Glacier Bay F1AA4217BNV Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Item #816-635
639-495
Model #F1AA4217BNV
ENSEMBLE DE ROBINET
POUR DOUCHE
MERCI
Nous apprécions la conance que vous avez placé dans Glacier Bay par l’achat de ce robinet. Nous nous efforçons
continuellement de créer des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Visitez-nous en ligne pour voir
notre gamme complète de produits disponibles pour vos besoins de rénovation. Merci d’avoir choisi Glacier Bay!
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
appelez le service à la clientèle de Glacier Bay
de 8h à 18h, heure normale de l’Est, du lundi au vendredi
1-855-434-5224
HOMEDEPOT.COM
Table des matières
Garantie à vie limitée
Mesures de sécurité
1. Veuillez lire et comprendre les instructions énoncées dans le présent manuel avant d’installer le produit. Si vous installez ce
produit pour quelqu’un, laissez-lui le manuel pour référence ultérieure.
2. Les orices d’entrée sont conçus pour permettre le raccord par soudage de tuyaux de cuivre de 1,27 cm (1/2 po) ou le raccord
par accouplement de pièces letées de 1,27 cm (1/2 po) IPS. S’il s’agit de raccords letés, appliquer du ruban pour tuyau autour
des extrémités letées avant d’effectuer le raccord. Avant de souder des raccords, retirez certaines pièces inammables pour
éviter qu’elles soient endommagées par la chaleur. Si vous ne savez pas comment enlever ces pièces, communiquez avec nous
au 1855434-5224.
3. Protégez vos yeux en portant des lunettes de sécurité lorsque vous coupez ou soudez les conduites d’alimentation en eau.
4. BRUITS ET COUPS DE BÉLIER SURVENANT DANS LES APPAREILS EN PEX: Il est possible que des coups de bélier surviennent
dans les appareils en PEX comme dans tout matériel de plomberie lorsqu’il est soumis à certaines conditions de fonctionne-
ment. La exibilité inhérente au PEX, comparée à celle du matériel de plomberie métallique, permet de réduire considérable-
ment la magnitude des coups de bélier. Il est très peu probable que, même si du bruit peut en résulter, des dommages aux
pièces de plomberie d’un appareil en PEX surviennent à la suite de ces coups de bélier. Heureusement, il existe des solutions
pour que vous puissiez diminuer le plus possible ou éliminer les coups de bélier. Resserrez ou rattachez plus fréquemment
les tuyaux pour vous aider à prévenir les bruits. Il est très important que vous évitiez tout contact de la tuyauterie avec les
panneaux muraux, les conduits d’air forcé et les autres pièces à forte résonnance. Vous devez serrer sufsamment ou attacher
adéquatement la tuyauterie pour l’empêcher de bouger et de heurter ces surfaces durant le fonctionnement du robinet. Installez
un antibélier en tout endroit de l’appareil où il y a un problème de bruit. En installant un antibélier à moins de 1,82 m du robinet
du côté de l’eau froide seulement, vous éliminerez la source de bruit : l’onde de pression. Veuillez noter que, même avec un
antibélier, la tuyauterie qui n’est pas bien serrée ni attachée, pouvant ainsi légèrement bouger, peut tout de même heurter ce
qui l’entoure lorsque l’alimentation en eau est coupée. Évitez de faire fonctionner les robinets de manière à couper presque
instantanément l’alimentation en eau. En fermant simplement les robinets d’une manière moins brusque, vous pouvez éliminer
les coups de bélier.
Les produits Glacier Bay sont fabriqués avec des normes de qualité supérieure et sont soutenus par notre garantie à vie limitée. Les
produits Glacier Bay sont garanties à l’acheteur original d’être exempt de vices de matériaux ou de fabrication. Nous remplace-
rons GRATUITEMENT tout produit ou pièce qui s’avèrera être défectueuse. Tout simplement, retourner le produit/pièce à l’un des
magasins Home Depot ou composez le 1-855-HD Glacier (1-855-434-5224) pour recevoir un article de remplacement. Une preuve
d’achat (facture originale) de l’acheteur original doit être mise à la disposition de toute réclamation de Glacier Bay.
Cette garantie exclut tous dommages directs ou indirects et toutes défectuosités découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une
utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout usage industriel, commercial et d’affaire,
dont les acquéreurs ont par les présentes, étendu une garantie limitée de cinq ans à partir de la date d’achat, avec toutes les autres
conditions de cette garantie sauf la durée de la garantie.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, dans ce cas,
cette disposition ne s’appliquerait pas. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir
d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Veuillez visiter un magasin ou appeler le 1-855-HD Glacier pour plus de détails.
Table des matières ..................................... 2
Mesures de sécurité .................................. 2
Garantie ...................................................... 2
Pré-installation .......................................... 3
Installation ............................................... 5
Entretien et nettoyage ............................. 8
Dépannage ............................................... 8
Pièces de rechange ................................. 9
12
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
OUTILS REQUIS
Pré-installation
Avant de commencer à installer ce produit, s’assurer que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste de
contenu du paquet. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler ce produit. Contactez le service à la
clientèle pour des pièces de rechange.
Toutes les étapes d’installation peuvent être variées selon la façon dont votre robinet précédente a été installé. Il se peut que
certaines pièces requis pour l’installation du robinet ne soient pas inclus. Toutefois, il est possible de les procurer là où sont
vendus des articles de plomberie. Lorsque vous choisissez les pièces requis pour effectuer l’installation, assurez-vous qu’elles
sont homologuées IAPMO ou CSA.
Clef Tournevis
Phillips
Lunettes
de
sécurité
Fer à chauffe
instantanée
HOMEDEPOT.com
Veuillez contacter le 1-855-434-5224 pour une assistance supplémentaire.
Pièce Description Quantité
A Pomme de douche 1
B Bras de douche 1
C Écusson 1
D Vis d’écusson 2
E Manette 1
F Clé hexagonale 1
G Ruban d’étanchéité 1
H Protège-plâtre 1
I Bride de bras de douche 1
J Corps de valve 1
K Bouchon 1
A
D
E
F
G
J
K
I
H
B
C
Pré-installation (suite)
CONTENU
14
Raccorder les tuyaux
Appliquez du ruban d’étanchéité (G) sur tous les
lets. Raccorder les tuyaux d’alimentation au corps
de la valve (J). Avant de souder les raccords, s’il y a
lieu, retirer les pièces inammables.
Fixez le tuyau vertical et le coude de la douche au
corps de la valve (J).
Fixez le bouchon (K) fourni dans l’orice inférieur
inutilisé.
Notez les distances d’installation entre le bras de douche
(B) et la manette (E)
.
Un mur en bre de verre : positionnez le corps du robinet
(J) de façon à ce que la face de l’arrêt d’enduit (H) est à
plat contre le dos du mur en bre de verre.
Cloison sèche ou cloison sèche recouverte de carreaux de
céramique: Placez le corps de la valve (J) de façon que le
devant du protège-plâtre (H) soit égal avec le mur ni.
3
J
B
E
K
49 3/16 po
(1250 mm)
1 15/16 po
(50 mm)
1 13/16~2 5/16 po
5 13/16 po
(148 mm)
Protège-plâtre
Protège-plâtre
Mur fini
Cloison
sèche
G
Désactivation de l’alimentation
en eau
Préparation pour l’installation
Coupez l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Installation
1 2
HOMEDEPOT.com
Veuillez contacter le 1-855-434-5224 pour une assistance supplémentaire.
Installation de la douche
Installation de la manette
Retrait du capuchon de
plastique
Fixez le bras de douche (B) et la bride (I) au coude du
tuyau de douche vertical.
Installez la pomme de douche (A) sur le bras de douche
(B).
Appliquez du ruban d’étanchéité (G) sur les lets du bras
de douche (B).
Installation (continued)
4
6
5
I
B
A
G
Recherche de fuites
Tournez et dégagez le capuchon de plastique du
protège-plâtre (H).
Ouvrez l’eau et vérier s’il y a des fuites.
Fixez l’écusson (C) sur la valve (J) à l’aide des vis (D).
Installez la manette (E) à l’aide de la clé hexagonale (F)
et la xer en place avec la vis de pression.
7
H
E
D
E
H
A
16
UP
UP
B
B
First line
Eleventh line
E
E
C
1
1
D
C
J
J
J
2
1
Instructions de réglage de la température
Enlèvement du capuchon de
la valve
Installation de la douche
Enlevez la manette (E) et l’écusson(C).
Réinstallez la manette (E) et la plaque décorative (C)
sur le corps de la valve (J).
Enlevez le capuchon de la valve.
Enlevez le limiteur de température (1) de la tige de
la valve (2). Il y a 11 lignes (10intervalles) entre le
signe «-» (70°) et le signe «+» (140°) sur le limiteur
de température. Sélectionnez la fourchette désirée et
xer la butée (bleue). Remettez en place le limiteur de
température (1) sur la tige de la valve (2).
1 2
Remise en place du capuchon
de la valve
Remettez en place le capuchon de la valve (1) sur le
corps de la valve (J).
3
HOMEDEPOT.com
Veuillez contacter le 1-855-434-5224 pour une assistance supplémentaire.
Entretien et nettoyage
Dépannage
Nettoyez régulièrement avec un chiffon doux.
Ce robinet est conçu pour des années de rendement sans problème. Conservez son aspect neuf en procédant comme suit :
Évitez les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques acides car ceux-ci terniront la nition et annuleront
votre garantie.
Problème Cause Possible Solution
Il y a des fuites sous la poignée. Le contre-écrou s’est desserré et
le joint torique sur la cartouche est
sale ou endommagé.
Serrez le contre-écrou.
Nettoyez ou remplacez le joint torique.
L’alimentation en eau ne peut être
coupée complètement.
Le siège de valve en caoutchouc est
sale ou brisé.
Enlevez la poignée et la cartouche, et vériez
le siège de valve en caoutchouc.
Nettoyez-le ou remplacez-le.
L’eau n’est pas aussi chaude qu’au
moment de l’installation du robinet.
Il peut être nécessaire de faire
des réglages selon la saison, car
la température de l’eau souterraine
varie.
Réglez la butée du limiteur de température.
18
15.
3.
2.
1.
11.
12.
13.
10.
8.
5.
7.
6.
4.
9.
14.
Pièces de rechange
Pièce Description N° Pièce
1 Pomme de douche (816-635) S1211306
1 Pomme de douche (639-495) S1214302
2 Bras de douche A020002
3 Bride de bras de douche A019001
4 Manette en métal A069752
5 Capuchon de manette A66D814
6 Capuchon de garniture A103311
7 Vis (3/16 po -24 * 4 po L) A608563
8 Assemblage d’écusson A667103
9 Vis
(3/16 po -24 * 2-3/16 po L)
A608519
10 Protège-plâtre A127211KP
Pièce Description N° Pièce
11 Contre-écrou A103303
12 Cartouche à disque en
céramique
A507887
13 Clapet de non-retour A603120
14 Bouchon A028452
15 Clé hexagonale
(H2.5 * 19 mm L * 53 mm L)
A031000NI
HOMEDEPOT.com
Veuillez contacter le 1-855-434-5224 pour une assistance supplémentaire.
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
appelez le service à la clientèle de Glacier Bay
de 8h à 18h, heure normale de l’Est, du lundi au vendredi
1-855-434-5224
HOMEDEPOT.COM
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Glacier Bay F1AA4217BNV Guide d'installation

Taper
Guide d'installation