Space Seating 889-T11N6421R Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
ÉTAPE 4 ÉTAPE 5
ÉTAPE 3
© Office Star Products juillet 2021
FEATURES
• PNEUMATIC SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
To raise seat remove pressure from seat and lift
lever (1). To lower seat height sit on chair and lift lever (1).
NOTE: It is normal for chair to slightly lower under body weight.
• 2-TO-1 SYNCHRO TILT ADJUSTMENT
For individual comfort, this chair has been equipped with an
adjustment knob that will allow the user to change the tension
of the tilting feature. Turn knob (3) clockwise to increase tension
and counter-clockwise to decrease or ease the tension. To lock,
return chair to the upright position and push lever (1) in. To
unlock, pull lever (1) out.
NOTE: Be careful not to loosen back tilt adjustment knob completely.
• SEAT SLIDER ADJUSTMENT
To slide seat forward or backward, lift lever (2) up. Release
lever (2) to lock desired seat position.
• ARM HEIGHT ADJUSTMENT
To adjust arm height, push button (4) in to allow the arms to
move up or down freely. Release the button (4) once the desired
height is reached.
• HEIGHT ADJUSTABLE LUMBAR SUPPORT
To adjust lumbar support, pull up or push down on lumbar
support to desired height.
SPACE LIMITED WARRANTY
SPACE® chairs are warranted* from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
  •Lifetimeoncomponentpartsincludingpneumaticcylinder,controlmechanism,baseandcasters.
  •3Yearsonupholsteryfabricandfoamagainstwearanddeterioration.
  •Leatherisnotwarrantedagainstroutinescratchingandscuffing,asleatherissubjecttominorblemishesinuse.
To make a warranty claim, contact Parts Department. Provide model number, proof of purchase, description of the problem and obtain return authorization.
Atit’soptionOfficeStarProductswill:
(a) Supply compatible components of current manufacture.
  (b)Repairthecustomer’scomponent.Thecustomermustprepayfreightonanycomponentsreturnedtothefactory.Returnfreightoncomponents
still in warranty will be paid by Office Star Products.
*All warranties are limited to the original purchaser for normal commercial usage defined as a standard forty hour work week by persons weighing 250 lbs.
or less. The 63-37A773HM, 75-7A773, 75-37A773, 75-47A773 and 839-11B35WA are for persons weighing 400 lbs. or less, the 818 & select 829’s with self-
adjusting mechanism are 300 lbs. or less and the 15-37A720D is 325 lbs. or less. This warranty will not cover labor, freight or damage from misuse, abuse,
negligence, alteration, accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other event beyond the control of Office Star Products. The warranty does not cover
cosmetic damage that may result from normal use. Liability for incidental or consequential damages is excluded. The user assumes all risk of injury resulting
from use of this product. When usage is more than 40 hours per week, a five year warranty on all parts applies. Fabric is warranted for one year. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
All Space chairs meet or exceed ANSI BIFMA standards.
Our quality standards are among the highest in the industry. Sometimes, no matter how hard we try, there are times when parts are damaged or missing. Our
Parts Department will do everything possible to promptly remedy the problem. Contact us via e-mail parts@officestar.net, by Fax 1-909-930-5629, or toll free
parts number 1-800-950-7262, Monday through Friday 8:00 a.m. - 5:00 p.m. Pacific Time.
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use this chair unless all bolts screws and knobs are
securely tightened.
3. Check that all bolts screws and knobs are tight every three
months or as needed.
4. Do not overturn back tilt knob when decreasing tension.
5. Dispose of packing material properly. Do not use plastic cover
as head covering. It may cause suffocation.
6. Do not use chair as a stepladder.
7. Use this chair for its intended purpose only.
8. Use mild detergent only for cleaning.
Patent Pending
2
11
7R
1
3
9X3
11
X4
X5
4
5
12 9
7L
10
12
5
12
X3
X3
6
4
1
4
889-3TW1N1421W / 889-7TG1N4421G
889-T11N6421R
FAUTEUIL DE DIRECTION
OPERATING INSTRUCTIONS
889-3TW1N1421W / 889-7TG1N4421G
889-T11N6421R
FAUTEUIL DE DIRECTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués
sur la liste et vérifier les quantités des pièces.
ÉTAPE 1 Insérerlescinqroulettes(2)danslabase(1).Pousserfermementjusqu’àcequelesroulettes(2)s’encliquettent.
ÉTAPE 2Fixezlesbras(7L&7R)aucoussindesiège(5)enutilisanttroisrondelleplates(8)ettroisvissubras(9)pourchaquebras.
SERREZ TOUTES LES VIS AVEC LA CLÉ ALLEN (13).
ÉTAPE 3Attachezlaplaquedusiège(4)aucoussindesiège(5)aveclaflècheversl’avantdelachaise,enutilisantquatrevisduplaquedusiège(10).
SERREZ TOUTES LES VIS AVEC LA CLÉ ALLEN (13).
ÉTAPE 4 Fixerlesupportdudossier(12)àl’arrièreduplaquedusiège(4)àl’aidetroisvisdudossier(11).
SERREZ TOUTES LES VIS AVEC LA CLÉ ALLEN (13).
ÉTAPE 5 Insérerlevérinpneumatique(3)danslabase(1).Placerlesiègeassemblésurledessusduvérinpneumatique(3)etpousserverslebas.
ATTENTION: AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, S’ASSURER D’AVOIR SERRÉ COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS.
PIÈCE QTÉ
1. Base ..............................1
2. Roulettes ...........................5
3. Vérin pneumatique ...................1
4. Plaque du siège ......................1
5. Coussin du siège .....................1
6. Dossier ............................1
7.Bras(7Let7R) ......................2
8. Rondelles plates .....................6
9. Vis du bras ..........................6
10. Vis du plaque du siège ...............4
11. Vis du dossier ......................3
12. Support du dossier (pre-installed) .......1
13. Clé Allen ..........................1
1
32
rear
front
X3
X3
8
8
889-3TW1N1421W / 889-7TG1N4421G
889-T11N6421R
FAUTEUIL DE DIRECTION
MODE D’EMPLOI
GARANTIE LIMITÉE SPACE
LesfauteuilsSPACE®sontgarantis*àcompterdeladated’achatcontrelesdéfaillancesentraînéespardesvicesdematériauxetdefabricationcommesuit:
  •Garantieàviesurlespièces,dontlemécanismedecommande,levérinpneumatique,labaseetlesroulettes.
 •Garantiede3ansurletissud’ameublementetlamoussecontrel’usureetladétérioration.
 •Nousnepouvonspasmériterlecuircontrelegrattementderoutineetérafler,commetoutcuirestsujetauxdéfautsmineursdansl’usage.
Pourfaireuneréclamationdegarantie,contacterleservicedespièces.Fournirlenumérodemodèle,preuvedepaiement,etunedescriptionduproblème.
Àsadiscrétion,OfficeStarProducts:
  (a)fourniradespiècescompatiblesdeproduitscourants
(b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetour 
 pourdespiècesencoresousgarantieserontpayésparOfficeStarProducts.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard de quarante heures par
des personnes pesant 250 lb ou moins. Les 63-37A773HM, 75-7A773, 75-37A773, 75-47A773 et 839-11B35WA sont pour des personnes pesant 400 lb ou moins, les 818 &
select 829’s avec un mécanisme d’auto-ajustement sont pour 300 lb ou moins et le 15-37A720D est pour 325 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’œuvre, le
transport ou les dégâts entraînés par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre
événement indépendant de la volonté Produits Office Star. La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La
responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage dépasse 40
heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques
reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Tous les fauteuils Space répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
Nosnormesdequalitésontparmilesplusélevéesdel’industrie.Detempsentemps,malgrénosefforts,ilarrivequedespiècessoientendommagées
oumanquantes.Notredépartementdepiècesferatoutsonpossiblepourréglerleproblèmepromptement.Contactez-nousparcourrielà
parts@officestar.net,partélécopieà1-909-930-5629ouànotrenumérosansfraispourleservicedespiècesà1-800-950-7262,dulundiauvendredide8hà17h,heure
du Pacifique.
AVERTISSEMENT
1. Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2. Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvisettouslesboulons
et boutons soient resserrés.
3. Vérifieràtouslestroismoisouaubesoinquetouteslesvisettousles
boulons et boutons sont resserrés.
4. Nepastroptournerleboutond’inclinaisondudossierlorsdela
diminution de la tension.
5. Éliminerlesmatériauxdeconditionnementd’unemanièreconvenable.
Nepasutiliserlacouvertureenplastiquepourcouvrirlatêteàcause
durisqued’étouffement.
6. Nepasutiliserlefauteuilcommeunescabeau.
7. Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelila
été conçu.
8. N’utiliserqu’undétergentliquidedouxpourlenettoyage.
Brevet en instance
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pouréleverlesiège,enlevertoutepressiondusiègeetleverlelevier
(1).Pourbaisserlesiège,s’asseoirsurlefauteuiletleverlelevier(1).
NOTE:C’estnormalquelefauteuildescendunpeulorsqu’ons’assied.
• RÉGLAGE D’INCLINAISON SYNCHRO 2 À 1 ET DE
TENSION D’INCLINAISON
Pourassurerleconfortdespersonnes,cefauteuilestéquipéd’un
réglagequioffreàl’utilisateurlapossibilitédemodifierlatensionde
l’inclinaison.Tournezlebouton(3)versladroitepouraugmenterla
tension et vers la gauche pour réduire ou atténuer cette tension. Pour
verrouiller, remettre le fauteuil en position verticale et pousser le levier
(1)versl’intérieur.Pourdéverrouiller,tirerlelevier(1).
NOTE:Prendregardeànepascomplètementdesserrerleboutonde
réglagedel’inclinaisondudossier.
• RÉGLAGE DE LA POSITION DU SIÈGE
Pourglisserlesiègeversl’avantoul’arrière,tirerlelevier(2)et
relâchez le levier (2) une fois la position souhaitée est atteinte.
 entdesserrerleboutonderéglagedel’inclinaisondudossier.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BRAS
Pour régler la hauteur des bras, appuyer sur le bouton (4) pour
permettreauxbrasdemonteretdedescendrelibrement.Lâcherle
bouton(4)àlahauteurdésirée.
• SOUTIEN LOMBAIRE À HAUTEUR RÉGLABLE
Pour régler le soutien lombaire, tirer le soutien lombaire vers le
haut,oupousserlesoutienlombaireverslebasjusqu’àla 
hauteur souhaitée.
© Office Star Products July 2021
889-3TW1N1421W / 889-7TG1N4421G
889-T11N6421R
FAUTEUIL DE DIRECTION
MODE D’EMPLOI
PART QTY
1. Base ..............................1
2. Casters ............................5
3. Pneumatic Cylinder ...................1
4. Seat Plate ..........................1
5. Seat Cushion ........................1
6. Back Assembly ......................1
7. Arms(7L&7R) ......................2
8. Flat Washers ........................6
9. Arm Screws .........................6
10. Seat Plate Screws ...................4
11. Back Support Screws ................3
12. Back Support (Pre-Installed) ...........1
13. Allen Wrench .......................1
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place.
STEP 2 AttachArms(7L&7R)toSeatCushion(5)usingthreeFlatWashers(8)andthreeArmScrews(9)foreacharm.
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 3 Attach Seat Plate (4) to Seat Cushion (5) with arrow pointing towards the front of the chair, secure Seat Plate (4) using four Seat Plate Screws (10).
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 4 Attach Back Support (12) to rear of Seat Plate (4) using three Back Support Screws (11).
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 5 Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1), place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
1
32
arrière
avant
4
STEP 1 STEP 2
STEP 4 STEP 5
STEP 3
2
11
7R
1
3
9X3
11
X4
X5
4
5
12 9
7L
10
12
5
12
X3
X3
6
4
1
X3
X3
8
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Space Seating 889-T11N6421R Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues