GARANTIE LIMITÉE PROLINE II
LesfauteuilsProLineIIsontgarantisàcompterdeladated’achatcontrelesdéfaillancesentraînéespardesvicesdematériauxetdefabricationcommesuit:
•Garantieàviesurlespièces,dontlevérinpneumatique,lemécanismedecommande,labaseetlesroulettes.
• Garantie de 3 ans sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
•Lecuirn’estpasméritercontrelegrattementderoutineetéraer,commetoutcuirestsujetauxdéfautsmineursdansl’usage.
Pourfaireuneréclamationdegarantie,contacterleservicedespièces.Fournirlenumérodemodèle,preuvedepaiement,etunedescriptionduproblème.
Àsadiscrétion,OfceStarProducts:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetour
pourdespiècesencoresousgarantieserontpayésparOfceStarProducts.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal déni comme l’usage pendant une semaine de travail standard de
quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Le 54666 est pour des personnes pesant 300 lb ou moins. Les 7103M, 7602R, 7605R, 7600R,
81108, 81308 et 81608 sont pour des personnes pesant 400 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés
par la mauvaise utilisation, la négligence, la modication, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement
indépendant de la volonté Produits Ofce Star. La garantie ne couvre pas des dégâts superciels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale.
La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si
l’usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous
accorde des droits spéciques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Tous les fauteuils ProLine II répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
C’est la responsabilité du client de payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour
des pièces encore sous garantie seront payés par Produits Ofce Star.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces soient endommagées
oumanquantes.Notredépartementdepiècesferatoutsonpossiblepourréglerleproblèmepromptement.Contactez-nousparcourrielà
parts.department@ofcestar.net,partélécopieà1-909-930-5629ouànotrenumérosansfraispourleservicedespiècesà1-800-950-7262,dulundiau
vendredide8hà15h30,heureduPacique.
©OfficeStarProductsNovember,2023
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le levier
(1).Pourbaisserlesiège,s’asseoirsurlefauteuiletleverlelevier(1).
NOTE: C’est normal que le fauteuil descend un peu lorsqu’on s’assied.
• RÉGLAGE DE LA POSITION DU SIÈGE
Pourglisserlesiègeversl’avantoul’arrière,tirerlelevier(2)et
relâchezlelevier(2)unefoislapositionsouhaitéeestatteinte.
• RÉGLAGE DE L’ANGLE DU DOSSIER
Pour régler l’angle du dossier, soulever le levier (3). Laisser le levier en
hautpourunottementlibreoupousserverslebaspourverrouillerà
n’importe quel angle.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BRAS
Pourréglerlahauteurdesbras,appuyersurlelevier(4)pour
permettreauxbrasdemonteretdedescendrelibrement.Lâcherle
levier(4)àlahauteurdésirée.
AVERTISSEMENT
1. Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2. Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvisettouslesboulons
et boutons soient resserrés.
3. Vérieràtouslestroismoisouaubesoinquetouteslesvisettousles
boulons et boutons sont resserrés.
4. Éliminerlesmatériauxdeconditionnementd’unemanièreconvenable.
Nepasutiliserlacouvertureenplastiquepourcouvrirlatêteàcause
du risque d’étouffement.
5. Nepasutiliserlefauteuilcommeunescabeau.
6. Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelilaétéconçu.
7. N’utiliserqu’undétergentliquidedouxpourlenettoyage.
1
2
3
arrière
avant
71142MHR-3
MESH SEAT & BACK
MANAGER’S CHAIR WITH HEADREST
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
71142MHR-3
CHAISE A DIRECTION DOSSIER
ET SIÈGE EN MAILLESU AVEC APPUI-TÊTE
MODE D’EMPLOI
4
STEP 1 STEP 2
STEP 4 STEP 5
STEP 3
3
98
8
6
5
11
7L
1
3
2
7R
5
10
4
6
PART QTY
1. Base ...........................1
2. Casters .........................5
3. Pneumatic Cylinder .................1
4.Mechanism ......................1
5.SeatCushion .....................1
6. Backrest.........................1
7.Arms(7L&7R)....................2
8.ShortScrews(M8x25)..............8
9.LongScrews(M6x30) ..............6
10. Headrest .......................1
11.BackSupport(pre-installed)..........1
12. Allen Wrench (not shown) ...........1
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1InsertveCasters(2)intoBase(1),pushharduntilyoufeelorheartheCaster(2)snapintoplace.InsertPneumaticCylinder(3)
intoBase(1).
STEP 2AttachArms(7L&7R)toSeatCushion(5)andusingthreeLongScrews(9)foreachArm(7).FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING
ALLEN WRENCH (12).
STEP 3SecureMechanism(4)toSeatCushion(5)withthearrowtowardsfrontofseatusingfourShortScrews(8).FULLY TIGHTEN ALL
SCREWS USING ALLEN WRENCH (12). SecureBackSupport(11)torearofMechanism(4)usingfourShortScrews(8).FULLY TIGHTEN ALL
SCREWS USING ALLEN WRENCH (12).
STEP 4 Place assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
STEP 5AttachHeadrest(10)torearofBackrest(6).
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.