WATTECO Press’O 0-5V Atex Zone 1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Press’O 0-5V Atex zone 1
50-70-114
50-70-151
33-70-053-000
Recommandations d’usage
Recommendations for use
Vue de côté
Side view
L'utilisation d'accessoire :
L'installation, la maintenance et l'utilisation doit être mise en œuvre exclusivement par du
personnel ayant les compétences pour l'utilisation de matériel électrique en atmosphère
explosible telles que dénies dans la norme EN 60079-14.
Toute réparation ou modication est strictement interdite sans l'autorisation écrite de
Watteco.
Risque de décharge électrostatique: L’utilisateur doit mettre en œuvre toute action pour
maitriser les risques de décharge électrostatique notamment en nettoyant le produit
uniquement avec un chiffon humide.
UTILISER UNIQUEMENT DES PILES SAFT DE TYPE LS17500.
Seule l’utilisation d’accessoires en accord avec les paramètres de sécurité intrinsèque est
autorisée (voir les pages 3-4)
The use of accessories:
Installation, maintenance and use must only be carried out by personnel who are competent in
the use of electrical equipment in explosive atmospheres as dened in EN 60079-14.
Any repair or modication is strictly prohibited without the written permission of Watteco.
Risk of electrostatic discharge: The user must implement any action to control the risks of
electrostatic discharge, especially by cleaning the product only with a damp cloth.
USE ONLY SAFT TYPE LS17500 BATTERIES.
Only the use of accessories in accordance with the intrinsic safety parameters is permitted (see
on pages 3-4)
Provisionner l’appareil sur
votre réseau LoRaWAN
®
avec les clefs mises
à dispositions sur la
plateforme sécurisée.
Provision the device on
your LoRaWAN
®
network
with the keys available on
the secure platform.
Démarrer
Start
5 sec 3 sec 3 sec
Association
Red LED Green LED :
Network searching
LED rouge LED verte :
Recherche réseau
LED verte / Green LED
>1sec
Attendre / Wait Attendre / Wait
ON :
OFF :
>5 sec 3 sec 3 sec
Red LED
LED rouge
Red LED : Switching off
LED rouge : Extinction
Attendre / Wait
Vidéo / Video :
ON - OFF
https://www.watteco.fr/
assistance/tutoriels-video/
Vue de côté
Side view
Vue face
Front view
LEDs
2
3
1
7
6
4
21
4
3
Connectiques
Connectors
La connectique de l’embase est dénit par :
The connectivity of the subbase is dened by :
Connecteur : Rondelle rouge : 6 points
Connector: Red circle: 6 points
Connecteur
Connector
Paramètres SI
IS parameters
0-5V
Press’O Atex Zone 1
IP55 : [50-70-151]
IP68 : [50-70-114]
P1: OUT - V+
[~5,5Vdc@5mA]
P2: GND
P3: IN-Measure 1
P4: GND
P6: IN-Measure 2
P7: GND
Uo = 6,51V
Io = 67mA
Po = 108 mW
Co = 500µF[IIB],
Co = 22µF[IIC]
Lo = 33mH [IIB],
Lo = 8mH [IIC]
Marquage
Marking
Press’O 0-5V
0344
Ex ib IIB, IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db
-20 ≤ Tamb ≤ +50°C
DEKRA 20ATEX0017 X
II 2 GD
Les capteurs Press’O 0-5 V sont certiés selon les normes harmonisées
EN60079-0 ed. 6 et EN60079-11 ed.6 (N° attestation UE de type
DEKRA20ATEX0017 X)
The 0-5V Press’O sensors are certied according to the harmonised standards
EN60079-0 ed. 6 and EN60079-11 ed.6 (EU Type Examination Certicate
DEKRA20ATEX0017 X)
WARNING - DO NOT CHANGE THE BATTERY
IN EXPLOSIVE ATMOSPHERE - ONLY USE TYPE
OF BATTERY SAFT LS17500 - POTENTIAL
ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD -
INSTRINSIC SAFETY PARAMETERS FOR
CONNECTORS - SEE INSTRUCTIONS
WATTECO - RUE GUTENBERG - 56700
HENNEBONT - FRANCE
Installation
Setting up
Dévissez les 4 vis un ¼ de tour
Unscrew the 4 screws by ¼ turn
Montage mural
Wall mounting
Placer les chevilles et visser le boîtier au mur
Place the dowels and screw the housing to the wall
Ouverture / Fermeture
Opening / Closure
Propagation radioélectrique
Radio propagation
Pour que le capteur fonctionne correctement, le nombre d’obstacles doit
être limité an d’éviter une atténuation excessive des ondes radio.
For the sensor communicates correctly, the number of obstacles should be
limited to avoid excessive radio attenuation.
Vérier la couverture
radio avec par exemple le
Netw’O.
Check the radio coverage
with the Netw’O.
Référence /
Reference
50-70-114 50-70-151
Classe /
Class
A
Niveau de puissance /
Power Level
+14 dBm
Mesures /
Measures :
0-5V
Antenne /
Antenna
Interne
Internal
Matériaux du boîtier /
Casing
materials
ASA / PC
Indice de protection /
IP rating
IP55 IP68
Caractéristiques
Characteritics
SITE SUPPORT CERTIFICATIONS
https://support.watteco.com/
Watteco représenté par JC LE BLEIS, déclare que l'équipement radioélectrique du type 50-70-114 / 50-70-151 est
conforme à la directive 2014/53/UE (RED). Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante: https://www.watteco.fr/assistance/centre-de-telechargement/
Watteco represented by JC LE BLEIS, declares that the radio equipment type 50-70-114 / 50-70-151 is in conformity
with Directive 2014/53/EU (RED) and UKCA. The full text of the EU and UKCA Declaration of Conformity is available
at the following web address: https://www.watteco.com/assistance/download-center/
Merci d’avoir choisi
les produits WATTECO
IoT device manufacturer
Thanks for choosing
WATTECO devices
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

WATTECO Press’O 0-5V Atex Zone 1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues