Perel TC90601 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
TC90601
V. 01 28/01/2019 15 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la
mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre toutes les instructions dans ce mode d'emploi avant
l'utilisation ou l'entretien de cet appareil.
Une utilisation incorrecte peut entraîner un incendie ou des blessures.
Cet appareil est destiné à l'aspiration de cendres froides dans les
poêles, cheminées, fours, cendriers et autres contenants similaires
pour cendres.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie
Ne pas aspirer des cendres chaudes, fumantes ou brûlantes.
N'aspirer que des cendres froides.
Vider et nettoyer le réservoir à poussière avant et après chaque
utilisation.
Ne pas utiliser de sacs à poussière en papier ou fabriqués dans des
matériaux inflammables similaires.
Ne pas aspirer de cendres en utilisant un aspirateur conventionnel.
Ne pas installer l'aspirateur de cendres sur une surface inflammable,
un sol en polymère, un tapis ou un carrelage en vinyle.
Équipement de classe II.
Les déchets pouvant être aspirés - cendres froides des cheminées,
poêles, bois/charbon, cendriers, grill.
TC90601
V. 01 28/01/2019 16 ©Velleman nv
Par « cendres froides » il faut entendre des cendres qui ont refroidi
suffisamment longtemps et qui ne contiennent plus de braise.
Brasser les cendres avec une barre métallique avant d’utiliser
l’appareil. Brasser les cendres avec une barre métallique avant
d’utiliser l’appareil. Les cendres froides ne dégagent pas de chaleur
perceptible.
Vider et nettoyer aspirateur après chaque utilisation pour éviter tout
risque d'incendie dans l'aspirateur.
Aspirer seulement les cendres de combustion autorisées.
Ne pas aspirer d'objets chauds, brûlants ou incandescents.
Ne pas aspirer de substances inflammables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le
fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter
tout danger.
Connecter l'appareil uniquement au courant alternatif. S'assurer que
la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Ne jamais toucher la fiche secteur ni la prise de courant avec des
mains humides.
Ne pas tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
Vérifier que le câble et la fiche secteur ne sont pas endommagés
avant chaque utilisation. Si le câble d'alimentation est endommagé,
demander au fabricant ou à son agent de service de le remplacer.
Pour éviter des accidents électriques, utiliser des prises de courant
avec un interrupteur de protection contre les courants de fuite placé
en amont (courant de déclenchement nominal maximal de 30 mA).
Mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur avant
tout travail d'entretien et de maintenance.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre de
services agréé.
Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants -
risque d'étouffement !
Mettre l'appareil hors tension après chaque utilisation et avant
chaque nettoyage/entretien.
Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des zones présentant des
risques d’explosion.
L'aspirateur de cendres et de poussières n’est pas approprié à la
séparation de substances dangereuses.
TC90601
V. 01 28/01/2019 17 ©Velleman nv
Aspirer uniquement les cendres des combustibles autorisés (p.ex.
bûches non traitées, briquettes de bois/pellets, charbon noir ou
charbon de terre).
Ne pas aspirer de la suie.
L’aspect extérieur des déchets peut souvent donner l’impression
qu’ils sont refroidis alors qu’ils sont encore très chauds à l’intérieur.
Des particules de cendre chaudes peuvent s’enflammer dans le
courant atmosphérique. Tisonner les cendres avec un objet
métallique pour tester si les cendres sont encore chaudes.
Les poêles doivent obligatoirement être refroidis avant de les
aspirer.
Attendre que les cendres soient totalement refroidies avant de
commencer à nettoyer. Ne jamais éteindre rapidement le feu avec
de l'eau. Le matériau de la cheminée subit de soudaines différences
de température et des fissures peuvent être créées.
Contrôler en permanence les flexibles d'aspiration et l'appareil afin
de constater une éventuelle surchauffe. Dans le cas d'une hausse de
température, éteindre l'aspirateur immédiatement. Débrancher la
prise. Retirer les déchets aspirés de l'aspirateur de cendres et de
poussières. Laisser refroidir l'appareil à l'air libre sous surveillance.
Vider complètement le réservoir avant et après chaque aspiration de
cendres.
L'utilisation de sacs à poussières est interdite.
En cas de fuite ou de formation de mousse, éteindre immédiatement
l'appareil et débrancher l'appareil !
N'utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou multi-usage ! Ne
jamais immerger l'appareil dans l'eau. Des substances déterminées
peuvent provoquer la formation de vapeurs ou de mélanges
explosifs par tourbillonnement avec l’air aspiré ! Ne jamais aspirer
les substances suivantes :
o des gaz, liquides et poussières (poussières réactives) explosifs ou
inflammables
o poussières réactives de métal (p.ex. aluminium, magnésium,
zinc) en rapport avec des détergents alcalins et acides
o acides forts et lessives non diluées
o solvants organiques (p.ex. essence, dilutif de couleur, acétone,
fuel)
o objets chauds, brûlants ou incandescents aux températures
supérieures à 40 °C. Il existe un risque d'explosion avec des
températures supérieures à 40 °C.
Ne pas séparer des poussières nocives pour la santé (classe de
poussières L, M, H). Par ailleurs, elles peuvent s’avérer agressives
pour les matériaux utilisés sur l’appareil.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de ce mode d'emploi.
TC90601
V. 01 28/01/2019 18 ©Velleman nv
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés
par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière,
corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce
produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
5. Montage
Fltre HEPA
Monter le filtre HEPA comme indiqué et fixer avec la vis. La partie en caoutchouc du filtre doit
toucher légèrement l'interrupteur rouge, sinon l'appareil ne démarrera pas.
TC90601
V. 01 28/01/2019 19 ©Velleman nv
Pour vérifier l'installation correcte du filtre, allumer l'appareil et appuyer cinq fois sur le bouton
d'autonettoyage du filtre (voir ill.). Le filtre est propre et correctement installé si la puissance
d'aspiration est suffisante.
6. Emploi
Emploi général
1. Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer d'installer le filtre et de fixer le couvercle avec les clips.
2. Connecter le flexible au réservoir.
3. Brancher l'appareil sur une prise électrique. Allumer l'appareil.
Aspirer des cendres
Laisser les cendres refroidir complètement avant de les aspirer !
1. Vérifier que l'appareil est assemblé correctement avant de l'utiliser.
2. Pour aspirer des cendres, connecter le flexible au raccord d'aspiration.
3. Brancher la fiche sur une prise électrique.
4. Allumer l'appareil.
5. Aspirer les cendres froides.
6. Éteindre l'appareil.
7. Débrancher l’appareil du réseau.
8. Retirer le couvercle du réservoir.
9. Jeter les cendres de manière sûre pour l’environnement.
TC90601
V. 01 28/01/2019 20 ©Velleman nv
Fonction souffler
Laisser les cendres refroidir complètement avant de les souffler !
1. Vérifier que l'appareil est assemblé correctement avant de l'utiliser.
2. Pour utiliser la fonction souffler, connecter le flexible à la connexion pour fonction souffler.
3. Brancher la fiche sur une prise électrique.
4. Allumer l'appareil.
5. Eteindre l'appareil après utilisation.
6. Débrancher l’appareil du réseau.
7. Nettoyage et entretien
Toujours débrancher l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
Nettoyer fréquemment le filtre. La fréquence de nettoyage dépend du type de cendres
aspirées. Les types de cendres peuvent varier. Pour certains types de cendres, le filtre doit
être nettoyé plus souvent que d'autres types.
Démonter le filtre et nettoyer le avec de l'eau. Laisser le sécher. Ne pas utiliser de sèche-
linge ou sèche-cheveux pour accélérer le processus de séchage du filtre. Ne jamais monter
un filtre humide dans l'appareil !
Ne jamais nettoyer l'appareil à l'eau mais utiliser un chiffon humide pour enlever la saleté.
Ne jamais utiliser de produits inflammables ou corrosifs pour nettoyer l'appareil.
Contacter votre revendeur pour commander des pièces de rechange. Toujours mentionner
le numéro de série spécifique, indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil.
8. Spécifications techniques
alimentation .................................................................................... 220-240 V~, 50-60 Hz
consommation .......................................................................................................1200 W
capacité .................................................................................................................... 20 L
niveau sonore ......................................................................................................... 76 dB
aspiration .............................................................................................................. 18 kPa
flexible ...................................................................................................................... 1 m
tube en aluminium ................................................................................................ 230 mm
câble d’alimentation ................................................................................................. 1.5 m
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans
la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou
lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour
plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode
d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits
mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce
soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Perel TC90601 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur