Whirlpool ART 315/R/ A+ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

28
F SOMMAIRE
Compartiment réfrigérateur , et
dégivrage automatique dans le compartiment.
les données de puissance sont atteintes si
l'appareil fonctionne à une température
ambiante comprise entre +16°C et 32°C.
Les éléments de la Mini-cuisine sont conformes
aux prescriptions VDE, aux directives CEE
internationales, aux directives CEE n° 87/308/CE
pour la suppression des perturbations
radioélectriques ainsi qu'aux normes de sécurité
actuellement en vigueur.
Le réfrigérateur a été soumis au contrôle de
l'étanchéité et est conforme aux normes contre
les accidents sur le lieu de travail concernant les
installations frigorifiques VBG 20.
Pour réaliser le montage d'une hotte
aspirante...
respectez la distance minimale des plaques de
cuisson! Espace minimum entre les plaques
électriques et le bord inférieur de la hotte
aspirante : 650 mm. Cet espace minimum doit
absolument être respecté pour des raisons de
sécurité!
AVANT D'UTILISER LA MINI-CUISINE
PAGE
29
INSTALLATION
PAGE
30
RACCORDEMENT DE LA MINI-CUISINE
PAGE
31
PRÉCAUTIONS ET
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
PAGE
32
RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
PAGE
34
PLAQUES ÉLECTRIQUES
COMMENT UTILISER LES
PLAQUES ÉLECTRIQUES
PAGE
36
COMMENT UTILISER LE MINUTEUR
PAGE
37
CONSEILS
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
PAGE
38
DIAGNOSTIC RAPIDE
PAGE
39
SERVICE APRÈS-VENTE
PAGE
40
37055Afr.fm5 Page 28 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
29
En achetant ce nouveau produit, vous avez
choisi un appareil électroménager en mesure de
satisfaire à toutes les exigences du point de vue
technique et d'offrir un confort d'utilisation
conforme aux nécessités de la vie pratique.
Ce nouvel appareil vous offre tout ce qui est
actuellement réalisable du point de vue
technique.
Votre appareil est particulièrement économique
quant à la consommation d’énergie et permet
ainsi un emploi écologique, si vous l'utilisez de
façon raisonnable.
S'il est traité comme il se doit, il vous servira
fidèlement pendant de nombreuses années.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous
invitons à lire attentivement les instructions
relatives à son utilisation dans lesquelles vous
trouverez la description de votre appareil.
Conservez ce livret pour toute consultation
future.
Information :
Cet appareil est sans CFC (le circuit de
réfrigération contient du R134a) ou sans HFC
(le circuit de réfrigération contient du R600a -
Isobutane). Pour plus de détails, voir la plaque
signalétique placée sur l'appareil.
Attention! Les vieux réfrigérateurs et
congélateurs étaient souvent équipés de
serrures à loquet ou à verrou. Lorsqu'un appareil
de ce type est mis au rebut et livré pour être
éliminé, détruisez la serrure pour éviter que des
enfants puissent s'y enfermer en jouant et courir
ainsi de graves dangers.
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il
n'est pas endommagé. Tout dommage éventuel
devra être signalé au Revendeur dans un délai
de 24 heures.
Nous conseillons d'attendre au moins deux
heures avant de mettre l'appareil en service
afin que le circuit réfrigérant soit
parfaitement efficace.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Emballage
L’emballage est recyclable à 100% et porte le
symbole du recyclage . Pour la mise au rebut,
suivez les réglementations locales en vigueur.
Les matériaux d'emballage (sachets en
plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent
être tenus hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
Appareil
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables. Au moment de la mise au rebut,
respectez les normes relatives à l'élimination des
déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Avant la mise au rebut, rendez-le inutilisable en
sectionnant le câble électrique d'alimentation. Ne
le jetez pas dans la nature, mais remettez-le à un
centre de collecte spécialisé qui procédera à la
récupération des gaz réfrigérants.
MODE D'EMPLOI
Ce mode d’emploi contient des indications
importantes pour votre appareil. On peut noter
des différences au niveau des détails selon le
modèle.
AVANT D'UTILISER LA MINI-CUISINE
MODE D'EMPLOI
37055Afr.fm5 Page 29 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
30
Avant l'installation, contrôlez que les tuyaux qui
se trouvent à l'arrière du réfrigérateur n'ont pas
été pliés durant le transport. Si les tuyaux
touchent le réfrigérateur ou le mur, ils peuvent
provoquer des bruits désagréables durant le
fonctionnement.
En cas de nécessité, les éloigner en les pliant
avec précaution.
La Mini-cuisine doit être installée de façon fixe et
en position verticale. D'éventuelles irrégularités
du sol peuvent être compensées en réglant les
pieds emboîtables (Fig. 1).
L'air chaud à l'arrière du réfrigérateur doit
pouvoir être évacué sans obstacle afin de ne
pas compromettre le fonctionnement (et pour
éviter une augmentation de la consommation
d'énergie). Par conséquent, les grilles de
ventilation derrière les plaques de cuisson ne
doivent pas être couvertes.
La machine n'est homologuée que pour une
installation libre contre un mur. Il est possible
d'installer un meuble de chaque côté.
INSTALLATION
Fig. 1
POUR ALIGNER LES
PORTES EN HAUTEUR,
AGIR SUR LES PIEDS
AVANT RÉGLABLES.
37055Afr.fm5 Page 30 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
31
Il est préférable que le raccordement au système
d'arrivée d'eau et à l'évacuation de l'eau soit
réalisé par un technicien.
Pour la Mini-cuisine on a prévu des
raccordements électriques de 220-230 V/50 Hz
à une prise ayant un contact de protection et
installée conformément aux normes en vigueur.
La Mini-cuisine munie de plaques électriques
doit être protégée par un fusible de 16 A. Il existe
la possibilité de faire commuter cette Mini-
cuisine par un technicien à 380-400V 2 n 50 Hz.
La protection doit être dans ce cas de 10 A.
Attention! Si l'installation électrique de la
Mini-cuisine est fixe, le technicien doit monter un
interrupteur multipolaire avec une largeur
d'ouverture des contacts de 3 mm ou un
interrupteur automatique.
Ce dispositif de séparation multipolaire est
nécessaire également si la prise du secteur n'est
plus accessible après l'installation de la
machine.
Important pour les appareils avec une
tension d’alimentation de 380-400 V (CH).
La Mini-cuisine doit être branchée par le
technicien à 380-400 V 50 Hz, fusible de 10 A
avec un interrupteur multipolaire ayant une
largeur de contact de 3 mm ou un interrupteur
automatique.
RACCORDEMENT DE LA MINI-CUISINE
37055Afr.fm5 Page 31 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
32
N'utilisez le compartiment réfrigérateur que
pour la conservation d'aliments frais et le
compartiment basse température que pour la
production de glaçons, la conservation
d'aliments surgelés et la congélation
d'aliments frais.
Veillez à ne pas couvrir ou obturer les grilles
de ventilation de l'appareil.
N'introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le compartiment
à basse température car ils pourraient
exploser.
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
compartiment, car ils pourraient causer des
brûlures dues au froid.
Pour éviter tout risque d'étouffement et
d'emprisonnement, interdisez aux enfants de
jouer ou de se cacher dans l'appareil.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien
ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de
courant ou débranchez l'appareil du secteur.
Le cordon d’alimentation doit exclusivement
être remplacé par un technicien agréé.
STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES
RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES
D'HYGIÈNE ALIMENTAIRE
La consommation croissante de plats
préparés et d'autres aliments fragiles,
sensibles en particulier au non-respect de
la chaîne du froid 1), rend nécessaire une
meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage de ces produits.
À la maison, le bon usage du réfrigérateur
et le respect de règles d’hygiène
rigoureuses contribueront de façon
significative et efficace à l'amélioration de la
conservation des aliments
MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE
Stocker les aliments les plus sensibles dans
la zone la plus froide de l’appareil,
conformément aux indications figurant dans
cette notice.
Attendre le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker
(exemple : soupe).
Limiter le nombre d'ouvertures de la porte.
Positionner la commande de réglage du
thermostat de façon à obtenir une
température plus basse. Ce réglage doit se
faire progressivement afin de ne pas
provoquer le gel des denrées.
La mesure de la température d'une zone,
clayette par exemple, peut se faire au
moyen d'un thermomètre placé, dès le
départ, dans un récipient rempli d'eau
(verre). Pour être fidèle et représentative de
ce qui se passe à l'intérieur de l’appareil, la
lecture de la température doit être faite
après quelques heures de stabilisation de
l'ensemble, par exemple le matin à la
première ouverture de la porte.
RESPECT DES RÈGLES D'HYGIÈNE
ALIMENTAIRE
Retirer les emballages du commerce avant
de placer les aliments dans le réfrigérateur
(exemple : emballages des packs de
yaourts).
Emballer systématiquement la nourriture
pour éviter que les denrées ne se
contaminent mutuellement.
Disposer les aliments de telle sorte que l'air
puisse circuler librement tout autour.
Consulter la notice d'utilisation de l’appareil
en toutes circonstances et en particulier
pour les conseils d'entretien.
Nettoyer fréquemment l'intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit
d'entretien sans effet oxydant sur les parties
métalliques.
***
1) Chaîne du froid : maintien sans rupture
de la température requise d'un produit,
depuis sa préparation et son
conditionnement jusqu'à son utilisation par
le consommateur.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à entrer en contact avec
des denrées alimentaires et est conforme à la
Directive Européenne 89/109/CEE.
Information
Pour les appareils avec Isobutane (R600a)
L’Isobutane est un gaz naturel sans danger pour
l’environnement mais qui est inflammable. Il est
donc indispensable de s'assurer que les tuyaux
du circuit de réfrigération sont en parfait état.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
37055Afr.fm5 Page 32 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
33
Plaques électriques
N'utilisez l'appareil que lorsque tous les
dispositifs de sécurité sont installés.
Ne laissez pas les enfants s'amuser avec les
plaques électriques.
Attention!
La surface des plaques chauffantes
et de l'appareil de cuisson atteignent des
températures très élevées durant leur utilisation;
par conséquent, il faut éviter que les enfants
puissent y accéder.
Les graisses et les huiles surchauffées
pourraient prendre feu. Aussi, restez présent
pendant la préparation de plats comme les
frites, etc.
Ne posez en aucun cas des aliments
enveloppés dans des papiers alimentaires ou
bien placés dans des récipients en matière
synthétique sur une plaque chaude.
Attention!
Si des appareils électroménagers sont
branchés à des prises proches de la Mini-cuisine,
veillez à ce que les câbles de connexion n'entrent
pas en contact avec les plaques chaudes.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
37055Afr.fm5 Page 33 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
34
L'utilisation d'adaptateurs, de prises et de
rallonges est déconseillée. Si leur utilisation
s'avère indispensable, utilisez toujours des
adaptateurs simples et des rallonges conformes
aux normes de sécurité en vigueur, en veillant à
ne pas dépasser la limite de portée du secteur,
indiquée sur l'adaptateur simple et sur les
rallonges, ainsi que la limite de puissance
maximale indiquée sur l'adaptateur multiple.
Quand l'appareil est branché, l'éclairage interne
s'allume en ouvrant la porte si le bouton du
thermostat n'est pas sur la position z. Après
avoir réglé la température, comme il est indiqué
au chapitre suivant, le réfrigérateur est prêt à
l'emploi.
Réglage de la température
Le thermostat (voir figure) permet de régler
graduellement la température. La position z
signifie que le fonctionnement de l'appareil est
interrompu et que l'éclairage interne est éteint.
Pour obtenir la meilleure conservation des
aliments, nous conseillons de régler le bouton
sur la position 4. Pour abaisser la température,
tournez le bouton du thermostat sur des valeurs
plus élevées. En revanche, si la température est
trop basse, tournez le bouton sur une valeur
inférieure. position 1. Nous rappelons que les
réglages du thermostat peuvent être évalués en
fonction de la température ambiante, de la
quantité d'aliments conservés, de la situation et
de la fréquence d'ouverture des portes : Avec de
l'expérience, vous trouverez le meilleur réglage
pour satisfaire à vos exigences.
Utilisation du compartiment réfrigérateur
Dans le compartiment à étoiles, la température
varie suivant le secteur. Les zones les plus
froides sont situées tout juste au-dessus des
bacs à fruits et légumes et près de la paroi
postérieure. Pour conserver au mieux l'arôme, la
substance et la fraîcheur de tous les aliments,
nous suggérons de les envelopper dans des
feuilles de papier aluminium ou dans une
pellicule transparente ou bien de les placer dans
des récipients spéciaux à couvercle. Ceci évite
par ailleurs que les odeurs ne se mêlent.
L'espace à l'intérieur du réfrigérateur peut être
organisé de différentes manières en déplaçant
les clayettes suivant les exigences.
Normalement, nous conseillons de placer les
aliments suivant les indications reportées ci-
dessous :
Aliments cuits, fromages à pâte dure :
utilisez
les grilles supérieures.
Viande, poisson, charcuterie, etc. :
posez-les
sur la clayette du bac à fruits et légumes.
Fruits et légumes :
servez-vous du bac prévu à
cet effet.
Boissons :
utilisez l'étagère spéciale de la
contre-porte.
Oeufs, fromages, produits laitiers :
utilisez les
compartiments de la contre-porte.
Beurre :
placez-le dans le compartiment de la
contre-porte prévu à cet effet.
Produits en boîte :
une fois que la boîte a été
ouverte, retirez le produit restant et conservez-le
dans un autre récipient qui ne soit pas en métal.
Important :
ne disposez-pas d'aliments ou de
récipients directement en contact avec la partie
postérieure du compartiment. Assurez la libre
circulation de l'air entre les différents
emballages. Ne couvrez pas les grilles avec du
papier ou autre. N'introduisez des aliments cuits
qu'après les avoir laissés refroidir.
Dans les compartiments à ou
étoiles, on peut conserver les aliments
surgelés durant la période indiquée sur
l'emballage.
COMMENT UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
Fig. 2
37055Afr.fm5 Page 34 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
35
Congélation
Dans le compartiment à étoiles, on a des
températures de -18°C qui permettent de
congeler une quantité maximale de 1,5 kg de
produits alimentaires en 24 heures. Durant la
congélation, nous conseillons de tourner le
bouton du thermostat sur la position 2-3.
Enveloppez les aliments à congeler dans des
feuilles de papier aluminium, une pellicule
transparente et compléter les emballages avec
des étiquettes indiquant la date de congélation et
le contenu. Veillez à ce que les produits
alimentaires déjà congelés ne soient pas mis en
contact avec les produits frais à congeler.
N'introduisez jamais des aliments chauds dans
le compartiment à basse température, ne
recongelez pas des aliments même
partiellement décongelés, mais consommez-les
dans un délai de 24 heures. N'introduisez pas de
liquides dans des récipients en verre.
Production de glaçons
Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 et placez-le
dans le compartiment. Si le bac reste collé au
fond du compartiment, n'utilisez pas d'objets
pointus ou tranchants pour le décoller, mais
utilisez plutôt le manche d'une cuillère.
Attention :
Ne mangez pas les glaçons ou les
glaces immédiatement après les avoir sortis du
compartiment congélateur car ils pourraient
causer des brûlures dues au froid.
Décongélation
Quelques conseils :
Légumes à cuire :
ne les décongelez pas mais
immergez-les dans de l'eau bouillante et
cuisinez-les comme d'habitude.
Viande en général (gros morceaux) :
décongelez-la au réfrigérateur sans enlever son
emballage original. Avant la cuisson, laissez
reposer deux heures environ à température
ambiante.
(petits morceaux) :
décongelez-les à
température ambiante ou cuisinez-les
directement.
Poissons :
décongelez-les au réfrigérateur sans
enlever l’emballage ou cuisinez-les directement
à mi-décongélation.
Aliments pré-cuits :
complétez la cuisson
directement dans le four sans les sortir du
récipient en aluminium.
Fruits :
décongelez-les au réfrigérateur.
Dégivrage
-
Si le réfrigérateur n'est pas équipé du
compartiment à ou étoiles, le
dégivrage est automatique. Durant le cycle
de dégivrage, des gouttes d'eau glissent sur
la paroi arrière à l'intérieur du réfrigérateur.
L'eau amenée à travers un orifice
d'évacuation est recueillie dans une bassine
située sur le compresseur et d'où elle
s'évapore.
-
Si le réfrigérateur est équipé du
compartiment à ou étoiles, pour
faire des économies d'énergie, il est
recommandé de retirer périodiquement le
givre en quantité excessive. Pour effectuer
cette opération, n'utilisez jamais d'objets
tranchants ou des ustensiles métalliques.
Nous suggérons de procéder au dégivrage
dès que le givre atteint une épaisseur
de 3 mm.
Pour effectuer le dégivrage, procédez comme suit :
-
Débranchez l'appareil;
-
retirez les aliments du compartiment à
ou étoiles;
-
réglez le thermostat sur la position z;
-
recueillez l'eau qui se forme durant le
dégivrage avec une éponge ou un chiffon;
Une fois le dégivrage terminé, séchez les parois
du compartiment, rebranchez l'appareil, réglez le
thermostat comme vous le souhaitez en vous
reportant au paragraphe “Réglage de la
température”.
Sur ce modèle aussi, le dégivrage du
compartiment réfrigérateur est automatique.
Attention :
L'augmentation de la température
des aliments congelés durant le dégivrage
risque d'écourter la période de conservation.
COMMENT UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
37055Afr.fm5 Page 35 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
36
(Figure 3)
A = Plaques électriques
B = Interrupteurs
La plaque normale et la plaque rapide
présentent respectivement 6 champs de
cuisson.
Sur la position “0”, la plaque est désactivée.
La plaque rapide, placée à l'avant, est marquée
d'un point rouge au centre. Elle sert à une
première cuisson particulièrement rapide. Pour
cela, tournez le bouton de l'interrupteur sur la
position 3.
Pour la première cuisson, choisissez la position
3, pour la cuisson continue la position 1.
Augmentez et diminuez la valeur de la position
suivant les exigences.
Pour les rôtis, choisissez la position 3 jusqu’à ce
que la graisse soit chaude. Placez-y ensuite la
viande à rôtir et revenez sur la position 2, suivant
les exigences, et s'il le faut choisissez une valeur
supérieure ou inférieure.
Pour un rôti délicat, choisissez une valeur plutôt
basse.
Les deux plaques sont équipées d’une protection
anti-surchauffe, qui réduit la puissance de la
plaque s’il y a danger de surchauffe.
* Réalisation des interrupteurs suivant le type de
machine.
Chaleur résiduelle pour économiser l'énergie
La chaleur résiduelle peut être utilisée pendant 5
à 10 min pour pratiquement toutes les
préparations de cuisson-rôti avant la fin de la
cuisson elle-même. Commutez donc à temps sur
la position “0”.
Les symboles présents sur les interrupteurs
indiquent les différentes plaques :
= interrupteur pour plaque postérieure
= interrupteur pour plaque antérieure
Le voyant de contrôle jaune s'allume pour toute
la durée de fonctionnement des plaques.
Prescriptions générales
Pour la cuisson et le rôti, utilisez des casseroles
indiquées pour les plaques électriques. Leurs
fonds sont spéciaux et conduisent mieux la
chaleur. Pour la cuisson du rôti, utilisez toujours
un couvercle, ce qui permet d'économiser
l'énergie. Avec les vapeurs de cuisson se
perdent également les arômes et les vitamines
solubles dans l'eau.
Une importante formation de vapeur est le signe
d'une température élevée; commutez
rapidement sur une valeur inférieure.
Veillez à ne pas répandre du sel sur la plaque.
De la rouille peut se former sur une plaque non
utilisée en raison de l'humidité absorbée par le
sel.
Nettoyage des plaques de cuisson
Eliminez immédiatement les aliments qui ont
débordé avant qu'ils ne sèchent. Ne grattez
jamais les restes d'aliments! Utilisez un chiffon
trempé dans de l'eau avec du détergent et
posez-le sur la plaque (froide) jusqu'à ce que les
restes d'aliments soient amollis. N'utilisez pas de
détergents agressifs ou abrasifs!
COMMENT UTILISER LES PLAQUES ÉLECTRIQUES
Position de l'interrupteur Champ de
fonctionnement
0-6* 0-3*
0 0 débranchement
6 3 première cuisson
52zroussissement
42rôti
31
cuisson continue
21
10z
cuisson continue
chauffe-plats
Fig. 3
37055Afr.fm5 Page 36 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
37
Table de cuisson avec minuteur
(selon les modèles)
(Figure 4)
B
Boutons de commande pour présélection du
type de cuisson de 1 à 6 (de 1 à 3).
Chaque plaque rayonnante est équipée de sont
propre bouton de commande.
C
Bouton de commande minuteur.
D
Le voyant de contrôle jaune est allumé lorsque
les plaques rayonnantes sont allumées.
Allumage des plaques rayonnantes
Réglez le bouton de contrôle
B
sur 1-6 (1-3).
Tournez le bouton de commande
C
vers la droite
(au maximum jusqu'à la butée).
Les plaques rayonnantes sont en service
lorsque les boutons de commande
B
et
C
sont
activés.
Réglage du minuteur
(Figure 5)
Position du bouton de commande.
C1
pour un temps de cuisson d'environ 60 min.
C2
pour un temps de cuisson d'environ 30 min.
Des réglages intermédiaires sont possibles.
Remarque :
Activez à nouveau le minuteur si celui-ci se
déclenche avant la fin de la cuisson.
Si la cuisson s'achève avant que le minuteur ne
se déclenche, amenez le(s) bouton(s) de
commande
B
sur “0” pour éteindre la(les)
plaque(s). Le minuteur est automatiquement
désactivé lorsque le temps de cuisson est écoulé.
COMMENT UTILISER LE MINUTEUR
Fig. 4
Fig. 5
env. 30 min
env. 60 min
37055Afr.fm5 Page 37 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
38
Nettoyez périodiquement les grilles de
ventilation et le condenseur situés à l'arrière
de l'appareil en utilisant un aspirateur ou une
brosse.
Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux.
En cas d'absence prolongée
1. Videz complètement le réfrigérateur.
2. Débranchez l'appareil du secteur.
3. Dégivrez et nettoyez l'intérieur de l'appareil.
4. Pour éviter la formation de moisissures, de
mauvaises odeurs ou d'oxydation, laissez la
porte du réfrigérateur ouverte lorsque celui-ci
n'est pas en service.
5. Nettoyez l'appareil.
Nettoyez l'intérieur du compartiment basse
température (s'il est présent) après le
dégivrage.
Nettoyez périodiquement le compartiment
réfrigérateur avec une éponge imbibée d'une
solution d'eau tiède et/ou de détergent neutre.
Rincez et essuyez avec un chiffon doux.
N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs.
Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux
imbibé d'eau. N'utilisez ni détergents abrasifs
ni éponges métalliques, ni détachants (ex
dissolvant, trichloréthylène) ni vinaigre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
37055Afr.fm5 Page 38 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
39
1. L'appareil ne fonctionne pas.
Y a-t-il une coupure de courant?
La fiche est-elle bien insérée dans la prise?
L'interrupteur bipolaire général est-il
enclenché?
Le fusible est-il en bon état?
Le cordon d’alimentation est-il coupé?
Le thermostat est-il sur la position z (Arrêt)?
2. La température à l'intérieur des
compartiments n'est pas assez froide.
La porte est-elle bien fermée?
Les aliments empêchent-ils la fermeture de la
porte?
L'appareil est-il installé près d'une source de
chaleur?
Le thermostat est-il sur la bonne position?
La circulation de l'air à travers les ouvertures
de ventilation est-elle gênée?
3. La température à l'intérieur du
compartiment réfrigérateur est trop froide.
Le thermostat est-il sur la bonne position?
Éclairage interne
(Figure 6)
Pour remplacer une ampoule défectueuse,
débranchez toujours l'appareil ou désactivez-le
au moyen de l'interrupteur multipolaire!
4. L'appareil est excessivement bruyant.
L'appareil est-il installé correctement?
Les tuyaux à l'arrière se touchent-ils ou
vibrent-ils?
5. Il y a de l'eau au fond du compartiment
réfrigérateur.
La goulotte d'évacuation de l'eau de
dégivrage est-elle bouchée? (Fig. 7).
6. Il y a trop de givre dans le compartiment
basse température.
La porte est-elle bien fermée?
Les aliments empêchent-ils la fermeture de la
porte?
Remarques :
Les bruits de gargouillement et les bruits
de détente provenant du circuit de
réfrigération doivent être considérés
comme normaux.
DIAGNOSTIC RAPIDE
Fig. 6
Fig. 7
37055Afr.fm5 Page 39 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
40
Avant de contacter le Service Après-Vente :
1. Vérifiez s'il n'est pas possible d'éliminer les
pannes sans aide (voir “Diagnostic des
pannes”).
2. Remettez l'appareil en marche pour vous
assurer que l'inconvénient a été éliminé. Si
l'inconvénient persiste, débranchez encore
une fois l'appareil et répétez l'opération une
heure plus tard.
Si le résultat est encore négatif, contactez le
Service Après-Vente.
Communiquer :
le type de panne
le modèle
le numéro de Service (il s'agit du numéro qui
se trouve après le mot SERVICE sur la plaque
d'identification, à l'intérieur de l'appareil)
votre adresse complète
votre numéro de téléphone avec l'indicatif.
SERVICE APRÈS-VENTE
37055Afr.fm5 Page 40 Tuesday, July 27, 1999 6:26 PM
96
ü).
$ þ02!"0120"
% û.)20"
þ 012..012.2.$0."!.1"
/.2 #10".0!.2 "
21³´012.0.112
þ012.2.$0.!.1" #!102.12
0!)"$0.) 1/12 2! 
!10*0.2 !+2! !!1+.
2 1 ).#2)#!1202 /.)2121
+.2!+2!102021.2
1#$0.2 #.0!.2 "21ù#120
0+120222"1". .02"
..210"C
+.2 %2)02021&")2 #2  "
012.0  02120121#$0.2 !."
 #.%1020.012!%20121
. .02"..210"C10.#%)20!
$.)20!1
+.1.)%1 020.$.)20!
1
/* 0120"0.03 /.10"0! 12.1.
.22"#0!!.1" #0+021$*
2"012."100!2&1/* #
#0!!.1"
þ !32&/. 2+.0. .02
2* 2"1#10#"
 0)00!)22..0  )1
0!0."
+.).1$0/)2.3.2.0!.2 "
%1.2 "# 0)00!)22.2&
012+ !0. $!1  0.PLQ
!2 2 "2 #.0!.2 "+#!120.!.
2 /.)2121
.1* .12 #"/.)20"# /0* #
2"/3 !0"0120"
/.)21&012."
/.)2"0!)"012."
þ2!0/02#$..0&")2 #
0120"02 #! *
+0"! 0/  10"
+.2 .0!0..2 %1 $!1  120
) 10*.02!"0120"ù#2$ #
0/1 #02.//0.*20!.2
0!)22.+.2 .0!0.2 #%2 *!0
.$!1  02.2 202 . #
02!020  )10!0."02
.2).)2 #.0!.2 "$ 2..2.
.!+.2..+".2.0" #0.
/.#2"12 0!)
2  "1$.21)".2 *# /+0 *
#%0! !.1.+#!120.!.10
$.)20!1
! 120.!020.2&12012.0
0120" #/0$!1   *2. !0.
1$.212002 $!) 1 #!0.2."2"
#!.1." #. !! 32 .2
..!1)"2&012+
ù3.!020.1&"2.3.2 #0$0 #
!0!. **0202.#0.2.
3.2+!1  120.. #2
100!).. !!#.2)..31202 &
12!*.012.&")2 #2.# 0.2.
..+1 #$!1  020/#.2
. !!#.2101)
þþþüÿüÿ
,1/.)20/
02 #!."
 
.00!  1
!+2 .0!0.
z21!1.
%2)

1#0$"
.0!0.

z
1#0$"
.0!0.
12..
ü
37055Agr.fm5 Page 96 Tuesday, July 27, 1999 6:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Whirlpool ART 315/R/ A+ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à