PROZIS 1645454215 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
User Manual
Warranty Statement
V.1 04/2021
32
Language index
EN 4
FR 12
DE 20
IT 28
ES 36
PT 44
1
3
2
4
9
10
11
12
6
7
5
8
13
EN
54
Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A.
Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documenta-
tion in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
The most recent version of this product’s user manual can be found at
www.prozis.com/user-manuals
Legal compliance statement
By means of this document, PROZIS declares that the Prozis 2Way portable scale &
chopper is fully compliant with all the standards specied in the applicable legislation
as well as other relevant clauses.
Prozis will always be available for any additional clarication through our customer support
communication channels, available at www.prozis.com/support
To avoid any impact on the environment or human health due to dangerous
substances present in electrical and electronic devices, the end users of such devices
are expected to understand the meaning of the symbol consisting of a crossed-out
waste container. Do not dispose of electrical and electronic equipment along with
unsorted household waste. Instead, dispose of it separately and properly.
The packaging that protects the device against transport damage is made from
non-polluting materials that can be disposed of via local recycle bins.
The parts of the appliance that come into contact with food are suitable for food
products.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
EN
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Safety warnings
DANGER! This symbol, when combined with the note
Danger, means high risk. Failure to observe this warning
may lead to injury to life and limb.
DANGER FOR CHILDREN AND PEOPLE WITH
DISABILITIES
• Packing materials are not toys. Children must not play with the packaging materials. There
is a suffocation risk.
• This device can be used by children 8 years old and over, and by people with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided
their use is supervised or they have been given instructions concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved
• Children must not play with the appliance.
• Cleaning and maintenance must not be performed by children without supervision.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• The blade is sharp and can cause injuries, so always handle it with caution. Reassemble the
appliance after use so the blade does not remain exposed. Keep the blade out of the reach
of children at all times.
• Never attempt to remove foods from the jar while the blade is still rotating, or risk injuring
yourself.
• Never remove the motor unit from the appliance while the blade is still rotating.
• Never attempt to grasp the blade while it is still rotating. It is extremely sharp.
• Be careful not to cut yourself while emptying the bowl or cleaning the appliance.
• To protect against possible electric shock, do not immerse the motor unit in water or any
other liquid.
CAUTION! This symbol highlights dangerous situations which may lead to minor to
moderate injuries, damage, malfunction and/or destruction of the device.
To prevent harm or damage from happening to users or others, make sure to comply
with the following requirements.
• Do not let the appliance run for more than 1 minute at a time, and allow it to cool down
afterwards.
Never ll the appliance with hot liquids or foods! These may damage the appliance.
EN
76
EN EN
7
• Do not use the appliance in outdoor environments.
• Cease operating the appliance if it is malfunctioning or has been dropped or damaged in
any way.
• The appliance is not intended for preparing large food quantities at a time.
• This appliance is intended for household use only. Do not use it for commercial purposes.
Do not place the appliance on hot surfaces such as stoves or hot plates, or near open gas ames.
• Only use the appliance on a stable working surface.
User Manual
PACKAGE CONTENTS
• 1 × Prozis 2Way - Portable Scale and Chopper
• 1 × Spatula
• 1 × USB Charging Cable
• 1 × Quick Guide
PRODUCT DESCRIPTION: SEE PAGE 2
1. Weighing platform
2. Main body/motor unit
3. Scale display
4. Scale tare button
5. Scale power button
6. Unit change button
7. Switch button
8. USB charging port
9. Jar cover
10. Chopper blade
11. Chopper jar
12. Jar base
13. Spatula
CLEANING AND MAINTENANCE
Switch the product off and remove all plugs before cleaning!
• When cleaning the components, do not use aggressive or abrasive cleaning agents or
materials such as scouring milk or steel wool. These could damage the surface of the
appliance!
• Protect the motor unit from water drops and water spray.
• Only use a clean, dry cloth to clean the motor unit, and never any corrosive liquids. Use a
slightly damp cloth and a mild cleaning agent to remove stubborn dirt.
• Make sure no moisture enters the product during cleaning, to prevent damage to the
product and related repairs.
• The jar and the blade can be cleaned with detergent and a sponge.
• When cleaning the chopper blade, it is recommended to wear safety gloves.
Before cleaning the jar, carefully remove the blade rst. Then use a wet towel or immerse
the bowl in water for cleaning. The bowl is not dishwasher safe.
STORAGE
• When not using the appliance for a longer period of time, make sure to recharge it on a
regular basis to maintain battery performance.
• When no longer using the appliance, store it in a dry environment, protected from dust and
direct sunlight.
• Store your appliance inside the original case provided.
INSTRUCTIONS
Using the chopper function
1. Make sure the chopper blade , the chopper jar and the jar base are clean
and dry.
2. Place the jar on the base and the blade on the shaft inside the jar.
3. Add the right amount of food to the jar and cover the jar with the jar cover .
4. Place the main body/motor unit on the jar and make sure it is in the right position.
5. Hold the main body and press the switch button to start chopping. Release the
button to stop the process when done.
2 31
4 5
EN
98
EN
123
1. When the red light ashes while using the blender, this means that the battery is drained.
Before using the appliance, always make sure it has sufcient charge.
2. When the white light goes on during charging, this means the battery is fully charged.
3. When the blade is blocked while blending, the red light will go on for 5 seconds. The
blender is then likely too full, or lled with excessively tough ingredients. Release the
switch button immediately and remove any excess ingredients before continuing. Cutting
the ingredients into smaller pieces can also help.
Using the scale function
1. Press the scale power button to turn on the scale.
2. Use the scale tare button to reset the weight to 0.
3. Use the unit change button to switch between measuring grams and milliliters.
• The scale will automatically turn itself off after 2 minutes of inactivity.
NOTES:
• The scale is designed for a total weight of up to 900 g. Overloading the scale will negative-
ly affect its measuring accuracy. If the scale display shows , the scale is overloaded.
Remove excess weight for a correct measurement and to prevent damage.
• The scale’s weighing range is -999.9 to 999.9 grams or milliliters.
1
2 3
Recipe guide
FOOD WEIGHT MAX. BLENDING TIME NOTES
Pork ≤ 120 g 30 sec Remove bone and cut into
approx. 20 × 20 × 50 mm pcs.
Beef ≤ 120 g 30 sec Remove bone and cut into
approx. 20 × 20 × 50 mm pcs.
Garlic ≤ 80 g 15 sec Peeled
Small chili ≤ 80 g 15 sec Remove stems and seeds.
Carrot ≤ 80 g 15 sec
Celery ≤ 80 g 15 sec
Cooked sweet potato ≤ 50 g 30 sec Add liquid for better mixing.
TROUBLESHOOTING
Some issues that arise may be solved by the user. If the problem persists after having tried the following
solutions, please contact Prozis customer service.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The blender suddenly stops or cannot
be turned on. The indicator light is
ashing red.
The battery is drained. Charge the battery before use.
The blender stops and the indicator
lights up in red for 5 seconds.
The blender is overloaded. Remove excess ingredients or cut
them into smaller pieces.
The blender vibrates abnormally or
makes an unusual noise.
The chopper blade is not properly installed. Make sure the chopper blade is
properly installed before use.
The appliance is unstable. Place the appliance on a at, stable
surface.
The blender is too full. Remove excess ingredients or cut
them into smaller pieces.
Warranty statement
All electrical and electronic products commercialized by Prozis via www.prozis.com are cov-
ered by the warranty applicable to the purchase and sale of consumer goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for nal consumers.
This warranty is valid exclusively for consumers who purchase the product for non-profession-
al purposes.
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a
2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective deliv-
ery, or for longer if legally established by the applicable national law.
In the event that repair is required, this 2-year period is suspended during repair time.
EN
1110
EN
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by prolonged use of the product’s consumable
components, such as batteries, is not covered by this warranty unless the malfunction is
caused by faulty design, materials or production.
HOW TO MAKE A CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you through this warranty, please contact
Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis website,
and follow the provided instructions or recommendations. Contact and technical assistance
information is also provided at the end of this warranty.
Any claims made regarding this warranty will only be valid if proof of purchase is presented by
the original customer. This proof of purchase may be the original invoice or receipt, as long as it
includes information regarding the date of purchase and the product’s model name.
WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made by third parties. This warranty does
not apply to any repairs, or damage caused directly by such repairs, that have impacted or
caused the damage that is the subject of the respective warranty claim.
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this warranty:
1. Any wear and tear of parts and components resulting from normal product use.
2. Cracks, dents, scratches, and other types of supercial damage that only affect the prod-
uct’s appearance.
3. Any malfunction caused by inappropriate use of the product that does not comply with
user manual instructions.
4. Use and storage of the product not complying with user manual instructions.
5. Opening of the product by a third party who is not authorized to proceed to its repair.
6. Altering or changing parts or components, whether internal or external.
7. Damage caused by battery leakage resulting from the breaking of any of its components,
or from product misuse.
8. Malfunction or damage due to reasons that cannot be ascribed to the production or
design of the product.
9. Use of the product in the context of a business, occupation or commerce.
10. Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force,
or with user manual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x any fault or malfunction resulting from
the verication of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment
of labor, transport and component costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to the product during transportation
to Prozis. This warranty will be void if the returned product arrives with labels or stickers that
have been removed, damaged, tampered with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage or loss due to usage of the product.
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis customer service via the commu-
nication channels provided on the Prozis website, and follow the provided instructions and
recommendations.
Send back the product inside its original packaging, including all accessories and documen-
tation, to the following address:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication through their customer service communi-
cation channel at www.prozis.com/support.
1312
FRFR
Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A.
Prozis se réserve le droit d’ajuster ou de modier le produit ou toute documentation associée
an de garantir son adéquation à l’utilisation, à tout moment et sans préavis.
La dernière version du manuel d’utilisation de ce produit est disponible sur
www.prozis.com/user-manuals
Déclaration de conformité légale
Par le présent document, PROZIS déclare que le Hachoir et Balance Portable 2Way de
Prozis est entièrement conforme à toutes les normes spéciées dans la législation
applicable ainsi qu’aux autres clauses pertinentes.
Prozis sera toujours disponible pour toute explication supplémentaire par le biais des canaux
de communication du service client, disponibles sur www.prozis.com/support
An d’éviter tout impact sur l’environnement ou la santé humaine en raison des
substances dangereuses présentes dans les appareils électriques et électroniques,
les utilisateurs naux doivent comprendre la signication du symbole représentant
une poubelle barrée. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques dans les
ordures ménagères non triées, mais plutôt séparément et de façon convenable.
Lemballage qui protège l’appareil contre les dommages dus au transport est
constitué de matériaux non polluants qui peuvent être déposés dans des conteneurs
de recyclage locaux.
Les parties de l’appareil qui entrent en contact avec les aliments sont adaptées aux
produits alimentaires.
Avertissements de sécurité
DANGER ! Ce symbole, lorsqu’il est associé à la note
Danger, signie un risque élevé. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures corporelles et
mortelles.
DANGER POUR LES ENFANTS ET LES PERSONNES
HANDICAPÉES
• Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Les enfants ne doivent pas jouer avec le
matériel d’emballage. Il existe un risque de suffocation.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et
de connaissances, à condition que leur utilisation soit supervisée ou qu’elles aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et qu’elles comprennent
les risques encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
• La lame est tranchante et peut causer des blessures, il faut donc toujours la manipuler avec
précaution. Remontez l’appareil après utilisation an que la lame ne reste pas exposée.
Gardez la lame hors de portée des enfants à tout moment.
• N’essayez jamais de retirer des aliments du bol alors que la lame est encore en rotation,
sous peine de vous blesser.
• Ne retirez jamais le moteur de l’appareil alors que la lame est encore en rotation.
• N’essayez jamais de saisir la lame alors qu’elle est encore en rotation. Elle est extrêmement
tranchante.
Faites attention à ne pas vous couper en vidant le bol ou en nettoyant l’appareil.
• Pour vous protéger contre d’éventuelles électrocutions, ne plongez pas le moteur dans
l’eau ou dans un autre liquide.
ATTENTION ! Ce symbole indique les situations dangereuses qui peuvent entraîner
des blessures légères à moyennes, des dommages, un dysfonctionnement et/ou la
destruction de l’appareil.
Pour éviter tout dommage ou préjudice aux utilisateurs ou à d’autres personnes, veillez
à respecter les exigences suivantes.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner pendant plus d’une minute à la fois, et laissez-le
refroidir ensuite.
Ne remplissez jamais l’appareil avec des liquides ou des aliments chauds ! Cela pourrait
endommager l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil dans un environnement extérieur.
• Cessez d’utiliser l’appareil s’il fonctionne mal ou s’il est tombé ou a été endommagé de
quelque manière que ce soit.
Lappareil n’est pas destiné à la préparation de grandes quantités d’aliments à la fois.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ne l’utilisez pas à des ns
commerciales.
• Ne placez pas l’appareil sur des surfaces chaudes telles que des poêles ou des plaques
chauffantes, ou à proximité de ammes de gaz.
• N’utilisez l’appareil que sur une surface de travail stable.
1514
FRFR
Manuel d’utilisation
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• 1 × Hachoir et Balance Portable 2Way de Prozis
• 1 × Spatule
• 1 × Câble de chargement USB
• 1 × Guide rapide
DESCRIPTION DU PRODUIT : VOIR PAGE 2
1. Plate-forme de pesée
2. Corps principal/unité motrice
3. Écran de la balance
4. Bouton tare de la balance
5. Bouton d’alimentation de la balance
6. Bouton de changement d’unité
7. Interrupteur
8. Port de chargement USB
9. Couvercle du bol
10. Lame du hachoir
11. Bol du hachoir
12. Socle du bol
13. Spatule
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez le produit et débranchez tout avant de le nettoyer !
• N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ni de matériaux tels que du lait
à récurer ou de la paille de fer pour nettoyer les composants. Ils peuvent endommager la
surface de l’appareil !
• Protégez l’unité moteur contre les gouttes d’eau et les projections d’eau.
• Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer l’unité moteur, et jamais de
liquides corrosifs. Utilisez un chiffon légèrement humide et un produit de nettoyage doux
pour éliminer toute saleté tenace.
Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le produit pendant le nettoyage, an
d’éviter d’endommager le produit et d’effectuer les réparations correspondantes.
• Le bol et la lame peuvent être nettoyés avec du détergent et une éponge.
• Il est recommandé de porter des gants de sécurité pour nettoyer la lame du hachoir.
Avant de nettoyer le bol, retirez d’abord soigneusement la lame. Utilisez ensuite une serviette
humide ou immergez le bol dans de l’eau pour le nettoyer. Le bol ne va pas au lave-vaisselle.
STOCKAGE
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, veillez à le recharger
régulièrement pour maintenir les performances de la batterie.
Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, rangez-le dans un endroit sec, à l’abri de la poussière
et de la lumière directe du soleil.
• Conservez votre appareil dans l’emballage d’origine fourni.
INSTRUCTIONS
Utilisation de la fonction hachoir
1. Assurez-vous que la lame du hachoir , le bol du hachoir et
le socle du bol sont propres et secs.
2. Placez le bol sur le socle et la lame sur la tige à l’intérieur du bol.
3. Ajoutez la bonne quantité de nourriture dans le bol et couvrez le bol avec
le couvercle du bol .
4. Placez le corps/moteur principal sur le bol et assurez-vous qu’il est dans la bonne
position.
5. Tenez le corps principal et appuyez sur le bouton pour commencer à hacher. Relâchez
le bouton pour arrêter le processus une fois terminé.
1. Si le voyant rouge clignote pendant l’utilisation du blender, cela signie que la batterie
est déchargée. Assurez-vous toujours que l’appareil est sufsamment chargé avant de
l’utiliser.
2. Lorsque le voyant blanc s’allume pendant la charge, cela signie que la batterie est
entièrement chargée.
2 31
4 5
123
1716
FRFR
3. Lorsque la lame est bloquée pendant le mixage, le voyant rouge s’allume pendant 5
secondes. Le blender est alors probablement trop plein, ou rempli d’ingrédients trop durs.
Relâchez immédiatement le bouton et retirez les ingrédients en excès avant de continuer.
Couper les ingrédients en plus petits morceaux peut également aider.
Utilisation de la fonction balance
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation de la balance pour allumer la
balance.
2. Utilisez le bouton tare de la balance pour remettre le poids à 0.
3. Utilisez le bouton de changement d’unité pour passer de la mesure en
grammes à celle en millilitres.
• La balance s’éteint automatiquement après 2 minutes d’inactivité.
REMARQUE :
La balance est conçue pour un poids total allant jusqu’à 900 g. Une surcharge de la balance
affectera négativement sa précision de mesure. Si l’écran de la balance afche
, cela signie que la balance est surchargée. Retirez l’excès de poids pour une mesure
correcte et pour éviter tout dommage.
La plage de pesage de la balance est de -999,9 à 999,9 grammes ou millilitres.
Guide de recette
ALIMENT POIDS DURÉE MAXIMALE DE
MIXAGE REMARQUES
Porc 120 g 30 s Retirez les os éventuels et coupez en
morceaux d’environ 20 × 20 × 50 mm.
Bœuf 120 g 30 s Retirez les os éventuels et coupez en
morceaux d’environ 20 × 20 × 50 mm.
Ail 80 g 15 s Pelé
Petit piment 80 g 15 s Retirez les tiges et les graines.
Carotte 80 g 15 s
Céleri 80 g 15 s
Patate douce cuite 50 g 30 s Ajoutez du liquide pour un meilleur mixage.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Certains problèmes qui surviennent peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème per-
siste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service client de Prozis.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le blender s’est soudainement
arrêté ou ne peut pas être mis
en marche. Le voyant clignote
en rouge.
La batterie est épuisée. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
Le blender s’est arrêté et les
voyants se sont allumés en
rouge pendant 5 secondes.
Le blender est surchargé. Retirez les ingrédients en trop ou coupez-les
en petits morceaux.
Le blender vibre anormalement
ou fait un bruit inhabituel.
La lame du hachoir n’est pas correctement
installée.
Assurez-vous que la lame du hachoir est
correctement installée avant de l’utiliser.
L’appareil est instable Placez l’appareil sur une surface plane et
stable.
Le blender est trop plein. Retirez les ingrédients en trop ou coupez-les
en petits morceaux.
DÉCLARATION DE GARANTIE
Tous les produits électriques et électroniques commercialisés par Prozis via www.prozis.com
sont couverts par la garantie applicable à l’achat et à la vente de biens de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la garantie de Prozis pour les consomma-
teurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux consommateurs qui achètent le produit à des
ns non professionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant
une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la
livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la
législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 2 ans est suspendue pendant la durée de la réparation.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances causée par l’utilisation prolongée des com-
posants consommables du produit, tels que les piles/batteries, n’est pas couverte par cette
garantie, sauf si le dysfonctionnement est dû à un défaut de conception, de matériaux ou de
production.
1
2 3
1918
FRFR
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont concédés par la présente garantie, veuillez
communiquer avec le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur
le site de Prozis et suivre les instructions ou recommandations fournies. Les informations de
contact et d’assistance technique sont également fournies à la n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera valable que sur présentation d’une preuve
d’achat par le client d’origine. Cette preuve d’achat peut être l’original de la facture ou du
reçu, pourvu qu’elle comprenne des renseignements sur la date d’achat et le nom du modèle
du produit.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie ne peut être effectuée par des
tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux dommages causés directement
par ces réparations, qui ont affecté ou causé les dommages faisant l’objet de la respective
réclamation sous garantie.
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette garantie :
• Toute usure des pièces et composants résultant d’une utilisation normale du produit.
Fissures, bosses, éraures et autres types de dommages superciels qui n’affectent que
l’apparence du produit.
• Tout dysfonctionnement causé par une utilisation inappropriée du produit non conforme
aux instructions du manuel d’utilisation.
• Utilisation et stockage du produit non conformes aux instructions du manuel d’utilisation.
Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas autorisé à procéder à sa réparation.
Modication ou changement de pièces ou de composants, qu’ils soient internes ou
externes.
• Dommages causés par une fuite de batterie résultant de la rupture de l’un de ses com-
posants ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Dysfonctionnement ou dommages dus à des raisons qui ne peuvent être imputées à la
production ou à la conception du produit.
• Utilisation du produit dans le contexte d’un business, d’une profession ou d’un commerce.
Dysfonctionnement dû à une utilisation non conforme aux normes techniques ou de sécu-
rité en vigueur, ou aux instructions du manuel d’utilisation.
Les services fournis par Prozis an de réparer ou dépanner tout défaut ou dysfonctionnement
résultant de la vérication de l’une des situations exclues susmentionnées seront soumis au
paiement de frais de main-d’œuvre, de transport et de composants.
Le client supporte tous les risques de perte et d’endommagement du produit pendant le
transport vers Prozis. Cette garantie sera annulée si le produit retourné est accompagné d’éti-
quettes ou d’autocollants qui ont été enlevés, endommagés, altérés ou modiés de quelque
façon que ce soit.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou des pertes dues à l’utilisa-
tion du produit.
QUE FAIRE ?
Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de
Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions
et recommandations fournies.
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu-
mentation, à l’adresse suivante :
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis est toujours disponible pour des éclaircissements supplémentaires via les canaux de
communication du service clients sur www.prozis.com/support.
2120
DEDE
Prozis ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A.
Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, Anpassungen
oder Änderungen am Produkt oder der damit verbundenen Dokumentation vorzunehmen,
um die Gebrauchstauglichkeit des Produkts sicherzustellen.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung für dieses Produkt nden Sie unter
www.prozis.com/user-manuals
Gesetzliche Konformitätserklärung
Mit diesem Dokument erklärt PROZIS, dass der Prozis 2Way - Tragbarer Waage &
Zerkleinerer mit allen in den geltenden Rechtsvorschriften festgelegten Standards
sowie anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt.
Für jede weitere Erklärung steht Prozis immer über seine Kundendienst-Kommunikation-
skanäle zur Verfügung unter www.prozis.com/support
Um negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
gefährliche Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten zu vermeiden, wird
vom jeweiligen Endverbraucher erwartet, dass dieser die Bedeutung des Symbols
eines durchgestrichenen Abfallbehälters versteht. Entsorgen Sie elektrische und
elektronische Altgeräte nicht mit unsortiertem Hausmüll, sondern separat und
ordnungsgemäß.
Die Verpackung, die das Gerät vor Transportschäden schützt, ist aus umweltfreundli-
chen Materialien hergestellt, die in örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden
können.
Die Geräteteile, die mit Lebensmittel in Berührung kommen, sind lebensmit-
teltauglich.
Sicherheitswarnungen
GEFAHR! Dieses Symbol in Kombination mit dem Hinweis
Gefahr weist auf ein hohes Risiko hin. Wenn diese
Warnung nicht beachtet wird, kann dies zu Verletzung der
Gliedmaßen und zu Lebensgefahr führen.
GEFAHR FÜR KINDER UND MENSCHEN MIT BEHIN-
DERUNGEN
• Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht damit spielen, da
Erstickungsgefahr besteht.
• Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/
oder Wissen verwendet werden, wenn diese unter Beaufsichtigung stehen oder sie Anwei-
sungen bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die Risiken
kennen.
• Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Wartung sollte nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt
werden.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Das Häckselmesser ist scharf und kann Verletzungen verursachen, also bitte immer vor-
sichtig damit umgehen. Bauen Sie das Gerät nach dem Gebrauch wieder zusammen, damit
das Häckselmesser nicht offen herumliegt. Halten Sie die Klinge immer außerhalb der
Reichweite von Kindern.
• Versuchen Sie nie, Lebensmittel aus dem Gefäß zu entfernen, während das Häckselmesser
noch rotiert, da Sie sonst riskieren, sich selbst zu verletzen.
• Entfernen Sie die Motoreinheit niemals von dem Gerät, während das Häckselmesser sich
noch dreht.
Versuchen Sie nie, das Häckselmesser zu greifen, während es sich noch dreht. Es ist extrem scharf.
• Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Entleeren des Gefäßes oder beim Reinigen des
Geräts nicht schneiden.
• Zum Schutz vor möglichen Stromstößen sollten Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder
eine andere Flüssigkeit tauchen.
ACHTUNG! Dieses Symbol signalisiert gefährliche Situationen, die zu leichten bis
mittelschweren Verletzungen, Schäden, Fehlfunktionen und/oder zur Zerstörung des
Geräts führen können.
Um Schäden oder Verletzungen des Benutzers oder Dritter zu vermeiden, sollten Sie
unbedingt die unten genannten Hinweise befolgen.
Lassen Sie das Gerät nicht länger als 1 Minute laufen und lassen Sie es anschließend abkühlen.
Niemals das Gerät mit heißen Flüssigkeiten oder Lebensmitteln befüllen! Diese können das
Gerät beschädigen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Stoppen Sie die Anwendung des Geräts, wenn es defekt ist oder es fallengelassen oder auf
irgendeine Weise beschädigt wurde.
• Das Gerät ist nicht zur Zubereitung großer Lebensmittelmengen vorgesehen.
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht für kommer-
zielle Zwecke.
Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberächen wie Öfen oder Kochplatten oder in die
Nähe von offenen Gasammen.
Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen Arbeitsäche.
2322
DEDE
Bedienungsanleitung
VERPACKUNGSINHALT
• 1 × Prozis 2Way - Tragbare Waage & Zerkleinerer
• 1 × Spatel
• 1 × USB-Ladekabel
• 1 × Kurzanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG: SIEHE SEITE 2
1. Wiegeplattform
2. Gerätekörper/Motoreinheit
3. Waagenanzeige
4. Tara-Taste der Waage
5. Power-Taste der Waage
6. Taste zum Wechseln der Maßeinheit
7. Mixschalter
8. USB-Ladeanschluss
9. Gefäßdeckel
10. Häckselmesser
11. Häckselgefäß
12. Gefäßsockel
13. Spachtel
REINIGUNG UND WARTUNG
Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus und entfernen Sie alle Stecker!
• Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Materialien,
wie Scheuermilch oder Stahlwolle zur Reinigung der Einzelteile. Diese können die Geräte-
oberäche beschädigen!
• Schützen Sie die Motoreinheit vor Wassertropfen und Spritzwasser.
• Verwenden Sie nur ein sauberes, trockenes Tuch, um die Motoreinheit zu reinigen, und
niemals korrosive Flüssigkeiten. Verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch und ein mildes
Reinigungsmittel, um hartnäckige Verschmutzungen zu entfernen.
• Achten Sie darauf, dass während der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Produkt gelangt,
um Schäden am Produkt und damit verbundene Reparaturen zu vermeiden.
• Das Gefäß und die Klinge können mit Reinigungsmittel und einem Schwamm gereinigt
werden.
• Es wird empfohlen bei der Reinigung der Häckselmesser Schutzhandschuhe zu tragen
• Bevor Sie das Glas reinigen, entfernen Sie zuerst vorsichtig das Häckselmesser. Verwenden
Sie dann ein nasses Handtuch oder tauchen Sie das Gefäß zur Reinigung in Wasser. Das
Gefäß ist nicht spülmaschinenfest.
AUFBEWAHRUNG
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, stellen Sie sicher, dass
Sie es regelmäßig auaden, um die Akkuleistung aufrechtzuerhalten.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, bewahren Sie es an einem trockenen, vor Staub
und direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf.
• Bewahren Sie das Gerät in seiner mitgelieferten Originalverpackung auf.
ANWEISUNGEN
Anwendung der Zerkleinerungsfunktion
1. Achten Sie darauf, dass das Häckselmesser, das Häckselgefäß und der
Gefäßsockel sauber und trocken sind.
2. Stellen Sie das Gefäß auf den Sockel und stecken Sie das Messer auf den Stecker im
Gefäßinnern.
3. Die richtige Lebensmittelmenge in das Gefäß geben und Gefäß mit dem Gefäßdeckel
abdecken.
4. Stellen Sie den/die Gerätekörper/Motoreinheit auf das Gefäß und achten Sie
darauf, dass er sich in der richtigen Position bendet.
5. Halten Sie den Gerätekörper und drücken Sie den Mixschalter, um mit dem Zerklein-
ern zu beginnen. Lassen Sie den Schalter los, um das Zerkleinern anzuhalten, wenn alles
fertig ist.
2 31
4 5
2524
DEDE
1. Blinkt das rote Licht beim Verwenden des Mixers, bedeutet dies, dass der Akku leer ist.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät genug Strom hat, bevor Sie es verwenden.
2. Wenn sich während des Ladevorgangs das weiße Licht einschaltet, bedeutet dies, dass
der Akku vollständig geladen ist.
3. Wenn das Häckselmesser beim Mixen blockiert, schaltet sich das rote Licht 5 Sekunden
lang ein. Der Mixer ist dann wahrscheinlich zu voll oder mit übermäßig harten Zutaten
gefüllt. Lassen Sie den Mixschalter sofort los und entfernen Sie überschüssige
Zutaten, bevor Sie fortfahren. Das Schneiden der Zutaten in kleinere Stücke kann ebenfalls
helfen.
Die Wiegefunktion verwenden
1. Drücken Sie die Power-Taste der Waage, um die Waage einzuschalten.
2. Verwenden Sie die Tara-Taste der Waage, um das Gewicht auf 0 zurückzusetzen.
3. Verwenden Sie die Taste zum Einheitenwechsel, um zwischen den Maßein-
heiten Gramm und Milliliter zu wechseln.
• Die Waage wird sich nach 2 Min. automatisch ausschalten, wenn sie nicht verwendet wird.
HINWEISE:
• Die Waage ist für ein Gesamtgewicht von bis zu 900 g konzipiert. Eine Überlastung der
Waage beeinträchtigt die Messgenauigkeit. Wenn die Waagenanzeige an-
zeigt,bedeutet dies, dass die Waage überlastet ist. Entfernen Sie das übermäßige Gewicht
für eine korrekte Messung und zur Vermeidung von Schäden.
• Der Wägebereich der Waage beträgt -999,9 bis +999,9 Gramm oder Milliliter.
Rezepthilfe
NAHRUNG GEWICHT MAX. MIXZEIT HINWEISE
Schweineeisch 120 g 30 Sek Entfernen Sie alle Knochen und schneiden
Sie das Fleisch in ca. 20 × 20 × 50 mm
große Stücke.
Rindeisch 120 g 30 Sek Entfernen Sie alle Knochen und schneiden
Sie das Fleisch in ca. 20 × 20 × 50 mm
große Stücke.
Knoblauch 80 g 15 Sek Geschält
Kleine Chili 80 g 15 Sek Entfernen Sie die Stiele und die Kerne.
Karotte 80 g 15 Sek
Sellerie 80 g 15 Sek
Gekochte Süßkartoffel 50 g 30 Sek Fügen Sie für eine bessere Vermischung
Flüssigkeit hinzu.
FEHLERBEHEBUNG
Manche der auftretenden Probleme können eventuell durch den Benutzer behoben werden.
Falls das Problem weiterhin bestehen bleibt, nachdem alle der folgenden Lösungsvorschläge
probiert wurden, kontaktieren Sie bitte den Prozis-Kundenservice.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Der Mixer hat plötzlich angehalten
oder kann nicht mehr eingeschaltet
werden. Die Kontrollleuchte blinkt rot.
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf.
Der Mixer hat angehalten und
die Kontrollleuchten leuchten 5
Sekunden lang rot auf.
Der Mixer ist überladen. Entfernen Sie überschüssige Zutaten oder
schneiden Sie sie in kleinere Stücke.
Der Mixer vibriert unnormal oder
macht ein ungewöhnliches Geräusch.
Das Hächselmesser ist nicht richtig
montiert.
bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie
darauf, dass das Häckselmesser richtig montiert
ist.
Das Gerät ist instabil Stellen Sie das Gerät auf eine ache, stabile
Oberäche.
Der Mixer ist zu voll. Entfernen Sie überschüssige Zutaten oder
schneiden Sie sie in kleinere Stücke.
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet
werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung ndet.
ALLGEMEINES
Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
Diese Gewährleistung gilt ausschließlich für Kunden, die Produkte für nichtgewerbliche
Zwecke kaufen.
123
1
2 3
2726
DEDE
LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG
Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmängeln
vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustellung,
kann aber auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare nationale Recht
festgelegt wurde.
Im Fall, dass eine Reparatur nötig ist, wird die 2-Jahre-Laufzeit während der Reparaturzeit
suspendiert.
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Eine allmähliche Leistungsabnahme als Resultat eines längeren Gebrauchs der Ver-
brauchsmaterialien des Produktes, wie beispielsweise Akkus, wird nicht durch die Gewährleis-
tung abgedeckt, es sei denn, die Fehlfunktion wurde durch einen Fehler in der Konstruktion,
der Materialien oder der Herstellung verursacht.
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak-
tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung
stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder
Empfehlungen. Kontaktinformationen und Informationen zum technischen Support stehen
ebenfalls am Ende dieser Gewährleistung.
Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend gemacht werden, werden
erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden präsentiert wird. Dieser
Kaufbeweis kann die originale Rechnung oder Quittung sein, solange es die Informationen
bezüglich des Kaufdatums und des Namens des Produktmodells enthält.
GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN
Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewährleistung getätigt wurden, können nicht
durch Dritte gemacht werden. Von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen sind Repa-
raturen oder Schäden, die Resultat aus solchen Reparaturen durch Dritte und durch Dritte
beeinusst oder verursacht wurden.
AUSNAHMEN
Folgende Situationen werden von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen:
• Jegliche Verschleißerscheinungen von Teilen und Bestandteilen, die durch die normale
Produktverwendung entstehen.
Risse, Dellen, Kratzer und andere Arten von Oberächenschäden, die nur das Aussehen
des Produktes beeinträchtigen.
• Jegliche Fehlfunktion, die durch die unsachgemäße Produktverwendung, d.h. die den
Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht entspricht, entsteht.
• Wenn die Verwendung und Aufbewahrung des Produktes nicht den Anweisungen der
Bedienungsanleitung entspricht.
Die Öffnung des Produkts durch eine dritte Partei, die nicht autorisiert ist, diese Reparatur
zu tätigen.
• Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen oder Komponenten, seien sie von Innen oder von
Außen.
Durch auslaufende Batterieüssigkeit verursachte Schäden, die wiederum durch materielle
Schäden an den Komponenten oder durch den Missbrauch des Produktes entstanden sind.
• Eine Fehlfunktion oder ein Schaden, der nicht auf die Herstellung oder das Design des
Produktes zurückgeführt werden kann.
• Die Verwendung des Produktes im Rahmen einer Geschäftstätigkeit, einer Beschäftigung
oder eines Handels.
• Eine Fehlfunktion aus Gründen, die nicht den geltenden technischen Normen oder Sicher-
heitsnormen, oder nicht den Anweisungen der Bedienungsanleitung entsprechen.
Treten diese oben genannten Situationen ein, fallen für die durch Prozis gebotenen Dienste
zum Reparieren von Defekten oder Fehlfunktionen, und die Kosten für die Reparaturarbeiten,
den Transport und Ersatzteile werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Der Kunde trägt alle Risiken für den Verlust und die Schädigung des Produktes im Laufe des
Transportes zu Prozis. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, falls das Produkt mit Etiketten
oder Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige
Weise modiziert wurden.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des
Produktes verantwortlich gemacht werden.
WAS MUSS GEMACHT WERDEN?
Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kunden-
service, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikation-
skanäle, kontaktieren und allen zur Verfügung stehenden Anweisungen und Empfehlungen
folgen.
Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung, inklusive dem ganzen Zubehör und den
Unterlagen, an die folgende Adresse zurück:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
KONTAKTE
Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen jederzeit für weitere Erläuterungen durch die auf der
Webseite stehenden Kommunikationskanäle vwww.prozis.com/support zur Verfügung.
2928
ITIT
Prozis è un marchio registrato di PROZIS.COM, S.A.
Prozis si riserva il diritto di adeguare o modicare il prodotto o qualsiasi documento ad esso
legato, al ne di assicurarne l’idoneità di utilizzo, in qualsiasi momento e senza preavviso.
La versione più recente del manuale utente di questo prodotto è disponibile su
www.prozis.com/user-manuals
Dichiarazione di conformità legale
Per mezzo di questo documento, PROZIS dichiara che il prodotto Prozis 2Way - Bilan-
cia e Frullatore portatile - è pienamente conforme a tutte le norme specicate dalla
legislazione in vigore, così come a tutte le clausole rilevanti.
Prozis è sempre disponibile per chiarimenti aggiuntivi attraverso i canali di comunicazione
della sua assistenza clienti: www.prozis.com/support
Per evitare qualsiasi tipo di impatto sull’ambiente o sulla salute umana dovuto alle
sostanze pericolose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli utenti nali di
tali dispositivi sono invitati a conoscere il signicato del simbolo costituito da un
contenitore di riuti barrato: ossia non smaltire le apparecchiature elettriche ed
elettroniche nella raccolta dei riuti domestici indifferenziati; smaltire tali dispositivi
separatamente e in modo adeguato.
L’imballaggio che protegge il dispositivo dai danni di trasporto è realizzato con
materiali non inquinanti che possono essere smaltiti tramite i contenitori locali per il
riciclaggio.
Le parti dell’apparecchio che vengono a contatto con gli alimenti sono adatte per i
prodotti alimentari.
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Questo simbolo, quando seguito dalla nota
Pericolo, sta a signicare un rischio elevato. Il mancato
rispetto di questa avvertenza può comportare lesioni siche
o persino mortali.
PERICOLO PER BAMBINI E PERSONE CON
DISABILITÀ
• Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo. I bambini non devono giocare con il materi-
ale d’imballaggio a causa dell’esistenza del rischio di soffocamento.
• Questo prodotto può essere usato da bambini maggiori di 8 anni e da persone con
disabilità di natura sica, sensoriale o mentale o comunque senza un’adeguata esperienza
e conoscenza, quando sotto supervisione o che comunque abbiano ricevuto istruzioni
sull’utilizzo sicuro del prodotto e ne comprendano i possibili rischi.
• I bambini non devono giocare con il dispositivo.
• Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
Maneggiare la lama con attenzione poiché è aflata e può causare lesioni. Ricomporre il
dispositivo dopo l’uso in modo tale da non lasciare esposta la lama. Tenere sempre la lama
fuori dalla portata dei bambini.
• Non provare mai a rimuovere del cibo dal contenitore mentre la lama sta rotando o si
rischierebbero lesioni.
• Non rimuovere il motore dal dispositivo mentre la lama sta ancora rotando.
• Non provare mai ad afferrare la lama mentre sta ancora rotando. Essa è estremamente
aflata.
Fare attenzione a non tagliarsi mentre si svuota il contenitore o mentre si pulisce il prodotto.
Per evitare possibili scosse elettriche, non immergere l’unità principale in acqua o altri
liquidi.
ATTENZIONE! Questo simbolo evidenzia situazioni di pericolo che potrebbero
portare a lesioni minori o moderate, danni, malfunzionamento e/o distruzione del
dispositivo.
Per evitare danni o lesioni agli utenti o ad altre persone, assicurarsi di rispettare i seg-
uenti requisiti.
• Non lasciare il dispositivo in funzione per più di 1 minuto alla volta. Lasciarlo raffreddare
subito dopo.
Non riempire il contenitore con liquidi o bevande calde! Il dispositivo potrebbe danneg-
giarsi.
• Non usare il dispositivo all’aperto.
• Smettere di usare il dispositivo se non dovesse funzionare bene o se è stato fatto cadere o
è danneggiato in qualunque modo.
Questo prodotto non è pensato per preparare grandi quantità di cibo allo stesso tempo.
• Questo prodotto è destinato al solo uso domestico. Non utilizzare per scopi commerciali.
Non posizionare il dispositivo su superci calde come fornelli o piastre o vicino a amme
libere.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente su una supercie stabile.
3130
ITIT
Manuale dell’utente
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• 1 × 2Way Prozis - Bilancia e tritatutto portatile
• 1 × Spatola
• 1 × Cavo di ricarica USB
• 1 × Guida rapida
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: VEDERE PAGINA 2
1. Piatto della bilancia
2. Unità principale/motore
3. Schermo della bilancia
4. Pulsante tara della bilancia
5. Pulsante di accensione della bilancia
6. Pulsante di cambiamento dell’unità di misura
7. Pulsante di accensione
8. Porta di ricarica USB
9. Tappo del contenitore
10. Lama del frullatore
11. Contenitore del frullatore
12. Base del contenitore
13. Spatola
PULIZIA E MANUTENZIONE
Spegnere il prodotto e rimuovere tutte le prese prima della pulizia!
• Non utilizzare detergenti o materiali aggressivi o abrasivi come sgrassatori o lana d’acciaio.
Tali materiali potrebbero danneggiare la supercie del dispositivo!
• Proteggere il motore da gocce e schizzi d’acqua.
• Pulire il motore con un panno pulito e asciutto e non utilizzare liquidi corrosivi. Per rimuo-
vere lo sporco ostinato, usare un panno leggermente umido ed un detergente delicato.
Assicurarsi che non entri umidità all’interno del prodotto durante la pulizia, in modo tale da
evitare danni e relative riparazioni.
• Il contenitore e le lame possono essere puliti con una spugna e del sapone per i piatti.
• Si raccomanda di indossare guanti protettivi per la pulizia delle lame.
• Prima di pulire il contenitore, rimuovere con attenzione le lame. Dopodiché, pulirlo utiliz-
zando un panno bagnato o immergerlo in acqua. Il contenitore non è adatto al lavaggio in
lavastoviglie.
CONSERVAZIONE
• Se il dispositivo non dovesse essere utilizzato per un periodo di tempo prolungato, ricari-
carlo comunque regolarmente. Questo aiuta a mantenere le prestazioni della batteria.
• Quando non si utilizza il dispositivo, conservarlo in un luogo asciutto, al riparo dalla polvere
e dalla luce diretta del sole.
• Conservare il dispositivo nella custodia originale fornita.
ISTRUZIONI
Utilizzare la funzione tritatutto
1. Assicurarsi che la lama del tritatutto ,
il contenitore del tritatutto e la base del contenitore siano
puliti e asciutti.
2. Posizionare il contenitore sulla base e la lama sul perno all’interno del contenitore.
3. Mettere un’adeguata quantità di cibo nel contenitore e coprire quest’ultimo con
il tappo del contenitore .
4. Posizionare la unità principale/motore sul contenitore assicurandosi che sia
nella giusta posizione.
5. Tenere l’unità principale e premere il pulsante di accensione per iniziare a
tritare. Rilasciare il pulsante per fermare il tritatutto quando il processo è completo.
1. Se appare una luce rossa lampeggiante durante l’uso, vuol dire che la batteria è quasi
scarica. Assicurarsi che il dispositivo sia abbastanza carico prima di utilizzarlo.
2. Durante la ricarica, apparirà una luce bianca quando la batteria sarà completamente
carica.
2 31
4 5
123
3332
ITIT
3. Quando la lama si blocca durante l’uso del tritatutto, apparirà una luce rossa che rimarrà
accesa per 5 secondi. Questo perché, probabilmente, il tritatutto è troppo pieno o
riempito con ingredienti eccessivamente duri. Rilasciare immediatamente il pulsante di
accensione e rimuovere eventuali ingredienti in eccesso prima di continuare. Tagliare gli
ingredienti in pezzi più piccoli può essere d’aiuto.
Utilizzare la funzione bilancia
1. Premere il pulsante di accensione della bilancia per accendere la
bilancia.
2. Premere il pulsante tara della bilancia per azzerare il peso.
3. Premere il pulsante di cambiamento dell’unità di misura per
cambiare l’unità di misura tra grammi e millilitri.
La bilancia si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti di inattività.
NOTE:
• La bilancia è concepita per supportare un peso massimo di 900 g. Sovraccaricare la
bilancia inuirà negativamente sulla sua precisione. Se lo schermo della bilancia dovesse
mostrare il messaggio , signica che la bilancia è sovraccarica. Rimuovere il peso
in eccesso per una pesatura corretta ed al ne di evitare danni.
• Il campo di pesatura della bilancia va da -999,9 a 999,9 grammi o millilitri.
Guida alle ricette
CIBO PESO
TEMPO MASSI-
MO DI USO DEL
TRITATUTTO
NOTE
Carne di maiale 120 g 30 s Rimuovere le ossa e tagliare in pezzi di circa 20
× 20 × 50 mm
Carne di manzo 120 g 30 s Rimuovere le ossa e tagliare in pezzi di circa 20
× 20 × 50 mm
Aglio 80 g 15 s Sbucciato
Peperoncino piccolo 80 g 15 s Rimuovere gli steli ed i semi.
Carota 80 g 15 s
Sedano 80 g 15 s
Patata dolce lessa 50 g 30 s Aggiungere del liquido aiuta la frullatura.
1
2 3
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Alcuni problemi che dovessero emergere possono essere risolti dall’utente. Se il problema
dovesse persistere dopo aver provato le seguenti soluzioni, si prega di contattare il servizio
clienti Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Il tritatutto si è fermato
improvvisamente o non si accende.
La spia indicatrice mostra una luce
rossa lampeggiante.
La batteria è scarica. Ricaricare la batteria prima dell’uso.
Il tritatutto si è fermato e la spia
indicatrice mostra una luce rossa che
rimane accesa per 5 secondi.
Il tritatutto è stato sovraccaricato. Rimuovere gli ingredienti in eccesso o
tagliarli in pezzi più piccoli.
Il tritatutto sta vibrando insolitamente
o fa un rumore strano.
La lama non è stata installata
correttamente.
Prima dell’uso, assicurarsi che la lama sia
stata installata correttamente.
Il dispositivo è instabile. Posizionare il dispositivo su una supercie
piana e stabile.
Il tritatutto è troppo pieno. Rimuovere gli ingredienti in eccesso o
tagliarli in pezzi più piccoli.
DICHIARAZIONE DI GARANZIA
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche vendute da Prozis sul sito www.prozis.com
sono coperte da garanzia applicabile agli acquisti e alle vendite di beni di consumo.
CONSIDERAZIONI GENERALI
Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il consuma-
tore nale.
Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che acquista prodotti per un uso
non professionale.
PERIODO DI GARANZIA
Prozis garantisce che le apparecchiature rimangano senza difetti, del materiale e del prodotto
stesso, per un periodo di 2 anni a partire dalla data iniziale dell’acquisto da parte del con-
sumatore e della relativa consegna, o per un tempo maggiore, se legalmente stabilito dalla
normativa nazionale applicabile.
In caso di riparazione, il periodo di 2 anni è sospeso durante il tempo richiesto dalla riparazi-
one.
BENI DI CONSUMO
La graduale diminuzione delle prestazioni, causata dall’uso prolungato delle componenti
deteriorabili, come le batterie, non è coperta da questa garanzia, a meno che il malfunziona-
mento non sia causato da un difetto di design, materiale o produzione.
3534
ITIT
COME EFFETTUARE UN RECLAMO
In caso esista il motivo per esercitare il diritto concesso al consumatore da questa garanzia,
preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di
Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza
tecnica si trovano anche alla ne di questa garanzia.
Qualsiasi reclamo effettuato in relazione a questa garanzia sarà valido solo su presentazione
di una prova di acquisto da parte del cliente originale. Questa prova può essere la fattura o
ricevuta originale, premesso che presenti le informazioni relative alla data dell’acquisto e al
nome del modello del prodotto.
RIPARAZIONI IN GARANZIA
Qualsiasi riparazione nell’ambito della presente garanzia non può essere effettuata da terzi.
Questa garanzia non si applica a nessun tipo di riparazione o danno causato direttamente
da tali riparazioni, che abbiano avuto un impatto o abbiano causato i danni che costituiscono
l’oggetto del corrispondente reclamo di garanzia.
ECCEZIONI
Le situazioni seguenti non sono coperte dalla presente garanzia:
• Qualsiasi usura a parti e componenti che risulti dal normale utilizzo del dispositivo.
Crepe, ammaccature, graf, e altri tipi di danni superciali che riguardano solo l’aspetto del
prodotto.
• Qualsiasi malfunzionamento causato da utilizzo inappropriato che non rispetta le istruzioni
del manuale d’uso.
• Utilizzo e conservazione del prodotto che non rispetta le istruzioni del manuale d’uso.
• Apertura del prodotto da terzi non autorizzati a procedere alla riparazione.
Alterazione o modica di parti o componenti, sia interne che esterne.
• Danni causati da perdite della batteria, provocate da un guasto di una sua qualsiasi compo-
nente, oppure da uso improprio del prodotto.
• Malfunzionamenti o danni causati da situazioni non ascrivibili alla produzione o all’ideazi-
one dell’apparecchiatura.
• Uso del prodotto in contesti aziendali, professionali o commerciali.
• Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurezza
in vigore.
I servizi forniti da Prozis con il ne di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun-
zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al
pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Il cliente deve supportare tutti i rischi di perdita e danno al prodotto durante il trasporto verso
la Prozis. Questa garanzia è nulla se l’apparecchiatura restituita non riporta correttamente
l’etichetta o l’adesivo, perché rimossi, danneggiati, manomessi o modicati in qualsiasi modo.
RESPONSABILITÀ LIMITATA
Prozis non può ritenersi responsabile per danni o perdita indiretti, dovuti all’uso del prodotto.
COSA FARE?
Al ne di richiedere un servizio di garanzia, il cliente dovrà contattare prima di tutto l’As-
sistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e seguire le istruzioni e i
consigli riportati.
Restituire il prodotto all’interno della scatola originale, inclusi tutti gli accessori e i documenti
presenti al suo interno, all’indirizzo seguente:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTATTI
Prozis è sempre disponibile per ulteriori chiarimenti. Contatta l’Assistenza Clienti all’indirizzo:
www.prozis.com/support.
3736
ESES
Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A.
Prozis se reserva el derecho de ajustar o modicar el producto o cualquiera de los docu-
mentos relacionados con el mismo, a n de asegurar su idoneidad para el uso, en cualquier
momento y sin previo aviso.
La versión más reciente del manual de usuario de este producto está disponible para consul-
ta en www.prozis.com/user-manuals
Conformidad legal
Mediante el presente documento, PROZIS declara que la Picadora y Báscula Portátil
2Way de Prozis cumple con todos los requisitos especicados en la legislación
vigente, así como en otras disposiciones pertinentes.
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través de
nuestros canales de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponibles en
www.prozis.com/support
A n de evitar cualquier impacto sobre el medio ambiente o la salud humana debido
a sustancias peligrosas presentes en dispositivos eléctricos y electrónicos, los
usuarios nales de dichos dispositivos deben comprender el signicado del símbolo
que consiste en un contenedor de basura tachado con una X. No deseche aparatos
eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Deposítelos en el contenedor de
reciclaje correspondiente.
El embalaje que protege el aparato contra daños en el transporte está fabricado con
materiales no contaminantes que se pueden desechar en los contenedores de
reciclaje locales.
Las partes del aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para uso
alimentario.
Advertencias de seguridad
¡PELIGRO! Este símbolo, cuando está asociado a la
advertencia Peligro (Danger), signica alto riesgo. Ignorar
este aviso puede resultar en lesiones o incluso la muerte.
PELIGRO PARA NIÑOS Y PERSONAS CON
DISCAPACIDAD
• Los materiales de embalaje no son juguetes. Los niños no deben jugar con los materiales
de embalaje debido al riesgo de asxia.
• Este aparato es apto para niños a partir de 8 años y personas con facultades físicas, senso-
riales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando
sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso
• del dispositivo de manera segura y entiendan los riesgos que implica.
• Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
• La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Las cuchillas de corte están aladas y existe riesgo de sufrir lesiones, así que manipúlelas
siempre con cuidado. Vuelva a montar el aparato después de utilizarlo para que la cuchilla
no quede expuesta. Mantenga siempre la cuchilla de corte fuera del
• alcance de los niños.
• Nunca intente retirar alimentos del recipiente mientras la cuchilla todavía esté girando.
Existe riesgo de sufrir lesiones.
• Nunca retire la unidad del motor del aparato mientras la cuchilla aún esté girando.
• Nunca intente agarrar la cuchilla mientras todavía esté girando, ya que está extremada-
mente alada.
• Tenga cuidado de no cortarse al vaciar el recipiente o al limpiar el aparato.
• Para protegerse contra posibles descargas eléctricas, no sumerja la unidad del motor en
agua ni en ningún otro líquido.
¡ATENCIÓN! Este símbolo identica situaciones peligrosas que pueden provocar
lesiones leves o moderadas, daños, avería y/o destrucción del aparato.
Para evitar posibles daños o lesiones a los usuarios u otras personas, asegúrese de
cumplir con los requisitos descritos a continuación.
• No utilice el aparato durante más de 1 minuto seguido y deje que se enfríe después.
¡No utilice líquidos ni ingredientes calientes! Estos pueden dañar el producto.
• No utilice el aparato al aire libre.
• Deje de utilizar el producto si parece estar dañado o si se ha caído.
• Este aparato no está diseñado para preparar grandes cantidades de alimentos a la vez.
• Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico y no debe utilizarse para
nes comerciales.
No coloque el aparato sobre supercies calientes como estufas o cocinas calientes, o cerca
de llamas de gas.
Utilice el aparato únicamente sobre una supercie de trabajo estable.
3938
ESES
Manual de usuario
CONTENIDO DE LA CAJA
• 1 × Picadora y Báscula Portátil - 2Way de Prozis
• 1 × Espátula
• 1 × Cable de carga USB
• 1 × Guía rápida
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: VÉASE PÁGINA 2
1. Supercie de pesaje
2. Cuerpo principal/unidad del motor
3. Pantalla de la báscula
4. Botón Tara de la báscula
5. Botón Encender/Apagar de la báscula
6. Botón de cambio de unidad
7. Interruptor de funcionamiento
8. Puerto de carga USB
9. Tapa del recipiente
10. Cuchilla de la picadora
11. Recipiente
12. Base del recipiente
13. Espátula
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Apague el aparato y desenchufe todos los cables antes de limpiarlo!
• No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni materiales como estropajos de
acero o limpiadores corrosivos. ¡Estos pueden dañar la supercie del producto!
• Proteja la unidad del motor de goteos o salpicaduras de agua.
• Utilice únicamente un paño limpio y seco para limpiar la unidad del motor y nunca use
líquidos corrosivos. Para eliminar la suciedad persistente, utilice un paño ligeramente
húmedo y un producto de limpieza suave.
• Para evitar daños y reparaciones relacionadas con estos, asegúrese de que no entre hume-
dad en el producto mientras lo limpia.
• Puede lavar el recipiente y la cuchilla con detergente y una esponja.
• Se recomienda el uso de guantes de protección al limpiar la cuchilla de la picadora.
• Antes de limpiar el recipiente, extraiga la cuchilla con cuidado. Luego use un paño húme-
do o sumerja el recipiente en agua para limpiarlo. El recipiente no es apto para lavavajillas.
ALMACENAMIENTO
• Cuando no utilice el aparato durante largos períodos de tiempo, cargue la batería regular-
mente para evitar que se deteriore.
• Cuando no utilice el aparato, guárdelo en un ambiente seco, protegido del polvo y de la
luz solar directa.
• Guarde el producto en el embalaje original suministrado.
INSTRUCCIONES
Utilización de la función picadora
1. Asegúrese de que la cuchilla de la picadora, el recipiente y la
base del recipiente estén limpios y secos.
2. Coloque el recipiente en la base y la cuchilla en el eje dentro del recipiente.
3. Introduzca la cantidad adecuada de alimentos en el recipiente y ciérrelo con la
tapa del recipiente.
4. Coloque el cuerpo principal/unidad del motor en el recipiente y
asegúrese de que esté en la posición correcta.
5. Sujete el cuerpo principal del producto y presione el
interruptor de funcionamiento para comenzar a picar los alimentos. Suelte
el botón para detener el proceso cuando haya terminado.
1. Si el indicador parpadea en rojo mientras utiliza la picadora, signica que la batería se ha
agotado. Asegúrese siempre de que el aparato tenga carga suciente antes de usarlo.
2. El indicador se iluminará en blanco para indicar que la batería está completamente
cargada.
2 31
4 5
123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

PROZIS 1645454215 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur