Leviton 5362-E Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet

Ce manuel convient également à

White lead/
Cable blanco
Fil blanc/
Green lead/
Cable verde
Fil vert/
Black lead/
Fil noir/
Cable negro
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (Blanco)
Hot (Black)
Actif (noir)
Fase (Negro)
Ground (Green)
Mise à la terre
(vert)
Tierra
(Verde)
White lead/
Cable blanco
Fil blanc/
Green lead/
Cable verde
Fil vert/
Black lead/
Fil noir/
Cable negro
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (Blanco)
Hot (Black)
Actif (noir)
Fase (Negro)
Ground (Green)
Mise à la terre
(vert)
Tierra
(Verde)
White lead/
Cable blanco
Fil blanc/
Green lead/
Cable verde
Fil vert/
Black lead/
Fil noir/
Cable negro
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (Blanco)
Hot (Black)
Actif (noir)
Fase (Negro)
Ground (Green)
Mise à la terre
(vert)
Tierra
(Verde)
White lead/
Cable blanco
Fil blanc/
Green lead/
Cable verde
Fil vert/
Black lead/
Fil noir/
Cable negro
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (Blanco)
Hot (Black)
Actif (noir)
Fase (Negro)
Ground (Green)
Mise à la terre
(vert)
Tierra
(Verde)
White lead/
Cable blanco
Fil blanc/
Green lead/
Cable verde
Fil vert/
Black lead/
Fil noir/
Cable negro
Neutral (White)
Neutre (blanc)
Neutro (Blanco)
Hot (Black)
Actif (noir)
Fase (Negro)
Ground (Green)
Mise à la terre
(vert)
Tierra
(Verde)
WEB VERSION
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DIRECTIVES DIRECTIVES DIRECTIVES DIRECTIVES
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS
ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL
WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF.
NOTE: To be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
1. Connect per diagram.
2. Twist strands on each wire.
3. Twist together bare ends of appropriate wires.
4. Push wires rmly into wire connector.
5. Screw connector clockwise until tight.
6. Secure connector with electrical tape.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF.
NOTE: To be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
1. Connect per diagram.
2. Twist strands on each wire.
3. Twist together bare ends of appropriate wires.
4. Push wires rmly into wire connector.
5. Screw connector clockwise until tight.
6. Secure connector with electrical tape.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF.
NOTE: To be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
1. Connect per diagram.
2. Twist strands on each wire.
3. Twist together bare ends of appropriate wires.
4. Push wires rmly into wire connector.
5. Screw connector clockwise until tight.
6. Secure connector with electrical tape.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF.
NOTE: To be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
1. Connect per diagram.
2. Twist strands on each wire.
3. Twist together bare ends of appropriate wires.
4. Push wires rmly into wire connector.
5. Screw connector clockwise until tight.
6. Secure connector with electrical tape.
WARNING: TURN OFF POWER. TEST POWER IS OFF.
NOTE: To be installed and/or used in accordance with
appropriate electrical codes and regulations.
1. Connect per diagram.
2. Twist strands on each wire.
3. Twist together bare ends of appropriate wires.
4. Push wires rmly into wire connector.
5. Screw connector clockwise until tight.
6. Secure connector with electrical tape.
AVERTISSEMENT: COUPER LALIMENTATION.
VÉRIFIER QUE LALIMENTATION SOIJ BIEN
COUPÉE.
REMARQUE : Installer et utiliser conformément
aux codes de l’électricité en vigueur.
1. Installer selon le schéma de câblage.
2. Torsader les brins de chaque .
3. Joindre les parties dénudées en les
torsadant fermement.
4. Insérer les dans le serre ls.
5. Visser le serre ls dans le sens horaire.
6. Recouvrir de rubant isolant pour assurer une
meilleure isolation.
AVERTISSEMENT: COUPER LALIMENTATION.
VÉRIFIER QUE LALIMENTATION SOIJ BIEN
COUPÉE.
REMARQUE : Installer et utiliser conformément
aux codes de l’électricité en vigueur.
1. Installer selon le schéma de câblage.
2. Torsader les brins de chaque .
3. Joindre les parties dénudées en les
torsadant fermement.
4. Insérer les dans le serre ls.
5. Visser le serre ls dans le sens horaire.
6. Recouvrir de rubant isolant pour assurer une
meilleure isolation.
AVERTISSEMENT: COUPER LALIMENTATION.
VÉRIFIER QUE LALIMENTATION SOIJ BIEN
COUPÉE.
REMARQUE : Installer et utiliser conformément
aux codes de l’électricité en vigueur.
1. Installer selon le schéma de câblage.
2. Torsader les brins de chaque .
3. Joindre les parties dénudées en les
torsadant fermement.
4. Insérer les dans le serre ls.
5. Visser le serre ls dans le sens horaire.
6. Recouvrir de rubant isolant pour assurer une
meilleure isolation.
AVERTISSEMENT: COUPER LALIMENTATION.
VÉRIFIER QUE LALIMENTATION SOIJ BIEN
COUPÉE.
REMARQUE : Installer et utiliser conformément
aux codes de l’électricité en vigueur.
1. Installer selon le schéma de câblage.
2. Torsader les brins de chaque .
3. Joindre les parties dénudées en les
torsadant fermement.
4. Insérer les dans le serre ls.
5. Visser le serre ls dans le sens horaire.
6. Recouvrir de rubant isolant pour assurer une
meilleure isolation.
AVERTISSEMENT: COUPER LALIMENTATION.
VÉRIFIER QUE LALIMENTATION SOIJ BIEN
COUPÉE.
REMARQUE : Installer et utiliser conformément
aux codes de l’électricité en vigueur.
1. Installer selon le schéma de câblage.
2. Torsader les brins de chaque .
3. Joindre les parties dénudées en les
torsadant fermement.
4. Insérer les dans le serre ls.
5. Visser le serre ls dans le sens horaire.
6. Recouvrir de rubant isolant pour assurer une
meilleure isolation.
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE.
PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
NOTA: Para instalarse y/o usarse de acuerdo con
los códigos eléctricos y normas apropiados.
1. Conecte de acuerdo con el diagrama.
2. Enrolle los hilos en cada cable.
3. Enrosque entre sí los extremos desnudos de los
cables adecuados.
4. Empuje los cables con rmeza dentro del
conector del cable.
5. Atornille el conector en sentido de las manecillas
del reloj hasta que quede apretado.
6. Fije el conector con cinta aislante.
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE.
PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
NOTA: Para instalarse y/o usarse de acuerdo con
los códigos eléctricos y normas apropiados.
1. Conecte de acuerdo con el diagrama.
2. Enrolle los hilos en cada cable.
3. Enrosque entre sí los extremos desnudos de los
cables adecuados.
4. Empuje los cables con rmeza dentro del
conector del cable.
5. Atornille el conector en sentido de las manecillas
del reloj hasta que quede apretado.
6. Fije el conector con cinta aislante.
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE.
PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
NOTA: Para instalarse y/o usarse de acuerdo con
los códigos eléctricos y normas apropiados.
1. Conecte de acuerdo con el diagrama.
2. Enrolle los hilos en cada cable.
3. Enrosque entre sí los extremos desnudos de los
cables adecuados.
4. Empuje los cables con rmeza dentro del
conector del cable.
5. Atornille el conector en sentido de las manecillas
del reloj hasta que quede apretado.
6. Fije el conector con cinta aislante.
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE.
PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
NOTA: Para instalarse y/o usarse de acuerdo con
los códigos eléctricos y normas apropiados.
1. Conecte de acuerdo con el diagrama.
2. Enrolle los hilos en cada cable.
3. Enrosque entre sí los extremos desnudos de los
cables adecuados.
4. Empuje los cables con rmeza dentro del
conector del cable.
5. Atornille el conector en sentido de las manecillas
del reloj hasta que quede apretado.
6. Fije el conector con cinta aislante.
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE.
PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DESCONECTADA.
NOTA: Para instalarse y/o usarse de acuerdo con
los códigos eléctricos y normas apropiados.
1. Conecte de acuerdo con el diagrama.
2. Enrolle los hilos en cada cable.
3. Enrosque entre sí los extremos desnudos de los
cables adecuados.
4. Empuje los cables con rmeza dentro del
conector del cable.
5. Atornille el conector en sentido de las manecillas
del reloj hasta que quede apretado.
6. Fije el conector con cinta aislante.
PK-A3364-10-02-0A
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton 5362-E Instruction Sheet

Taper
Instruction Sheet
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues