Indesit UPSL 1722 J Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Reversible doors, 11
Installation,12
Start-up and use,12
Maintenance and care,13
Precautions and tips, 13
Troubleshooting, 14
English
Operating Instructions
FREEZER
Oversigt
Brugervejledning,1
Servicecenter, 3
Beskrivelse af apparatet,6
Omvendt døråbning, 11
Installation, 15
Start og brug, 15
Vedligeholdelse, 16
Forholdsregler og gode råd, 16
Fejlnding og afhjælpning,17
Yhteenveto
Käyttöohjeet, 1
Huoltoapu,3
Laitteen kuvaus, 7
Ovien avaussuunnan kääntäminen,11
Asennus, 18
Käynnistys ja käyttö, 18
Huolto ja hoito, 19
Varotoimet ja suosituksia, 19
Häiriöt ja korjaustoimet, 20
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 1
Kundservice, 3
Beskrivning av apparaten,7
Omhängning av dörr.11
Installation, 21
Start och användning, 21
Underhåll och skötsel, 22
Säkerhetsföreskrifter och råd, 22
Fel och åtgärder, 23
Innhold
Bruksanvisning, 1
Teknisk assistanse, 4
Beskrivelse av apparatet, 8
Ombytting av døråpning,11
Installasjon, 24
Oppstart og bruk, 24
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet,25
Forholdsregler og gode råd, 25
Feil og løsninger,26
Svenska
Bruksanvisning
FRYS
Dansk
Brugervejledning
FRYSEN
Suomi
Käyttöohjeet
PAKASTIN
Norsk
Bruksanvisning
FRYSESKAP
UPSL 17xx J
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 2
Kundendienst,4
Beschreibung Ihres Gerätes,8
Wechsel des Türanschlags,11
Installation, 27
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 27
Wartung und Pege, 28
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 28
Störungen und Abhilfe, 29
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
GEFRIERSCHRÄNKE
Sommaire
Mode d’emploi, 2
Assistance, 5
Description de l’appareil, 9
Réversibilité des portes, 11
Installation, 33
Mise en marche et utilisation, 33
Entretien et soin, 34
Précautions et conseils,34
Anomalies et remèdes, 35
Sommario
Istruzioni per l’uso,2
Assistenza, 4
Descrizione dell’apparecchio, 9
Reversibilità apertura porte, 11
Installazione, 30
Avvio e utilizzo, 30
Manutenzione e cura, 31
Precauzioni e consigli, 31
Anomalie e rimedi, 32
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia,5
Descripción del aparato, 10
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 11
Instalación, 36
Puesta en funcionamiento y uso, 36
Mantenimiento y cuidados, 37
Precauciones y consejos, 37
Anomalías y soluciones, 38
Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 5
Descrição do aparelho, 10
Reversibilidade da abertura das portas, 11
Instalação, 39
Início e utilização, 39
Manutenção e cuidados, 40
Precauções e conselhos, 40
Anomalias e soluções, 41
Italiano
Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
Français
Mode d’emploi
CONGELATEUR
Portuges
Instruções para a utilização
CONGELADOR
Español
Manual de instrucciones
CONGELADOR
3
Huoltoapu
Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:
• Tarkista,voidaankohäiriöpoistaaominvoimin(katsoHäiriöt
jakorjaustoimet).
• Joskaikistatarkistuksistahuolimattalaiteeitoimija
havaitsemasivikaonolemassaedelleen,soitalähimpään
Huoltoapuun.
Ilmoita:
• häiriöntyyppi
• koneenmalli(Mod.)
• sarjanumero(S/N)
Nämätiedotlöytyvätjääkaappiosastonalavasemmallaolevasta
tietolaatasta.
Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy
aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.
Kundservice
Innan du kontaktar kundservice:
• Kontrolleraomdukanåtgärdafeletpåegenhand(seFel
ochåtgärder).
• Omapparatenintefungerarochfeletintekanåtgärdastrots
allakontrollerkanduringatillnärmasteservicecenter.
Uppge:
• typavfel
• maskinmodell(Mod.)
• serienummer(S/N)
Dennainformationangespåmärkskyltensomsitteri
kylutrymmetnedantillvänster.
Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte
att reservdelar som inte är original monteras.
Assistance
Before calling for Assistance:
• Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Servicecenter
Inden Servicecentret kontaktes:
• Kontrollér,omduselvkanløsefejlen(seFejlfindingog
afhjælpning).
• Hvisapparatetstadigikkefungerer,oghvisfejlenstadig
findes,skalmankontaktenærmesteServicecenter.
Man skal oplyse:
• Fejlensart
• Apparatetsmodel(Mod.)
• Serienummer(S/N)
Disseoplysningerfindespåskiltetindenikøleskabetnedersttil
venstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og
benyt ikke uoriginale reservedele.
- model
- model
- malli
- modell
- modell
- modell
- modello
- modèle
- modelo
- modelo
- serial number
-serienummer
-serjanumero
- serienummer
- serienummer
- modellnummer
-numero di serie
- numéro de série
- número de serie
- número de série
4
Teknisk assistanse
Før du kontakter Teknisk assistanse:
• Kontrolleromfeilenkanløsespåegenhånd(seFeilog
løsninger).
• Dersommantiltrossforallekontrollerikkefårapparatet
tilåfungereogfeilenfortsattertilstede,måderekontakte
nærmestesenterfortekniskassistanse.
Man må oppgi
• typefeil
• Modellenpåpåapparatet(Mod.)
• serienummeret(S/N)
Denneinformasjonenfinnerdupåinformasjonsskiltetsomer
plassertikjølerommetnedetilvenstre.
Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid
nei til reparasjoner med deler som ikke er originale.
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann
(sieheStörungenundAbhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dannfordernSiebittedennächstgelegenentechnischen
KundendienstanundteilenSiedortzusammenmitIhrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlich
imKühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschliefllich Original-
Ersatzteile einbauen.
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente
(vediAnomalieeRimedi).
• Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale
199.199.199.
Comunicare:
• iltipodianomalia
• ilmodellodellamacchina(Mod.)
• ilnumerodiserie(S/N)
Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristiche
postanelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
líinstallazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Senasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebasta
chiamareilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peressere
messisubitoincontattoconilCentroAssistenzaTecnicapiù
vicinoalluogodacuisichiama.
Èattivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enon
lasciamaiinascoltataunarichiesta.
*Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dal
Lun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00
edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.al
Ven.dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00ei
giornifestivi,perchichiamadaltelefonofisso.
Perchichiamadaradiomobileletariffesonolegatealpiano
tariffariodell’operatoretelefonicoutilizzato.
Lesuddettetariffepotrebberoesseresoggetteavariazione
dapartedell’operatoretelefonico;permaggioriinformazioni
consultareilsitowww.indesit.com.
- model
- model
- malli
- modell
- modell
- modell
- modello
- modèle
- modelo
- modelo
- serial number
-serienummer
-serjanumero
- serienummer
- serienummer
- modellnummer
-numero di serie
- numéro de série
- número de serie
- número de série
5
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
• Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même
(voirAnomaliesetRemèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionne
toujourspasetsil’inconvénientpersiste,appelezleservice
après-venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Voustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées
originales.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo
(verAnomalíasySoluciones).
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofunciona
yelinconvenienteporUddetectadocontinúa,llameal
CentrodeAsistenciaTécnicomáscercano.
Comunique:
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Estainformaciónseencuentraenlaplacadecaracterísticas
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace
siempre la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantástico
plandeampliacióndegarantíahasta5años.
Consigaunacoberturatotaladicionalde
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llameal902.133.133 ynuestrostécnicosintervendráncon
rapidezyeficacia,devolviendoelelectrodomésticoasus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
EnelSATencontrarárecambios,accesoriosyproductos
específicosparalalimpiezaymantenimientodesu
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas
AnomaliaseSoluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar
eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro
deAssistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidentificação
situadanocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre
a instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
- model
- model
- malli
- modell
- modell
- modell
- modello
- modèle
- modelo
- modelo
- serial number
-serienummer
-serjanumero
- serienummer
- serienummer
- modellnummer
-numero di serie
- numéro de série
- número de serie
- número de série
6
Description of the appliance
Overall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto
differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly
representtheappliancepurchased.Formorecomplex
features,consultthefollowingpages.
1 LevellingFEET
2 STORAGECompartment
*
3 FlapFREEZINGandSTORAGECompartment
*
4 SUPER FREEZEButton
5 SUPER FREEZEIndicatorlight
6 POWERIndicatorlight
7 WARNINGIndicatorlight
8 TEMPERATUE CONTROLKnob
*Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertain
models.
Beskrivelse af apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningengælderfordeforskelligemodellerog
derforerdetmuligt,atvissefunktionerpåfigureneranderledes
endpådetkøbteapparat.Derfindesenmereomfattende
beskrivelseafdeenkeltefunktionerpådeefterfølgendesider.
1 INDSTILLINGSBEN.
2 FRYSERUM.
*
3 FRYSE-ogOPBEVARINGSRUM
*
4 TasttilSUPER FREEZE.
5 KontrollampeforSUPER FREEZE.
6 KontrollampeforSTRØMFORSYNING.
7 KontrollampeforALLARME.
8 KnaptilREGULERING AF TEMPERATUREN.
*Kanvarieresiantalog/ellerplacering.Findeskunpånogle
modeller.
1
3
2
4
5
6
7
8
7
Beskrivning av apparaten
Översiktsvy
Anvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolika
modellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåtiförhållande
tilldininköptaapparat.Beskrivningavmerkompliceradedelar
finnspåföljandesidor.
1 JUSTERFOT
2 UtrymmeförFÖRVARING
*
3 UtrymmeförINFRYSNINGochFÖRVARING
*
4 KnappförSUPER FREEZE
5 KontrollampaförSUPER FREEZE
6 KontrollampaförNÄTANSLUTNING
7 KontrollampaförLARM
8 TEMPERATURVREDET
*Variablerförnummeroch/ellerposition.Finnsendastpåvissa
modeller.
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeetontarkoitettuerimalleillejasitenonmahdollista,
ettäkuvantietytyksityiskohdatpoikkeavatostetustalaitteesta.
Tärkeimpienosienkuvauslöytyyseuraaviltasivuilta.
1 SÄÄTÖJALKA
2 SÄILYTYSLAATIKKO
*
3 PAKASTUS-jaSÄILYTYSLAATIKKO
*
4 PainikeSUPER FREEZER
5 MerkkivaloSUPER FREEZER
6 MerkkivaloVIRRANSYÖTTÖ
7 MerkkivaloHÄLYTYKSEN
8 LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA
*Määräja/taiasentovoivatvaihdella,Olemassavaintietyissä
malleissa.
1
3
2
4
5
6
7
8
8
Beskrivelse av apparatet
Oversikt
Bruksanvisningengjelderfleremodellerslikatdetermuligat
figureninneholderdetaljersomerforskjelligfradetapparatet
manharanskaffet.Beskrivelsenavdemerkomplekse
enhetenefinnermanpådefølgendesidene.
1 FOTfornivåregulering
2 RommetOPPBEVARING
*
3 RommetINNFRYSINGogOPPBEVARING
*
4 TastenSUPER FREEZE
5 VarsellampenSUPER FREEZE
6 VarsellampenSTRØMFORSYNING
7 VarsellampenALARM
8 BryterenforTEMPERATURREGULERING
*Varierermedhensyntilantallog/ellerposisjon,Kunpå
enkeltemodeller.
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
DieGebrauchsanleitungengeltenfürmehrereGerätemodelle.
Demnachistesmöglich,dassdieAbbildungDetailsenthält,
überdieIhrGerätnichtverfügt.DieBeschreibungweiterer
KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1 STELLFÜSSE.
2 FachzumLAGERN
*
3 FachzumGEFRIERENundLAGERN
*
4 SchalterSUPER FREEZE
5 KontrollleuchteSUPER FREEZE
6 KontrollleuchteSTROMVERSORGUNG
7 KontrollleuchteALARM
8 TEMPERATURSCHALTER
*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallen
Modellen.
1
3
2
4
5
6
7
8
9
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,
ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes
différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez
acheté.Voustrouverezdanslespagessuivantesladescription
desobjetspluscomplexes.
1 PIEDderéglage
2 CompartimentCONSERVATION
*
3 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION
*
4 ToucheSUPER FREEZE
5 VoyantSUPER FREEZE
6 VoyantALIMENTATION
7 VoyantALARME
8 BoutonRÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
Leistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuiè
possibilechelafigurapresentiparticolaridifferentirispettoa
quellidell’apparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggetti
piùcomplessisitrovanellepagineseguenti.
1 PIEDINOdiregolazione.
2 VanoCONSERVAZIONE.
*
3 VanoCONGELAMENTOeCONSERVAZIONE
*
4 .PulsanteSUPER FREEZE
5 SpiaSUPER FREEZE.
6 SpiaALIMENTAZIONE.
7 SpiaALLARME.
8 ManopolaREGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
1
3
2
4
5
6
7
8
10
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos
modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente
detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.La
descripcióndelaspiezasmáscomplejasseencuentraenlas
páginassucesivas.
1 PATASderegulación
2 CompartimientoCONSERVACIÓN
*
3 CompartimientoCONGELAMIENTOyCONSERVACIÓN
*
4 BotónSUPER FREEZE
5 LuztestigoSUPER FREEZE
6 LuztestigoALIMENTACIÓN
7 LuztestigoALARMA
8 PerilladeREGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
Descrição do aparelho
Visão geral
Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparavários
modelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenores
diferentesdoaparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodos
assuntosmaiscomplexosnaspáginasseguintes.
1 PEZINHOderegulação
2 CompartimentoparaCONSERVAÇÃO
*
3 CompartimentoparaCONGELAÇÃOeCONSERVAÇÃO
*
4 TeclaSUPER FREEZE
5 IndicadorluminosodeSUPER FREEZE
6 IndicadorluminosodeALIMENTAÇÃO
7 IndicadorluminosodeALARME
8 ManípuloparaaREGULAÇÃO DA TEMPERATURA
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentra
soloenalgunosmodelos.
*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem
algunsmodelos.
1
3
2
4
5
6
7
8
11
Reversible doors
Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoors
open,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
Omvendt døråbning
Kontaktdettekniskeservicecenter,hvisdørenes
åbningsretningskalændres.
Omhängning av dörr
Om det är nödvändigt ändra öppningsriktning för dörrarna
hänvisas till serviceverkstaden.
Ovien avaussuunnan kääntäminen
Josonvaihdettavaovienavautumissuuntaa,otayhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Ombytting av døråpning
Vennligstkontaktvårtservicesenterdersomduharbehovforå
hengsleomdøren.
Wechsel des Türanschlags
llteeinWechseldesTüranschlagserforderlichsein,dann
wendenSiesichbitteandieKundendienststelle.
Reversibilità apertura porte
Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelle
porte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.
Réversibilité des portes
Siuneinversiondusensed’ouverturedesportess’avère
nécessaire,faireappelànotreserviced’assistancetechnique.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuandoseanecesariocambiarelsentidodeaperturadelas
puertas,llamealserviciodeAsistenciaTécnica.
Reversibilidade da abertura das
portas
Nocasoemquesetornenecessárioinverterosentidode
aberturadasportas,contacteoserviçodeAssistência
Técnica.
12
GB
Installation
! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread
theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant
informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe
appliance.
! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturereference.
Passthemontopossiblenewownersoftheappliance.
Positioning and connection
Positioning
1.Placetheapplianceinawell-ventilatedhumidity-freeroom.
2.Donotobstructtherearfangrills.Thecompressorand
condensergiveoffheatandrequiregoodventilationtooperate
correctlyandsaveenergy.
3.Leaveaspaceofatleast10cmbetweenthetoppartofthe
applianceandanyfurnitureaboveit,andatleast5cmbetween
thesidesandanyfurniture/sidewalls.
4.Ensuretheapplianceisawayfromanysourcesofheat
(directsunlight,electricstove,etc.).
5.Inordertomaintainthecorrectdistancebetweenthe
applianceandthewallbehindit,fitthespacerssuppliedin
theinstallationkit,followingtheinstructionsprovided.
Levelling
1.Installtheapplianceonalevelandrigidfloor.
2.Ifthefloorisnotperfectlyhorizontal,adjusttherefrigerator
bytighteningorlooseningtherearfeet.
Electrical connections
Aftertheappliancehasbeentransported,carefullyplaceit
verticallyandwaitatleast3hoursbeforeconnectingittothe
electricitymains.Beforeinsertingtheplugintotheelectrical
socketensurethefollowing:
• Theapplianceisearthedandtheplugiscompliantwiththe
law.
• Thesocketcanwithstandthemaximumpowerofthe
appliance,whichisindicatedonthedataplatelocated
insidethefreezer(e.g.150W).
• Thevoltageisintherangeofvaluesindicatedonthedata
platelocatedinsidethefreezer(e.g.220-240V).
• Thesocketiscompatiblewiththeplugoftheappliance.Ifthe
socketisincompatiblewiththeplug,askanauthorisedtechnician
toreplaceit(seeAssistance).Donotuseextensioncordsor
multiplesockets.
! Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepowersupply
cableandtheelectricalsocketmustbeeasilyaccessible.
! Thecablemustnotbebentorcompressed.
! Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedby
authorisedtechniciansonly(seeAssistance).
! The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation
instructions(seeInstallation).
! Beforeconnectingtheappliance,cleanthecompartments
andaccessorieswellwithlukewarmwaterandbicarbonate.
! Theappliancecomeswithamotorprotectioncontrolsystem
whichmakesthecompressorstartapproximately8minutes
afterbeingswitchedon.Thecompressoralsostartseachtime
thepowersupplyiscutoffwhethervoluntarilyorinvoluntarily
(blackout).
1. Inserttheplugintothesocketandmakesurethatthegreen
POWERindicatorlightilluminates(theTEMPERATURE
ADJUSTMENTknobmustbeintheOFFposition).
2. TurntheTEMPERATUREADJUSTMENTknobtoanaverage
valueandpresstheSUPERFREEZEbutton(rapidfreezing):
theSUPERFREEZEindicatorlight
willilluminate.It
willswitchoffoncethefreezerhasreacheditsoptimal
temperature.Atthispointfoodmaybeplacedinsidethe
appliance.
Using the freezer to its full potential
•UsetheTEMPERATURECONTROLknobtoadjustthe
temperature.
MIN=warmest
MAX=coldest
istheoptimaltemperatureforenergysavinglevels.
Werecommend,however,amediumposition.
• Donotre-freezefoodthatisdefrostingorthathasalready
beendefrosted.Thesefoodsmustbecookedandeaten
(within24hours).
• Freshfoodthatneedstobefrozenmustnotcomeinto
contactwithfoodthathasalreadybeendefrosted.Fresh
foodmustbestoredinthetopFREEZERandSTORAGE
compartment.
• Donotplaceglassbottleswhichcontainliquids,andwhich
arecorkedorhermeticallysealedinthefreezerbecause
theycouldbreak.
• Themaximumquantityoffoodthatmaybefrozendailyis
indicatedontheplatecontainingthetechnicalproperties
locatedwithinthefreezer(forexample:Kg/24h:4).
• Tofreeze(ifthefreezerisalreadyoperating):
-forsmallquantitieswhicharelessthanthoseindicated
onthedataplate,presstherapidfreezingSUPERFREEZE
button(correspondingindicatorlight
illuminates),insert
thefoodandclosethedoor.Thefunctionisdisabled
automaticallyafter24hoursorwhenoptimaltemperatures
havebeenreached(indicatorlightgoesout);
! Donotopenthedoorduringfreezing.
! Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthe
freezerdoor.Thiswillhelpmaintainthetemperatureinside
thefreezer,ensuringthatfoodsareconservedforatleast9
-14hours.
!
Inordertoobtainagreateramountofspaceinthefreezer
compartment,youmayremovethebins(exceptthelowest
binandthespecialCOOLCAREZONEbin,whichhasan
adjustabletemperature)andplacethefooddirectlyontothe
racks/glassshelvessupplied[wherepresent].
GB
13
Maintenance and care
Switching the appliance off
Duringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnect
theappliancefromtheelectricitysupply:
Itisnotsufficienttosetthetemperatureadjustmentknobson
OFF (applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.
Cleaning the appliance
• Theexternalandinternalparts,aswellastherubberseals
maybecleanedusingaspongethathasbeensoakedin
lukewarmwaterandbicarbonateofsodaorneutralsoap.Do
notusesolvents,abrasiveproducts,bleachorammonia.
• Theremovableaccessoriesmaybesoakedinwarmwater
andsoapordishwashingliquid.Rinseanddrythem
carefully.
• Thebackoftheappliancemaycollectdustwhichcanbe
removedbydelicatelyusingthehoseofavacuumcleaner
setonmediumpower.Theappliancemustbeswitched
offandtheplugmustbepulledoutbeforecleaningthe
appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
• Theapplianceismanufacturedwithhygienicmaterialswhich
areodourfree.Inordertomaintainanodourfreerefrigerator
andtopreventtheformationofstains,foodmustalwaysbe
coveredorsealedproperly.
• Ifyouwanttoswitchtheapplianceoffforanextended
periodoftime,cleantheinsideandleavethedoorsopen.
Defrosting the appliance
!Followtheinstructionsbelow.
Donotspeedupthedefrostingprocessbyusinganytoolsor
electricaldevicesotherthanthescraperprovided,youmay
damagetherefrigerationcircuit.
.Ifthefrostlayerisgreaterthan5mm,itisnecessarytodefrost
manually:
1. Thedaybeforedefrosting,turntheTEMPERATURE
CONTROLknobtotheSuperrsetting(theyellowSUPER
FREEZEindicatorlightilluminates)tofurthercoolthefood.
2. After24hourssettheTEMPERATURECONTROLknob
onOFF,whichwillswitchtherefrigeratoroff.
3. Wrapfrozenfoodsinnewspaperandplacetheminanother
freezerorinacoolplace.
4. Leavethedooropenuntilthefrosthasmeltedcompletely.
Thiscanbemadeeasierbyplacingcontainerswith
lukewarmwaterinthefreezercompartment.
5. CertainappliancesarefittedwiththeDRAINSYSTEMtolead
thewateroutside:letthewaterflowintoacontainer(see
diagram).

6. Cleananddrythefreezercompartmentcarefullybefore
switchingtheapplianceonagain.
7. Waitforapproximately2hours,i.e.untiltheidealstorage
conditionshavebeenrestored,beforeplacingfoodinthe
freezercompartment.
Precautions and tips
!Theappliancewasdesignedandmanufacturedin
compliancewithinternationalsafetystandards.Thefollowing
warningsareprovidedforsafetyreasonsandmustberead
carefully.

ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunity
Directives:
-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)andsubsequent
amendments;
-89/336/EECof03.05.89(ElectromagneticCompatibility)and
subsequentamendments;
-2002/96/CE.
General safety
• Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethehome
andisnotintendedforcommercialorindustrialuse.
• Theappliancemustbeusedtostoreandfreezefoodproducts
byadultsonlyandaccordingtotheinstructionsinthismanual.
• Theappliancemustnotbeinstalledoutdoors,evenincovered
areas.Itisextremelydangeroustoleavetheapplianceexposed
torainandstorms.
• Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetormoist
handsandfeet.
• WARNING:donotdamagetherefrigerantcircuit.
• Donottouchtheinternalcoolingelements: thiscouldcause
skinabrasionsorfrost/freezerburns.
• Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfromthe
mainssocket,donotpullonthecable.
• Beforecleaningandmaintenance,alwaysswitchoffthe
applianceanddisconnectitfromtheelectricalsupply.Itisnot
sufficienttosetthetemperatureadjustmentknobson
OFF
(applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.
• Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshould
youattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarried
outbyinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurther
malfunctioningoftheappliance.
• Donotuseutensilsotherthanthescraperprovided,or
electricalequipmentwhichisnotofthetypespecifiedbythe
manufacturer,insidethefrozenfoodstoragecompartments.
• Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyour
mouth.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryorlackofexperience
andknowledgeunlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancebyaperson
responsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedto
ensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!Itcan
becomeachokingorsuffocationhazard.
*Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertain
models.
14
GB
Disposal
• Observelocalenvironmentalstandardswhendisposing
packagingmaterialforrecyclingpurposes.
• TheEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricaland
ElectronicEquipment(WEEE),requiresthatoldhousehold
electricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormal
unsortedmunicipalwastestream.Oldappliancesmust
becollectedseparatelyinordertooptimisetherecovery
andrecyclingofthematerialstheycontainandreducethe
impactonhumanhealthandtheenvironment.Thecrossed
out“wheeledbin”symbolontheproductremindsyouof
yourobligation,thatwhenyoudisposeoftheapplianceit
mustbeseparatelycollected.Consumersshouldcontact
theirlocalauthorityorretailerforinformationconcerningthe
correctdisposaloftheiroldappliance.
Respecting and conserving the
environment
• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.
Ensurethatitisprotectedfromdirectsunlightanddonot
placeitnearheatsources.
• Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsor
openingthedoortoofrequentlyinordertoconserveenergy.
• Donotfilltheappliancewithtoomuchfood:coldair
mustcirculatefreelyforfoodtobepreservedproperly.
Ifcirculationisimpeded,thecompressorwillwork
continuously.
• Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.The
internaltemperaturewillincreaseandforcethecompressor
toworkharderandwillconsumemoreenergy.
• Defrosttheapplianceificeforms(seeMaintenance).Athick
layeroficemakescoldtransferencetofoodproductsmore
difficultandresultsinincreasedenergyconsumption.
• Regularlycheckthedoorsealsandwipecleantoensure
theyarefreeofdebrisandtopreventcoldairfromescaping
(seeMaintenance).
Troubleshooting
Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance
(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
The green POWER indicator light
does not illuminate.
• Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,or
notfarenoughtomakecontact,orthereisnopowerinthe
house.
The motor does not start.
• Theappliancecomeswithamotorprotectioncontrol(seeStart-
upanduse).
The ALARM indicator light
is illuminated and the buzzer
sounds at regular intervals.
a)Thetemperatureinthefreezeristoohigh.Checkthequality
ofthefoodproductsanddisposeifnecessary.
b)Thetemperatureinthefreezerhasreachedadangerous
level.Thefoodmustbedisposedimmediately.
The ALARM indicator light
is flashing and the buzzer
sounds at regular intervals.
a/b) Inboththesecasesthefreezerwillmaintainacertain
temperaturesothatthefooddoesnotre-freeze.
TorestorenormaloperationbringtheTEMPERATURE
CONTROLknobsettingto
OFF
andturntheappliance
onagain.
The buzzer sounds at regular intervals.
• Theappliancedoorhasbeenleftopenforlongerthan2
minutes.
Thebuzzerwillstopsoundingwhenyoushutthedoor.
The ALARM indicator light
remains illuminated
constantly.
• Thedoorhasbeenopenedtoofrequently.
• TheTEMPERATURECONTROLknobisnotinthecorrect
position.
The motor runs continuously.
• TheSUPERFREEZEbuttonhasbeenpressed:theyellow
FASTFREEZEindicatorlightison(seeDescription).
• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.
• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.
The appliance makes a lot of noise.
• Theappliancehasnotbeeninstalledonalevelsurface(see
Installation).
• Theappliancehasbeeninstalledbetweencabinetsthat
vibrateandmakenoise.
• Theinternalrefrigerantmakesaslightnoiseevenwhenthe
compressorisoff.Thisisnotadefect,itisnormal.
The green POWER indicator light
is flashing.
• Theapplianceisnotoperatingcorrectly.Contactthe
TechnicalAssistanceCentre.
DK
15
Installation
!Detervigtigtatdennevejledninggemmes,sådenaltidkan
konsulteres.Hviskøle-/fryseskabetsælges,overdrageseller
flyttes,skalmansikresig,atvejledningenfølgermedapparatet,
sådennyeejerharmulighedforatfåoplysningeromfunktionog
forholdsregler.
! Læsinstruktionerneomhyggeligt.Vejledningenindeholder
vigtigeoplysningerominstallation,brugogsikkerhed.
Placering og tilslutning
Placering
1. Placérapparatetpåetikke-fugtigtstedmedgodventilation.
2. Undgåatblokeredebagesteventilationsriste.Kompressorenog
kondensatorenudsendervarmeogskalhaveengodventilation
foratkunnefungereoptimaltogklaredetelektriskeforbrug.
3. Ladderværeenafstandpåmindst10cmmellemtoppenaf
apparatetogeventuellekøkkenelementerheroverogmindst5cm
mellemsiderneogtilstødendekøkkenelementer/vægge.
4. Apparatetskalplacerespåafstandafvarmekilder(direkte
sollys,etelektriskkomfur).
5.Foratsikreatmadvarerneikkeplaceresfortætopaddenbageste
væg,kanmanmonteredemedfølgendeafstandsstykker.Seden
medfølgendevejledningforinstallation.
Nivellering
1. Installérapparatetpåenplanoghårdoverflade.
2. Hvisgulvetikkeerheltvandret,kanmanregulereapparatets
stillingvedatskruepådeforresteben.
Elektrisk tilslutning
Eftertransportskalapparatetplacereslodret,ogmanskalvente
mindst3timerindendetsluttestilel-anlægget.Indenstikketsættes
istikkontaktenskalmansikresig:
• atstikkontaktenharjordforbindelseogiøvrigtoverholder
reglerne;
• atstikkontaktenkanmodstådenmaksimalebelastningfra
apparatet,somerangivetpåskiltetikølerummet(f.eks.150
W),
• atstrømspændingenliggerindenfordeangivneværdierpå
skiltetikølerummet(f.eks.220-240V),
• atstikkontaktenpassertilapparatetsstik.Imodsatfald
skalmanfåudskiftetstikketafenautoriserettekniker
(seServicecenter).Anvendikkeforlængerledningereller
flerdobbeltestik.
!Nårapparateterinstalleret,skalderværeletadgangtildet
elektriskekabelogstikkontakten.
!Kabletmåikkebøjesellertrykkessammen.
!Kabletskaljævnligtkontrolleresogmåudelukkendeudskiftes
atautoriseredeteknikere(seServicecenter).
! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disser
regler ikke overholdes.
Start og brug
Start af apparatet
! Inden apparatet tændes, skal man følge
installationsinstruktionerne(seInstallation).
!Indenapparatettilsluttesskalmanomhyggeligtrengørerum
ogtilbehørilunkenvandmedbicarbonat.
!Apparateterudstyretmedenmotorbeskyttelse,derførst
tænderkompressorencirka8minuttereftertænding.Dette
gælderogsåefterstrømafbrydelse,tilsigtetellerutilsigtet(black
out).
1. Sætstikketistikkontakten,ogkontroller,atdengrønne
kontrollampeSTRØMFORSYNINGtænder(knappen
TEMPERATURREGULERINGskalværepåOFF).
2. DrejknappenTEMPERATURREGULERINGoverpåen
middelværdi,ogtrykpåknappenSUPERFREEZE(hurtig
frys):Dengulekontrollampe
SUPERFREEZEtænder.
Denslukkerigen,nårfryserenharnåetdenoptimale
temperatur.Herefterkanmanlæggemadvarerifryseren.
Optimal anvendelse af fryseren
• BrugknappenFRYSERFUNKTIONtilatjusteretemperaturen
(seBeskrivelse).
MIN=mindrekoldt
MAX=koldere
erdenoptimaletemperaturforlavtforbrug.
Detanbefalesdog,atderindstillespåenafde
• Manmåikkegenfrysemadvarer,somervedattøopeller
harværettøetop.Sådannemadvarerskaltilberedesførde
spises(inden24timer).
• Friskemadvarer,derskalnedfryses,måikkekommeikontakt
meddemadvarer,deralleredeerfrossetned.Placérdemi
stedetiøversterumtilNEDFRYSNINGogOPBEVARING.
• Lægikkeglasflaskerifryseren,derindeholdervæske,
erlukketmedpropellerhermetisklukkede,dadekan
sprænge.
• Denmaksimalemængdemadvarer,mankannedfryseom
dagen,erangivetpåskiltetikølerummet(foreksempel:
Kg/24h4).
• Nedfrysning(hvisfryserenalleredeerifunktion):
-Tilsmåmængder,dvs.underhalvdelenafdenangivne
mængdepåskiltet,trykkespåknappenSUPERFREEZE
(kontrollampentænder
),madvarernelæggesiøverste
rumtilNEDFRYSNINGogOPBEVARINGogdørenlukkes.
Funktionendeaktiveresautomatiskefter24timer,ellernår
denoptimaletemperaturernået(kontrollampenslukker).
! Undernedfrysningenskalmanundgåatåbnedøren.
!Itilfældeafstrømafbrydelseellerfejlfunktion,må
man
ikke
åbnedørentilfryseren.Pådennemådeopbevaresde
dybfrosnevarerudenændringericirka9-14timer.
! Foratfåmerepladsifryserenkanmantageskufferneud
(undtagendennedersteogeventueltCOOLCAREZONE
skuffenmedvariabeltemperatur)ogplaceremadvarerne
direktepådemedfølgenderiste/glasplader(hvisdefølger
med).
16
DK
Vedligeholdelse
Afbrydelse af strømmen
Underrengøringogvedligeholdelseskalapparatetfrakobles
frastrømforsyningsnettetvedattagestikketudafstikkontakten.
Deterikketilstrækkeligtatdrejeknappentilreguleringaf
temperaturenoverpåpositionOFF(apparatetslukker)forat
afbrydestrømforsyningen.
Rengøring af apparatet
• Deudvendigeogindvendigedeleoggummilisterne
kanrengøresmedensvampopblødtilunkenvandog
natrium-bicarbonatellerneutralsæbe.Undgåatanvende
opløsningsmidler,slibemidler,blegemidlerellerammoniak.
• Tilbehøretkantagesudoglæggesietkarmedvarmt
vandogsæbeelleropvaskemiddel.Skylogtørtilbehøret
omhyggeligt.
• Bagsidenafapparatetsamlerletstøv,somkanfjernes
forsigtigtmedenstøvsugerindstillettillavsugeevne,
efterathaveslukketforapparatetogtagetstikketudaf
stikkontakten.
Undgå mug og dårlige lugte
• Apparateterfremstilletafhygiejniskematerialer,der
ikkeudsenderlugte.Foratbevaredenneegenskabskal
madvarernealtidbeskyttesogdækkestil.Pådennemåde
undgårmanogsåpletter.
• Hvismanønskeratslukkeapparatetilængeretid,skaldet
førstrengøresindvendigtogdøreoglågerskalstååbne.
Afrimning af apparatet
!Følgnedenståendefremgangsmåde.
Forsøgikkeatfremskyndeprocessenvedhjælpafgenstande
ellerværktøjudoverdenmedfølgendeskraber(findeskunpå
noglemodeller),idetdetkanbeskadigekølekredsløbet.
Hvisisenermereend5mmtyk,skalmanudføreenmanuel
afrimning.
1.DagenførskalmandrejeknappentilREGULERINGAF
TEMPERATURENoverpåSUPER(dengulekontrollampe
SUPERFREEZEtænder)forenyderligerenedkølingaf
madvarerne.
2.Efter24timerskalknappentilREGULERINGAF
TEMPERATURENdrejestilbagepåOFF
3. Pakdybfrosnevarerogfrostvarerind,oglægdempået
frisktsted.
4. Laddørenstååbenindtilisenerheltsmeltet.Processen
gøreshurtigere,hvismansætternoglebeholderemed
lunkenvandindikølerummet.
5. NogleapparatererudstyretmedAFTAPNINGSSYSTEMtil
bortledningafvandet.Placérskraberenirevnennederst
påkøleskabet,ogladvandetløbenedienbeholder(se
figuren).

6. Rengørogtøromhyggeligtfryserummetindenapparatet
tændesigen.
7.Indenmadvarerlæggesifryseren,skalmanventecirka2
timer,sådeoptimaleopbevaringsforholdgenoprettes.
Forholdsregler og gode råd
!Apparateterudvikletogkonstrueretioverensstemmelsemed
internationalesikkerhedsregler.Disseadvarslererangivetaf
sikkerhedsmæssigeårsager,ogdeskallæsesomhyggeligt.

Detteapparaterioverensstemmelsemedfølgende
EuropæiskeDirektiver:
-73/23/EØFaf19/02/73(Lavspænding)ogsenereændringer,
-89/336/EØFaf03/05/89(Elektromagnetiskkompatibilitet)og
senereændringer.
-2002/96/CE.
Generelt om sikkerheden
• Apparateterudviklettilikke-professionelbrugihjemmet.
• Apparatetmåskalanvendestilopbevaringognedfrysning
afmadvarer,udelukkendeafvoksnepersonerogihenhold
tilinstruktionerneangivetidennevejledning.
• Apparatetmåikkeinstalleresudenfor,hellerikkepået
istandsatsted,idetdeterfarligtatudsættedetforregnog
uvejr.
• Rørikkevedapparatetmedbarefødderellermedvåde
hænderellerfødder.
• Undgåatrøreveddeindvendigekøleelementer.Dererfare
forbrandsårellersår.
• Tagikkestikketudafstikkontaktenvedattrækkeikablet,
mengribderimodfatomstikket.
• Stikketskaltagesudafstikkontaktenindenderudføres
vedligeholdelseellerrengøring.Deterikketilstrækkeligt,
atdrejeknappentilREGULERINGAFTEMPERATUREN
overpåpositionOFF (apparatetslukker)foratafbryde
strømforsyningen.
• Itilfældeaffejlfunktionmåmanaldrigforsøgeselvat
repareredeindvendigedele.
• Undgåbrugafskarpeværktøjerellerelektriskeapparater
irummettilfrostvarer,medmindredeanbefalesaf
producenten
• Putaldrigisterninger,derligeertagetudaffryseren,i
munden.
• Detteapparaterikkeberegnettilbrugafpersoner(herunder
børn)mednedsattefysiskeellermentaleevnereller
manglendeerfaringellerkendskabtilproduktet,medmindre
detskerunderovervågningoganvisningafenperson,der
eransvarligforderessikkerhed.Derskalholdesøjemed,at
børnikkelegermedapparatet.
• Emballagenmåikkeanvendesafbørnenetilleg.
Bortskaffelse
• Bortskaffelseafemballagematerialet:Følgdelokaleregler.
Pådennemådekanemballagengenbruges.
• DetEuropæiskeDirektiv2002/96/ECangående
WasteEelectricalandElectronicEquipment(WEEE–
AffaldshåndteringafElektriskeogElektroniskeudstyr),
kræveratnårgamleelektroniskhusholdningsudstyrskal
udskillesmådetteikkeskepåenusorteretmåde.Gamle
elektroniskeapperaterskalindsamlesseperatforat
optimeregenbruglighedenafdematerialerapperaterne
*Kanvarieresiantalog/ellerplacering.Findeskunpånogle
modeller.
DK
17
besidder.Dervedreduceresdenskadeligpåvirkningpå
menneskerogmiljømestmulig.Symboletmedkrydsetover
skallespandenpåproduktet,vilpåmindedigomditansvar
tilatindsamledisseprodukterseperat.
Detopfordresstærkt,atmantagerkontakttilsinlokale
kommuneellerforhandlerforyderligereinformation
angåendeaffaldshåndteringenafgamleelektroniske
apperater.
Spar på forbruget og værn om miljøet
• Installérapparatetpåetfrisktoggodtventileretsted,beskyt
detmoddirektesolstrålerogundgåatplaceredetvedsiden
afvarmekilder.
• Nårmadvarerlæggesiellertagesud,skalmansørgefor
hurtigstmuligtatlukkedørenigen.
Hvergangdørenåbnes,medførerdetetbetydeligt
energispild.
• Fyldikkeformangemadvarerikøleskabetellerfryseren.
Forenoptimalopbevaringskalkuldenkunnecirkulere
frit.Hviscirkulationenforhindres,arbejderkompressoren
vedvarende.
• Fyldikkevarmemadvarerikøleskabet.Dervedstiger
denindvendigetemperaturogtvingerkompressorentilat
arbejdehårdt,hvilketerspildafenergiogstrøm.
• Apparatetskalafrimes,nårderdannesis(se
Vedligeholdelse).Ettyktlagisgørdetsværereatoverføre
kuldentilmadvarerneogdetmedføreretøgetenergiforbrug.
• Holdpakningernereneogfunktionsdygtige,sådesluttertæt
tildørenogikkeladerkuldenslippeud(seVedligeholdelse).
Fejlfinding og afhjælpning
Detkanske,atapparatetpludseligikkefungerer.Inden
duringertilServicecentret(seServicecenter),bedesdu
kontrollere,atdetikkedrejersigometsimpeltproblem,der
kanløsesvedhjælpafnedenståendeskema.
Den grønne kontrollampe STRØMFORSYNING tænder ikke.
• Stikketerikkesatistikkontaktenellerdetsidderikkehelti–
ellerderermuligvisstrømafbrydelse.
Motoren starter ikke.
• Apparateterudstyretmedenmotorbeskyttelsesanordning
(seStartogbrug).
Kontrollampen
ALARM lyser og der høres et
intermitterende lydsignal.
a) Apparatetsignalerer,attemperaturenifryserenerforhøj.
Detanbefales,atkontrolleremadvarerne.Detkanvære
nødvendigtatkasseredem.
Kontrollampen
ALARM blinker og der høres et
intermitterende lydsignal
b) Apparatetsignalerer,attemperaturenifryserener
alarmerendehøj.Madvarerneskalkasseres..
a/b)Ibeggetilfældebibeholderfryserenentemperatur,så
madvarerneikkeoptøes.Foratgenoprettenormalfunktion:
DrejknappenTEMPERATURREGULERINGpåOFF
(slukket),ogtændforapparatetigen.
Der lyder et intermitterende lydsignal.
• Dørentilapparatetharståetåbenimereend2minutter.
Lydsignaletophører,nårdørenlukkes.
Kontrollampen ALARM
lyser konstant
• Dørenåbnesofte.
• KnappenTEMPERATURREGULERINGerikkeplaceretiden
korrekteposition.Motorenerheletidenigang.
Motoren er hele tiden i gang.
• TastenSUPERFREEZEerblevettrykketned(hurtigfrys).
DengulekontrollampeSUPERFREEZEertændt(seBeskr.).
• Dørenlukkerikketæt,elleråbnesheletidenop.
• Denomgivendetemperaturermegethøj.
Apparatet afgiver meget støj.
• Apparateterikkeinstalleretplant(seInstallation).
• Apparateterinstalleretmellemtokøkkenelementereller
elementer,dervibrererogudsenderstøj.
• Deninvendigekølegasproducererensvagstøj,ogsånår
kompressorenikkekører.Deterikkeenfejlfunktion,menhelt
normalt.
Den grønne kontrollampe STRØMFORSYNING
blinker.
• Apparatetfungererikkekorrekt.Kontaktservicecentret.
.
18
FI
Asennus
!Ontärkeääsäilyttäätämäohjekirja,jottasitävoidaantutkia
tarvittaessa.Mikälilaitemyydään,luovutetaantaimuuton
yhteydessä,varmista,ettäohjekirjapysyylaitteenmukana,jotta
uusiomistajavoitutustualaitteentoimintaanjavaroituksiin.
! Lueohjeethuolellisesti:niissäontärkeitätietojaasennuksesta,
käytöstäjaturvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoitalaiteympäristöön,jokaonhyvinilmastoitujajokaei
olekostea.
2. Älätukitakanaoleviatuuletusritilöitä:kompressori
jakondensaattorituottavatlämpöäjavaativathyvän
tuuletuksentoimiakseenhyvinjakuluttaakseenvähän
sähköä.
3. Jätävähintään10cm:ntilalaitteenyläosanjamahdollisten
yläpuolellaolevienhuonekalujenväliinjavähintään5cm:n
tilasivuseinienjahuonekalujen/seinienväliin.
4. Sijoitalaitekauaslämmönlähteistä(suorastaauringonvalosta
jasähköuunista).
5. Jottasäilytetäänparasmahdollinenetäisyystuotteenja
takaseinänvälillä,tuleeasentaaasennuspaketistalöytyvät
etäisyystuetnoudattaenniitäkuvaavanesitteenohjeita.
Vaaitus
1. Asennalaitetasaisellejajäykällelattialle.
2. Joslattiaeioletäysintasainen,voidaanruuvataaukitai
kiinnietutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksenjälkeensijoitalaitepystysuoraanjaodotavähintään
3tuntiaennensenliittämistäsähköverkkoon.Ennen
pistokkeentyöntämistäpistorasiaanvarmista,että:
• pistorasiaonmaadoitettujaettäseonlainvaatimusten
mukainen;
• pistokekestääkoneentehonenimmäiskuormituksenjoka
osoitetaanpakastimensisälläolevassatietolaatassa(esim.
150W);
• syöttöjännitekuuluupakastimensisälläolevassa
tietolaatassailmoitettuihinarvoihin(esim.220-240V);
• pistorasiaonyhteensopivalaitteenpistokkeenkanssa.
Päinvastaisessatapauksessapyydä,ettävaltuutettuteknikko
vaihtaasen(katsoHuoltoapu);äläkäytäjatkojohtojaja
haaroitusrasioita.
!Laitteenasennuksenjälkeenkinsähköjohdonja
verkkopistorasiantuleeollahelpostisaavutettavissa.
!Sähköjohdossaeisaaollataittumiataipainaumia.
!Sähköjohtotuleetarkistaaajoittainjavaihdattaaainoastaan
valtuutetuillateknikoilla(katsoHuoltoapu).
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli näitä
määräyksiä ei noudateta.
Käynnistys ja käyttö
Laitteen käynnistys
! Ennen laitteen käynnistämistä,, noudata
asennusohjeita (katsoAsennus).
!Ennenkuinlaiteliitetäänsähköverkkoon,puhdistaosastotja
lisävarusteethuolellisestilämpimällävedelläjaruokasoodalla.
!Laiteonvarustettumoottorinylikuormasuojalla,joka
käynnistääkompressorinainoastaannoin8minuutinkuluttua
käynnistyksestä.Tämätapahtuumyöskaikkiensähkökatkosten
sekätahallistenettätahattomien(blackout)yhteydessä.
1. Työnnäpistokepistorasiaanjavarmista,että
VIRRANSYÖTÖNvihreämerkkivalosyttyy(nappulan
LÄMPÖTILANSÄÄTÖtuleeollaasennossaOFF).
2. KierränappulaLÄMPÖTILANSÄÄTÖyhteenkeskimmäisistä
arvoistajapainapainikettaSUPERFREEZE(pikapakastus):
keltainenmerkkivalo
SUPERFREEZEsyttyy.Tämä
sammuusitten,kunpakastinonsaavuttanutoptimaalisen
lämpötilan.Tässävaiheessaonmahdollistalaittaaruuat
pakastimeen.
Miten käyttää pakastinta paremmin
• LämpötilansäätämiseksikäytänappulaaLÄMPÖTILAN
SÄÄTÖNAPPULA(katsoKuvaus).
MIN=
vähemmänkylmä
MAX=
enemmänkylmä
onoptimaalinenlämpötilaalhaisellekulutukselle.
Suositellaankuitenkinkäyttämäänkeskiasentoa.
• Äläpakastauudelleenruokia,jotkaovatsulamassatai
sulaneet;kyseisetruuattuleekypsentääkulutustavarten(24
tunninkuluessa).
• Tuoreitapakastettaviaruokiaeitulelaittaasiten,ettäne
koskettavatjopakastettujaruokia;netuleeasettaaylempään
PAKASTUS-jaSÄILYTYSLAATIKKOON.
• Älälaitapakastimeenkorkitettujataiilmatiiviistisuljettuja
lasipulloja,joissaonnestettä,koskanevoivatrikkoutua.
• Päivittäinenpakastettavaenimmäismääränäkyy
tietolaatassa,jokaonkiinnitettypakastimensisälle
(esimerkiksi:kg/24h).
• Pakastamiseksi(jospakastinonjotoiminnassa):
- pienillemäärille,jotkaovatenintäänpuolet
tietolaatassailmoitetustamäärästä,painapainiketta
SUPERFREEZE(vastaavamerkkivalosyttyy ),laitaruuat
laatikoihinPAKASTUSjaSÄILYTYSsekäsuljeovi.Toiminto
kytkeytyypoispäältäautomaattisesti24tunninkuluttuatai
optimaalistenlämpötilojensaavuttamisenjälkeen(merkkivalo
sammuu);
! Pakastuksenaikanavältäavaamastapakastimenovea.
!Sähkökatkoksentaivianaikanaäläavaapakastimenovea:
tällätavoinpakasteetsäilyvätmuuttumattominanoin9-14tuntia.
!Jottasaatenemmäntilaapakastimeen(lukuunottamatta
alintalaatikkoa),jaasettaaruuatsuoraantoimitetuilleritilöille/
laseille[mikäliolemassa].
*Määräja/taiasentovoivatvaihdella,Olemassavaintietyissä
malleissa.
FI
19
Huolto ja hoito
Poista sähkövirta
Puhdistus-jahuoltotoimenpiteidenaikanaontarpeeneristää
laitesähkönsyöttöverkostairrottaenpistokepistorasiasta.
Eiriitä,ettäsiirretäänlämpötilansäätönappulaasentoon
OFF
(laitesammutettu)sähköiskuvaaranpoistamiseksi.
Puhdista laite
• Ulkopinnat,sisäosatjakumisettiivisteetvoidaanpuhdistaa
sienellä,jokahuuhdellaanlämpimänvedenjaruokasoodan
taineutraalinsaippuanmuodostamassaliuoksessa.
Äläkäytäliuottimia,hankausaineita,valkaisuaineitatai
ammoniakkia.
• Poistettavatlisävarusteetvoidaanlaittaalikoamaan
lämpimäänveteen,jossaonsaippuaataiastianpesuainetta.
Huuhtelejakuivaahuolellisesti.
• Laitteentakaosapeittyyhelpostipölystä,jokavoidaan
poistaavarovastisenjälkeen,kunlaiteonirrotettu
virtapistorasiasta,käyttäenpölynimurinpitkääsuutinta
keskiteholla..
Homeiden ja ikävien hajujen välttäminen
• Laiteonvalmistettuhygieenisistämateriaaleista,jotkaeivät
päästähajuja.Tämänominaisuudensäilyttämiseksion
tarpeen,ettäruuatsuojataanjasuljetaanhuolellisestiaina.
Tätenvoidaanvälttäämyöstahrojenmuodostuminen.
• Mikälihalutaansammuttaalaitepitkäksiaikaa,puhdista
sisäosatjajätäovetauki.
Huurteenpoisto laitteesta
! Noudataallaoleviaohjeita.
Laitteenpuhdistamiseksihuurteestaäläkäytäleikkaaviatai
teräviäesineitä(olemassavaintietyissämalleissa),jotkavoivat
vahingoittaapysyvästijäähdyttävääpiiriä.
Joshuurrekerrosylittää5mm,ontarpeensuorittaa
manuaalinenhuurteenpoisto:
1.edellisenäpäivänävieLÄMPÖTILANSÄÄDÖNnappula
asentoonSUPER(keltainenmerkkivaloSUPERFREEZE
syttyy),jottaruokiajäähdytetäänvieläenemmän.
2.Kunonkulunut24tuntia,asetaLÄMPÖTILANSÄÄDÖN
nappulaasentoonOFF.
3. Kääripakasteetpaperiarkkiensisällejalaitaneviileään
paikkaan.
4. Jätäoviauki,kunneshuurreonsulanutkokonaan;
toimenpiteenhelpottamiseksipakastinosastollevoidaan
asettaaastioita,joissaonlämmintävettä.
5. JotkutlaitteetonvarustettuDRAIN-järjestelmälläveden
ohjaamiseksiulkopuolelle:työnnätoimitettukaavin
asianmukaiseenaukkoon,jokasijaitseealhaallajaanna
vedenvaluaasetettavaanastiaan(katsokuvaa).

6. Puhdistajakuivaahuolellisestipakastinosastoennenlaitteen
uudelleenkäynnistämistä.
7. Ennenruokienlaittamistapakastinosastolleodotanoin2
tuntia,jottasäilytyksenideaaliolosuhteetonpalautettu.
Varotoimet ja suosituksia
!Laiteonsuunniteltujavalmistettukansainvälisten
turvallisuusmääräystenmukaisesti.Nämävaroitukset
toimitetaanturvallisuudenvuoksijanetuleelukeatarkasti.

Tämälaiteonseuraavieneurooppalaistendirektiivien
vaatimustenmukainen:
-73/23/CEE,19/02/73(Pienjännite)jasitäseuraavatmuutokset;
-89/336/CEE,03/05/89(Sähkömagneettinenyhteensopivuus)ja
sitäseuraavatmuutokset;
-2002/96/CE.
Yleisturvallisuus
• Laiteonsuunniteltuei-ammattimaiseenkäyttöön
asuinhuoneistossa.
• Laitettatuleekäyttääruokiensäilytykseenjapakastukseen,
sitätuleekäyttääainoastaanaikuistenhenkilöidentässä
kirjasessaolevienohjeidenmukaisesti.
• Laitettaeituleasentaaulosedessuojattuuntilaan,koskaon
erittäinvaarallistajättääsealttiiksisateellejaukkoselle.
• Äläkoskelaitettapaljainjalointaimärillätaikosteillakäsillä
taijaloilla.
• Äläkoskejäähdyttäviinsisäosiin:onolemassapaleltumis-tai
loukkaantumisvaara.
• Äläirrotapistokettapistorasiastasähköjohdostavetäenvaan
tartutukevastipistokkeeseen.
• Pistoketuleeirrottaapistorasiastaennenpuhdistus-ja
huoltotoimenpiteidensuorittamista.Eiriitä,ettäsiirretään
lämpötilansäätönappulatasentoonOFF(laitesammutettu)
sähköiskuvaaranpoistamiseksi.
• Viantapauksessaeitulemilloinkaankoskettaasisäisiä
mekanismejayrittäenkorjatalaitetta.
• Äläkäytäpakastettujenruokiensäilytysosastojensisällä
leikkaaviajateräviäesineitätaisähkölaitteitaelleivätneole
tyypiltäänvalmistajansuosittelemia.
• Älälaitasuuhunjuuripakastimestaotettujajääpaloja.
• Tätälaitettaeioletarkoitettusellaistenhenkilöiden(lapset
mukaanlukien)käytettäväksi,joidenfyysinen,henkinentai
aistientoimintakykyonalentunuttaijoillaeiolekokemusta
taitietojalaitteenkäytöstä,elleiheitäopastajavalvoheidän
turvallisuudestaanvastuussaolevahenkilö.Lapsiatulee
valvoasenvarmistamiseksi,ettäheeivätleikilaitteella.
• Pakkaukseteivätolelastenleluja.
Hävittäminen
• Pakkausmateriaalinhävitys:noudatapaikallisiamääräyksiä
sitenehkäpakkauksetvoidaankäyttääuudelleen.
• EuroopanDirektiivi2002/96/ECWasteEelectricaland
ElectronicEquipment(WEEE–elektroniikkaromulle),
vaatiivanhojensähkölaitteidenromunerottamisennormaali
jätteidenkierrosta.Vanhatsähkölaitteettuleekerätä
erikseen,jottanäinvoidaanoptimoidalaitteidenkierrätys
janäinollenvähentäävaaranaiheutumistaihmisilleja
luonnolle.Merkkinärastijäteastianpäällämuistuttaa
vastuustasilaitteidenhävittämisestäerikseen.
Kuluttajientuleeottaayhteyttäpaikallisiinviranomaisiintai
jälleenmyyjiinsaadakseentietoavanhojenlaitteidenoikeasta
kierrättämisestä.
20
FI
Säästä ja kunnioita ympäristöä
• Asennalaiteviileäänjahyvinilmastoituunympäristöön,
suojaasitäsuoraltaauringonvalolta,äläasetasitä
lämmönlähteidenläheisyyteen.
• Ruokatarvikkeidenlaittamiseksitaiottamiseksiavaalaitteen
ovimahdollisimmanlyhyenaikaa.
Jokainenovenavausaiheuttaahuomattavanlisän
energiankulutuksessa.
• Älätäytälaitettaliiallisesti:hyvänsäilyvyydentakaamiseksi
kylmänilmantuleekiertäävapaasti.Josestetäänilmankierto,
kompressorityöskenteleejatkuvasti.
• Älälaitalaitteeseenlämpimiäruokia:nenostavat
sisälämpötilaaaikaansaadensuurentyömäärän
kompressorillejatuhlatensähköenergiaa.
• Puhdistalaitehuurteesta,mikälimuodostuujäätä
(katsoHuolto);paksujääkerrostekeevaikeaksikylmän
vapauttamisenruuillesekälisääenergiankulutusta.
• Pidätiivisteetpuhtainajatehokkaina,jottanekiinnittyvät
tiukastioviineivätkäpäästäkylmääulos(katsoHuolto).
Häiriöt ja korjaustoimet
Voitapahtua,ettälaiteeitoimi.EnnenHuoltoapuunsoittamista
(katsoHuoltoapu),tarkista,ettäkyseessäeiolehelpostiitse
ratkaistavaongelmakäyttäenapunaseuraavaataulukkoa.

VIRRANSYÖTÖN vihreä merkkivalo ei syty.
• Pistokettaeioletyönnettypistorasiaantaiseontyönnetty
huonostitaikotonaeiolesähkövirtaa.
Moottori ei käynnisty
• Laiteonvarustettuylikuormasuojalla(katsoKäynnistysja
käyttö).
HÄLYTYKSEN
merkkivalo palaa katkonaisen äänimerkin
kanssa.
a)Laiteilmoittaapakastimenlämmenneenliiallisesti.
Suositellaantarkistamaanruokientila:voiollatarpeenheittää
nepois.
HÄLYTYKSEN
merkkivalo vilkkuu katkonaisen
äänimerkki, kanssa.
b)Laiteilmoittaapakastimenlämmenneenvaarallisesti:ruuat
tuleeheittääpois.
a/b)Molemmissatapauksissapakastinsäilyttäälämpötilan
sellaisena,ettäruuateivätpakastuuudelleen.
Normaalitoiminnanpalauttamiseksi:vienappula
LÄMPÖTILANSÄÄTÖasentoonOFF(sammutettu)ja
käynnistälaiteuudelleen.
Voidaan kuulla katkonainen äänimerkki,
• Jääkaapinovionjäänytaukiyli2minuutinajaksi.Äänimerkki
loppuu,kunovisuljetaan.
HÄLYTYKSEN
merkkivalo aina päällä
• Oveaavataanerittäinusein.
• LÄMPÖTILANSÄÄDÖNnappulaeioleoikeassaasennossa.
Moottoritoimiijatkuvasti.
Moottori toimii jatkuvasti.
• OnpainettupainikettaSUPERFREEZE(pikapakastus):
keltainenmerkkivaloSUPERFREEZEonpäällä(katso
Kuvaus).
• Ovieiolekunnollasuljettutaisitäavataanjatkuvasti.
• Ympäristönlämpötilaonerittäinkorkea.
Laite on meluisa,
• Laiteeioleasennettutasaisesti(katsoAsennus).
• Laiteonasennettuhuonekalujentaiesineidenväliin,jotka
tärisevätjapäästävätääniä.
• Jäähdyttäväkaasuaikaansaapienenäänenmyös
kompressorinollessapysähdyksissä:tämäeiolevikavaan
normaalia.
Vihreä SYÖTTÖVIRRAN
merkkivalo vilkkuu.
• Laiteeitoimikunnollisesti.Soitahuoltoliikkeeseen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Indesit UPSL 1722 J Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi