Simplicity 020461-00 Guide d'installation

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Guide d'installation
Quick Setup Guide
Pressure Washer
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115
Or visit our website BRIGGSandSTRATTON.COM
Unpack pressure washer
1. Remove everything from carton except pressure washer.
2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.
3. Ensure you have all included items prior to assembly.
If items are damaged or missing, call 1-800-743-4115.
4. Prior to assembly, lubricate the rubber o-ring seals on all connections
with petroleum or synthetic grease. See Operator’s Manual, Lubricate
O-Rings.
10
11
12
14
15
Assemble pressure washer
1. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main
unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle
supports.
1
2. Insert handle carriage bolts (D) through holes from inside of unit and
attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand.
2
NOTICE By loosening both knobs to middle section of attachment bolt,
the upper handle can fold forward to store flat atop the cold engine. DO
NOT fold handle down while the engine is hot.
3. Place accessory tray (F) over holes (G) on handle (viewing from
back of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit flat
against the accessory tray.
3
4. Insert multi–colored Project Pro
®
nozzles and other supplied
accessories in spaces provided in accessory tray. See Operator’s
Manual, How to Use Accessory Tray.
5. Insert rope guide (J) through handle and secure with plastic knob
(K). Tighten by hand. Route engine recoil rope through guide.
4
6. Align hose wrap (L) to the back side of accessory tray. Locate notch
with “unlock” icon ( ) on hose wrap. Position notch at top with
hose wrap in vertical position. Clips in the back of accessory tray
should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap.
Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until
“locked” icon ( ) is in vertical position.
5
Add engine oil and fuel
NOTICE You MUST properly fill engine with oil before attempting to
start pressure washer.
NOTICE DO NOT use unapproved gasoline such as E15 and E85. DO
NOT mix oil in gasoline or modify engine to run on alternate fuels.
1. Move pressure washer outdoors to a flat, level surface.
2. Clean area around oil fill and remove oil fill cap/dipstick (
).
6
3. Hold neck of supplied oil pouch and remove cap.
4. Slowly pour contents of oil pouch into oil fill opening. Checking oil
level frequently, fill to FULL mark (top hole) on dipstick.
7
NOTICE Pause to permit oil to settle. Wipe dipstick clean each time oil
level is checked. DO NOT overfill.
5. Replace and fully tighten oil fill cap/dipstick.
6. Clean area around the fuel cap (
), remove fuel cap.
6
7. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to
overfill. Allow about 1.5 in. (4 cm) (M) of tank space for fuel
expansion.
8
8. Replace fuel cap. Let any spilled fuel evaporate before starting
engine.
Move pressure washer
to safe operating location
1. Move pressure washer outdoors to a flat, level surface.
2. Keep at least 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides of pressure washer
including overhead to reduce the risk of exhaust heat or exhaust
gases igniting nearby combustible material.
9
Connect spray gun
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump’s high
pressure outlet and water inlet before attaching hoses.
1. Uncoil high pressure hose (N) and attach one end of hose to base of
spray gun (P). Tighten by hand.
10
2. Attach other end of high pressure hose (N) to high pressure outlet
(Q) on pump. Tighten by hand.
11
Connect water supply
1. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet
screen (R).
12
NOTICE If inlet screen is damaged or missing, DO NOT use pressure
washer, call 1-800-743-4115.
2. Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged.
3. Run cold water through garden hose for 30 seconds to clean out any
debris. Garden hose length must not exceed 50 ft. (15 m). Turn off
water supply and attach garden hose (S) to water inlet (T). Tighten
by hand.
12
Start pressure washer
NOTICE You MUST connect and turn on water supply fully before
starting engine.
1. Put on safety goggles.
2. Turn on water supply.
3. Press red button (U) on spray gun and squeeze trigger until water
comes out in a steady stream.
13
4. Attach nozzle extension (V) to spray gun (P). Tighten by hand.
14
5. Choose nozzle (W) you want to use, pull back on collar of nozzle
extension (V), insert nozzle and release collar. Tug on nozzle to make
sure it is securely in place.
15
6. Move throttle lever (X) to “FAST” ( ) position.
16
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart
®
engine. A
ReadyStart
®
engine means there is no priming or choking required.
7. When starting engine, position yourself as recommended below
and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some
resistance. Then pull rapidly to start engine.
17
8. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope “snap back”
against starter.
NOTICE Always keep the throttle lever in the “FAST” (
) position when
operating the pressure washer.
9. Point gun toward surface to be cleaned. Press red button and
squeeze trigger to begin spraying.
Stop pressure washer
1. Let engine idle for 2 minutes.
2. Move throttle lever (X) to “SLOW” ( ) position, then “STOP” ( )
position.
16
3. Turn off water supply.
4. Point spray gun in safe direction, push trigger lock, and squeeze
spray gun trigger to relieve retained high water pressure.
5. Disconnect garden hose from pump.
6. Disconnect high pressure hose from pump and gun for storage. For
long term storage instructions, see operator’s manual.
7. Remove safety goggles.
Items not included you will need:
• Utility knife Unleaded fuel Garden hose, 50 ft. (15 m) or less
• Safety goggles (indirect vented type) Petroleum or synthetic grease
Items Included: Operator’s Manual (not shown)
Exhaust Port
Pointed away from
occupied spaces
9
13
U
15
V
W
17
14
V
P
12
R
T
S
1
A
B
C
C
3
F
G
H
WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel
objects resulting in serious injury. Always wear indirect
vented (chemical splash) safety goggles marked to
comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this
equipment. NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles
for indirect vented safety goggles.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand
and arm toward engine faster than you can let go which
could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains
resulting in serious injury. NEVER pull starter cord without
first relieving spray gun pressure. Pull starter cord slowly until
resistance is felt, then pull rapidly. Firmly grasp spray gun with both
hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun
kicks back.
WARNING Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous
gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see
it, or taste it. Operate ONLY outside far away from windows,
doors and vents. Install carbon monoxide alarms. DO NOT run
this product inside homes or garages, even if using fans or opening doors
and windows.
2
E
D
4
J
K
10
P
N
11
Q
N
16
X
8
M
6
7
Full
Add
5
L
WARNING Failure to read and follow the operator’s
manual and all operating instructions could
result in death, serious injury, and/or property
damage.
WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could cause
burns, fire or explosion resulting in death or
serious injury. Turn pressure washer engine
OFF and let it cool at least 2 minutes before removing
fuel cap. Let spilled fuel evaporate before starting
engine. Always allow space for fuel expansion.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction)
will pull hand and arm toward engine faster
than you can let go which could cause broken
bones, fractures, bruises, or sprains resulting
in serious injury. NEVER pull starter cord without first
relieving spray gun pressure. Pull starter cord slowly
until resistance is felt, then pull rapidly. Firmly grasp
spray gun with both hands when using high pressure
spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARNING Engine exhaust contains carbon monoxide,
a poisonous gas that could kill you in minutes.
You CANNOT smell it, see it, or taste it. Operate
ONLY outside far away from windows, doors
and vents. Install carbon monoxide alarms. DO NOT run
this product inside homes or garages, even if using fans or
opening doors and windows.
WARNING High water pressure could cut through
skin resulting in serious injury. Spray gun
traps high water pressure, even when engine
is stopped and water is disconnected. NEVER
aim spray gun at people, animals, or plants. ALWAYS
point spray gun in safe direction, press red button and
squeeze spray gun trigger to release high pressure,
every time you stop engine.
WARNING Risk of eye injury. Spray could splash
back or propel objects resulting in serious
injury. Always wear indirect vented (chemical
splash) safety goggles marked to comply with
ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.
NEVER substitute safety glasses or dry-condition
goggles for indirect vented safety goggles.
© 2013 Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Copyright © 2013. Tout a été fait pour s’assurer que les renseignements contenus dans ce document soient exacts et à jour. Toutefois, nous nous réservons le droit de changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce, sans préavis.
Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101-2010 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression).
Guide d’installation rapide
Nettoyeur à haute pression
Avez-vous des questions?
Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons vous aider.
Téléphonez sans frais au Service à la clientèle au 1-800-743-4115
ou visitez notre site Web à BRIGGSandSTRATTON.COM
Ajout de l’huile à moteur et de l’essence
AVIS Vous DEVEZ remplir adéquatement le moteur avec de l’huile et essence,
avant d’essayer du pour commencer nettoyeur à haute pression.
AVIS N’utilisez PAS de l’essence E85.
AVIS NE mélangez PAS l’huile à l’essence.
1. Déplacez le nettoyeur à haute pression à l’extérieur vers une surface plane.
2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez la
bouchon/jauge d’huile (
).
6
3. Tenir le goulot de la poche d’huile et enlever le bouchon.
4. Verser le contenu de la poche d’huile dans l’ouverture de remplissage d’huile.
Remplir jusqu’au repère FULL (trou supérieur) de la jauge à huile tout en
contrôlant le niveau d’huile fréquemment.
7
AVIS Attendre un moment pour permettre l’huile de se décanter. Essuyez la
jauge d’huile chaque fois que vous vérifiez le niveau d’huile. NE remplissez PAS
en excès.
5. Replacez le bouchon/jauge de remplissage d’huile et serrez-le solidement.
6. Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d’essence ( ), enlevez
le bouchon.
6
7. Ajoutez lentement de l’essence “SANS PLOMB” dans le réservoir. Utilisez
un entonnoir pour éviter d’en renverser. Remplissez lentement le réservoir
jusqu’à environ 4 cm (1.5”) (M) po en dessus du col de remplissage.
8
8. Replacez le bouchon à essence. Laissez l’essence déversée s’évaporer avant
de démarrer le moteur.
Déplacement du nettoyeur à haute pression vers
un emplacement sécuritaire
1. Déplacez le nettoyeur à haute pression à l’extérieur vers une surface plane.
2. Afin de réduire le risque d’allumage de la chaleur et des gaz d’échappement
aux environs de matériau combustible, laissez un dégagement d’au moins 1.5
m (5 pi) tout autour du nettoyeur à haute pression, y compris au-dessus.
9
Branchement du pistolet de pulvérisation
AVIS Enlevez et jetez les bouchons d’expédition de la sortie haute pression de la
pompe et de l’admission de l’eau avant de brancher les boyaux.
1. Déroulez le tuyau à haute pression (N) et fixez le à la base du pistolet
pulvérisation (P). Serrez manuellement.
10
2. Fixez l’autre extrémité du tuyau à haute pression (N) à la prise haute
pression (Q) sur la pompe. Serrez à la main.
11
Raccordement de l’alimentation en eau
1. Avant de brancher votre tuyau d’arrosage à la prise d’eau, inspectez la filtre
intégré (R).
12
AVIS Si la crépine d’entrée d’eau est endommagée ou anquante, N’utilisez PAS
le nettoyeur à haute pression, appelez au 1-800-743-4115.
2. Nettoyez la filtre intégré si elle contient des débris, remplacez-la si elle est
endommagée.
3. Faites circuler de l’eau froide dans le tuyau d’arrosage pendant 30 secondes
pour y déloger tous débris. Le tuyau d’arrosage ne doit pas excéder 15 m
(50 pieds). Fermez l’alimentation en eau et connectez le tuyau d’arrosage
(S) à l’entrée d’eau (T). Serrez à la main.
12
Démarrage du nettoyeur à haute pression
AVIS Vous DEVEZ connecter et ouvrir au maximum l’alimentation en eau avant
de faire démarrer le moteur.
1. Portez des lunettes de sécurité.
2. Ouvrez l’alimentation d’eau.
3. Appuyez sur le verrou de la détente (bouton rouge) (U) du pistolet de
pulvérisation et tirez sur la détente jusqu’à ce que l’eau sorte en jet uniforme.
13
4. Fixez la rallonge du buse (V) au pistolet pulvérisateur (P). Serrez
manuellement.
14
5. Choisissez la buse (W) que vous voulez utiliser, tirez la bague de la rallonge
du buse (V), insérez la buse, puis relâchez la bague. Vérifiez si la buse est
correctement installée en tirant dessus.
15
6. Déplacez le levier du régime du moteur (X) à la position “FAST” ( ).
16
AVIS Votre moteur est doté d’une caractéristique exclusive à Briggs & Stratton
appelée ReadyStart
®
, qui n’exige ni amorçage ni étrangleur et qui offre un
démarrage amélioré, sans tracas.
7. Lors du démarrage du moteur, placez-vous tel que recommandé, saisissez
la poignée du démarreur et tirez lentement jusqu’à ce que vous sentiez de la
résistance. Tirez alors rapidement pour démarrer le moteur.
17
8. Ramenez la poignée du démarreur lentement. NE laissez PAS le cordon se
frapper contre le démarreur.
AVIS Toujours garder l’manette de poussée dans le “FAST” (
) la position en
opérant la nettoyeur à pression.
9. Pointez le pistolet vers une surface devant être nettoyée. Appuyez sur le
bouton rouge et tirez sur la détente pour commencer la pulvérisation.
Arrêt du nettoyeur à haute pression
1. Laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes.
2. Déplacez le levier du régime (X) à la position “SLOW” ( ) et alors à la
position “STOP” (
).
16
3. Fermez l’eau.
4. Relâchez le verrou de la détente (bouton rouge). Dirigez toujours le pistolet
de pulvérisation vers un endroit sécuritaire et appuyez sur la détente pour
libérer la haute pression d’eau retenue.
5. Déconnectez le tuyau d’arrosage de la pompe.
6. Déconnectez le boyau à haute pression de la pompe ainsi que le pistolet
pour les entreposer. Reportez-vous à « Préparation de l’appareil pour
l’entreposage » de la section Entretien du Manuel de l’opérateur au sujet de
l’entreposage à long terme.
7. Enlevez les lunettes de sécurité.
313683, Rev A
Articles non inclus dont vous aurez besoin:
• Couteau tout usage De l’essence sans plomb Lunettes de sécurité à aération indirecte
• Tuyau d’arrosage, 15 m (50 pieds) ou moins • Graisse synthétique ou de pétrole
Articles fournis: Manuel de l’utilisateur (Non montré)
ballage du nettoyeur á haute pression
1. Enlevez tous les composants de la boîte d’expédition à l’exception du
nettoyeur à haute pression.
2. Ouvrez la boîte d’expédition en coupant tous les coins du haut
vers le bas.
3. Vérifiez que tous les articles fournis sont présents avant de
débuter le montage. Si des articles sont manquants ou endommagés, ne
retournez pas au magasin, appelez au 1-800-743-4115.
4. Avant l’assemblage, lubrifier les joints toriques de caoutchouc de toutes
connexions avec une graisse synthétique ou de pétrole. Consulter le manuel
de l’opérateur, Lubrifier les joints toriques.
10
11
12
14
15
Assembler du nettoyeur á haute pression
1. Placez l’assemblage de la poignée (A) sur le support de la poignée (B) relié à
l’unité principale. Assurez-vous que les trous (C) de la poignée sont alignés
avec ceux trous (C) du support.
1
2. Insérez les boulons de carrosserie de poignée (D) dans les trous à l’intérieur
de l’unité, puis fixez un bouton en plastique (E) depuis l’extérieur de l’unité.
Serrez à la main.
2
AVIS En desserrant les deux boutons de la partie médiane du boulon de fixation,
la poignée supérieure peut être pliée vers l’avant afin de la ranger sur le moteur
refroidi.
NE PAS plier la poignée lorsque le moteur est chaud.
3. Placez le plateau pour accessoires (F) au-dessus des trous (G) de la poignée
(en regardant à partir de l’dos de l’appareil). Poussez les trois agrafes (H) dans
les trous jusqu’à ce qu’elles reposent sur le plateau pour accessoires.
3
4. Insérez les buses multicolores Project Pro® et les autres accessoires
fournis dans les espaces prévus sur le plateau pour accessoires. Consultez
manuel de l’utilisateur section, Comment utiliser le plateau pour accessoires.
5. Fixez le guide-câble (J) dans la poignée à l’aide d’un bouton en plastique (K).
Serrez à la main. Acheminez la corde de lancement du moteur dans le guide.
4
6. Alignez le dévidoir de boyau (L) à l’arrière du plateau pour accessoires.
Trouvez l’encoche avec l’icône « déverrouillé »
( ) sur le dévidoir de
boyau. Placez l’encoche au haut alors que le dévidoir de boyau est en
position verticale. Les agrafes à l’arrière du plateau pour accessoires
devraient glisser dans les rainures de la surface interne du dévidoir de
boyau. Glissez le dévidoir de boyau à l’arrière du plateau pour accessoires et
tournez de 1/8 tour jusqu’à ce que l’icône “verrouillé”
( ) soit en position
verticale.
5
AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone; ce gaz toxique pourrait vous tuer en
quelques minutes. Il est INODORE, INVISIBLE, N’A AUCUN
GOÛT. Utilisez seulement à l’EXTÉRIEUR et loin des fenêtres,
portes et évents. Installez des alarmes pour le monoxyde de carbone.
N’UTILISEZ PAS ce produit à l’intérieur des maisons et des garages,
même en utilisant des ventilateurs ou en ouvrant portes et fenêtres.
AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux. Le jet peut
rejaillir sur vous ou propulser des objets et entraîner des
blessures graves. Portez toujours des lunettes de sécurité à
aération indirecte (contre les produits chimiques) spécifiées
conformes à ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez ou que vous vous
trouvez à proximité de cet appareil. N’utilisez JAMAIS de lunettes de
sécurité ou de lunettes de sécurité pour condition sèche au lieu de
lunettes de sécurité à aération indirecte.
AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde
du démarreur tirera votre main et votre bras vers le moteur
plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde; ce
qui pourrait causer des fractures, des ecchymoses ou des
entorses risquant d’entraîner des blessures graves. NE tirez JAMAIS sur
la corde du démarreur sans avoir d’abord libéré la pression du pistolet
de pulvérisation. Tirez lentement sur la corde du démarreur jusqu’à
ce que vous sentiez une résistance, puis tirez rapidement. Lorsque
vous utilisez une vaporisation à haute pression, saisissez fermement le
pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d’éviter les risques de
blessures entraînés par les effets de recul.
1
A
B
C
C
3
F
G
H
2
E
D
4
J
K
5
L
Orifice d’échappement
Pointé loin des
ouvertures de la bâtisse
9
13
U
15
V
W
17
14
V
P
12
R
T
S
10
P
N
11
Q
N
16
X
8
M
6
7
Plein
Ajout
AVERTISSEMENT L’omission de lire et de suivre le
manuel de l’utilisateur et toutes les directives
d’utilisation peut entraîner la mort, des
blessures graves et des dommages matériels.
AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosives qui
pourraient causer des brûlures, un incendie
ou une explosion risquant d’entraîner la
mort ou des blessures graves. ÉTEIGNEZ le moteur
de la nettoyeur à haute pression et laissez-le refroidir
pendant au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon
à essence. Laissez l’essence déversée s’évaporer
avant de démarrer le moteur. Laissez de l’espace pour
l’expansion de l’essence.
AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction
rapide) de la corde du démarreur tirera
votre main et votre bras vers le moteur plus
rapidement que vous ne pouvez relâcher
la corde; ce qui pourrait causer des fractures, des
ecchymoses ou des entorses risquant d’entraîner
des blessures graves. NE tirez JAMAIS sur la corde
du démarreur sans avoir d’abord libéré la pression
du pistolet de pulvérisation. Tirez lentement sur la
corde du démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une
résistance, puis tirez rapidement. Lorsque vous utilisez
une vaporisation à haute pression, saisissez fermement le
pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d’éviter
les risques de blessures entraînés par les effets de recul.
AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur
contiennent du monoxyde de carbone; ce gaz
toxique pourrait vous tuer en quelques minutes.
Il est INODORE, INVISIBLE, N’A AUCUN GOÛT.
Utilisez seulement à l’EXTÉRIEUR et loin des fenêtres,
portes et évents. Installez des alarmes pour le monoxyde
de carbone. N’UTILISEZ PAS ce produit à l’intérieur des
maisons et des garages, même en utilisant des ventilateurs
ou en ouvrant portes et fenêtres.
AVERTISSEMENT Pression d’eau élevée peut couper
la peau et conduire à des blessures graves. Le
pistolet de pulvérisation retient une pression
d’eau élevée, même lorsque le moteur est
éteint et que l’eau est déconnectée. N’visez JAMAIS des
personnes, des animaux ou des plantes avec le pistolet
pulvérisateur. À chaque fois que vous arrêtez le moteur,
dirigez TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire
et appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du
pistolet de pulvérisation pour libérer la haute pression.
AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux. Le
jet peut rejaillir sur vous ou propulser des
objets et entraîner des blessures graves.
Portez toujours des lunettes de sécurité
à aération indirecte (contre les produits chimiques)
spécifiées conformes à ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez
ou que vous vous trouvez à proximité de cet appareil.
N’utilisez JAMAIS de lunettes de sécurité ou de lunettes
de sécurité pour condition sèche au lieu de lunettes de
sécurité à aération indirecte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 020461-00 Guide d'installation

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues