Aeg-Electrolux S70170TK3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
15
FR
Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d`emploi
contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du
mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction.
Les symboles utilisés:
Prescriptions de sécurité
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
Importantes instructions et informations
Informations pour la protection de l`environnement
Conseils pratiques
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de
produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon)
sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
Sommaire
Informations importantes de la sécurité ................................16
Prescriptions générales de sécurité ........................................16
Prescriptions de sécurité pour l`enfants...............................16
Prescriptions de sécurité .............................................................16
Prescriptions de sécurité pour isobutane............................16
A l`attention de l`exploiteur ..........................................................17
Information générale....................................................................17
Désignation de l`appareil, ses parties principales.............17
Mise en service et régulation de température .............18
Panneau de commande...........................................................18
Boutons de régulation de température...........................18
Propositions à la conservation.............................................18
Temps et température de stockage ....................................19
L’utilisation de l`espace de refroidissement...................19
Renseignements et conseils utiles...........................................19
Idées et suggestions ......................................................................19
Comment économiser d`énergie:........................................19
Armoire et environnement....................................................19
Entretien.............................................................................................19
Décongélation..............................................................................19
Nettoyage systématique ..........................................................20
Appareil hors d`usage...............................................................20
Dépannage.........................................................................................20
Changement d`ampoule.........................................................20
Si quelque chose ne fonctionne pas..................................21
A l`attention de la personne qui mettra
en service l`appareil...........................................................................22
Mise en marche de l`appareil...............................................22
Livraison, désemballage...........................................................22
Nettoyage.......................................................................................22
La pose de l`appareil.................................................................22
Changement du sens d`ouverture de la porte..............23
Branchement électrique..........................................................24
Temps de stockage..............................................................................24
Garantie et service après-vente...................................................25
Condition de garantie ..................................................................25
Service après-vente et pièces de rechange....................25
Service après-vente .......................................................................25
Déclaration De Conditions De Garantie...................................25
16
FR
Respectez les prescriptions du mode du mode
d`emploi au point de vue de la protection de la
vie et des biens.
Prescriptions de sécurité
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque de
tout contact avec les parties chaudes (compresseur,
condenseur) et prévenir les brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche de
la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas coincé
sous l`appareil au cours de sa mise en place.
Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil pour
éviter son surchauffe. Suivez attentivement les
instructions de la mise en service.
Prescriptions de sécurité
pour l`enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel
d`emballage. La feuille en plastique peut causer
asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez
pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses parties de
réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche
secteur de la prise, coupez le câble de raccordement
(le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de
l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les
enfants subissent de l`électrocution ou un asphyxie
dans l`appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Prescriptions générales
de sécurité
Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre
l`appareil.
L`appareil n`est conçu que pour conserver les aliments
dans les conditions domestique ordinaires suivant ce
mode d`emploi.
Confiez toute réparation - y compris le changement
et la réparation du câble de raccordement électrique
- à l`atelier agréé. Les pièces de rechange doivent être
livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut
s`endommager ou. de dégâts matériaux ou de
blessures humains peuvent arriver.
L`appareil n`est hors de tension que dans le cas où le
câble d`alimentation est retiré de la prise secteur.
Retirez donc toujours la fiche du câble de la prise
(saisissant toujours la fiche et ne jamais tirant sur le
câble) avant de procéder au nettoyage ou à la
réparation Dans le cas où la prise secteur est en un
endroit difficilement accessible, déconnectez le réseau
électrique pour mettre l`appareil hors de tension.
Ne rallongez jamais le câble d`alimentation!
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou
endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant endommagée peut s'échauffer et causer un
incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble
d'alimentation (risque de court circuit et incendie).
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble,
particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son
emplacement.
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut
causer un court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
Important: En cas de dommage du câble
d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un
professionnel qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil
(risque d'électrocution ou incendie)
Il est interdit d`exploiter l`appareil quand il manque le
globe de l`éclairage intérieur!
N`utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants
pour nettoyer, dégeler l`appareil, ou pour faire sortir
les aliments congelés, vous risquez de détériorer le
système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de
température ou à l`armature de l`éclairage.
Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil
par pot chaud.
N`entreposez pas de gaz ou liquide inflammable dans
l`appareil, un danger de l`explosion existe.
Surveillez et nettoyez systématiquement l`orifice
d`écoulement de l`eau dégelée durant l`opération de
dégèlement. Une étiquette à l`intérieur de l`appareil
attire l`attention à cela. Au cas d`un engorgement
l`eau de dégel accumulée peut détériorer
prématurément l`appareil.
Prescriptions de sécurité
pour isobutane
Mise en garde
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de
l`appareil, qui est plus intensément inflammable et
explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans
l`enceinte de l`appareil ou dans la structure
d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du
compartiment destiné à la conservation des denrées, à
moins qu`ils ne soient du type recommandé par le
fabricant.
17
FR
A l`attention de l`exploiteur
Désignation de l`appareil, ses parties principales
Information générale
La désignation officielle de l`appareil est „réfrigérateur
domestique intégré avec compartiment de congélation à
quatre étoiles”. Il est donc capable de conserver des
aliments frigorifiés et congelés pour une durée limitée et
de produire de glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des normes dans
des limites des diverses classes climatiques.
La lettre symbolisant la classe climatique se trouve sur le
plaque signalétique.
1. Tablette en verre
2. Tuyau d`écoulement
3. Plat de fruits
4. Plaque signalétique
5. Pieds réglables
6. Beurrier
7. Eclairage
8. Tablette de porte
9. Etanchement de porte
10. Porte-bouteilles
11. Oeufrier
12. Circulation d`air
13. Grille d`aération
14. Condenseur
15. Bac évaporateur
16. Compresseur
17 Rrégulateur de température et affichage
18
FR
Mise en service et régulation de
température
1 Brancher l'appareil au secteur.
2 Appuyer sur le bouton on/off. Le témoin de contrôle
LED vert s'allume.
3 Appuyer ou bien le bouton „+” (3) ou bien celui de „-„
(5). L'afficheur de température change et la
température de cible souhaité y apparaît.
Note: Pour assurer une température de stockage
convenable, une température interne de 5°C est déjà
suffisamment froid pour tout stockage.
4 Le compresseur démarre et fonctionne
automatiquement.
Attention! Après avoir changé la régulation, le
compresseur ne démarre pas tout de suite si vous étiez
en train de faire une décongélation automatique.
5 Puisque l'appareil atteint la température de stockage
très vite après la mise en fonction, vous pourrez y
mettre vos produits alimentaires tout de suite.
Propositions à la conservation
Pour ranger dans l`appareil les aliments différents nous
vous conseillons de prendre en considération les
propositions suivantes:
1. produits de pâtisserie, plats préfabriqués, aliments
dans récipients, viandes fraîches, charcuterie,
boissons
2. lait, produits laitiers, aliments dans récipients
3. fruits, salades, légumes
Panneau de commande
1 Témoin de contrôle On/Off (vert)
2 Bouton On/Off
3 Boutons de régulation de température (pour des
températures plus élevées)
4 Afficheur d etempérature
5 Boutons de régulation de température (pour des
températures moins élevées)
6 Témoin COOLMATIC (jaune)
7 Bouton COOLMATIC
Boutons de régulation de température
Vous pouvez régler la température par le bouton „+” (plus
élevée) et celui de „-” (plus bas).
Ces boutons appartiennent à l'afficheur de température.
Si vous appuyez le bouton „+” (3) ou celui de „-” (5),
l'afficheur de température change de température
réelle (afficheur continu) en température de cible
(afficheur clignotant).
Vous pouvez modifier la température de cible d'1°C en
appuyant n'importe quel bouton des deux.
Si vous arrêtez la régulation et vous n'appuyez plus ni
l'un, ni l'autre bouton, l'afficheur de température se
remet automatiquement dans un peu de temps (à peu
près 5 secondes), et il montrera la température réelle.
La température idéale pour stocker des boissons et des
plats est de +5°C.
Afficheur de température
L'afficheur de température vous informe sur plusieurs
choses:
En fonction normale, vous pouvez voir la température
de l'espace de stockage intérieur de l'appareil sur
l'afficheur (température réelle).
Au moment du réglage de température, l'afficheur
vous affiche en clignotant la température que vous
venez de régler (température de cible).
Attention! L'afficheur de température vous affiche la
température réelle avec un décalage de tout au plus de 24
heures.
Bouton COOLMATIC
La fonction COOLMATIC sert à refroidir très vite une plus
grande quantité de produits alimentaires, par exemple des
boissons ou salades d'un dîner convivial.
1. Vous activez la fonction COOLMATIC par le bouton
COOLMATIC (7). Le témoin jaune s'allume (6).
2. La fonction COOLMATIC assure un refroidissement
intensif. L'appareil se met automatiquement à la
température de cible de +2°C. La fonction COOLMATIC
s'arrête automatiquement après 6 heures de
fonctionnement. L'appareil se remet à la température
de cible réglée au début. L'afficheur affiche la
température réelle de l'appareil.
3. Vous pouver désactiver manuellement la fonction
COOLMATIC à tout moment, en l'appuyant de nouveau.
Le témoin jaune s'éteint.
Après avoir activé la fonction COOLMATIC, il est interdit de
modifier la température réglée.
19
FR
Temps et température de stockage
Voir les renseignements concernant les temps de stockage
à la fin du mode d`emploi.
Il n`est pas possible prédéterminer correctement le temps
de stockage car il dépend de la fraîcheur et de la
manipulation des aliments. Donc, les temps de stockage ne
sont que des valeurs données à titre indicatif.
Si vous ne préparez pas immédiatement les aliments
congelés après l`achat vous pouvez les stocker durant
environ 1 jour (jusqu`à leur décongélation) dans ce
modèle. La récongélation des aliments une fois décongelés
n`est pas conseillé, utilisez les le plus tôt possible.
L`utilisation de l`espace de
refroidissement
Une circulation intérieure de l`air est nécessaire
pour une réfrigération efficace. On vous demande
de ne pas couvrir (par exemple par le plateau, etc.) les trous
de circulation d'air se trouvant derrière les plateaux.
Ne mettez pas d`aliment chaud dans le
réfrigérateur, laissez le refroidir jusqu`à la
température ambiante. Vous évitez ainsi la formation de
la gelée blanche.
Un aliment peut prendre l`odeur d`un autre,
mettez les donc toujours dans une boîte fermée
ou enveloppez les dans une feuille en plastique ou en
aluminium avant les ranger dans le réfrigérateur. Les
aliments vont garder ainsi leur teneur d`humidité, p.e.
les légumes ne se dessèchent pas.
4. fromages, beurres
5. oeuf
6. yaourt, crème fraîche
7. petites bouteilles, rafraîchissants
8. grandes bouteilles, boissons
Renseignements et conseils utiles
Nous attirons votre attention à ce que la répartition
des rayons dans l`appareil est changeable qui
augment considérablement l`utilité de l`espace froide. Une
ouverture de 90° de la porte permet déjà un
réarrangement des étages.
Idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à
l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consommation
en énergie. Il donne encore information sur
l`environnement.
Comment économiser d`énergie:
Ne placez l`appareil à la proximité d`une source de
chaleur ou ne l`exposez pas au soleil.
Veillez à la bonne aération du compresseur et du
condenseur, n`obturez pas le passage du courant d`air.
Enveloppez fermement les aliments dans des feuilles
plastiques ou d`aluminium ou mettez les dans des
récipients bien fermés pour éviter la formation du
blanc gel.
N`ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas
ouverte trop longtemps.
Ne placez l`aliment dans l`appareil que dans une boîte
fermée.
Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez le
se refroidir à la température ambiante.
Nettoyez régulièrement le condenseur.
Armoire et environnement
La matière isolante et l`agent de congélation de l`armoire
ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas nuisibles pour
la couche d`ozone. Evitez tout endommagement du
système réfrigérant surtout à l`arrière à proximité du
système. Les autorités municipales donnent de
renseignement concernant les endroits de l`élimination
des appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont
réutilisables .
Entretien
Décongélation
L`humidité à l`intérieur de l`appareil se glace et se
précipite sous forme des couches de glace ou de blanc gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc gel a un effet
isolant et diminue la puissance réfrigérante qui se traduit
dans augmentation de la température interne de l`espace
réfrigérant et l`accroissement de la consommation en
énergie.
La décongélation de l`espace de refroidissement se fait
automatiquement sans aucune intervention.
Le régulateur de température arrête régulièrement le
fonction du compresseur - le refroidissement est stoppé -
la température augmente et la décongélation s`accomplit.
Ensuit le régulateur de température remet en marche le
système.
A travers le tube de déversement l`eau de dégel s`écoule
dans le plat d`évaporation installé sur le compresseur et
s`évaporise.
Attirons l`attention à ce qu`il faut régulièrement
contrôler et nettoyer l`orifice de l`écoulement de
l`eau de fonte car en cas d`une obturation de cette
orifice l`eau accumulée pénétrant dans l`isolation de
l`appareil causera la détérioration prématurée de
l`appareil.
20
Nettoyage systématique
Nettoyez l`intérieur de l`appareil chaque 3-4ème semaine.
N`utilisez pas du savon ou des produits abrasifs.
Après le débranchement de l`appareil lavez l`intérieur de
l`appareil par l`eau tiède et essuyez le avec un chiffon sec.
Nettoyez le tampon de la porte avec l`eau de conduit.
Ensuite remettez sous tension l`appareil.
Enlevez annuellement une ou deux fois la couche de
poussière de la surface du condenseur au fond de
l`appareil, et nettoyez le plateau d`évaporation sur le
condenseur.
Appareil hors d`usage
Procédez comme suite au cas d`une non utilisation
prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y trouvants.
Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant les
précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la production
d`odeur.
Dépannage
Changement d`ampoule
Vous pouvez changer l`ampoule brûlée comme suite:
Débranchez l`appareil.
Otez le couvercle de l`ampoule en le faisant éclater au sens
de la flèche supérieure ensuite le retirant au sens de la
flèche inférieure. Changez l`ampoule. (Le modèle de
l`ampoule: Mignon 322, 230 V, 15 W, douille E 14)
Après le changement d`ampoule remettez le couvercle et
mettez sous tension l`appareil.
La manque de l`éclairage n`influence pas le
fonctionnement de l`appareil.
FR
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement à l`aide
du nettoyeur de tube joint à l`appareil et présenté sur la
figure. Stockez le nettoyeur de tube dans l`orifice de sortie.
Vérifiez périodiquement le libre écoulement de l`eau de
dégel.
Le cas le plus caractéristique de l`engorgement du tube de
déversement est le suivant: vous mettez dedans l`aliment
enveloppé en papier, le papier gèle contre le paroi du
compartiment de réfrigération et quand vous retirez
l`aliment quelques morceaux de papier restent gelés
contre le paroi. Au cours du dégel ces morceaux arrivent au
tube et l`embouchonnent.
Rangez donc avec soin les aliments enveloppés en papier.
Une charge accentuée p.e. une canicule peut
provisoirement forcer l`appareil à un
fonctionnement continu pendent duquel le dégel
automatique n`est pas efficace.
Des traces de glace ou de blanc gel dans le paroi de fond
de l`espace réfrigérant ne signifient pas un
fonctionnement anormal.
21
FR
Si quelque chose ne fonctionne
pas
Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver
des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un expert.
Le tableau suivant vous donne des renseignements de les
maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le fonctionnement
de l`appareil produit quelques effets phoniques
(compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent
pas de dégâts, ils appartiennent au fonctionnement
normal.
Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce que
l`arrêt du compresseur ne signifie pas l`état hors
tension de l`appareil. Il est INTERDIT de toucher les parties
électriques de l`appareil avant le débrancher du réseau!
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
Panne
Les signaux d'alarme du système de contrôle et de surveillance de l'appareil apparaissent sur l'afficheur optique. Le système
donne le signal si:
L'appareil dysfonctionne. Si le système électronique de l'appareil ne détecte plus la température réelle, il affichera un
chiffre-signal comme les suivants:
Jusqu'à ce que les techniciens du service après vente arrivent chez vous et dépannent l'appareil, il fonctionnera par un
programme de réserve.
Incident
Refroidissement n`est pas
suffisant
Refroidissement trop fort
Il n`y a pas de
refroidissement
L`appareil émet trop de
bruit
Cause
Régulateur de température est mis à un degré trop
bas.
Quantité trop grande des aliments à réfrigérer.
Aliment mis dedans est trop chaud.
La porte n`est pas fermée.
Empêchement de la circulation interne de l`air
froide.
Régulateur de température est mis à un degré trop
haut.
La fiche secteur n`est pas correctement branchée.
Il n`y a pas de tension dans la prise secteur.
Régulateur de température est mis dans la position
„0”.
Support insuffisant de l`appareil.
ou
Remèdes
Sélection d`un degré plus haut
Mise une quantité plus petite des aliments.
Mise de l`aliment à la température ambiante.
Vérification de la fermeture de la porte.
Assurance du courant libre.
Sélection d`un degré plus bas.
Vérifier le branchement correct.
Vérifier la tension.
Vérifier la position du régulateur.
Vérifier l`emplacement stable (les quatre pieds sur le
sol).
22
FR
A l`attention de la personne qui mettra
en service l`appareil
Livraison, désemballage
Faites livrer l`appareil dans son emballage original,
dans une position verticale et respectez les
signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil durant 2
heures sans le mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de traces
d`endommagements. Si oui signalez les immédiatement là
où l`appareil a été acheté. Gardez l`emballage
endommagé.
Nettoyage
Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout
déplacement les éléments dans l`intérieur de l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par d`eau tiède et de liquide
vaisselle. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage.
La pose de l`appareil
La température d`ambiance influence la consommation en
énergie et le fonctionnement correcte de l`appareil.
Pour installer l`appareil prenez en considération que le
fonctionnement correcte de l`appareil ne sera possible que
dans les limites de température ambiante donné dans le
tableau cidessous.
Classe climatique Température ambiante
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
Mise en marche de l`appareil
Si la température ambiante baisse au-dessous de la limite
inférieure la température de l`espace réfrigérant pourrait
monter au-dessus de la température prescrite.
L`augmentation de la température ambiante au-dessus de
la limite supérieure se traduit dans l`augmentation de la
durée de fonctionnement du compresseur, dans un
dérangement de la décongélation automatique, dans une
augmentation de la température dans l`espace réfrigérant
enfin dans une augmentation de la consommation en
énergie.
A la pose de l`appareil veillez à ce que sa position soit
horizontale. Réglez cette position à l`aide des deux pieds
réglables sur la partie inférieure avant (1). Deux cales
réglables (2) servent au réglage. Ces cales sont déplacables.
N`exposez pas l`appareil aux rayons de soleil, ne posez pas
l`appareil à la proximité d`un foyer.
S`il est impératif de poser l`appareil dans la proximité d`un
chauffage au gaz ou à l`électricité respectez les distances
minimales suivantes:
23
FR
en cas d`une distance de 3 cm ou moins entreposez
une plaque termiquement isolante d`une épaisseur de
0,5 - 1 cm et non flammable entre les deux appareils.
en cas d`un chauffage à l`huile ou au charbon la
distance doit être augmentée à 30 cm.
L`appareil est utilisable en le posant contre le mur.
Il faut respecter les distances minimales de la figure
au cours de la pose de l`appareil:
A: pose au-dessous d`une armoire murale
B: pose libre
Changement du sens d`ouverture
de la porte
Il est possible de changer le sens d`ouverture de droite à
gauche au sens de gauche à droite de la porte si
l`installation ou le maniabilité l`exige.
Exécutez l`opération suivant les instructions ci-dessous:
Débranchez l`appareil.
Inclinez légèrement l`appareil en arrière de telle
manière que le compresseur ne touche pas le sol.
Appelez une deuxième personne qui pendant le
manoeuvre fixera solidement l`appareil dans cette
position.
Otez les deux pieds réglables (2 p) et les 2 vis de
fixation de la plaque porteuse inférieure de la porte
ensuite le vis à l`autre côté.
Enlever la porte du réfrigérateur en la tirant un peu
vers le bas.
Dévisser le pivot de l'élément supérieur tournant de la
porte du réfrigérateur, et puis visser-le sur l'autre côté.
Mettre la porte du réfrigérateur sur le pivot supérieur
supporteur de porte.
Déplacez la cheville dans la plaque porteuse de la
porte suivant la flèche.
Fixez la plaque à autre côté et ne changez pas la
position de la porte.
Remettez le vis dans le trou devenu libre à l`autre côté
et les deux pieds réglables et redressez l`armoir.
Déplacer les bras à l'autre côté, mettre les bouchons
en plastique se trouvant dans le sachet en plastique du
guide dans les trous devenus vides.
Mettez en place et nivelez l`appareil ensuite mettez le
sous tension.
Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche si vous ne
voulez pas exécuter les opérations ci-dessus. Les opérations
seront exécuter contre un remboursement.
24
FR
Branchement électrique
Branchez l`appareil uniquement à un réseau de tension
alternative de 230 V et de fréquence de 50 Hz.
Ne connectez la fiche secteur que dans une prise secteur
possédant d`une protection contre les contacts
accidentels (contact de sûreté). Si vous ne possédez une
prise convenable faites appel à un technicien qui
établira la prise nécessaire.
Cet appareil répond aux spécification des
directives suivantes:
73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites tensions) et
ses amendements en vigueur
89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses
amendements en vigueur
96/57 CE - 03/09/96 (Directive concernant les exigences
en matière de rendement énergétique) et ses
amendements ultérieurs.
Temps de stockage
Le temps et le manière de stockage des aliments frais.
Légende:
X: temps de stockage normal
x: temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches)
Aliments Temps de stockage en jour Mode et matériel d`emballage
1234567
viandes crues XX x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
viande bouillie XX Xx x x pot couvert
viande cuite XX Xx x pot couvert
hachis de viande crue X pot couvert
hachis de viande cuite XX x x pot couvert
charcuterie, saucisse XX x x sachet en feuille, papier paraffiné
poisson fraîche X x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poisson bouillie XX x x pot couvert
poisson cuite XX x x x pot couvert
conserve de poisson ouverte X x x pot couvert
poulet vidé XX Xx x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poulet rôti XX Xx x x pot couvert
poule vidée XX x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poule bouillie XX x x x pot couvert
canard, oie vidé, frais XX Xx x x sachet en feuille hermétiquement fermé
canard, oie rôti XX XXx x x pot couvert
beurre dans emballage ouvert XX XXX XXdans l`enveloppe original
beurre enveloppée XX x x x x x dans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original XX Xx x dans l`enveloppe original
crème fraîche XX x x dans verre
crème double XX XX x x x dans verre
fromage (dur) XXXXX XXfeuille en aluminium
fromage (à pâte molle) XX XXx x x sachet en feuille
fromage blanc XX XX x x x sachet en feuille
oeuf XX XXX XX
épinard, oseille XX x x sachet en feuille
petits pois, haricots verts XX XXx x x sachet en feuille
champignon XX x x x sachet en feuille
carotte XX XXX XXsachet en feuille
piment vert XX x x x sachet en feuille
tomate XX XXX XXsachet en feuille
chou XX XXX x x sachet en feuille
fruits trop périssables
(fraise, framboise) XX Xx x sachet en feuille
fruits XX XXx x x sachet en feuille
conserves de fruit ouvertes XX Xx x pot couvert
gâteaux à la crème XX x x pot couvert
25
FR
Garantie et service après-vente
Condition de garantie
Service après-vente et pièces
de rechange
Signalez la panne dans notre atelier le plus proche de votre
domicile s`il devient inévitable une l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil qui
sont indiquées sur sa plaque d`identification.
La plaque d`identification se trouve au fond de l`appareil,
côté gauche dans l`espace normal de refroidissement et
contient le type, le modèle et le numéro de fabrication de
l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la plaque d`identification:
Modïle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
Déclaration De Conditions De Garantie
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages
causés à des pièces délicates, telles que le verre
(vitrocéramique), les matières synthétiques et le
caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des
anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et
la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les
défectuosités sont causées par :
une réaction chimique ou électrochimique
provoquée par l'eau,
des conditions environnementales anormales en
général,
des conditions de fonctionnement inadaptées,
un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités,
dues au transport, survenues en dehors de notre
responsabilité. Celles causées par une installation ou
un montage inadéquat, par un manque d'entretien,
ou par le non-respect des indications de montage et
d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par
la garantie
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les
défectuosités qui proviennent de réparations ou d'
interventions pratiquées par des personnes non
qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause
l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange
non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être
délivrés ou envoyés au service clientèle. Les
interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que
pour des appareils volumineux ou pour des appareils
encastrables.
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré
cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service
clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant
ou après la période de garantie. La durée de vie de
l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée
sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les
dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le
consommateur dispose au titre de cette législation ne
peuvent être altérés par la présente déclaration de
conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de
garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est
garanti dans le cadre et dans le respect des conditions
suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux
paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à
toute défectuosité qui se manifeste au cours de la
période de 24 mois à compter de la date de livraison
de l'appareil au premier consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas
d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon
équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est
remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité
ne survienne. Les composants défectueux sont
remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans
frais deviennent notre propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la
défectuosité doit immédiatement être portée à notre
connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la
production par le consommateur des preuves d'achat
avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
26
FR
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés
ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise
en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement
prennent plus d'une demi-heure, les frais de
prestation qui en découlent seront portés en compte.
Les dommages connexes causés par ces opérations de
retrait et de remise en place sont à charge de
l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation
répétée d'une même défectuosité n'est pas
concluante, ou si les frais de réparations sont jugés
disproportionnés, le remplacement de l'appareil
défectueux par un autre de même valeur peut être
accompli en concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer
une participation financière calculée au prorata de la
période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de
prolongation de la période normale de garantie, ni le
départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les
réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée
légalement, cette déclaration de conditions de
garantie exclut toute indemnisation de dommages
extérieurs à l'appareil dont le consommateur
voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une
responsabilité reconnue légalement, la compensation
n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour
des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les
appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils
satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la
fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz,
etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les
conditions climatiques et environnementales locales. Pour
les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord
s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises
en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées
ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas
possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également
après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEK
Tél. 02.3630444
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux S70170TK3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur