BABYTREND Fast Fold High Chair Le manuel du propriétaire

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HC99XXXA_3L_011019
WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND
FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend
®
warranty covers workmanship defects within the rst 180 days of purchase.
Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear
and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or
has had its serial number altered or removed invalidates all claims against the manufacturer.
Any damage to property during installation is the sole responsibility of the end user. The
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday
between 8:00am and 4:30 pm (PST). Return Authorizations are required prior to returning
product(s) to Baby Trend
®
. Warranty only valid in North America.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND
PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend
®
cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de
la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración
o accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los
reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la
exclusiva responsabilidad del usuario nal. El Departamento de Servicio al Cliente puede ser
contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00 am y 4:30 pm (PST).Un numero
de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend®.
Garantia válida sólo en América del Norte.
GARANTIE
NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY
TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.
La garantie Baby Trend
®
couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat du
produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une usure
excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition environnementale, de la
modication ou un accident, ou a eu son numéro de série modié ou supprimé annule toutes
les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de l'installation est de
la seule responsabilité de l'utilisateur nal. Le service client peut être contacté au 1 (800)
328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation sera nécessaire avant
de retourner le produit à Baby Trend
®
. Garantie valable uniquement en Amérique du Nord.
www.babytrend.com
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave.,
Ontario, CA 91761
www.babytrend.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage
ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
HC99XXXA
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d’instruction
26
AVERTISSEMENT
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
25
PIÈCES
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Vériez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter
Assemblage supérieur
de l’armature
Tablette
L’appui-Jambes
Chaise allongée avec repose-pieds
et plateau
Vue Assemblée
MISE EN GARDE :
Ne pas suivre ces avertissements
et instructions de montage pourrait entraîner de blessures graves
ou la mort.
RISQUES DE CHUTE :
Des enfants ont subi
d'importantes blessures à la tête, y compris des fractures du
crâne, en tombant d'une chaise haute. Les chutes peuvent
survenir de façon subite lorsqu'un enfant n'est pas attaché
adéquatement.
• Utilisez TOUJOURS les dispositifs de retenue et réglez-les de
façon à assurer un ajustement confortable.
L'enfant doit toujours être attaché dans la chaise haute à l'aide du
système de retenue.
• Le plateau n'est pas conçu pour maintenir l'enfant en place dans la
chaise.
• Il est recommandé de n'utiliser la chaise haute qu’avec des enfants
capables de s'asseoir sans assistance.
• NE LAISSEZ JAMAIS l'enfant sans surveillance.
• Demeurez À PROXIMITÉ de l'enfant et surveillez-le lorsqu'il est
dans la chaise.
• Ne laissez JAMAIS un enfant pousser la chaise vers l’extérieur
d’une table.
DANGER D’ÉTRANGLEMENT :
Évitez
d’installer la chaise haute à tout endroit où se trouvent des
cordons (par exemple, cordons de stores, rideaux, ls de
téléphone, etc.)
MISE EN GARDE :
L’enfant doit être de sécurité
dans la chaise haute à tout moment par le système de retenue. Le
plateau n’est pas conçu pour maintenir l’enfant dans la chaise.
Voir page 48 pour les instructions sur l’utilisation correcte du
système de sécurité.
IMPORTANT ! L’assemblage par un adulte est requis.
Assurez-vous que la chaise haute est complètement redressée et
verrouillée en position d’utilisation avant de laisser un enfant se tenir à
proximité de celle-ci.
• Cette chaise haute est conçue pour un enfant âgé d’au moins 4 mois
avec un poids maximal de 18,14 kg (40 lb).
NE PERMETTEZ JAMAIS à votre chaise haute d’être utilisé comme un
jouet.
Pieds (x4) Vis (x4)
Tournevis cruci-
forme requis
(non inclus)
27 28
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
NE JAMAIS utiliser ce produit si des attaches sont manquantes ou
lâches, les joints sont desserrés, des pièces sont brisées ou une
couture ou tissu est déchiré. Vérier régulièrement votre poussette
avant l’utilisation. Veuillez contacter notre service à la clientèle Baby
Trend au 1-800-328-7363 pour les pièces de rechange, pour prendre
des dispositions pour la réparation ou pour des questions sur le manuel
instruction. NE JAMAIS substituer les pièces Baby Trend avec d‘autres.
IMPORTANT ! Pour vous assurer que votre produit fonctionne
de façon sécuritaire, suivez ces instructions attentivement. Conservez ces
instructions pour référence ultérieure.
IMPORTANT ! Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter
ce produit pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces
manquantes ou des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont
manquantes ou brisées.
IMPORTANT ! Toujours vérier que la chaise haute est verrouillée
dans la position ouverte avant de l’utiliser.
ATTENTION : Tenez seulement le haut du dossier lors de
l’assemblage. Si vous placez vos doigts sur le cadre pendant le pliage ou le
dépliage, vous pourriez vous coincer les doigts ou vous blesser.
ATTENTION :
Retirez soigneusement les pièces
de la boite. Vériez que vous avez
toutes les pièces pour ce modèle
avant d’assembler la chaise haute.
ASSEMBLAGE DU CADRE
1) Laissez toujours la patte arrière sur le
sol lorsque vous rallongez la chaise
haute. Tenez le haut du dossier
avec une main en poussant la patte
avec l’autre main et tirez doucement
vers le haut (Fig 1a). Le cadre doit
être verrouillé en place lorsqu'il est
complètement prolongé.
Fig. 1a
REMARQUE: Continuez de rallonger la chaise et le cadre se verrouillera
en position une fois complètement allongée (g. 1b). Engager les anneaux
D externes : 2 sangles de harnais du siège s'enroulent autour de la barre
arrière sous le siege. La sangle d’entrejambe du harnais se boucle autour de
la barre avant sous le siège (Fig 1c). Attachez les anneaux en D du dossier
aux barres arrière (Fig 1d). Attachez les panneaux autour du cadre à l'aide
des attaches de crochet et de boucle (Fig. 1e).
Fig. 1b
Fig. 1c
Fig. 1eFig. 1d
29 30
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 2a
Fig. 2b
POUR ATTACHER LES PIEDS
2)Alignez les pieds au bas de chaque
extrémité du cadre pour un total de quatre
(4) (Fig. 2a).
• Insérez les vis et serrez fermement pour
xer les pieds au cadr (Fig. 2b).
REMARQUE : Tirez sur les pieds pour
vous assurer qu'ils sont bien xés.
ATTACHER ET UTILISER LA TABLETTE
AVERTISSEMENT :
Toujours vérier que la chaise
haute est verrouillée dans la
position ouverte avant de l’utiliser.
AVERTISSEMENT
:
Le plateau pour enfant n’est pas
un dispositif de retenue : attachez
toujours votre enfant avec la
ceinture de sécurité. NE PAS
soulever à l’aide du plateau pour
enfant. Ne pas placer de liquides
chauds ou une charge de plus de
1,36 kg (3 lb) sur le plateau. Cela
pourrait entraîner des brûlures ou
des conditions instables.
ATTENTION :
Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans la
chaise. Demeurez À PROXIMITÉ de l'enfant et surveillez-le lorsqu'il est dans
la chaise.
NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillanc
e. Référez-vous aux
sangles de harnais à la page 29.
Fig. 2a
Fig. 2b
2) Pour attacher le plateau, enlignez les
rainures au bas du plateau avec les rails sur
l’accoudoir. Serrez les deux poignées de
déverrouillage et glissez le plateau sur les
rails (g. 2a). Le plateau peut être réglé sur
trois positions. Pour régler la position, serrez
les deux poignées de déverrouillage situées
sur les côtés du plateau et repositionnez le
plateau (g. 2b).
Remarque: le plateau doit être aligné avec
l'indicateur pour les 3 positions, comme
indiqué sur le schéma (Fig. 2b).Relâchez les
poignées du plateau et assurez-vous que le
plateau est bien verrouillé en position.
Pour retirer le plateau, serrez les deux
poignées de déverrouillage et faites-le glisser
sur les rails (Fig. 2a).
123
Plateau
31 32
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ATTACHER L’APPUI-JAMBES
3)Alignez l’appui-jambes avec les
tubes et appuyez fermement pour
l’insérer. Assurez-vous que les tiges se
verrouillent dans les trous sous l’appui-
jambes. (Fig. 3a).
• Pour retirer l’appui-jambes, appuyez sur
les deux tiges simultanément et retirez
l’appui-jambes des tubes (Fig. 3b).
Fig. 3a
Fig. 3b
POUR UTILISER LE HARNAIS
AVERTISSEMENT :
Il est recommandé que la chaise haute
ne soit utilisée en position verticale que
par un enfant déjà capable de s’asseoir
debout correctement sans assistance.
Sangle
Entre-jambes
Sangle
de la taille
A ustez à l’ajustement
confortable
Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans
la chaise. Demeurez À PROXIMITÉ de l'enfant et
surveillez-le lorsqu'il est dans la chaise.
NE JAMAIS
laisser un enfant sans surveillanc
e.
4) • Les courroies du harnais à 5 points ont 2
positions d’attache. Choisir la position qui place
la courroie a niveau avec, ou au-dessus de
l’épaule de l’enfant (Fig 4a).
Pour ajuster le niveau de l´harnais, demontez
aux boucles des ceintures. Mettez les ceintures
de l’harnais dans les fentes. Vous pouvez du
siège. Remettez dans les fentes correspondant
et remonter les boucles des ceintures. Placer
soigneusement l’enfant dans le siège de la
poussette et tirer la ceinture de sécurité autour
de la taille de l’enfant (Fig. 4a). Attacher l’entre-
jambes entre les jambes de l’enfant. Insérer
l’extrémité male de chaque ceinture de sécurité
des épaules et de la taille dans la boucle de
l’entre-jambes (Fig. 4b). Serrer la ceinture de
sécurité pour qu’elle soit serrée mais confortable
autour de la taille de l’enfant (Fig. 4c).
Ajusteur pour
Sangle d’épaule
Fig. 4b Fig. 4c
Fig. 4a
1.
2.
Fig. 4a
33 34
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 5
Pincer
POUR RETIRER LE HARNAIS
5)
LIBÉRER!
Appuyer sur le bouton au
centredes boucles, les deux sangles se
détacheront (Fig. 5).
PLIER LA CHAISE HAUTE
ATTENTION : Tenez
seulement le haut du dossier
lors de l’assemblage. Si vous
placez vos doigts sur le cadre
pendant le pliage ou le dépliage,
vous pourriez vous coincer les
doigts ou vous blesser.
La chaise haute peut être pliée en laissant le
plateau et l’appui-jambes en place.
6) • Repérez le levier à l’arrière de la chaise
haute. Faites d’abord glisser le levier vers
la gauche, puis poussez-le vers l’intérieur.
(g. 6a). Poussez la chaise haute vers
l’avant pour plier le cadre (g. 6b).
REMARQUE : Assurez-vous que le levier
sur le cadre s’accroche sur le bouton
lorsque la chaise est pliée (g. 6c).
Fig. 6a
Fig. 6b Fig. 6c
1
2
36
ENTRETIEN
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
35
ASSEMBLAGE
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
POUR DÉPLIER LA CHAISE HAUTE
7) • Laissez toujours la patte arrière sur le sol
lorsque vous rallongez la chaise haute.
Tenez le haut du dossier avec une main
en poussant la patte avec l’autre main et
tirez doucement vers le haut (Fig 7a).
REMARQUE : Continuez de rallonger la
chaise et le cadre devrait se verrouiller en
position une fois complètement allongée.
(Fig 7b).
Fig. 7a
Fig. 7b
SOINS D’ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Les sangles du harnais
et le panier de rangement ne sont PAS lavables.
Chaise haute / Tablette: Nettoyez la chaise haute après chaque utilisation en
utilisant un savon à vaisselle doux. Veuillez utiliser seulement une brosse au
poil doux, une éponge ou un chiffon pour nettoyer la surface des miettes de
nourriture. NE PAS submerger la chaise ou la tablette dans l’eau: les nettoyer
en surface seulement.
Pas lavables Coussin de siège: Laver avec un savon doux et essuyer à l'aide
d'un chiffon humide. NE PAS LAVER le coussin du siège À LA MACHINE À
LAVER.
Comment retirer le tissu du siège pour l’entretien : 1) Retirez les sangles et
desserrez les 3 vis des 2 accoudoirs. 2) Détachez les deux panneaux latéraux
des fermetures de crochet et de boucle. 3) Détachez tous les anneaux en
forme de D. 4) Tirez sur le tissu pour le retirer du dossier. Répétez ces étapes
dans l’ordre inverse pour le remettre sur le cadre.
1
3
2
4
WARNING
37
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
38
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
37
Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
BABY TREND
®
CUSTOMER SERVICE
The Customer Service Department can be contacted
at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between
8:00am and 4:30pm (PST). Return Authorizations are
required prior to returning product(s) to Baby Trend®.
Warranty only valid in North America.
BABY TREND
®
SERVICIO AL CLIENTE
El Departamento de Servicio al Cliente puede ser
contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre
8:00am y 4:30pm (PST).Un numero de autorizacion es
requerido antes de la devolución de los producto(s) a
Baby Trend®. Garantia válida sólo en América del Norte.
BABY TREND
®
SERVICE CLIENT
Le service client peut être contacté au 1 (800) 328-7363
du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation
sera nécessaire avant de retourner le produit à Baby
Trend®. Garantie valable uniquement en
Amérique du Nord.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BABYTREND Fast Fold High Chair Le manuel du propriétaire

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à