Brigade VBV-750M (4287A) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5
1 2 3
=OK /
1
1
2
3
4 Controls
Contrôles/Bedienung/Controlli/Controles/Controles/Controles/контроля/
Kumandalar/Sterowanie
Automatic low light sensor
Capteur optique automatique de basse luminosité
Licht Sensor
Sensore automatico di bassa luminosità
Sensor automático de baja luminosidad
Automatische lage lichtsensor
Sensor de luz baixa automática
Автоматический датчик низкой освещенности
Düşük Işık Sensörü
Automatyczny czujnik światła
Remote control receiver
Récepteur de la télécommande
Empfänger für Fernbedienung
Ricevitore per telecomando
Receptor de control remoto
Afstandsbediening ontvanger
Receptor de controle remoto
Приемник дистанционного управления
Uzaktan Kumanda Algılayıcısı
Czujnik pilota
2
3
9
6 Specications
Spécications/Spezikationen/Speciche/Especicaciones/Specicaties/
Especicações/Спецификация/Özellikler/Specykacja
ENGLISH
Specications
Monitor VBV-750M-S
TV system NTSC/PAL (Auto detect)
Picture 5" TFT LCD colour monitor with
on-screen display function
Display size 5" diagonal
Field of view Top: 50°, Bottom: 70°, Left: 70°,
Right: 70°
Resolution
(800x3(RGB)x480)
Picture image Normal - Mirrored via OSD
Power 12/24Vdc input
Inputs 3 x camera
Dimensions 149.5(w) x 99(h) x 22(d)mm
5.8(w) x 3.9(h) x 0.8(d) inches
Operating
temperature
-30°C ~ +70°C
-22°F ~ +158°F
DEUTSCH
Spezikationen
Monitor VBV-750M-S
TV-System NTSC/PAL (Automatische
Erkennung)
Bild 5" TFT LCD Farbmonitor mit
Funktionsanzeige (OSD)
Bildschirmgröße 5" diagonale
Sichtfeld Oben: 50°, Unten: 70°, Links:
70°, Rechts: 70°
Auösung
(800x3(RGB)x480)
Videobild Normal - Spiegelbild durch OSD
Stromversorgung 12/24Vdc Eingang
Eingänge 3 x Kamera
Abmessungen 149,5(b) x 99(h) x 22(t)mm
5,8(b) x 3,9(h) x 0,8(t) Zoll
Betriebstempera-
tur
-30°C ~ +70°C
-22°F ~ +158°F
ITALIANO
Speciche
Schermo VBV-750M-S
Sistema TV NTSC/PAL (rilevamento
automatico)
Immagine Display TFT LCD a colori da 5"
con funzione OSD
Formato display 5" diagonale
Campo visivo Alto: 50°, Basso: 70°, Sinistrato:
70°, Destra: 70°
Risoluzione
(800x3(RGB)x480)
Immagine a video Normale - Specchio via OSD
Alimentazione 12/24Vdc ingresso
Prese 3 x telecamera
Dimensioni 149,5(l) x 99(a) x 22(p)mm
5,8(l) x 3,9(a) x 0,8(p) pollici
Temperatura di
servizio
-30°C ~ +70°C
-22°F ~ +158°F
FRANÇAIS
Specications
Moniteur VBV-750M-S
Système TV NTSC/PAL (Détection
automatique)
Image 5" TFT LCD moniteur couleur
avec achage de fonction
(OSD)
Dimension de
l’ecran
5" diagonal
Champ de vision Haut: 50°, Bas: 70°, Gauche:
70°, Droite: 70°
Résolution
(800x3(RGB)x480)
Image vidéo Normal - miroir via OSD
Alimentation 12/24Vdc input
Entrées 3 x caméra
Dimensions 149,5(l) x 99(h) x 22(p)mm
5,8(l) x 3,9(h) x 0,8(p) pouces
Température
d’utilisation
-30°C ~ +70°C
-22°F ~ +158°F
2658.VBV-750M-Smanual
Disclaimer
Camera monitor systems are an invaluable driver
aid but do not exempt the driver from taking every
normal precaution when conducting a manoeuvre.
No liability arising out of the use or failure of the
product can in any way be attached to Brigade or to
the distributor.
Dénégation
Les systèmes de moniteurs des caméras sont une
aide précieuse pour le conducteur, mais celui-
ci doit toutefois prendre toutes les précautions
nécessaires pendant les manœuvres. Brigade ou
ses distributeurs n’assument aucune responsabilité
résultant de l’utilisation ou d’un défaut du produit.
Haftungsausschluss
Kamera-Monitor-Systeme sind für den Fahrer eine
unschätzbare Hilfe, ersetzen aber beim Manövrieren
keinesfalls die üblichen Vorsichtsmaßnahmen. Für
Schäden aufgrund der Verwendung oder eines
Defekts dieses Produkts übernehmen Brigade oder
der Vertriebshändler keinerlei Haftung.
Condizioni di Utilizzo
I sistemi di telecamere e monitor costituiscono un
prezioso ausilio alla guida, ma il conducente deve
comunque assicurarsi di prendere tutte le normali
precauzioni quando esegue una manovra. Né
Brigade né il suo distributore saranno responsabili
per eventuali danni di qualsiasi natura causati
dall’utilizzo o dal mancato utilizzo del prodotto.
Aviso legal
Aunque los sistemas de cámaras con pantalla
constituyen una valiosa ayuda, no eximen al
conductor de tomar todas las precauciones
normales al hacer una maniobra. Brigade y sus
distribuidores comerciales no se responsabilizan
de cualquier daño derivado del uso o de un mal
funcionamiento del producto.
Declinación de responsabilidad
Os sistemas de monitoria da câmera são uma ajuda
incalculável ao motorista, mas não dispensam o
motorista de tomar todas as precauções normais ao
realizar uma manobra. Nenhuma responsabilidade
decorrente do uso ou falha do produto pode de
forma alguma ser atribuída ao Brigade ou ao
distribuidor.
Verwerping
De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle
hulp voor de bestuurder, maar ontheen hem echter
niet van de verplichting om het voertuig zorgvuldig te
manoeuvreren. Brigade en zijn distributeurs zijn niet
aansprakelijk voor schade door gebruik of het niet
functioneren van het product.
Отказ от обязательств
Системы камерного слежения являются
крайне полезным средством помощи
водителю, но не освобождают водителя от
обязанности соблюдения всех необходимых мер
предосторожности при совершении маневра.
На компанию Brigade или распространителя
продукции не налагается никакая
ответственность, возникающая по причине
использования или неисправности данного
продукта.
Hatırlatma
Kamera Monitör Sistemleri sürücünün önemli bir
yardımcısı olmakla birlikte, manevra esnasında
sürücü bir kaza olmaması için her türlü önlemi
almalıdır.Brigade veya bölgesel dağıtıcıları yapılacak
yanlış bir uygulama ve sonucunda oluşabilecek
maddi ve/veya manevi kayıplardan sorumlu
tutulamaz.
Uwaga
Wizyjny system wspomagania cofania jest
niezastapioną pomocą dla kierowcy, ale jego
posiadanie nie zwalnia z zachowania szczególnej
ostrożności podczas manewrów. Żadna kolizja
drogowa ani jej skutki nie mogą obciażąc
producenta urządzenia oraz jego dystrybutorów.
Serial No: Part No:
Specications subject to change. Sous réserve de modications techniques. Änderungen der technischen
Daten vorbehalten. Speciche soggette a variazioni. Las especicaciones están sujetas a cambios. Wijzigingen
in specicaties voorbehouden. As especicações estão sujeitas a alterações. Спецификация может
изменяться. Brigade Electronics belirttiği özellikleri haber vermeksizin istediği zaman değiştirebilir. Specykacja
techniczna może ulec zmianie.
www.brigade-electronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Brigade VBV-750M (4287A) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à