Thrustmaster 4060094 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
5077575
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be disposed of with
standard household waste, but rather dropped off at a collection point for
the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for
recycling. This is confirmed by the symbol found on the product, user
manual or packaging.
Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through
recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic
Equipment, you can make a significant contribution towards helping to protect
the environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point
nearest you.
This product conforms to all standards regarding children 16 years of age
and older. This product is not suitable for use by children less than 16
years of age.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers
normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements
électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel
utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés.
Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets
d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière
significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte
concerné.
Ce produit est en conformité avec l’ensemble des normes relatives aux
enfants de plus de 16 ans. Il ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer nicht über den
Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Dieses Produkt stimmt mit allen Standards, die Kinder ab
16
und älter
betreffen, überein. Dieses Produkt ist nicht geeignet für den Gebrauch von
Kindern, die jünger als
16
Jahre sind.
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale
afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen
inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur. Ter herinnering is
hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een
symbool aangebracht. De meeste materialen kunnen worden gerecycled.
Door recycling en andere methoden voor verantwoorde verwerking van
afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage
leveren aan de bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in
de buurt.
Dit product voldoet aan alle normen voor kinderen van 16 jaar en ouder. Dit
product is niet geschikt voor gebruik door kinderen jonger dan 16 jaar.
RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL’AMBIENTE
Al termine della sua vita operativa, questo prodotto non dovrebbe essere
gettato assieme ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad un
apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed
Elettronico. Ciò è confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel
manuale d’uso o sulla confezione.
A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati.
Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed
Elettronico, è possibile fornire un importante contributo per la salvaguardia
dell’ambiente.
Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali
competenti.
Questo prodotto è conforme con le norme relative ai bambini di età
superiore ai 16 anni. Non è adatto all’uso da parte di bambini di età inferiore
ai 16 anni.
RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de
basuras estándar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de
desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado. Esto
viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual
del usuario o embalaje.
Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante
el reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el
equipamiento electrónico puedes contribuir de forma significativa a ayudar a
proteger el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de
recogida más cercano.
Este producto cumple con todas las normas relativas a los niños de más de
16 años. No es recomendable para niños de menos de 16 años.
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o elimine
juntamente com os resíduos domésticos normais; em vez disso, deixe-o
num ponto de recolha de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico
(REEE) para posterior reciclagem. O símbolo presente no produto, no
manual de utilizador ou na caixa confirma-o.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através
da reciclagem e de outras formas de processamento de resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a
proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto
da sua área de residência.
Este produto está em conformidade com as normas relativas às crianças
com mais de 16 anos de idade. Não é recomendado às crianças com menos
de 16 anos de idade.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
После окончания срока службы данное изделие не следует
утилизировать вместе с бытовым мусором, но в пункте сбора отходов
электрического и электронного оборудования. Данное указание
подтверждается соответствующим символом, нанесенным на
изделие, руководство пользователя или упаковку.
В зависимости от свойств, материалы могут передаваться в
повторную переработку. Повторная переработка отходов электрического и
электронного оборудования может внести значительный вклад в сохранение
окружающей среды.
Обратитесь в местные органы власти за информацией о ближайшем пункте
приема таких отходов.
Настоящий продукт соответствует всем стандартам в отношении детей
в возрасте 16 лет и старше. Использование данного продукта детьми
младше 16 лет недопустимо.
ΣΥΣΤΑΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής, το παρόν προϊόν δεν πρέπει να
απορρίπτεται με τα τυπικά οικιακά απορρίμματα, αλλά να απορρίπτεται
σε σημείο συλλογής απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
για ανακύκλωση.
Το παρόν επιβεβαιώνεται με το σύμβολο που υπάρχει στο προϊόν, στο
εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία.
Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά τους, τα υλικά μπορούν να ανακυκλωθούν. Μέσω
της ανακύκλωσης και άλλων μορφών επεξεργασίας απόρριψης ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού, μπορείτε να συμβάλετε σημαντικά στην προστασία
του περιβάλλοντος.
Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για το πλησιέστερο σε εσάς σημείο
συλλογής.
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα όσον αφορά τα παιδιά
ηλικίας 16 ετών και πάνω. Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για παιδιά
ηλικίας κάτω των 16 ετών.
ÇEVRE KORUMA ÖNERİLERİ
Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde, standart ev atıkları ile atılmamalı,
geri dönüşüm için Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların toplandığı bir yere
bırakılmalıdır. Bu, ürünün, kullanım kılavuzunun veya paketin üzerinde
bulunan sembol ile onaylanmıştır.
Özelliklerine bağlı olarak malzemeler geri dönüştürülebilir. Atık Elektrik ve Elektronik
Cihazların geri dönüşümü veya diğer işleme yöntemleri sayesinde çevrenin
korunmasına yönelik önemli bir katkıda bulunabilirsiniz. Size en yakın toplama
merkezleri hakkında bilgi almak için lütfen yerel yetkililerle iletişime geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu ürün 16 yaş veya üstü çocuklar ile ilgili tüm standartlara uygundur. Bu
ürün, 16 yaşından küçük çocukların kullanımına uygun değildir.
ZALECENIA DOT. OCHRONY ŚRODOWISKA
Gdy użyteczność tego produktu dobiegnie końca, nie należy go wyrzucać
razem z odpadami domowymi, lecz odnieść go do wyspecjalizowanego
punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
gdzie zostanie poddany recyklingowi.
Potwierdza to symbol, jaki znajduje się na produkcie, podręczniku użytkownika lub
opakowaniu. Zależnie od ich rodzaju, materiały można odzyskać. Recykling i inne
formy przetwarzania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znacznie
pomagają chronić środowisko naturalne.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbliższego punktu zbiórki należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
Produkt spełnia wszystkie standardy dotyczące dzieci w wieku minimum 16
lat. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 16 roku życia.
http://support.thrustmaster.com
i
TECHNICAL SUPPORT
WARNING
ENGLISH
- This product has been designed to be installed on a desk/table/stand between 15
and 50 mm (0.6 to 2 inches) thick.
- Do not attach the clamp to any glass surface.
- Ensure that the clamp is properly attached to the desk/table/stand before use.
- Ensure that all products mounted on the clamp (handbrake, shifter...) are properly
attached before use.
FRANÇAIS
- Ce produit est prévu pour un montage sur un bureau/table/support de 15 à 50 mm
(0,6 à 2") d’épaisseur.
- Ne fixez pas le sabot sur des supports en verre.
- Assurez-vous que le sabot est correctement fixé sur le bureau/table/support avant
de jouer.
- Assurez-vous que les produits montés sur le sabot (frein à main, boîte de
vitesses,...) sont correctement fixés avant de jouer.
DEUTSCH
- Dieses Produkt wurde für die Montage an einem Schreibtisch/Tisch/Gestell mit
einer Stärke zwischen 15 und 50 mm (0,6 bis 2 Zoll) entwickelt.
- Befestigen Sie die Klemme nicht an irgendeiner Glasoberfläche.
- Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die Klemme ordnungsgemäß am
Schreibtisch/Tisch/Gestell befestigt ist.
- Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass alle an der Klemme angebrachten
Produkte (Handbremse, Schalthebel ...) ordnungsgemäß angebracht sind.
NEDERLANDS
- Dit product is ontworpen om te worden gemonteerd op een bureau/tafel/blad met
een dikte van 15 tot 50 mm.
- Bevestig de klem nooit op een glazen oppervlak.
- Controleer voor gebruik of de klem juist op bureau/tafel/blad is bevestigd.
- Controleer voor gebruik of alle op de klem gemonteerde producten (handrem,
versnellingspook enzovoort) juist zijn bevestigd.
ITALIANO
- Questo prodotto è stato concepito per essere installato su una scrivania/un
tavolo/un supporto tra 15 e 50 mm di spessore (da 0,6 a 2”).
- Non fissare la morsa a supporti in vetro.
- Prima di utilizzarla, assicurati che la morsa sia fissata correttamente alla scrivania/al
tavolo/al supporto.
- Prima di giocare, assicurati che tutti i prodotti installati sulla morsa (freno a mano,
cambio...) siano fissati correttamente.
ESPAÑOL
- Este producto se ha diseñado para instalarlo en un escritorio/mesa/soporte de entre
15 y 50 mm de grosor.
- No sujetes el tornillo a una superficie de cristal.
- Asegúrate de que el tornillo esté sujeto correctamente al escritorio/mesa/soporte
antes de usarlo.
- Asegúrate de que todos los productos montados sobre el tornillo (freno de mano,
cambio de marchas...) estén sujetos correctamente antes de usarlos.
PORTUGUÊS
- Este produto foi concebido para ser instalado numa secretária/mesa/suporte com
15 a 50 mm de espessura.
- Não fixe o grampo a qualquer superfície de vidro.
- Certifique-se de que o grampo está devidamente fixado à secretária/mesa/suporte
antes de iniciar a utilização.
- Certifique-se de que todos os produtos montados no grampo (travão de mão,
alavanca de velocidades, etc.) estão devidamente fixados antes de iniciar a
utilização.
PORTUGUÊS DO BRASIL
- Este produto foi projetado para ser instalado em uma mesa/apoio que tenha entre
15 e 50 mm (0,6 a 2 pol.) de espessura.
- Não fixe a braçadeira em superfícies de vidro.
- Certifique-se de que a braçadeira esteja fixada corretamente à mesa/apoio antes
de usar.
- Certifique-se de que os produtos montados na braçadeira (freio de mão, câmbio,
etc.) estejam fixados corretamente antes de usar.
РУССКИЙ
- Данный продукт предназначен для установки на столе или стойке с
поверхностью толщиной от 15 до 50 мм.
- Зажим нельзя закреплять на стеклянной поверхности.
- Перед началом работы убедитесь в надежности крепления зажима на столе
или стойке.
- Перед началом работы убедитесь, что все устройства, установленные в
зажим (ручной тормоз, переключатель передач и пр.), надежно закреплены.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- Αυτό το προϊόν σχεδιάστηκε για τοποθέτηση σε γραφείο/τραπέζι/σταντ πάχους
μεταξύ 15 και 50 χιλ. (0,6 έως 2 ίντσες).
- Μην στερεώνετε το σύστημα σύσφιξης σε καμία γυάλινη επιφάνεια.
- Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι το σύστημα σύσφιξης έχει στερεωθεί σωστά
στο γραφείο/τραπέζι/σταντ.
- Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι όλα τα προϊόντα που στερεώνονται επάνω
στο σύστημα σύσφιξης έχουν τοποθετηθεί σωστά (χειρόφρενο, μοχλός αλλαγής
ταχυτήτων...).
TÜRKÇE
- Bu ürün kalınlığı 15 ile 50 mm arasında olan bir masa/sıra/standa monte edilmek
üzere tasarlanmıştır.
- Kelepçeyi hiçbir cam yüzeye takmayın.
- Kullanmadan önce kelepçenin masa/sıra/standa düzgün bir şekilde takıldığından
emin olun.
- Kullanmadan önce kelepçeye takılan tüm ürünlerin (el freni, vites...) düzgün bir
şekilde takıldığından emin olun.
POLSKI
— To urządzenie jest przeznaczone do instalacji na biurku/stole/stojaku o grubości
od 15 do 50 mm.
— Zacisku nie należy mocować do powierzchni szklanych.
Przed użyciem zacisku sprawdź, czy jest prawidłowo zamocowany do
biurka/stołu/stojaka.
Zanim skorzystasz z jakiegokolwiek urządzenia przymocowanego do zacisku
(hamulca ręcznego, skrzyni biegów itp.), upewnij się, że jest ono prawidłowo
zamocowane.
- 1550mm / /
-
- / /
- ( )
繁體中文
- 本產品設計用於安裝在厚度為 15 到 50 mm 的桌面/檯面上。
- 切勿將夾具夾到任何玻璃表面上。
- 在使用之前,確保夾具已正確夾緊到桌面/檯面上。
- 在使用之前,確保夾具上安裝的所有產品(手煞、變速器等)均已
正確夾緊。
- 15 ~ 50mm(0.6 ~ 2) //
.
- .
- //
.
- ( , )
.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
COPYRIGHT
© 2018 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered
trademark of Guillemot Corporation S.A. All other trademarks and brand names are
hereby acknowledged and are the property of their respective owners. Illustrations
not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without
notice and may vary from one country to another.
© 2018 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une
marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques déposées
et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et
les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les
pays.
www.thrustmaster.com
Guillemot Corporation S.A., rue du Chêne Héleuc, 56910 Carentoir, France (414 196 758 R.C.S. Rennes)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Thrustmaster 4060094 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur