Endres+Hauser BA CUA261 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Products Solutions Services
Manuel de mise en service
CUA261
Adaptateur pour le montage de photomètres de
process dans des raccords process VARIVENT
BA01652C/14/FR/02.23-00
71640107
2023-11-06
Sommaire CUA261
2 Endress+Hauser
Sommaire
1 Informations relatives au
document ........................ 3
1.1 Mises en garde ...................... 3
1.2 Symboles utilisés ..................... 3
1.3 Symboles sur l'appareil ................ 3
2 Consignes de sécurité de
base .............................. 4
2.1 Exigences imposées au personnel ....... 4
2.2 Utilisation conforme .................. 4
2.3 Sécurité sur le lieu de travail ........... 4
2.4 Sécurité de fonctionnement ............ 4
2.5 Sécurité du produit ................... 5
3 Réception des marchandises
et identification des
produits ......................... 5
3.1 Réception des marchandises ........... 5
3.2 Identification du produit .............. 5
3.3 Contenu de la livraison ................ 6
4 Montage ......................... 6
4.1 Conditions de montage ............... 6
4.2 Dimensions ......................... 9
4.3 Montage .......................... 15
4.4 Contrôle du montage ................ 17
5 Maintenance .................. 17
5.1 Programme de maintenance .......... 17
5.2 Remplacement de la fenêtre du capteur
et des joints ........................ 17
6 Réparation ..................... 20
6.1 Pièces de rechange .................. 20
6.2 Retour de matériel .................. 20
7 Caractéristiques techniques .. 20
7.1 Process ............................ 20
7.2 Construction mécanique ............. 21
Index ................................. 22
CUA261 Informations relatives au document
Endress+Hauser 3
1 Informations relatives au document
1.1 Mises en garde
Structure de l'information Signification
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
1.2 Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé
Recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au graphique
Résultat d'une étape
1.3 Symboles sur l'appareil
Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner
au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
Renvoi à la documentation de l'appareil
Consignes de sécurité de base CUA261
4 Endress+Hauser
2 Consignes de sécurité de base
2.1 Exigences imposées au personnel
Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2 Utilisation conforme
Les adaptateurs CUA261 sont conçus pour le montage des capteurs optiques (OUSAF44,
OUSAF12, OUSAF22, OUSAF46 et OUSTF10) dans des conduites au moyen de raccords
process VARIVENT (N 68 mm).
Grâce à leur construction mécanique, ils peuvent être utilisés dans des systèmes sous pression
(voir caractéristiques techniques).
Toute utilisation autre que celle prévue génère un risque pour la sécurité des personnes et
l'ensemble de mesure. Par conséquent, toute autre utilisation n'est pas autorisée.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3 Sécurité sur le lieu de travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
Instructions de montage
Normes et directives locales
2.4 Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1. Vérifier que tous les raccordements sont corrects.
2. S'assurer que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
3. Ne pas utiliser de produits endommagés et les protéger contre une mise en service
involontaire.
4. Marquer les produits endommagés comme défectueux.
CUA261 Réception des marchandises et identification des produits
Endress+Hauser 5
En cours de fonctionnement :
Si les défauts ne peuvent pas être corrigés,
mettre les produits hors service et les protéger contre un fonctionnement involontaire.
2.5 Sécurité du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
3 Réception des marchandises et identification des
produits
3.1 Réception des marchandises
1. Vérifier que l'emballage est intact.
Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2. Vérifier que le contenu est intact.
Signaler tout dommage du contenu au fournisseur.
Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3. Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque.
Comparer les documents de transport à la commande.
4. Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité.
L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale.
3.2 Identification du produit
3.2.1 Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
Identification du fabricant
Référence de commande
Référence de commande étendue
Numéro de série
Conditions ambiantes et conditions de process
Consignes de sécurité et avertissements
Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande.
Montage CUA261
6 Endress+Hauser
3.2.2 Identification du produit
Page produit
www.endress.com/cua261
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
Sur la plaque signalétique
Dans les documents de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1. Aller à www.endress.com.
2. Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide.
3. Recherche (loupe).
La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle.
4. Cliquer sur l'aperçu du produit.
Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y
compris la documentation du produit.
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Allemagne
3.3 Contenu de la livraison
La livraison contient les éléments suivants :
Adaptateur dans la version commandée
avec ou sans chambre de passage VARIVENT N 68 mm
Raccord clamp (uniquement pour la version avec chambre de passage VARIVENT)
Manuel de mise en service
4 Montage
4.1 Conditions de montage
4.1.1 Instructions de montage
Assurez-vous que les fenêtres de la chambre de passage soient entièrement immergées
dans le produit.
Evitez les positions de montage favorisant la formation de bulles d'air.
Installez la chambre de passage en amont des régulateurs de pression.
CUA261 Montage
Endress+Hauser 7
C
A
BE
D
A0032627
 1 Montage du capteur
A Position de montage idéale
B Position de montage appropriée, mieux que D
C Position de montage à éviter
D Position de montage acceptable
E Position de montage inacceptable
Montage CUA261
8 Endress+Hauser
4.1.2 Purge d'air
Les fenêtres optiques peuvent être balayées à l'air sec ou à l'azote via des ports pneumatiques,
pour éviter la condensation sur leur surface.
1 2 3 45
A0032628
 2 Alimentation en gaz de purge via les bagues de fenêtre modifiées de l'adaptateur Varivent
1 Alimentation en air comprimé ou en azote
2 Dessicateur d'air (pas nécessaire pour l'azote)
3 Régulateur de pression
4 Régulateur de débit
5 Capteur dans la chambre de passage VARIVENT (version avec fonction purge d'air)
Le gaz de purge doit être propre et sec (ultra zero air).
Pression optimale du gaz de purge : 1)
Bague de fenêtre modifiée CUA261 avec raccord coudé 0,21 bar (2.5 psi) à la température ambiante
1) Indiquée comme surpression
La version CUA261 avec fonction de purge d'air est fournie avec des tuyaux préconnectés
du côté fenêtre (longueur 1 m (3.3 ft)). Il vous suffit de raccorder les tuyaux à
l'alimentation en gaz de purge.
La fonction de purge d'air du capteur OUSTF10 est mise en œuvre différemment par
rapport aux autres photomètres.
Pour plus de détails, voir BA00500C.
CUA261 Montage
Endress+Hauser 9
4.2 Dimensions
4.2.1 Adaptateur pour capteurs OUSAF4x et OUSAFx2
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
1.7 (0.07)
8.3 (0.33)
10.8 (0.43)
a
b
c
A0032654
 3 Adaptateur pour différents diamètres de conduite et longueurs de corde. Unité de mesure mm (in)
a-c Voir le tableau
Diamètre de conduite, longueur de trajet
optique [mm]
a [mm (inch)] b [mm (inch)] c [mm (inch)]
DN50, 5/10/20 27.2 (1.07) 3.6 (0.14) 3.4 (0.13)
DN65, 5/10/20 35.2 (1.39) 11.6 (0.46) 3.4 (0.13)
DN65, 40 25.2 (0.99) 2.8 (0.11) 2.2 (0.09)
DN80, 5/10/20 42.7 (1.68) 19.1 (0.75) 3.4 (0.13)
DN80, 40 32.7 (1.29) 9.1 (0.36) 3.4 (0.13)
DN100, 5/10/20 52.2 (2.05) 28.6 (1.13) 3.4 (0.13)
DN100, 40 42.2 (1.66) 18.6 (0.73) 3.4 (0.13)
2", 5/10/20 26.0 (1.02) 2.4 (0.09) 3.4 (0.13)
2½", 5/10/20 26.0 (1.02) 2.4 (0.09) 3.4 (0.13)
2½", 40 22.2 (0.87) 2.5 (0.10) 2.0 (0.08)
3", 5/10/20 38.7 (1.52) 15.1 (0.59) 3.4 (0.13)
3", 40 28.7 (1.13) 5.1 (0.20) 3.4 (0.13)
4", 5/10/20 51.0 (2.00) 27.4 (1.08) 3.4 (0.13)
4", 30/40 41.2 (1.62) 17.7 (0.70) 3.4 (0.13)
Montage CUA261
10 Endress+Hauser
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
3.0 (0.12)
8.3 (0.33)
d
10.3 (0.43)
A0032655
 4 Adaptateur pour DN50/2" avec longueurs de corde 30 ou 40 mm. Unité de mesure mm (in)
d Voir le tableau
Diamètre de conduite, longueur de trajet
optique [mm]
d [mm (inch)]
DN50, 40 18.3 (0.72)
2", 40 17.1 (0.67)
CUA261 Montage
Endress+Hauser 11
4.2.2 Adaptateur pour OUSTF10
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
1.7 (0.07)
8.3 (0.33)
10.8 (0.43)
a
b
c
A0032654
 5 Adaptateur pour différents diamètres de conduite et longueurs de corde. Unité de mesure mm (in)
a-c Voir le tableau
Diamètre de conduite a [mm (inch)] b [mm (inch)] c [mm (inch)] Longueur de la fenêtre (mm)
TF10 2-1/2" côté lampe 28.68 (1.12) 5.13 (0.20) 3.38 (0.13) 14 (0.55)
TF10 3" côté lampe 41.22 (1.62) 17.68 (0.70) 3.38 (0.13) 14 (0.55)
TF10 4" côté lampe 25.17 (0.99) 2.84 ( 0.11) 2.16 (0.09) 34 (1.34)
Montage CUA261
12 Endress+Hauser
45°
4x 3.4 (0.13)!
40 (1.58)
84 (3.31)
75 (2.96)
65 (2.56)
28 (1.11)
32 (1.25)
24 (0.95)
68 (2.68)
3.0 (0.12)
8.3 (0.33)
d
10.3 (0.43)
A0032655
 6 Adaptateur pour DN50/2" avec longueurs de corde 30 ou 40 mm. Unité de mesure mm (in)
d Voir le tableau
Diamètre de conduite d [mm (inch)] Longueur de fenêtre [mm (inch)]
TF10 DN50 côté lampe/détecteur 17.1 (0.67) 14(0.55)/16.5 (0.65)
TF10 DN65 côté lampe/détecteur 17.1 (0.67) 14(0.55)/16.5 (0.65)
TF10 DN80 côté lampe/détecteur 17.1 (0.67) 14(0.55)/16.5 (0.65)
TF10 DN100 côté lampe/détecteur 17.1 (0.67) 14(0.55)/16.5 (0.65)
TF10 2" côté lampe/détecteur 17.1 (0.67) 14(0.55)/16.5 (0.65)
TF10 2-1/2" côté détecteur 17.1 (0.67) 14 (0.55)
TF10 3" côté détecteur 17.1 (0.67) 14 (0.55)
TF10 4" côté détecteur 17.1 (0.67) 34 (1.34)
CUA261 Montage
Endress+Hauser 13
4.2.3 Bagues de fenêtre
24 (0.95)
51 (2.04)
!9.5 (0.375)
M 24x1.5
51.8 (2.04)
18 (0.72)
25.3 (1.00)
M 24x1.5
21 (0.83)
12 (0.47)
18 (0.71)
9 (0.35)
18 (0.72)
25.3 (1.00)
A B
5 (0.2)
6.4 (0.25)
!11 (0.44)
A0033386
 7 Bagues de fenêtre. Unité de mesure mm (in)
A Bague de fenêtre pour purge d'air
B Bague de fenêtre standard
4.2.4 Boîtier Varivent
CC
D
L
Ø
A0053859
 8 Boîtier Varivent. Unité de mesure mm (in)
L Boîtier en forme de L
C, D Voir liste
Montage CUA261
14 Endress+Hauser
Diamètre nominal Tube
Ø [mm]
C [mm] D [mm] L [mm]
DN50 53.00 × 1.50 90.0 68 43.5
DN65 70.00 × 2.00 125.0 68 51.5
DN80 85.00 × 2.00 125.0 68 59.0
DN100 104.00 × 2.00 125.0 68*, 123 68.5; 73.5*
Dia. ext. 2" 50.80 × 1.65 90.0 68 42.3
Dia. ext. 2 ½" 63.50 × 1.65 125.0 68 48.5
Dia. ext. 3" 76.20 × 1.65 125.0 68 55.0
Dia. ext. 4" 101.60 × 2.11 125.0 68*, 123 67.3; 72.3*
CUA261 Montage
Endress+Hauser 15
4.3 Montage
4.3.1 Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend :
Transmetteur Liquiline CM44P
Photomètre, par ex. OUSAF44
Adaptateur VARIVENT CUA261
Chambre de passage VARIVENT N 68 mm (prévue à l'emplacement de montage ou
commandée en option)
Jeu de câbles CUK80
12
3
54
6
3
1 Conduite
2 Transmetteur CM44P
3 Jeu de câbles CUK80
4 Capteur : détecteur
5 Adaptateur VARIVENT CUA261 (raccord clamp uniquement pour la version avec chambre de passage
contenue dans la livraison)
6 Capteur : source lumineuse (lampe)
Montage CUA261
16 Endress+Hauser
4.3.2 Montage de l'adaptateur dans le process
LAVERTISSEMENT
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la
substance chimique si le produit de process s'échappe.
Porter des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
Ne monter l'adaptateur que dans des conduites vides et sans pression.
Respecter les réglementations nationales concernant la mise à la terre des supports
métalliques.
1.
Ouvrir un raccord process VARIVENT et insérer l'adaptateur (le graphique représente la
version sans l'option "purge d'air").
2.
Fixer le raccord process à l'aide d'un raccord clamp adapté.
3.
Visser le capteur photomètre sur la bague de fenêtre de l'adaptateur. (Représenté :
montage d'une lampe photomètre).
4. Non représenté :
Répéter les opérations de montage sur l'autre côté, c'est-à-dire sur le côté détecteur dans
notre exemple.
CUA261 Maintenance
Endress+Hauser 17
4.4 Contrôle du montage
Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et
qu'ils sont étanches.
5 Maintenance
Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et
la fiabilité de l'ensemble de mesure.
AVIS
Effets sur le process et la commande de process !
Lorsque vous intervenez sur le système, notez les possibles répercussions sur le système de
commande de process ou sur le process lui-même.
Pour votre sécurité personnelle, n'utilisez que des accessoires d'origine. Avec des pièces
d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après une
intervention de maintenance.
AVIS
Composants optiques sensibles
Si vous ne procédez pas avec précaution, vous risquez d'endommager ou de contaminer
fortement les composants optiques.
La maintenance ne doit être réalisée que par du personnel dûment qualifié.
Nettoyez tous les composants optiques avec de l'éthanol et un chiffon non pelucheux
adapté au nettoyage des lentilles.
5.1 Programme de maintenance
Les intervalles de maintenance et d'entretien dépendent de l'application.
Les intervalles de nettoyage dépendent du produit.
Liste de contrôle de la maintenance
Remplacer la fenêtre optique et les joints
La fenêtre ne doit être remplacée que si elle est endommagée.
Remplacer les joints toriques en contact avec le produit
Le remplacement des joints toriques en contact avec le produit dépend des exigences
spécifiques du process.
Ne jamais réutiliser un joint torique usagé.
5.2 Remplacement de la fenêtre du capteur et des joints
Retrait des fenêtres optiques et des joints
Les fenêtres doivent toujours être remplacées par des fenêtres du même type pour conserver
la longueur du trajet optique.
1. Retirez le boîtier de la lampe et du détecteur .
Maintenance CUA261
18 Endress+Hauser
La description suivante s'applique aux deux côtés, à savoir le côté détecteur et le côté
lampe. Remplacez toujours les joints toriques ou les fenêtres optiques 1) des deux côtés.
2.
Interrompez l'écoulement dans la conduite de process. Si la conduite est sèche, retirez le
raccord clamp et sortez l'adaptateur de la chambre de passage VARIVENT.
3.
Retirez les 4 vis six pans (1/8" ou 3 mm) de la bague de fenêtre. Veillez à dévisser les vis
progressivement et alternativement autour de la bague de fenêtre.
4.
Retirez la bague de fenêtre en même temps que les joints toriques.
1) Les fenêtres optiques ne doivent être remplacées que si elles sont endommagées.
CUA261 Maintenance
Endress+Hauser 19
5.
Poussez délicatement la fenêtre optique hors de l'adaptateur en même temps que le joint
et le joint torique. Si la fenêtre "colle", appliquez un peu d'acétone sur la zone du joint de
la fenêtre (joint torique) et laissez imprégner quelques minutes. Cela pourra aider à
dégager la fenêtre. Le joint ne peut pas être réutilisé par la suite !
6.
Retirez le joint torique du côté process de l'adaptateur.
Vérification et remplacement des fenêtres optiques et des joints
1. Vérifiez sur la zone de la fenêtre de l'adaptateur qu'il n'y a ni dépôts ni impuretés.
Nettoyez si nécessaire.
2. Vérifiez si les fenêtres optiques présentent des signes d'abrasion ou d'écaillage.
Remplacez les fenêtres en cas de signes d'écaillage/abrasion.
3. Retirez les joints toriques et remplacez-les par des joints neufs du kit de maintenance
correspondant.
4. Remontez la fenêtre optique puis la bague de fenêtre, avec les nouveaux joints, sur
l'adaptateur. Veillez à serrer les vis de la bague de fenêtre uniformément et en croix. On
s'assure ainsi que la bague est correctement positionnée.
5. Montez ensuite la lampe et le détecteur sur l'adaptateur VARIVENT.
Si vous avez changé la longueur du trajet optique en installant d'autres fenêtres optiques,
vous devez alors configurer l'ensemble de mesure en conséquence.
Dans ce cas, il faut toujours réaliser un ajustage avec des liquides après le démontage et
le remontage des fenêtres.
Réparation CUA261
20 Endress+Hauser
6 Réparation
Le concept de réparation et de transformation prévoit ce qui suit :
Le produit est de construction modulaire
Utiliser exclusivement les pièces de rechange d'origine du fabricant
Les réparations sont effectuées par le service après-vente du fabricant ou par des
utilisateurs formés
Tenir compte des normes applicables, des réglementations nationales et des certificats
6.1 Pièces de rechange
Les pièces de rechange des appareils qui sont actuellement disponibles pour la livraison
peuvent être trouvées sur le site web :
https://portal.endress.com/webapp/SparePartFinder
Lors de la commande de pièces de rechange, prière d'indiquer le numéro de série de
l'appareil.
6.2 Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si un mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
Consulter le site web www.endress.com/support/return-material pour obtenir des
informations sur la procédure et les conditions générales.
7 Caractéristiques techniques
7.1 Process
7.1.1 Température de process
0 à 135 °C (32 à 275 °F)
Tenir compte de la température de process maximale admissible du capteur.
7.1.2 Pression de process
Maximum 11 bar (15 psi), absolue, à 25 °C (77 °F)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser BA CUA261 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi