Rimage Professional 5300N and 5100N Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Guide de l’utilisateur
Rimage Professional
5100N et 5300N
Siège social de la société :
Rimage Corporation
7725 Washington Avenue South
Minneapolis, MN 55439
États-Unis d’Amérique
800-553-8312 (appel gratuit
aux États-Unis)
Services généraux : +1 952-946-0004
(Asie/Pacique, Mexique/Amérique
Latine)
Télécopie : +1 952-944-6956
Siège européen :
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach, Allemagne
Tél : +49-(0) 6074-8521-0
Télécopie : +49-(0) 6074-8521-100
Rimage Corporation se réserve le droit
d’apporter des améliorations à l’équipement
et au logiciel décrits dans ce document
à tout moment et sans avis préalable. Rimage
Corporation se réserve le droit de réviser
cette publication et d’y apporter des
modications ponctuelles sur son contenu
sans obligation pour Rimage Corporation
d’aviser quiconque de telles révisions ou
modications.
Ce document peut contenir des liens vers
des sites Web qui étaient actifs au moment
de la publication mais qui depuis cette
époque ont pu être déplacés ou sont
devenus inactifs. Il se peut que ce document
contienne des liens vers des sites Internet
qui appartiennent et sont exploités par
des tiers. Rimage Corporation n’est
en aucun cas responsable du contenu
de ces sites tiers.
©2009, Rimage Corporation
Rimage
®
est une marque déposée
de Rimage Corporation. Rimage
Professional™ et Rimage Everest™
sont des marques commerciales de
Rimage Corporation. Dell™ est une
marque commerciale de Dell Computer
Corporation. FireWire™ est une marque
commerciale de Apple Computer, Inc.
Windows
®
est une marque déposée
de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques commerciales
et marques déposées sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
2000447_E
Français
Table des matières
Introduction ............................................................................................. 1
À propos de ce Guide de l’utilisateur ................................................................. 1
À propos de ce produit ....................................................................................... 2
Informations importantes ...................................................................... 3
Informations sur les services généraux ............................................................. 3
Apprenez-en plus en ligne ................................................................................. 4
Assistance technique ......................................................................................... 4
Avis d’exclusion de responsabilité pour le logiciel
d’enregistrement sur CD optique ....................................................................... 5
Informations relatives à la sécurité et à la conformité ........................................ 5
Consignes de sécurité ................................................................................................... 5
Informations relatives à la conformité ............................................................................ 6
Caractéristiques techniques des chargeurs automatiques Rimage Professional .....7
Identication des pièces des chargeurs
automatiques Professional.................................................................... 9
Vue de face ........................................................................................................9
Vue arrière ....................................................................................................... 10
5100N .......................................................................................................................... 10
5300N .......................................................................................................................... 10
Informations relatives aux différentes parties du produit ................................. 11
Panneau de l’opérateur ................................................................................................11
Compartiments de sortie (5300N uniquement) ............................................................11
Magasin de sortie ........................................................................................................ 12
Bipeur .......................................................................................................................... 12
Bouton de commande ................................................................................................. 13
Bouton de plateau basculant (modèle 5300N uniquement) ........................................ 13
Fonctionnement du chargeur automatique Professional ................. 14
Mise sous tension du chargeur automatique Professional .............................. 14
Mise hors tension du chargeur automatique Professional ............................... 14
Chargement des disques ................................................................................. 15
Chargement du magasin d’entrée n° 1 ........................................................................ 15
Chargement du magasin d’entrée n° 2 (5300N uniquement) ...................................... 15
Maintenance du chargeur automatique Professional ....................... 17
Généralités....................................................................................................... 17
Informations importantes ................................................................................. 17
Programme de maintenance préventive .......................................................... 18
Tests de diagnostic .......................................................................................... 19
Accès et sélection d’un test de diagnostic ................................................................... 19
Test de diagnostic nº 3 – Étalonnage de position initiale du bras de levage ............... 20
Test de diagnostic nº 6 – Capteurs .............................................................................. 21
Sortie du mode diagnostic ........................................................................................... 23
Alignement de l’imprimante.............................................................................. 24
Accès au test de diagnostic de levage par à-coups .................................................... 24
Contrôle de l’alignement de l’imprimante .................................................................... 24
Contrôle de l’alignement du disque ............................................................................ 25
Fonctionnement des utilitaires Gemini .............................................. 27
Démarrage des utilitaires Gemini..................................................................... 27
Activation du bipeur ......................................................................................... 28
Français
1 2000447_E
Guide de lutilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N
Introduction
Ce manuel fournit les informations requises pour exploiter les systèmes Rimage
Professional 5100N et 5300N et identier leurs composants. Pour congurer et installer
votre chargeur automatique 5100N ou 5300N, reportez-vous au Guide de conguration
et d’installation des chargeurs automatiques Rimage Professional 5100N et 5300N
livré avec votre produit.
Pour en savoir plus sur l’imprimante Everest, reportez-vous au Guide de l’utilisateur
Everest livré avec cette imprimante.
À propos de ce Guide de l’utilisateur
Tandis que nous faisons tout notre possible pour maintenir à jour l’ensemble de
notre documentation et de nos guides, veuillez noter cependant que la version
en anglais de notre documentation disponible sur notre site Web renferme les
informations les plus récentes.
Sauf indication contraire, toutes les instructions de navigation Windows se
rapportent à des chemins d’accès XP. La navigation dans Windows Vista,
Windows 2000 et Windows Server 2003 peut différer légèrement.
Les symboles suivants sont utilisés dans le guide pour clarier les informations :
Remarque : Fournit des informations supplémentaires ou des informations qui
peuvent s’appliquer à des cas spéciques uniquement. Une Remarque peut par
exemple inclure des limitations en matière de mémoire, des congurations de
matériel ou des détails relatifs à des versions spéciques d’un programme.
Conseil : Propose des techniques et procédures pour vous assister dans
des situations particulières. Un Conseil peut notamment suggérer des méthodes
alternatives qui ne sont pas forcément évidentes, et vous aider à comprendre
certains avantages et fonctions du produit.
- Important ! Fournit des informations essentielles pour compléter une
che. Tandis que vous pouvez ignorer les informations d’une Remarque ou
d’un Conseil, il est important pour compléter une tâche de se référer à une
remarque Important.
n Attention : Indique que l’inobservation de cette directive pourrait provoquer
la perte ou l’endommagement de l’équipement, du produit, du logiciel ou
des données.
, Avertissement ! Indique que l’inobservation de cette directive pourrait
provoquer des blessures au personnel d’exploitation ou de maintenance
de l’équipement.
Français
2000447_E 2
Introduction
À propos de ce produit
Le modèle 5100N est un chargeur automatique robotisé et télécommandé équipé d’un
enregistreur, d’un écran d’afchage à deux lignes et d’une imprimante Everest. Le 5100N
enregistre et imprime des disques, et place ensuite ces disques dans le magasin de sortie.
Le modèle 5300N est un chargeur automatique robotisé et télécommandé équipé
de deux enregistreurs, de cinq compartiments de sortie, d’un écran d’afchage
à deux lignes et d’une imprimante Everest. Le 5300N enregistre et imprime des
disques, et place ensuite ces disques dans le magasin de sortie ou dans l’un des
cinq compartiments de sortie.
Les chargeurs automatiques 5100N et 5300N disposent d’un centre de contrôle (PC)
intégré et incluent un dispositif prêt pour le réseau qui reçoit des commandes en
provenance d’autres ordinateurs installés dans le réseau. Vous pouvez également
utiliser les chargeurs automatiques 5100N et 5300N en y connectant directement
un moniteur, un clavier et une souris.
Les moles Rimage 5100N et 5300N font partie de la famille de chargeurs automatiques
de la série Rimage Professional. Le terme « Professional » est utilisé tout au long de ce
document pour signer tant le chargeur automatique 5100N que le chargeur automatique
5300N de Rimage. Toute différence entre les deux modèles de chargeurs automatiques
sera signalée.
Français
3 2000447_E
Guide de lutilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N
Informations importantes
Cette section fournit les informations relatives aux contacts pour obtenir les services
généraux, les mises en garde et avertissements, ainsi que les caractéristiques
techniques des chargeurs automatiques Rimage Professional.
Informations sur les services généraux
États-Unis, Asie/Pacique, Mexique/
Amérique Latine
Europe
Rimage Corporation
7725 Washington Avenue South
Minneapolis, MN 55439
États-Unis
Attn : Services généraux Rimage
Rimage Europe GmbH
Albert-Einstein-Str. 26
63128 Dietzenbach, Allemagne
Pour contacter le service
d’assistance Rimage :
Site Web :
www.rimage.com/support
Base de connaissances :
http://rimage.custhelp.com
Connectez-vous et cliquez sur l’onglet
Ask a Question (Poser une question).
Téléphone :
Amérique du Nord : 800-553-8312
Asie/Pacique, Mexique/Amérique latine :
952-946-0004
Télécopie :
952-946-6956
Pour contacter les services généraux
de Rimage Europe :
Site Web :
www.rimage.de
E-mail :
Téléphone :
+49-(0) 1805-7462-43
Télécopie :
+49-(0) 6074-8521-100
Lorsque vous contactez les services
généraux de Rimage, veuillez fournir :
le numéro de série de l’unité et la version
du logiciel
une description fonctionnelle et technique
du problème
le message d’erreur exact reçu
Informations relatives à mon
produit Rimage :
Notez ces informations reprises sur votre
produit Rimage pour référence ultérieure.
Remarque : Veillez à mettre à jour le
numéro de série chaque fois que vous
recevez un chargeur automatique de
remplacement.
Numéro de série :
Nom du produit :
Date d’achat :
Français
2000447_E 4
Informations importantes
Apprenez-en plus en ligne
Sur www.rimage.com/support, vous découvrirez les services et l’assistance de classe
mondiale offerts par Rimage.
Dans la page d’accueil Support
(Assistance) :
1. Sélectionnez la série de votre
produit.
2. Sélectionnez votre produit.
3. Apprenez-en plus sur la page
du produit.
À partir de la page du produit, vous
pouvez accéder aux éléments suivants :
informations sur les dernières mises
à jour du logiciel et du micrologiciel
téléchargements des pilotes
et des micrologiciels disponibles
les derniers documents
caractéristiques du produit
Assistance technique
Une assistance pour le chargeur automatique Rimage Professional est disponible
auprès de votre revendeur agréé.
- Important ! Veillez à enregistrer votre chargeur automatique Professional an
que Rimage puisse vous avertir lorsque des mises à jour sont disponibles. Pour
les produits qui utilisent la version 8.2 ou une version surieure du logiciel Rimage,
l’enregistrement s’effectue désormais via le site Web de Rimage à l’adresse
suivante : www.rimage.com/support/warranty-registration.
Français
5 2000447_E
Guide de lutilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N
Avis d’exclusion de responsabilité pour le logiciel
d’enregistrement sur CD optique
Ce produit, le logiciel ou la documentation peuvent être conçus pour vous aider à la
reproduction d’un matériel dont vous possédez les droits d’auteur ou pour lequel vous
avez obtenu la permission de copier aups du proprtaire des droits. À moins que vous
ne possédiez les droits d’auteur ou que vous ayez obtenu l’autorisation d’effectuer des
copies de la part du propriétaire des droits, vous pouvez vous trouver dans une situation
de violation des lois sur les droits d’auteurs et vous pourriez être passible d’amendes pour
dommages ou autres actions en justice. Si vous n’êtes pas certain de vos droits, vous
devriez contacter un conseiller juridique. Si vous ne possédez ni les droits d’auteur ni
l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur, la copie non autorisée de contenu soumis
à des droits d’auteur et présent sur un disque optique ou tout autre support viole les lois
nationales et internationales et peut être à l’origine de sanctions pénales très sévères.
Informations relatives à la sécurité et à la
conformité
Ce manuel et les indications sur le produit assurent un fonctionnement aquat et en
toute sécurité. Les panneaux ci-dessous vous permettent de vous protéger ainsi
que de protéger d’autres personnes contre d’éventuels accidents et contre tout
endommagement de l’équipement.
, Avertissement ! Conformément aux normes ANSI (American National Standards
Institute), un avertissement est utilisé pour indiquer des situations qui pourraient
provoquer des blessures au personnel d’exploitation ou de maintenance de
l’équipement.
n Attention : Indique que l’inobservation de cette directive pourrait provoquer la perte
ou l’endommagement de l’équipement, du produit, du logiciel ou des données.
Consignes de sécurité
Pour une sécurité garantie, veuillez lire ces précautions et vous familiariser avec leur
signication avant d’utiliser cet équipement.
, Avertissement ! Le faisceau laser utilisé
par cet enregistreur CD-R or DVD-R
est un laser de classe 1 et peut être
dangereux pour les yeux. N’essayez pas
d’ouvrir l’enregistreur. N’essayez pas de
regarder en direction du faisceau laser.
Un technicien autorisé assurera toutes
les procédures de maintenance.
, Avertissement ! Le modèle 5300N
comporte des pièces mobiles
dangereuses. Veillez à garder vos
doigts et les autres parties de votre
corps à l’écart de ces pièces.
n Attention : Pour éviter tout risque
d’incendie, remplacez les fusibles par
d’autres du me type et de la même
puissance. Un technicien autori assurera
toutes les produres de maintenance.
n Attention : Cette unité contient une
batterie au lithium. Il existe un danger
d’explosion si la batterie est remplacée
par une batterie d’un autre type. Mettez
l’ancienne batterie au rebut conformément
aux instructions du fabricant fournies sur
l’emballage de la batterie.
Français
2000447_E 6
Informations importantes
Informations relatives à la conformité
Nom du produit :
Rimage Professional 5100N Rimage Professional 5300N
Modèle : RAS23E RAS22E
Avis pour les
États-Unis d’Amérique
REMARQUE : Ce matériel a été testé et s’est révélé conforme aux normes
des appareils numériques de la classe A, en vertu de la section 15 de la
réglementation FCC. Ces normes ont été établies an de fournir une
protection raisonnable contre toute interférence nuisible en cas d’exploitation
du matériel dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise
et peut rayonner de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio. Son utilisation dans une zone résidentielle peut
également provoquer des interférences nuisibles. Dans ce cas, il incombe
à l’utilisateur de remédier à ce problème, à ses propres frais.
Ce produit est conforme à la norme UL 60950-1, 1
re
édition.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne
ICES-003, édition 4:2004. Cet appareil numérique de la classe A est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Ce produit est conforme à la norme CAN/CSA-C22.2 60950-1-03 1
re
édition.
Avis pour l’Europe
Ce produit est conforme à la directive CEM (89/336/CEE) et à la directive
basse tension (73/23/CEE) relatives aux normes européennes suivantes :
EN 55022 : 1998 + Amd 1 : 2000 limite de Classe B ; EN 55024 : 1998 ;
EN 61000-3-2 : 2000 ; EN 61000-3-3 : 1995 + Amd 1 : 2001 ; EN 60950 :
2000. Le marquage CE a été apposé conformément à la directive relative
au marquage CE 93/68/EEC.
Avis pour le Japon
Cet équipement est un produit de classe A conforme à la norme du Voluntary
Control Council for Interference (VCCI) relative aux équipements informatiques.
Si cet équipement est utilisé en milieu domestique, des interférences radio
risquent de se produire, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures
correctives qui s’imposent.
Traduction :
の装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCIの基準に基
スA 情報技術装置ですの装置を家庭環境で使用す電波妨害を
引きがあますの場合には使用者が適切な対策を講ず要求
があます
Avis pour l’Australie
Ce produit est conforme à la norme AS/NZS CISPR22:2004.
Français
7 2000447_E
Guide de lutilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N
Caractéristiques techniques des chargeurs
automatiques Rimage Professional
Remarques :
Les spécications techniques les plus récentes pour les systèmes Professional 5100N
et 5300N sont disponibles sur le site Web www.rimage.com/support. Dans le menu
Support (Assistance), sélectionnez : Professional Series (Série Professional) >
Product Name (Nom du produit) > onglet User Manuals (Guides de l’utilisateur).
Pour prendre connaissance des caractéristiques techniques de l’imprimante, reportez-
vous au Guide de l’utilisateur de l’imprimante Everest ou consultez notre site Web
à l’adresse www.rimage.com/support.
5100N 5300N
Système standard
Rimage Professional 5100N,
imprimante Everest et logiciel
Rimage installé
Rimage Professional 5300N,
imprimante Everest et logiciel
Rimage installé
Nombre
d’enregistreurs
1 2
Capacité du magasin
d’entrée
1 magasin d’entrée,
50 disques par magasin
2 magasins d’entrée,
50 disques par magasin
Capacité de sortie
Un magasin de sortie de
75 disques
Cinq compartiments de sortie
monodisque et un magasin
de sortie de 100 disques
Dimensions
Hauteur
48,90 cm (19,25 po) 74,30 cm (29,25 po)
Largeur 38,10 cm (15 po) 38,10 cm (15 po)
Profondeur* 59,39 cm (23,38 po) 59,39 cm (23,38 po)
Poids 24,04 kg (53 lb) 30,39 kg (67 lb)
avec Everest 44,45 kg (98 lb) 50,80 kg (112 lb)
* Laissez 9 cm (3,5 pouces) supplémentaires pour le câblage.
Exigences minimales
de PC
Système d’exploitation pris en charge:
Le système d’exploitation pris en charge est installé
sur le centre de contrôle (PC) intégré. Seul le système
d’exploitation installé est pris en charge par ce produit.
Logiciel requis
Le logiciel requis est installé sur le centre de contrôle
(PC) intégré.
Capacité de mise
en réseau
Pour transmettre des commandes depuis un PC mis en
réseau, reportez-vous au Guide Rimage de conguration
avancée (mise en réseau).
Alimentation
100 – 240 V c.a., 60/50 Hz, 4,7 – 3,7 Amp, 500 watts
maximum
Spécications
des supports
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur Everest pour prendre
connaissance des spécications des supports. Les Rimage
Media Kits™ sont conçus pour des performances optimales
d’enregistrement et d’impression.
Suite des spécications page 8.
Français
2000447_E 8
Informations importantes
5100N 5300N
Spécications
des rubans
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur Everest pour prendre
connaissance des spécications des rubans. Les Rimage
Media Kits™ comprennent les rubans d’impression
nécessaires.
Spécications de
conception des
étiquettes
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur Everest pour prendre
connaissance des spécications de conception des étiquettes.
Température et
humidité
Températures de
fonctionnement
15,5° à 26,7° C (60° à 80° F)
Humidité
40 à 80 %, sans condensation
Températures
de stockage
-15° à 35° C (5° à 95° F)
Français
9 2000447_E
Guide de lutilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N
Identication des pièces des
chargeurs automatiques Professional
Vue de face
Compartiments
de sortie (5300N
uniquement)
Magasin
de sortie
Magasin
d’entrée n° 1
Magasin d’entrée
n° 2 (5300N
uniquement)
Panneau de
l’opérateur
Bouton de
commande
Bouton de plateau
basculant (modèle
5300N uniquement)
Imprimante
Enregistreur
Second
enregistreur
(5300N
uniquement)
Bouton de mise
sous tension
du centre de
contrôle (PC)
intégré
Bras de levage
Français
2000447_E 10
Identication des pièces des chargeurs automatiques Professional
Vue arrière
Câble de
l’imprimante
Cordon
d’alimentation
de l’imprimante
Cordon
d’alimentation
Connexion
réseau
Cache des
disques durs
Interrupteur
d’alimentation
Câble USB de
l’imprimante
Disques durs
Connexion
réseau
Interrupteur
d’alimentation
Disques durs
5100N
5300N
Vue du côté gauche
Cordon
d’alimen-
tation de
l’impri-
mante
ble de l’imprimante
Câble USB de
l’imprimante
Cordon d’alimentation
Français
11 2000447_E
Guide de lutilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N
Informations relatives aux différentes parties
du produit
Panneau de l’opérateur
Le panneau de l’opérateur se compose d’un écran d’afchage à deux lignes qui vous
informe sur le fonctionnement ou de toute condition pouvant nécessiter l’intervention
de l’opérateur.
Les modèles Professional afchent le nom du PC intégré ou le nom du produit une
fois l’initialisation terminée. Pour afcher des options supplémentaires, reportez-vous
à la section Fonctionnement des utilitaires Gemini, page 27.
Remarque : Le symbole du caret « ^ » dans le coin supérieur droit de l’écran
d’afchage indique que le logiciel Rimage est en cours de communication avec
le système.
Compartiments de sortie (5300N uniquement)
Le modèle 5300N a été conguré avec cinq compartiments de sortie. Lorsqu’un disque
a été enregistré et imprimé, le bras de levage déplace le disque vers le magasin de
sortie ou vers un des cinq compartiments de sortie. Le disque glisse vers l’extrémité
du compartiment. Le capteur installé sur chaque compartiment de sortie détecte
la présence d’un disque. Les compartiments de sortie sont numérotés de 1 à 5,
le compartiment n° 1 étant celui du dessus.
Compartiments de
sortie (5300N
uniquement)
Panneau de
l’opérateur
Français
2000447_E 12
Identication des pièces des chargeurs automatiques Professional
Magasin de sortie
Le magasin de sortie reçoit les disques terminés et les disques dont l’enregistrement
ou l’impression a échoué. Le magasin de sortie peut contenir jusqu’à 100 disques.
Remarque : À chaque fois que vous
remplissez les magasins d’entrée,
retirez les disques enregistrés et
imprimés du magasin de sortie de
manière à ce que ce dernier ne soit
pas rempli.
Pour retirer les disques du magasin de
sortie, tirez le loquet du magasin vers
l’avant. Le magasin de sortie bascule
vers l’avant.
Remarque : Seul le 5300N est
équipé d’un magasin avec loquet.
Le magasin de sortie du modèle
5100N ne bascule pas pour
s’ouvrir.
Pour remettre le magasin de sortie
dans sa position initiale, refermez
le magasin de sortie jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
Bipeur
Les chargeurs automatiques Professional sont équis d’un bipeur qui retentit lorsqu’une
intervention de l’utilisateur est nécessaire. Lisez la condition sur le panneau de l’orateur
ou sur l’application client et prenez les décisions appropriées permettant de corriger le
problème. Pour éteindre le bipeur, ouvrez la porte.
Pour changer le nombre de bips ou pour désactiver le bipeur, reportez-vous à la section
Activation du bipeur, page 28.
Magasin de sortie
Loquet du
magasin (5300N
uniquement)
Français
13 2000447_E
Guide de lutilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N
Bouton de commande
Le bouton de commande consiste en un bouton poussoir servant à ouvrir et à refermer
le plateau de l’imprimante et à mettre les chargeurs automatiques Professional en
mode diagnostic.
Ouvrez la porte avant pour accéder au bouton de commande. Appuyez sur le bouton
de commande pour ouvrir le plateau de l’imprimante. Appuyez à nouveau sur ce bouton
pour refermer le plateau de l’imprimante.
Bouton de plateau basculant (modèle 5300N uniquement)
Le bouton de plateau basculant consiste en un bouton poussoir servant à ouvrir
et refermer le plateau basculant du magasin d’entrée n° 2 (magasin du dessus).
Appuyez sur le bouton de plateau basculant pour accéder au magasin d’ente 2.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour refermer le magasin d’entrée n° 2.
Panneau de
l’opérateur
Bouton de
commande
Bouton de plateau basculant
(modèle 5300N uniquement)
Magasin d’entrée n° 2
(5300N uniquement)
Français
2000447_E 14
Fonctionnement du chargeur automatique Professional
Fonctionnement du chargeur
automatique Professional
Mise sous tension du chargeur
automatique Professional
1. Veillez à ce que l’interrupteur
d’alimentation situé à l’arrière de
l’unité soit placé en position « On ».
2. Sur la face avant du chargeur automatique,
pressez l’interrupteur d’alimentation
du centre de contrôle (PC) intégré
pour mettre le chargeur automatique
Professional sous tension.
Une fois que l’initialisation du chargeur
automatique Professional est terminée,
le panneau de l’opérateur afche le
message [RIMAGE SYSTEM READY]
(Système Rimage prêt).
Remarque : Le chargeur automatique
Professional peut mettre jusqu’à cinq
minutes pour s’initialiser.
Mise hors tension du chargeur automatique
Professional
1. Fermez toutes les applications logicielles ou les projets en cours.
2. Appuyez brièvement sur l’interrupteur d’alimentation du PC intégré pour
fermer Windows et mettre le PC intégré hors tension.
n Attention : Ne maintenez pas l'interrupteur d’alimentation du PC intégré
enfoncé. Sinon, le PC intégré ne s’arrêtera pas correctement. Cela risque
d’occasionner une perte ou une corruption des données.
Remarque : La mise hors tension du chargeur automatique Professional
dure environ 30 secondes.
Interrupteur
d’alimentation
Bouton de mise
sous tension
du centre de
contrôle (PC)
intégré
Vue de face
Français
15 2000447_E
Guide de lutilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N
Chargement des disques
Chaque magasin d’entrée peut contenir jusqu’à 50 disques. Utilisez les disques pour
impression par retransfert thermique fournis avec les kits de supports Rimage et qui
sont compatibles avec l’imprimante Everest. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide de l’utilisateur de l’imprimante Rimage Everest.
Remarque : Les magasins d’entrée peuvent être congurés pour différents types
de supports. Reportez-vous à l’aide en ligne relative au gestionnaire du système
Rimage pour de plus amples informations.
- Important ! Veillez à maintenir le magasin
d’entrée par la gâchette de pouce lors du
chargement et du déchargement des magasins.
La gâchette de pouce doit être tournée vers
l’avant lorsque le magasin d’entrée est placé
dans le chargeur automatique.
Chargement du magasin d’entrée n° 1
1. Ouvrez la porte avant.
2. Retirez le magasin d’entrée n° 1.
3. Placez les disques dans le magasin d’entrée,
la face à enregistrer tournée vers le bas.
- Important ! Tenez les disques par leur bord.
Les traces de doigts affectent la qualité
d’impression.
4. Placez le magasin d’entrée n° 1 dans le chargeur automatique Professional.
Conseil : Lorsqu’il est installé
correctement, le magasin d’entrée
s’insère dans les logements situés
au fond du chargeur automatique.
5. Fermez la porte avant.
Chargement du magasin
d’entrée n° 2 (5300N
uniquement)
1. Ouvrez la porte avant.
2. Appuyez sur le bouton du plateau
basculant. Le magasin d’entrée n° 2 s’ouvre.
3. Retirez le magasin d’entrée n° 2.
4. Placez les disques dans le magasin d’entrée,
la face à enregistrer tournée vers le bas.
- Important ! Tenez les disques par leur bord. Les
traces de doigts affectent la quali d’impression.
Magasin d’entrée nº 1
Bouton du
plateau
basculant
Magasin
d’entrée nº 2
Français
2000447_E 16
Fonctionnement du chargeur automatique Professional
5. Placez le magasin d’entrée n° 2 sur le plateau basculant.
Conseil : Lorsqu’ils sont installés correctement, la gâchette de pouce doit
être tournée vers l’avant et les supports pour disques doivent être alignés
avec les ergots. Le magasin d’entrée s’insère dans les logements situés au
fond du plateau basculant.
6. Appuyez sur le bouton du plateau basculant. Le magasin d’entrée se ferme.
7. Fermez la porte avant.
Gâchette
de pouce
Support
pour
disques
Ergot
Position correcte
Support pour
disques
Gâchette
de pouce
Ergot
Position incorrecte
Français
17 2000447_E
Guide de lutilisateur Rimage Professional 5100N et 5300N
Maintenance du chargeur
automatique Professional
Servez-vous des informations présentées dans cette section pour maintenir votre
chargeur automatique Professional dans des conditions d’exploitation optimales.
, Avertissement ! Mettez toujours le chargeur automatique hors tension et
débranchez toujours le cordon d’alimentation avant d’accéder au PC intégré.
Généralités
Une maintenance préventive régulière de votre chargeur automatique Professional
contribuera à l’obtention d’enregistrements sans erreur et d’étiquettes imprimées
propres. La maintenance comprend le nettoyage du système ainsi que l’alignement
de l’imprimante Everest au sommet du chargeur automatique.
Remarque : L’imprimante Everest dispose de son propre programme et de
ses propres exigences en matière de maintenance. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur Rimage Everest.
Informations importantes
n Attention : Pour éviter d’endommager votre chargeur automatique Professional
durant une intervention de maintenance :
N’utilisez jamais d’huiles, de silicone ou d’autres lubriants sur l’une des
pièces du chargeur automatique Professional.
Utilisez des produits nettoyants non abrasifs pour essuyer les surfaces
de votre chargeur automatique Professional.
N’utilisez jamais de produits nettoyants pour nettoyer le PC intégré.
Évitez de verser des produits nettoyants directement sur le chargeur
automatique Professional. Appliquez plutôt le produit nettoyant sur
un chiffon.
Prenez vos précautions pour protéger les dispositifs sensibles à l’électricité
statique lorsque vous accédez au PC intégré.
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Rimage Professional 5300N and 5100N Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi