Anker PowerConf+ Bluetooth Speakerphone Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English 01
Deutsch 10
Español 19
Français 28
Italiano 37
Português 46
Pусский
55
64
묻펂
73
皍⡤⚥俒
82
籖넒⚥俒
91
Δϳ
˶
Α
˴
έ
˴
όϟ
100
ʺʩ
ʑ
ʸʡ
109
FR 28
Récapitulatif
4 6
8 9 107
2 31 5
131211
1
Bouton multifonction
8
Bouton d'alimentation
2
Bouton de volume bas
9
Bouton Bluetooth
3
Bouton Muet
10
Voyant Bluetooth
4
Bouton d'appel
téléphonique
11
Port USB (Type-A) pour la charge
d'appareils externes
5
Bouton de volume haut
12
Port de sortie audio
6
LED d'état
13
Port de charge USB (Type-C)
7
Voyant d'alimentation
29 FR
Connexion en cours
a) Connexion à un PC (adaptateur USB Bluetooth)
Branchez l'adaptateur USB Bluetooth sur un port USB de votre PC,
PowerConf+ est prêt à l'emploi lorsqu'il est allumé.
Anker PowerConf
Model:A3301
Anker Soundsync A3303
Model:A3303
7PRTQDNÄOG!8QWUFGXTG\RGWVÆVTGFÅƂPKTOCPWGNNGOGPV2QYGT%QPHEQOOG
périphérique audio pour votre système PC ou votre logiciel de conférence.
Système macOS
Préférences système > Son > Effets sonores / Sortie / Entrée
Sound
Sound Effects
Settings for the selected device
Input volume:
Output volume: Mute
Input level:
Use ambient noise reduction
Output Input
Show volume in menu bar
Search
Select a device for sound input:
Name
Anker Soundsync A3303
USB
Type
?
Sound
Sound Effects
Settings for the selected device
Balance:
Output volume: Mute
Output Input
Show volume in menu bar
Search
Select a device for sound output:
Name
Anker Soundsync A3303
USB
Internal Speakers
Built-in
Type
?
left right
FR 30
Système Windows
Clic droit sur l'icône du son > Ouvrir les paramètres de son > Choisissez votre
périphérique de sortie / Choisissez votre périphérique d'entrée
Choose your output device
Output
Input
Device properties
63
Master volume
Manage sound devices
Sound
Headphones (Anker Soundsync A3303)
Choose your input device
Headphones (Anker Soundsync A3303)
Certain apps may be set up to use different sound devices than the one
selected here. Customize app volumes and devices in advanced sound options.
Certain apps may be set up to use different sound devices than the one
selected here. Customize app volumes and devices in advanced sound options.
Troubleshoot
Settings
Home
System
Display
Sound
1RWLƓFDWLRQVDFWLRQV
Focus assist
3RZHUVOHHS
Storage
Tablet mode
Multitasking
Projecting to this PC
Shared experiences
Clipboard
Find a setting
!
Logiciel
Paramètres audio > Microphone / Haut-parleur
General
Settings
Speaker
Video
Chat
Virtual Background
Recording
Advanced Features
Test Speaker
Output Level
Anker Soundsync A3303
Output Volume:
Microphone Test Mic
Input Level:
Anker Soundsync A3303
Input Volume:
Audio
31 FR
b) Connexion à un PC (câble USB-C)
C) Connexion à un smartphone (couplage Bluetooth)
Dès qu'il est allumé, PowerConf+ passe automatiquement en mode couplage Bluetooth.
Sélectionnez « Anker PowerConf » dans la liste de périphériques Bluetooth de votre
smartphone pour vous connecter.
Anker PowerConf
"QQVZF[VOFGPJT &OUSFSFONPEFEFDPVQMBHF
Bleu clignotant Couplage Bluetooth
$NGWƂZG Bluetooth connecté
FR 32
Chaque fois que vous allumez PowerConf+, il se connectera
automatiquement au dernier appareil connecté si ce dernier est disponible.
Pour déconnecter le Bluetooth, appuyez à nouveau sur le bouton Bluetooth.
Mise sous/hors tension
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes pour allumer l'appareil. La LED d'état s'allumera dans le sens des
aiguilles d'une montre, puis s'éteindra progressivement.
Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant
2 secondes.
2”
PowerConf+ s'allume automatiquement une fois connecté à votre PC à
l'aide du câble USB-C.
PowerConf+ s'éteindra automatiquement après 30 minutes d'inactivité
ou en l'absence d'une source.
33 FR
Contrôles
Appuyez ou appuyez et
maintenez enfoncé
Augmenter/diminuer le volume
Appuyez une fois Répondre/Terminer un appel
Appuyez et maintenez
pendant 2 secondes
Rejeter un appel
Appuyez une fois
Désactiver ou réactiver le
microphone
Appuyez une fois
Lire/mettre en pause de la
musique
LED d'état
$NCPEƂZGRGPFCPVUGEQPFGU
Connecté à une source d'alimentation ou à
un PC
Vert clignotant Appel entrant
2CTVKGNNGOGPVDNGWƂZG Direction du son détectée
$NGWƂZGFCPUNGUGPUJQTCKTG
ou antihoraire
Augmentation ou diminution du volume
Rouge Muet
8GTVƂZG
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
XÅTKƂGTNGPKXGCWFGNCDCVVGTKG
FR 34
En charge
a) Chargement de votre PowerConf+
b) Chargement d'un appareil externe
Lorsqu’il est éteint ou en charge, PowerConf+ ne permettra pas le
chargement d'un appareil externe.
Le courant de charge sortant sera de 5 V 1 A lorsque le niveau de la
batterie est inférieur à 30 % et la charge d'appareils externe n'est pas
disponible s'il est inférieur à 10 %.
35 FR
Sortie audio
Branchez un haut-parleur externe à la prise AUX OUT du PowerConf+ à l'aide
d'un câble AUX (non fourni). Le son sera reproduit par le haut-parleur.
Application Soundcore
Téléchargez l'application Soundcore pour obtenir les mises à jour logicielles.
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
FR 36
Spécifications
.GUURÅEKƂECVKQPUUQPVUWUEGRVKDNGUFoÆVTGOQFKƂÅGUUCPURTÅCXKU
Entrée de charge 5 V 2A
Sortie chargement 5V
2,1A
Puissance de sortie nominale 3 W RMS
Capacité de la batterie 6700 mAh
Temps de charge 4 heures
Temps de conversation 24 heures
Taille du haut-parleur 1 x 1,75 po (plage complète)
Réponse de fréquence 20 Hz - 20 kHz
Version Bluetooth V 5.0
Portée Bluetooth 10 m / 33 pi
$VTUPNFS4FSWJDF
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti |
ؕأةو٦؟ه٦ز
|
몮맫
컪찒큲
㹐剪佅䭯
|
㹐䨩剪⹢
^5GTXKÃQFG#RQKQCQ%NKGPVG^/ØĵVGTK*K\OGVNGTK
ʺʥʧʥʷʬʺʥʸʩʹ_˯ϼϣόϟ΍ΔϣΩΧ
PRQWKOLPLWHGZDUUDQW\
/QPCVGDGUEJTÀPMVG*GTUVGNNGTICTCPVKG^)CTCPVÉCNKOKVCFCFGOGUGU
)CTCPVKGNKOKVÅGFGOQKU)CTCP\KCNKOKVCVCOGUK^
鸐䌢⥂鏾  ٠剢 䒀ꞿ֮׶
| 18
맪풢
헪
쫂흫
| 18
⚡剢餘⥂劍
| 18
⦐剢剣ꣳ⥂㔿
^OGUGUFGICTCPVKCNKOKVCFC^C[NČMUČPČTNČ)CTCPVK
ʭʩʹʣʥʧ18ʪʹʮʬʺʬʡʢʥʮʺʥʩʸʧʠ_ΓΩϭΩΣϣ
˱
΍έϬη18ΔϧΎϣο
/LIHWLPHWHFKQLFDOVXSSRUW
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita
]ذؙصٕؕ؟ه٦ز]캫믾쿮힎풞]絊魧㹐剪佅䭯]宕⛉䪮遮佅䴂
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
ʭʩʩʧʤʬʫʬʺʩʰʫʨʤʫʩʮʺ_ΓΎϳΣϟ΍ϯΩϣϲϧϔϟ΍ϡϋΩϟ΍
2XUZDUUDQW\LVDGGLWLRQDOWRWKHOHJDOULJKWVFRQVXPHUVKDYHEX\LQJWKLVSURGXFW
7PUGTG)CTCPVKGIKNV\WUÀV\NKEJ\WFGPIGUGV\NKEJGP#PURTØEJGPFKG8GTDTCWEJGTPDGKO'TYGTDFKGUGU
Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra este producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
䒦爢ך⥂鏿כծ嶊顥罏ָֿך醢ㅷ׾飑Ⰶׅ׷岁涸埅ⵄח鷅⸈ׁ׸תׅկ
샇칺픦쫂흫픎콚찒핞많쫆헪묺잲옪펉픎쩣헏뭚읺펞󼉣많쇷삖삲
䧮⟌涸⥂⥝僽㼆餝✈劥❡ㅷ涸嶊餩罏䨾❧「ざ岁勉ⵄ涸邉⯎կ
䧮⦛涸⥂㔿捀嶊顥罏飑顠劥欴ㅷ䨾格䖤涸岁㹁奙ⵄ䲿⣘겙㢪奙ⵄկ
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumidores têm ao adquirir este produto.
)CTCPVKOK\VØMGVKEKNGTKPDWØTØPØUCVČPCNCTCMUCJKRQNFWMNCTČ[CUCNJCMNCTCGMQNCTCMXGTKNOGMVGFKT
ΞΗϧϣϟ΍΍ΫϬϟ˯ϼϣόϟ΍ΎϬϳέΗηϳϲΗϟ΍ΔϳϧϭϧΎϘϟ΍ϕϭϘΣϟ΍ϰϟ·
˱
ΔϓΎο·ΎϧΑιΎΧϟ΍ϥΎϣοϟ΍Ωό
˵
ϳ
ʤʦʸʶʥʮʭʩʰʥʷʤʺʥʧʥʷʬʬʹʩʹʺʥʩʷʥʧʤʺʥʩʥʫʦʬʺʴʱʥʰʥʰʬʹʺʥʩʸʧʠʤ
[email protected] (For Middle East and Africa Only)
support@anker.com (
傈劤
)
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
7-/QP(TK)/6
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
+81 03 4455 7823
傈劥剢
-
9:00 - 17:00
+86 400 0550 036
⚥㕂ワ♧荛ワ❀
9:00 - 17:30
+82-2-6464-7088 (
묻
)
~
9:00 - 17:30
/KFFNG'CUV#HTKEC5WP6JW)/6
7#'5WP6JW)/6
-5#5WP6JW)/6
-WYCKV5WP6JW)/6
'I[RV5WP6JW)/6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Anker PowerConf+ Bluetooth Speakerphone Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à