préparati-
on des glaçons et la conservation à court
terme des aliments congelés. Il n'est pas
adapté à la congélation d'aliments.
n Mettez votre réfrigérateur en marche envi-
ron 12 heures avant de le remplir.
n Ne stockez que des denrées refroidies à
l'avance. Lors des achats et du transport,
veillez à ce que les denrées soient bien fraî-
ches et refroidies. Utilisez des sacs thermo.
n Lors du retrait de denrées, veillez à refer-
mer rapidement la porte du réfrigérateur.
n Il convient d'emballer les denrées dans des
boîtes de conservation, du papier alu ou
dufilm transparent et de les stocker séparé-
ment afin d'éviter qu'elles ne se dessè-
chent ou ne dégagent des odeurs.
n Laissez d'abord refroidir les denrées avant
de les placer au réfrigérateur.
n Ne pas stocker de denrées contenant des
gaz volatiles et inflammables dans le réfri-
gérateur.
n Ne pas surcharger les clayettes et compar-
timents pour ne pas entraver la circulation
d'air interne.
n Laisser un espace d'env. 10 mm entre les
denrées réfrigérées et l'évaporateur (" ailet-
tes de refroidissement ").
n Veiller à ne pas obstruer la circulation d'air
du groupe frigorifique. Les grilles d'aéra-
tion ne doivent pas être recouvertes.
Importantes recommandations d'hygiène:
n Ne stockez que des denrées emballées.
n Certaines denrées particulièrement délica-
tes doivent être stockées uniquement dans
des récipients fermés.
n Ne pas déposer de couverts ou de vaissel-
le utilisés dans le réfrigérateur (verres, cas-
seroles…).
n Nettoyer le réfrigérateur régulièrement à
l'aide d'un chiffon doux, d'eau tiède et d'un
produit détergent non agressif.
n Puis rincer le réfrigérateur à l'eau claire, et
sécher consciencieusements.
Fig. 17
L'indicateur de température (A) et l’autocol-
lant (B) indiquent la zone fraicheur plus.
L'indicateur montre que la température cor-
recte est atteinte dans la zone désirée.
L'affichage indique alors « OK » ( temps de
réaction à peu près 30 min.). Si l'affichage
n'apparaît pas, cela indique que la tempéra-
ture moyenne dans cette zone est trop haute.
Tournez alors le bouton du thermostat de
manière à faire baisser la température à l'inté-
rieur du réfrigérateur.
B
Le conseil ne concerne que des produits
très périssables !
Produits moins périssables (p.e. jus de
fruits) peuvent être stockés à l’emplace-
ment de votre choix.
Après avoir stocké des denrées fraîches,
après avoir retiré plusieurs fois de suite des
denrées du réfrigérateur ou laissé la porte
ouverte ainsi que des températures exterieu-
res de plus de 32°C, il se peut que l'affichage
« OK » n'apparaisse pas ou qu'il s'éteigne.
A
i
17
Utilisation du réfrigérateur
Le système n'est pas conçu pour garantir
une régulation uniforme de la température
du congélateur si le réfrigérateur est sou-
mis pendant une période prolongée à des
températures ambiantes inférieures à
+10°C. Ceci peut éventuellement entraîner
une hausse de température dans le comp-
artiment congélateur, ayant pour effet la
décongélation des produits stockés à l'in-
térieur.
5.8.4 Préparation des glaçons
Nous vous conseillons de préparer vos gla-
çons la nuit. En effet, le réfrigérateur est moins
chargé et le groupe frigorifique a plus de réser-
ves.
1. Remplir le bac à gla-
çons avec de l'eau
potable.
2. Placer le bac à gla-
çons dans le congé-
lateur
Fig. 20
Fig. 19
Utiliser uniquement de l'eau potable !
AVERTISSEMENT!
5.9 Mise hors-service
n Positionnez le commutateur de sélection
de la source d'énergie (1) sur " Arrêt".
L'appareil est déconnecté.
n Si le réfrigérateur est mis hors service sur
une période prolongée, fermez le robinet
d'arrêt à bord et la valve de bouteille à gaz.
n Laissez la porte entreouverte afin d'éviter
la formation de moisissures.
n Débloquez le dispositif de verrouillage de
porte en appuyant et en le tirant vers
l'avant. Si la porte est fermée, le réfrigéra-
teur restera néanmoins entrouvert pour évi-
ter la formation de moisissures.
Fig. 21
Fig. 22
1
Arrêt
Arrêt
5.8.3 Compartiments du réfrigérateur
Freezer : denrées déjà congelées (pro-
duits surgelés)
Compartiment du haut :
plats cuisinés
Compartiment du milieu :
produits laitiers, plats cuisinés
Compartiment du bas :
viande, poisson, produits à décongeler
Bac à légumes :
salade, légumes, fruits
Etagère de porte du haut :
œufs, beurre
Etagère de porte du milieu :
conserves, sauces, ketchup, confiture
Etagère de porte du bas (casier à bou-
teilles) :
boissons en bouteilles ou en cartons
2
1
3
4
5
6
7
8
Fig. 18
1
2
3
4
5
6
7
8
18
Utilisation du réfrigérateur
5.11 Changement de la plaque
de décoration
5.10 Dégivrage
Avec le temps, du givre se forme sur les ailet-
tes de refroidissement à l'intérieur du réfrigé-
rateur. Le dépôt de givre peut être plus épais
sur un côté, ce qui ne signifie pas qu'il y a dys-
fonctionnement. Lorsque la couche de givre
atteint environ 3 mm, il faut dégivrer le réfrigé-
rateur.
n Déconnectez le réfrigérateur, comme indi-
qué à la section " Mise hors service ".
n Retirez tous les aliments et le bac à gla-
çons.
n Laissez la porte du réfrigérateur ouverte
pour y laisser l'air circuler et éviter la forma-
tion de moisissures.
n Après le dégivrage, essuyez avec un chiffon
sec les deux compartiments du réfrigéra-
teur (le bac de congélation et les ailettes de
refroidissement sont libérés du givre).
Remarque: L'eau de dégivrage du comparti-
ment réfrigérateur est recueillie dans un bac
collecteur, situé à l'arrière de l'appareil, d'où
elle s'évapore.
Ne jamais enlever la couche de givre en
utilisant la force, ni accélérer le dégivrage
en utilisant une source de chaleur !
ATTENTION!
Fig. 23
Fig. 24
1
2
Fig. 25
2
position normale
arrêt de porte,
hors service
n Enlevez en tirant le listeau latéral (1) de la
porte (le listeau est posé sans être vissé).
n Dégagez en poussant la plaque de décora-
tion (2) de la porte, engagez la nouvelle
plaque de décoration et remettez le listeau
(1) en place.
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 26
1
2
Dimensions de la plaque de décoration
299.5 +/- 0.5 mm 507 +/- 0.5 mm max. 1.7 mm
Porte supérieure
Hauteur Largeur Epaisseur
907.5 +/- 1 mm 507 +/- 0.5 mm max. 1.7 mm
Porte inférieure
Hauteur Largeur Epaisseur
ATTENTION!
3
4
2
1
Plaque de décoration avec cadre
19
Utilisation du réfrigérateur
5.12 Conseils en cas de panne
Dysfonctionnement : Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment.
- Le groupe frigorifique n'est pas suffisamment
ventilé.
- Le réglage du thermostat est trop bas.
- L'évaporateur est recouvert d'une épaisse cou-
che de glace.
- Trop d'aliments chauds ont été stockés en peu
de temps.
- L'appareil n'est pas encore assez longtemps en
service.
- La température ambiante est trop élevée.
- Vérifier si la grille d'aération d'aggrégat n'est pas
couverte.
- Réglez le thermostat sur une position plus éle
vée.
- Vérifiez si la porte du réfrigérateur ferme correc-
tement.
- Laissez d'abord refroidir les aliments réchauffés
avant de les mettre au réfrigérateur.
- Vérifiez si la chambre de réfrigération est suffi-
samment froide après 4 à 5 h.
- Aérer la pièce
.
Causes possibles
Marche à suivre
Dysfonctionnement : Le réfrigérateur ne fonctionne pas au mode gaz.
- La bouteille de gaz est vide.
- Le dispositif d'arrêt placé en amont est-il ouvert.
- La conduite contient-elle de l'air.
- Remplacer la bouteille.
- Ouvrir le dispositif d'arrêt.
- Eteindre l'appareil et le rallumer. Répéter l'opéra-
tion 3-4 fois si nécessaire.
Causes possibles
Marche à suivre
Dysfonctionnement : Le réfrigérateur ne refroidit pas au mode 230V.
- Le fusible est défectueux.
- Le réfrigérateur n'est pas connecté au réseau
électrique.
- Elément chauffant défectueux.
- Remplacer le fusible.
- Etablir la connexion au réseau électrique.
- Veuillez informer votre service après-vente
Dometic.
Causes possibles
Marche à suivre
Avant d'appeler le service après-vente agréé,
veuillez vérifier si :
n les instructions à la section " Utilisation du
réfrigérateur " ont été suivies correctement;
n le réfrigérateur est en position horizontale ;
n le réfrigérateur peut fonctionner avec n'im-
porte quelle source d'énergie disponible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Dometic RGE 4000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi