Pfister Verve LG16-VRVB Specification and Owner Manual

Taper
Specification and Owner Manual
April 14, 2022
Installation Support • Soporte de Instalación • Support dInstallation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance
with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil.
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Parts in the Box
Piezas en la caja
Contenu de la boîte
AB D E
C
F G H
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
1
559570100
Locate the water supply inlets & shut o the water supply valves. These are usually found near
the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran
generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie
completamente la supericie de montaje.
Repérez les entrées dalimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement
trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et
nettoyez soigneusement la surface de montage.
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Copyright © 2022, Pister Inc. 1385545
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Cloth
Paño
Chion
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Verve
LG16VRV
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide dInstallation Rapide
Roman Tub Handheld Shower
Ducha de mano para bañera romana
Douche à main pour baignoire romaine
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
SAMPLE COPY
2
2
3
Installation Dimensions
Dimensiones de instalación
Dimensions d’installation
Diverter Valve Installation
Instalación de la válvula desviadora
Installation de la vanne de dérivation
A
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
A1
A2
A
16" (406 mm) MAX.
1-1/4" (32 mm) DIA.
1-3/4" (45 mm) MAX.
3/8" (9.5) min.
to
1/2" (13 mm)
recommended max.
3
4Spray Base Holder and Hose Installation
Instalación de sujetador de base de rociado y manguera
Installation du socle de porte-douchette et tuyau
4A 4B
B H
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
B
H
B1
B2
B3
4
5Install Spray Hose Connections
Instale las conexiones de la manguera de rociado
Installer les raccords de tuyau de pulvérisation
G
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
G
H
H
PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier
5
6Install Diverter Valve, Spout, and Handle Connections
Instale las conexiones de la válvula de desvío, la boquilla y la manija
Installer les connexions de la vanne de dérivation, du bec et de la poignée
6C
6B
Supply Lines Not Included
Líneas de suministro no incluidas
Lignes d'alimentation non incluses
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
6A
6
7Install Water Supply Connections
Instalar conexiones de suministro de agua
Installer les connexions d'alimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Supply Lines Not Included
Líneas de suministro no incluidas
Lignes d'alimentation non incluses
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
7
8Install Diverter Trim and Functions
Instale la moldura del desviador y funciones
Installer la garniture du déviateur et les fonctions
Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est adéquate
9
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Check for leaks above and below the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
D EC
To activate Diverter
Para activar el desviador.
Pour activer le déviateur Press
Prensa
Presse
C
D
E
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
10 Flush Hose
Limpiar la manguera
Rincer le tuyau
Press Prensa PresseOpen Valves to full on position and press down
on Diverter Valve allowing water to low to the
Spray Hose. Run water for one minute. Repeat
in hot and cold positions.
Abra las válvulas hasta la posición de encendido
completo y presione hacia abajo la válvula
desviadora para permitir que el agua luya hacia la
manguera de rociado. Deje correr el agua por un
minuto. Repetir en posiciones frías y calientes.
Ouvrez les vannes à fond et appuyez sur la vanne
de répartition pour permettre à l'eau de s'écouler
dans le tuyau de pulvérisation. Faites couler l'eau
pendant une minute. Répétez dans les positions
chaudes et froides.
11 Install Handheld and Functions
Instalar la ducha de mano y funciones
Installer la douche et les fonctions
D
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
D
F2
F
SAMPLE COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pfister Verve LG16-VRVB Specification and Owner Manual

Taper
Specification and Owner Manual

dans d''autres langues