Crimson AV DS65 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1DS65-0001
www.crimsonav.com support@crimsonav.com
Single desktop stand
For 32”-65+” TV’s / Weight Capacity: 150 lb
DS65
TM
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Crimson
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Crimson AV o llame a un operario cualificado. Crimson AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Crimson AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a
qualified contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of
solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING! AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Crimson AV. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez
contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualifié. Crimson AV n’est pas re-
sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
2DS65-0001
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
150lb / 68kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
E(2)
C(1)
M4 / M5 Spacer
R (4)
M6 / M8 Spacer
S (4)
M4 x 12mm
F (4)
M8 x 40mm
P (4)
M5 x 30mm
I (4) M6 x 12mm
J (8) M6 x 20mm
K (4) M6 x 25mm
L (4) M6 x 30mm
M(4)
M8 x 16mm
N (4)
M8 x 25mm
O (4)
M5 x 12mm
H (4)
M4 x 30mm
G(4)
Multiwasher
V (4)
M8 Washer
U (8)
Phillips Screwdriver.
Destornillador de estrella.
Tournevis cruciforme.
D(1)
B(1)
A(1)
3DS65-0001
INSTALL INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
Attach adapter plate (C) to pipe assembly (A) using screws (J). Tighten firmly.
Coloque la placa adaptadora (C) en el tubo de montaje (A) con tornillos (J). Apriete
con firmeza.
Fixez la plaque d’adaptation (C) au tuyau de montage (A) en utilisant des vis (J).
ADAPTER PLATE INSTALLATION
1
1
Slide steel tubes into base assembly (B) and tighten pre-installed set screws.
Insertar los tubos en la base de montaje (B) y apriete con tornillos de fijación de pre-
instalado.
Insérer les tubes dans la base de montage (B) et serrer avec vis de fixation pré-installés.
ASSEMBLY INSTALLATION
2
2
J
C
A
B
4DS65-0001
3-4
If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
Si los tornillos tocó fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para elimi-
nar la holgura.
Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d’éliminer mou.
ATTACH MOUNT BRACKETS3-4
!
Use spacers (R / S) between TV and mount if needed.
Utilice espaciadores (R / S) entre la televisión y montar si es necesario.
Utiliser des entretoises (R / S) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.
ATTACH MOUNT BRACKETS3-3
3-3
Spacer
R or S
Align mount bracket (E) to holes on back of TV. Fasten using supplied hardware with
a screwdriver. Hand tools only.
Alinee el soporte de montaje (E) a los agujeros en la parte posterior de la televisión. Sujete con
partes que vienen con un destornillador. Herramientas de mano solamente.
Aligner le support de montage (E) dans les trous à l’arrière du téléviseur. Fixer à l’aide de maté-
riel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement.
3-1 ATTACH MOUNT BRACKETS
3-2
Multi-washer
(V)
Screws
(F-M)
3-1
Screws
(N-P)
DO NOT USE
Multi-washer
If screws (F-M) are needed use multi-washer (V).
Si los tornillos (F-M) se necesitan, a continuación, utilizar múltiples arandela (V).
Si les vis (F-M) sont nécessaires, puis utilisez multi-rondelle (V).
ATTACH MOUNT BRACKETS3-2
5
Hook top of brackets (E) over the top of adapter plate (C) then lower down and tilt
toward assembly. Pull cord coil to lock bracket onto adapter.
Parte superior del gancho de soporte sobre la parte superior del soporte de la placa adap-
tadora (C) y luego más abajo y la inclinación hacia la asamblea. Tire de la bobina del cable
para asegurar el soporte en el adaptador.
Accrocher le haut du support sur le dessus de la plaque d’adaptation (C), puis plus
bas et de l’inclinaison vers l’assemblage. Tirez bobine de fil pour fixer le support à
l’adaptateur.
4HANG TV AND SECURE
4
Using a screwdriver tighten securing screw to lock monitor in place.
Con un destornillador para apretar el tornillo de seguridad para bloquear el monitor
en su lugar.
En utilisant un tournevis serrer les vis de fixation pour verrouiller suivre en place.
SECURE BRACKET TO WALL PLATE
5
5
1
2
3
DS65-0001
6
© 2010 Crimson AV LLC. All rights reserved.
Crimson is a Crimson AV LLC brand. Crimson
and Crimson AV Mounting Solutions logos are
trademarks of Crimson AV LLC.
Crimson AV LLC
1854 Elmdale Ave.
Glenview, IL 60026
TM
Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against
defects in materials or manufacturing.
Crimson AV LLC disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over
the specified weight range. To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims
any other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose
and warranties of merchantability. Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of
the use of, or inability to use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for
incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the
repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.
Specifications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Crimson! Ahora tiene en su poder un pro-
ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Crimson AV LLC no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas
o instalaciones que superen el rango de peso especificado. En la medida en que la ley
lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o
implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización.
Crimson AV LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso
de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson
AV LLC no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-
cluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson
AV LLC que no se hayan realizado en Crimson AV LLC.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANTY
GARANTÍA
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Crimson! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10
ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être
associé à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installa-
tion ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV
LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de com-
mercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute
responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser
des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour
quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main
d’oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant
pas pour Crimson AV LLC.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES
ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE
UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WAR-
RANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ
LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER
INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA
GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT CRIMSON
S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A
ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS POURRA VOUS
RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
WARRANTY CONTINUED
DS65-0001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Crimson AV DS65 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues